stringtranslate.com

Надгробный памятник Шекспиру

Надгробный памятник Шекспиру, Церковь Святой Троицы , Стратфорд

Надгробный памятник Шекспиру — мемориал Уильяму Шекспиру, расположенный внутри церкви Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне в Уорикшире , церкви, в которой был крещен Шекспир и где он был похоронен в алтаре через два дня после своей смерти. [1]

Памятник, вырезанный из бледно-голубого известняка, [2] установлен на северной стене алтаря. Традиционно его идентифицировали как работу скульптора Джерарда Джонсона , но эта атрибуция оспаривается Леной Коуэн Орлин, которая утверждает, что он, скорее всего, был смоделирован с натуры братом Джерарда, Николасом Джонсоном . [3] [4] Памятник представляет собой полуфигурку поэта, держащего (настоящее) гусиное перо в одной руке и лист бумаги, лежащий на подушке в другой. Стиль, который был популярен с начала до середины 17 века, чаще всего использовался для увековечения памяти богословов, ученых и тех профессий, которые претендовали на ученость. [5] [6]

Застегнутый дублет с декоративными прорезями, вероятно, изначально был окрашен в алый цвет, свободное полутемное платье — в черный, глаза — карие , а волосы и борода — каштановые . [7] Он многократно ретушировался и был полностью выкрашен в белый цвет в 1793 году. [2] Эта полуфигурка — одно из двух изображений, определенно принятых как точно передающие внешность Уильяма Шекспира. Памятник увенчан перевязью , поднимающейся к геральдическому щиту с изображением рук Шекспира , по обе стороны от которого сидят аллегорические фигуры: одна, представляющая Труд , держит лопату , другая, представляющая Отдых , держит перевернутый факел и череп . [8]

Две колонны, поддерживающие антаблементы и герб над бюстом, сделаны из черного полированного мрамора . Два путти и череп сделаны из песчаника , а капители и основания колонн — из позолоченного песчаника . Архитравы , фриз и карниз изначально были из белого алебастра с красными прожилками , но в 1749 году их заменили белым мрамором. [9] Статуя и подушка вырезаны из цельного куска голубоватого котсуолдского известняка , а инкрустированные панели — из черного пробирного камня. [8]

Точная дата возведения памятника неизвестна, но это должно было произойти до 1623 года; в этом году было опубликовано Первое фолио произведений Шекспира, предваряемое стихотворением Леонарда Диггеса , в котором упоминается «твой стратфордский памятник» [ так в оригинале ]. Джон Уивер расшифровал надпись на памятнике и надгробную эпитафию, а анализ недатированной рукописи, проведенный HR Woudhuysen , предполагает, что его визит в Стратфорд состоялся не намного позже 1617–1618 годов. [10] Памятник был отреставрирован в 1748–1749 годах и несколько раз перекрашивался.

Надписи

Мемориальная доска на памятнике Шекспиру

Под фигурой выгравирована эпитафия на латыни и стихотворение на английском языке. Эпитафия гласит:

I VDICIO PYLIVM , GENIO S OCRATEM, ARTE M ARONEM,
T ERRA TEGIT, POPVLVS MÆRET, O LYMPVS HABET

Первая строка переводится как «Пилиец в суждении, Сократ в гениальности, Марон в искусстве», сравнивая Шекспира с Нестором , мудрым царем Пилоса , греческим философом Сократом и римским поэтом Вергилием (чье последнее имя или прозвище было Марон). Вторая строка гласит: «Земля хоронит его, люди оплакивают его, Олимп владеет им», имея в виду гору Олимп , дом греческих богов.

Стэнли Уэллс — один из немногих биографов, прокомментировавших поэму, заявив, что она «несколько загадочно призывает прохожего воздать должное его величию как писателя», и признав, что «единственный смысл, который я могу извлечь из последней части, заключается в том, что его композиции низводят искусство скульптора до уровня простой страницы — возможно, с натянутым каламбуром по поводу «страниц» писателя — предлагая услуги его гению; или, возможно, что все искусство после Шекспира является пажом — слугой — его». Уэллс также указывает, что «его имя не украшает гробницу, и это в любом случае не гробница», предполагая, что она, возможно, изначально была задумана как часть отдельно стоящей гробницы. [12]

Под стихотворением, более мелким шрифтом, находится надпись, сообщающая подробности его смерти на сокращенной латыни: умер в год Господень 1616, на 53-м году жизни, 23 апреля. [13]

 OBIIT AŃO DO I 1616
 Æ TATIS٠53 DIE 23 AP R.

История

Роспись памятника, выполненная художником Джоном Холлом до его реставрации в 1748–1749 гг.

Памятник впервые был проиллюстрирован и обсужден в печати в «Древностях Уорикшира » сэра Уильяма Дагдейла (1656) [14] , в котором Дагдейл писал, что Стратфорд «дал рождение и погребение нашему покойному знаменитому поэту Уиллу Шекспиру, чей памятник я включил в свое рассуждение о Церкви». [15] Гравюра , почти наверняка выполненная Венцеславом Холларом , была сделана с оригинального грубого наброска, сделанного Дагдейлом, вероятно, в 1649 году [16], вероятно, под покровительством внучки Шекспира (и последнего живого потомка), Элизабет Барнард . [16] Оба изображения демонстрируют заметные отличия от памятника, который выглядит сегодня: поэт не изображен держащим перо или бумагу, а подушка, кажется, прижата к его телу. Искусствовед Мэрион Шпильманн описала это как создающее впечатление, что Шекспир прижимает подушку к своему паху, «который без всякой причины, за исключением, возможно, болей в животе, прижимается к тому, что учителя танцев эвфемистически называют «нижней частью груди»». [17] Гравюра была скопирована более поздними граверами. [18]

В 1725 году издание Александра Поупа произведений Шекспира включало первую гравюру памятника, как он выглядит сейчас, сделанную Джорджем Вертью в 1723 году. Сохранился также рисунок памятника на месте , сделанный Вертью. [19] В отчете Джона Обри , написанном в начале 1670-х годов (но, возможно, основанном на наблюдениях, сделанных десятилетием или двумя ранее), описывается, что Шекспир носил « дублет из рыжевато-коричневого атласа, я думаю, с розовым отливом , а поверх него черную мантию, как у выпускника Оксфорда , то есть рукава мантии не закрывали руки, а свободно свисали сзади». [20]

Памятник был восстановлен в 1748–49 годах. Священник Джозеф Грин, глава школы грамматики Стратфорда , организовал первую известную постановку пьесы Шекспира в Стратфорде, чтобы профинансировать реставрацию. [21] Компания Джона Уорда согласилась поставить «Отелло» в ратуше 9 сентября 1746 года, и все доходы пошли на оплату реставрации. [22]

Вскоре после реставрации Грин написал, что «фигура Барда» была удалена, чтобы «очистить от пыли и т. д.». Он отметил, что фигура и подушка были вырезаны из цельного куска известняка. Он добавил, что «были приняты меры предосторожности, насколько это было возможно, чтобы не добавлять и не уменьшать то, из чего состояла работа, и что, казалось, было при первой установке: И действительно, за исключением замены материала архитравов с алебастра на мрамор; ничего не было изменено, ничего не переделано, кроме поставки оригинального материала (сохраненного для этой цели), всего, что было случайно сломано; оживления старой окраски и обновления позолоты, которая была утрачена». [9] Джон Холл, художник из Бристоля, нанятый для реставрации, нарисовал картину памятника на картоне до 1748 года. [23] Грин также заказал гипсовый слепок головы, сделанный до начала реставрации. [24]

С тех пор перо Шекспира неоднократно крали и заменяли, а краска была обновлена. В 1793 году Эдмонд Мэлоун , известный исследователь Шекспира, убедил викария покрасить памятник в белый цвет, в соответствии с неоклассическим вкусом того времени. Краска была удалена в 1861 году, и памятник был перекрашен в цвета, извлеченные из-под белого слоя. [25]

В 1973 году злоумышленники вытащили фигуру из ниши и попытались стереть надпись. Местная полиция посчитала, что они ищут ценные рукописи Шекспира, которые, по слухам, были спрятаны внутри памятника. По словам Сэма Шенбаума , который осмотрел ее после инцидента, фигура получила лишь «очень незначительные повреждения». [26]

Интерпретации

Причудливая картина Генри Уоллиса 1857 года, изображающая Джерарда Джонсона, вырезающего памятник, в то время как Бен Джонсон показывает ему посмертную маску Шекспира.

В 1850-х годах ученый Ричард Оуэн утверждал, что посмертная маска, обнаруженная в Германии Людвигом Беккером в 1849 году, известная как посмертная маска Кессельштадта, вероятно, была использована Джерардом Джонсоном для моделирования лица чучела. Маска была объявлена ​​​​Шекспиром из-за сходства с предполагаемым портретом Шекспира, который Беккер купил двумя годами ранее. [27] Это было изображено художником Генри Уоллисом в его воображаемой сцене, изображающей Бена Джонсона, показывающего посмертную маску скульптору. [28] Однако размеры маски и фигуры на памятнике не совпадали, особенно костная структура лба, и эта идея была дискредитирована. [29] Хотя маска Кессельштадта, похоже, не подходит, Пак Хонан утверждает, что черты лица памятника, по-видимому, были смоделированы по маске: «Его глаза пристально смотрят, лицо тяжелое, а нос маленький и острый. Из-за сокращения мышц и, возможно, ноздрей, верхняя губа удлинена». [30]

Однако Лена Коуэн Орлин предполагает, что памятник мог быть заказан самим Шекспиром еще при его жизни у Николаса Джонсона, и что статуя была вырезана с натуры. [3] [4]

Критики в целом были недобры к внешнему виду скульптуры. Томас Гейнсборо писал, что «бюст Шекспира — это глупая улыбающаяся вещь». Дж. Довер Уилсон , критик и биограф Шекспира, однажды заметил, что изображение Барда делает его похожим на «самодовольного мясника». [31] Сэр Николаус Певзнер указал, что иконографический тип, представленный фигурой, — это тип ученого или священнослужителя; его описание изображения — «самодовольный школьный учитель». [32]

Однако Шенбаум утверждает, что памятник является типичным образцом стиля якобинского ренессанса [33] , а Шпильман говорит, что «жесткая простота» фигуры больше подходила для надгробной скульптуры в церкви, чем для более реалистичного изображения. [34]

Галерея

Примечания и ссылки

  1. ^ Уайт, Адам (март 2010 г.). «Памятник Уильяму Шекспиру, Святая Троица, Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир». Общество церковных памятников.
  2. ^ ab Хонан, Парк. Шекспир: Жизнь . Oxford University Press. 1998. стр. 402 ISBN 0-19-811792-2 
  3. ^ ab Alberge, Dalya (19 марта 2021 г.). «„Самодовольный мясник“: надгробное изображение Шекспира, считающееся окончательным сходством». The Guardian . Получено 27 апреля 2021 г. .
  4. ^ ab Orlin, Lena Cowen (2021). "25 апреля 1616: Памятник Шекспиру". Частная жизнь Уильяма Шекспира . Oxford University Press. стр. 196–252. doi :10.1093/oso/9780192846303.003.0006. ISBN 978-0-19-284630-3.
  5. ^ Кемп, Брайан (1980). Памятники английской церкви . Лондон: Batsford. стр. 77. ISBN 0713417358.
  6. ^ Шерлок, Питер (2008). Памятники и память в ранней современной Англии . Олдершот: Ashgate. стр. 150. ISBN 9780754660934.
  7. ^ Хонан, Парк. Шекспир: Жизнь . Oxford University Press. 1998. С. 402–03 ISBN 0-19-811792-2 
  8. ^ ab Schoenbaum, S. (1987). Уильям Шекспир: краткая документальная жизнь , Oxford University Press, стр. 308.
  9. ^ Фокс, Леви, ред. Переписка преподобного Джозефа Грина , HMSO, 1965, стр. 171.
  10. ^ Дункан-Джонс, Кэтрин и HR Воудхёйсен, ред. (2007) Стихи Шекспира Лондон: Arden Shakespeare, Thomson Learning. ISBN 978-1-90343-687-5 , стр. 438, 462. 
  11. ^ Дункан-Джонс, Кэтрин (2001). Неблагородный Шекспир: Сцены из его жизни , Арден Шекспир. стр. 272.
  12. ^ Уэллс, Стэнли (2002). Шекспир на все времена , Оксфордский Шекспир. стр. 48.
  13. ^ Шенбаум 1987, стр. 311.
  14. Уильям Дагдейл. Иллюстрированные древности Уорикшира (1656) Лондон: Томас Уоррен, стр. 520.
  15. Уильям Дагдейл. Иллюстрированные древности Уорикшира (1656) Лондон: Томас Уоррен, стр. 523.
  16. ^ ab Reedy, Tom (2015). «Уильям Дагдейл о Шекспире и его памятнике». Shakespeare Quarterly . 66 (2): 188–196. doi :10.1353/shq.2015.0026. S2CID  194022730.
  17. Шпильман, М. Х. Титульный лист первого фолио пьес Шекспира (1924), 21.
  18. ^ Прайс, Диана. «Переосмысление памятника Шекспиру». Review of English Studies 48 (май 1997), 175.
  19. ^ Прайс, 177
  20. ^ Беннетт, Кейт (2000). «Памятник Шекспиру в Стратфорде: новый отчет семнадцатого века». Заметки и вопросы . 245 : 464.
  21. ^ Николл, Аллардайс и Кеннет Мьюир, Обзор Шекспира 19 , Издательство Кембриджского университета, 2006, стр. 145.
  22. ^ Фокс 164.
  23. ^ Шпильманн 24; Фокс 15, 145–46.
  24. ^ Цена 172
  25. ^ BCA Windle, Shakespeare Country , 1899, стр. 35
  26. ^ Шенбаум 1987, 313.
  27. ^ Ли, Сидни. Жизнь и творчество Шекспира (1904), 160
  28. ^ Джейн Мартино, Шекспир в искусстве , Merrell, 2003, стр. 214
  29. Шпильман, 12–13.
  30. ^ Хонан, Парк. Шекспир: Жизнь. Oxford University Press. 1998. стр. 409 ISBN 0-19-811792-2 
  31. ^ Культурный Шекспир: Очерки мифа о Шекспире Грэма Холдернесса, Univ of Hertfordshire Press, 2001, стр. 152.
  32. ^ Певснер, Николаус ; Веджвуд, Александра (1966). Уорикшир . Лондон: Книги Пингвинов. п. 413. ИСБН 0-300-09679-8.
  33. ^ Шенбаум, С. Уильям Шекспир: записи и изображения (1981), 158.
  34. ^ Шпильман, 12.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

52°11′12″с.ш. 1°42′27″з.д. / 52,18667°с.ш. 1,70750°з.д. / 52,18667; -1,70750