stringtranslate.com

Бен Джонсон

Бенджамин Джонсон ( ок.  11 июня 1572 г.  - ок.  6 августа 1637 г. ) [2] был английским драматургом и поэтом. Артистизм Джонсона оказал длительное влияние на английскую поэзию и сценическую комедию. Он популяризировал комедию юмора ; он наиболее известен своими сатирическими пьесами «Каждый человек в своем юморе » (1598), «Вольпоне, или Лисица» (ок. 1606), «Алхимик » (1610) и «Варфоломеевская ярмарка» (1614), а также своей лирической и эпиграмматической поэзией. [3] «Он обычно считается вторым по значимости английским драматургом после Уильяма Шекспира во времена правления Якова I ». [4]

Джонсон был классически образованным , начитанным и культурным человеком английского Возрождения , склонным к полемике (личной и политической, художественной и интеллектуальной), чье культурное влияние было беспрецедентно широким на драматургов и поэтов якобинской эпохи ( 1603–1603–1603 гг.). 1625) и эпохи Каролины (1625–1642). [5] [6]

Ранний период жизни

Учитель Вестминстерской школы Уильям Камден развивал художественный гений Бена Джонсона.
Шотландский поэт Уильям Драммонд из Хоторндена был другом и доверенным лицом Джонсона.

Джонсон сказал, что в среднем возрасте его дед по отцовской линии, который «служил королю Генриху 8 и был джентльменом», [7] был членом расширенной семьи Джонстонов из Аннандейла в Дамфрисе и Галлоуэе , генеалогия, подтвержденная тремя веретенами ( ромбы ) в семейном гербе Джонсонов : одно веретено — ромбовидный геральдический прибор, используемый семьей Джонстонов. Его предки писали фамилию с буквой «т» (Джонстон или Джонстоун). Хотя написание в конечном итоге изменилось на более распространенное «Джонсон», драматург лично предпочитал «Джонсон». [8]

Отец Джонсона потерял свое имущество, был заключен в тюрьму и, как протестант, был конфискован при королеве Марии . Став священнослужителем после освобождения, он умер за месяц до рождения сына. [7] Два года спустя его вдова вышла замуж за мастера -каменщика . [9] [10] Джонсон посещал школу на Сент-Мартинс-лейн в Лондоне. [3] Позже друг семьи оплатил его обучение в Вестминстерской школе , где одним из его учителей был антиквар , историк, топограф и военный офицер Уильям Камден (1551–1623). Ученик и учитель стали друзьями, и интеллектуальное влияние широких знаний Камдена на искусство и литературный стиль Джонсона оставалось заметным вплоть до смерти Камдена в 1623 году. В Вестминстерской школе он познакомился с валлийским поэтом Хью Холландом , с которым установил «непреходящий отношение". [11] Оба они написали предварительные стихи для Первого фолио Уильяма Шекспира ( 1623).

Покинув Вестминстерскую школу в 1589 году, Джонсон должен был поступить в Кембриджский университет , чтобы продолжить изучение книг, но не сделал этого из-за нежелательного обучения у своего отчима-каменщика. [5] [9] По словам церковника и историка Томаса Фуллера (1608–61), Джонсон в это время построил садовую стену в Линкольнс-Инн . Поработав учеником каменщика, Джонсон отправился в Нидерланды и вызвался служить солдатом в английских полках сэра Фрэнсиса Вера (1560–1609) во Фландрии . Англия была союзницей голландцев в их борьбе за независимость , а также в продолжающейся войне с Испанией .

В рукописях Хоторндена (1619 г.) из бесед между Беном Джонсоном и поэтом Уильямом Драммондом из Хоторндена [3] (1585–1649) сообщается, что, находясь во Фландрии, Джонсон вступил в бой, сражался и убил вражеского солдата в единоборстве , и взял в качестве трофеев оружие побежденного солдата. [12]

Считается, что Джонсон посетил антиквара сэра Роберта Коттона в его резиденции в Честере в начале 17 века. [13]

После военной деятельности на континенте Джонсон вернулся в Англию и работал актером и драматургом. Как актер он был главным героем «Иеронимо» (Джеронимо) в пьесе Томаса Кида (ок. 1586) « Испанская трагедия» (ок. 1586), первой трагедии мести в английской литературе. К 1597 году он был работающим драматургом, нанятым Филипом Хенслоу , ведущим продюсером английского публичного театра; к следующему году постановка «Каждый мужчина в своем юморе» (1598) укрепила репутацию Джонсона как драматурга. [14] [15]

Джонсон описал свою жену Уильяму Драммонду как «строптивую, но честную». Личность жены Джонсона неясна, хотя иногда ее называют «Энн Льюис», женщиной, вышедшей замуж за Бенджамина Джонсона в 1594 году в церкви Святого Магнуса-Мученика , недалеко от Лондонского моста . [16]

В реестрах церкви Святого Мартина в полях записано, что Мэри Джонсон, их старшая дочь, умерла в ноябре 1593 года в возрасте шести месяцев. Десять лет спустя, в 1603 году, Бенджамин Джонсон, их старший сын, умер от бубонной чумы , когда ему было семь лет, после чего Джонсон написал элегию « О моем первом сыне » (1603). Второй сын, которого также звали Бенджамин Джонсон, умер в 1635 году .

В течение этого периода [ необходимы разъяснения ] Джонсон и его жена в течение пяти лет жили отдельной жизнью; Джонсон наслаждался гостеприимством своих покровителей, Эсме Стюарт, 3-го герцога Леннокса, 7-го сеньора д'Обиньи и сэра Роберта Тауншенда. [16]

Карьера

К лету 1597 года Джонсон уже был постоянно задействован в « Людях адмирала» , а затем выступал под руководством Филипа Хенслоу в «Розе» . [3] Джон Обри сообщает, из ненадежных источников, что Джонсон не добился успеха как актер; какими бы актерскими способностями он ни обладал, для компании он был более ценен как писатель. [18]

К этому времени Джонсон начал писать оригинальные пьесы для «Слуг адмирала»; в 1598 году Фрэнсис Мерес упомянул его в своей «Палладис Тамиа» как одного из «лучших трагедий». [3] Однако ни одна из его ранних трагедий не сохранилась. Недатированная комедия « Дело изменено» , возможно, является его самой ранней сохранившейся пьесой. [19]

В 1597 году пьеса «Собачий остров» , написанная им в соавторстве с Томасом Нэшем , была запрещена из-за того, что вызвала серьезное оскорбление. Ордера на арест Джонсона и Нэша были выданы так называемым следователем королевы Елизаветы I Ричардом Топклиффом . Джонсон был заключен в тюрьму Маршалси и обвинен в «Леуде и мятежном поведении», а Нэшу удалось сбежать в Грейт-Ярмут . Двое актеров, Габриэль Спенсер и Роберт Шоу, также были заключены в тюрьму. Год спустя Джонсон снова был ненадолго заключен в тюрьму, на этот раз в тюрьму Ньюгейт , за убийство Габриэля Спенсера на дуэли 22 сентября 1598 года в Хогсден-Филдс [12] (сегодня часть Хокстона ). Судимый по обвинению в непредумышленном убийстве , Джонсон признал себя виновным, но был освобожден в пользу духовенства , [3] юридическая уловка, с помощью которой он добился снисхождения, прочитав краткий библейский стих ( стих на шее ), лишившись своего «имущества и движимого имущества» и у него на большом пальце левой руки имеется клеймо «Тайберн Т». [3]

Находясь в тюрьме, Джонсон обратился в католицизм, возможно, под влиянием сокамерника отца Томаса Райта , священника -иезуита . [7]

В 1598 году Джонсон добился своего первого большого успеха, « Каждый мужчина в своем юморе» , воспользовавшись модой на юмористические пьесы, которую Джордж Чепмен начал с «Веселости юмористического дня» . Уильям Шекспир был одним из первых актеров, получивших роль. Джонсон последовал этому примеру в 1599 году с книгой «Каждый человек вне своего юмора» , педантичной попыткой подражать Аристофану . [ non sequitur ] Неизвестно, имел ли он успех на сцене, но после публикации он оказался популярным и выдержал несколько изданий. [ нужна цитата ]

Другая работа Джонсона для театра в последние годы правления Елизаветы I была отмечена борьбой и противоречиями. «Пир Синтии» был поставлен «Детями Королевской капеллы» в театре Блэкфрайарс в 1600 году. Он высмеивал как Джона Марстона , который, по мнению Джонсона, обвинил его в похотливости в « Истриомастиксе », так и Томаса Деккера . Джонсон снова напал на двух поэтов в «Поэтастере» (1601 г.). Деккер ответил « Сатиромастиксом» с подзаголовком «Отказ от юмористического поэта». [3] Финальная сцена этой пьесы, хотя ее, конечно, нельзя принимать за чистую монету как портрет Джонсона, представляет собой карикатуру, узнаваемую по отчету Драммонда: хвастовство собой и осуждение других поэтов, критика исполнения его пьес и призвание внимание к себе любым доступным способом. [ нужна цитата ]

Эта « Война театров », похоже, закончилась примирением всех сторон. Джонсон сотрудничал с Деккером на театрализованном представлении, приветствующем Якова I в Англии в 1603 году, хотя Драммонд сообщает, что Джонсон назвал Деккера мошенником. Марстон посвятил Джонсону «Недовольство» , и они вместе с Чепменом работали над пьесой 1605 года «На восток» , пьесе 1605 года, чьи антишотландские настроения ненадолго привели Джонсона и Чепмена в тюрьму. [20]

Королевское покровительство

В начале английского правления Якова VI и меня в 1603 году Джонсон присоединился к другим поэтам и драматургам, приветствуя нового короля. Джонсон быстро приспособился к дополнительному спросу на маски и развлечения, появившемуся с новым правлением и поддерживаемому как королем, так и его супругой [3] Анной Датской . Помимо популярности на публичной сцене и в королевском зале, он пользовался покровительством таких аристократов, как Элизабет Сидни (дочь сэра Филипа Сидни ) и леди Мэри Рот . Эта связь с семьей Сидни послужила толчком для написания одного из самых известных текстов Джонсона — стихотворения о загородном доме «Пенсхерсту» .

В феврале 1603 года Джон Мэннингем сообщил, что Джонсон живет на Роберте Таунсенде, сыне сэра Роджера Таунсенда , и «презирает мир». [21] Возможно, это объясняет, почему его проблемы с английскими властями продолжались. В том же году он был допрошен Тайным советом по поводу «Сеяна» , пьесы на политическую тематику о коррупции в Римской империи. Он снова попал в беду из-за злободневных намеков в пьесе, ныне утерянной, в которой он принимал участие. Вскоре после его освобождения из краткого заключения, наложенного в знак недовольства властей работой, на второй неделе октября 1605 года он присутствовал на ужине, на котором присутствовало большинство заговорщиков Порохового заговора . После раскрытия заговора он, похоже, избежал дальнейшего тюремного заключения; он добровольно поделился всем, что знал об этом деле, следователю Роберту Сесилу и Тайному совету. Отец Томас Райт, который слышал исповедь Фоукса, был известен Джонсону по тюрьме в 1598 году, и Сесил, возможно, приказал ему привести священника к совету в качестве свидетеля. [7]

Титульный лист « Произведений Бениамина Ионсона» (1616 г.), первого фолианта , включавшего сценические пьесы.

В то же время Джонсон сделал более престижную карьеру, сочиняя маски для двора Джеймса. «Сатир» (1603 г.) и «Маска черноты» (1605 г.) — две из примерно двух дюжин масок, которые Джонсон написал для Джеймса или королевы Анны, некоторые из них исполнялись во дворце Апеторп , когда король находился в резиденции. Алджернон Чарльз Суинберн назвал «Маску черноты» выдающимся примером этого ныне вымершего жанра, в котором смешались речь, танец и зрелище.

Во многих из этих проектов он сотрудничал, не всегда мирно, с дизайнером Иниго Джонсом . Например, Джонс разработал декорации для маски Джонсона « Оберон, Волшебный принц» , представленной в Уайтхолле 1 января 1611 года, в которой в главной роли появился принц Генрих , старший сын Якова I. Возможно, отчасти из-за этой новой карьеры Джонсон на десять лет отказался от написания пьес для общественных театров. Позже он сказал Драммонду, что заработал менее двухсот фунтов на всех своих пьесах вместе взятых.

В 1616 году Джонсон получил годовую пенсию в размере 100 марок (около 60 фунтов стерлингов), что побудило некоторых назвать его первым поэтом-лауреатом в Англии . Этот знак королевской благосклонности, возможно, побудил его опубликовать в том же году первый том сборника своих произведений, собранного в фолианты. [3] Другие тома последовали в 1640–41 и 1692 годах. (См.: фолианты Бена Джонсона )

8 июля 1618 года Джонсон отправился из Бишопсгейта в Лондоне, чтобы дойти пешком до Эдинбурга, и прибыл в столицу Шотландии 17 сентября. Большую часть времени он следовал по Великой Северной дороге , и его встречали щедро и восторженно как в городах, так и в загородных домах. [22] По прибытии он сначала поселился у Джона Стюарта, двоюродного брата короля Джеймса, в Лейте, и был удостоен почетного звания горожанина Эдинбурга на обеде, устроенном городом 26 сентября. [22] Он оставался в Шотландии до конца января 1619 года, и самым запоминающимся гостеприимством, которым он пользовался, было гостеприимство шотландского поэта Уильяма Драммонда из Хоторндена , [3] расположенного на реке Эск . Драммонд взял на себя обязательство записать как можно большую часть разговора Джонсона в своем дневнике и, таким образом, зафиксировать аспекты личности Джонсона, которые в противном случае были бы менее четко видны. Джонсон излагает свое мнение, согласно краткому репортажу Драммонда, в экспансивном и даже авторитетном настроении. Драммонд отметил, что он был «большим любителем и хвалителем себя, презирающим и презирающим других». [3]

По возвращении в Англию ему была присвоена почетная степень магистра искусств Оксфордского университета.

Период между 1605 и 1620 годами можно рассматривать как период расцвета Джонсона. К 1616 году он поставил все пьесы, на которых основана его нынешняя репутация драматурга, включая трагедию « Катилина » (поставлена ​​и напечатана в 1611 году), имевшую ограниченный успех [3] , и комедии «Вольпоне» (поставлены в 1605 году и напечатаны в 1607 году), Эпикоен, или Безмолвная женщина (1609 г.), «Алхимик» (1610 г.), «Варфоломеевская ярмарка» (1614 г.) и «Дьявол - осел» (1616 г.). [3] Алхимик и Вольпоне сразу добились успеха. Что касается «Эпикоена» , Джонсон рассказал Драммонду о сатирическом стихе, в котором сообщалось, что подзаголовок пьесы был подходящим, поскольку публика отказалась аплодировать пьесе (т. е. хранила молчание). И все же «Эпикоен» , наряду с «Варфоломеевской ярмаркой» и (в меньшей степени) «Дьявол — осел», в наше время достигли определенной степени признания. Хотя его жизнь в этот период, по-видимому, была более упорядоченной, чем в 1590-х годах, его финансовая безопасность все еще не была обеспечена.

Религия

Джонсон рассказал, что его отец был преуспевающим протестантским землевладельцем до правления « Кровавой Мэри » и страдал от тюремного заключения и конфискации своего богатства во время попытки этого монарха вернуть Англию в католицизм. После воцарения Елизаветы он был освобожден и смог поехать в Лондон, чтобы стать священнослужителем. [23] [24] (Все, что известно об отце Джонсона, который умер за месяц до рождения сына, взято из собственного повествования поэта.) Начальное образование Джонсон получил в небольшой церковной школе при церкви Св. Мартина-ин-те. -Филдса , и в возрасте около семи лет он получил место в Вестминстерской школе , тогда входившей в состав Вестминстерского аббатства .

Несмотря на эту решительно протестантскую основу, Джонсон сохранял интерес к католической доктрине на протяжении всей своей взрослой жизни и в особенно опасное время, когда широко ожидалась религиозная война с Испанией и усиливались преследования католиков, он обратился в веру. [25] [26] Это произошло в октябре 1598 года, когда Джонсон находился под стражей в тюрьме Ньюгейт по обвинению в непредумышленном убийстве . Биограф Джонсона Ян Дональдсон входит в число тех, кто предполагает, что обращение было спровоцировано отцом Томасом Райтом, священником- иезуитом , который вышел из ордена из-за признания права королевы Елизаветы на правление в Англии. [27] [28] Райт, хотя и помещен под домашний арест по приказу лорда Берли , было разрешено служить заключенным лондонских тюрем. [27] Возможно, Джонсон, опасаясь, что суд пойдет против него, искал однозначного отпущения грехов , которое католицизм мог предложить, если бы он был приговорен к смертной казни. [26] Альтернативно, он мог бы получить личную выгоду от принятия обращения, поскольку защитник отца Райта, граф Эссекс , был среди тех, кто мог надеяться получить влияние после прихода к власти нового монарха. [29] Обращение Джонсона произошло в важный момент в государственных делах; королевская преемственность от бездетной Елизаветы не была установлена, и католические союзники Эссекса надеялись, что на трон сможет взойти сочувствующий правитель.

Убежденность, и, конечно, не только целесообразность, поддерживала веру Джонсона в течение тех трудных двенадцати лет, когда он оставался католиком. Его позиция привлекла внимание, помимо низкой нетерпимости, которой было подвержено большинство последователей этой веры. Первый вариант его пьесы « Падение Сеяна» был запрещен как « папство » и не появлялся вновь до тех пор, пока не были вырезаны некоторые оскорбительные отрывки. [7] В январе 1606 года он (вместе с Анной, его женой) предстал перед Консисторским судом в Лондоне, чтобы ответить на обвинение в неповиновении , причем один только Джонсон был дополнительно обвинен в том, что позволил своей славе католика «соблазнять» граждан на это дело. [30] Это был серьезный вопрос ( пороховой заговор был еще свеж в памяти людей), но он объяснил, что его отказ от причастия произошел только потому, что он не нашел серьезного богословского подтверждения этой практики, и уплатил штраф в тринадцать шиллингов . (156 пенсов ) он избежал более серьезных наказаний, предусмотренных властями. Его привычкой было выскальзывать на улицу во время причастия, что было обычным делом в то время (действительно, за ним следовала сама королевская супруга, королева Дании Анна ), чтобы продемонстрировать политическую лояльность, не оскорбляя при этом совесть. [31] Ведущим церковным деятелям, включая Джона Оверло , декана церкви Святого Павла , было поручено вернуть Джонсона в протестантизм, но эти попытки встретили сопротивление. [32]

В мае 1610 года Генрих IV Франции был убит якобы от имени Папы; он был католическим монархом, уважаемым в Англии за толерантность к протестантам, и его убийство, похоже, стало непосредственной причиной решения Джонсона воссоединиться с англиканской церковью. [33] [34] Он сделал это в ярком стиле, демонстративно выпив полную чашу вина для причастия во время Евхаристии , чтобы продемонстрировать свой отказ от католического обряда, в котором вино пьет только священник. [35] [36] Точная дата церемонии неизвестна. [34] Однако его интерес к католической вере и практике оставался с ним до самой смерти. [37]

Упадок и смерть

Производительность Джонсона начала снижаться в 1620-х годах, но он оставался хорошо известным. В то время известность приобрели « Сыновья Бена» или «Племя Бена», такие молодые поэты, как Роберт Херрик , Ричард Лавлейс и сэр Джон Саклин , которые переняли стихи Джонсона. Однако серия неудач истощила его силы и подорвала репутацию. Он возобновил регулярное написание пьес в 1620-х годах, но они не считаются его лучшими. Однако они представляют значительный интерес из-за изображения Англии Карла I. Например, The Staple of News предлагает замечательный взгляд на раннюю стадию английской журналистики. Однако вялый прием этой пьесы был ничем по сравнению с печальным провалом « Новой гостиницы» ; холодный прием, оказанный этой пьесе, побудил Джонсона написать стихотворение, осуждающее свою аудиторию (« Ода самому себе »), что, в свою очередь, побудило Томаса Кэрью , одного из «Племя Бена», ответить стихотворением, в котором Джонсон просит признать свою собственную отклонить. [38]

Однако основным фактором частичного затмения Джонсона стала смерть Джеймса и воцарение короля Карла I в 1625 году. Джонсон чувствовал, что новый двор пренебрегает им. Решающая ссора с Джонсом повредила его карьере автора придворных масок, хотя он продолжал нерегулярно развлекать суд. Со своей стороны, Чарльз проявил определенную заботу о великом поэте своего отца: он увеличил годовую пенсию Джонсона до 100 фунтов стерлингов и включил в нее порцию вина и пива.

Несмотря на инсульт, который он перенес в 1620-х годах, Джонсон продолжал писать. После своей смерти в 1637 году он, кажется, работал над другой пьесой, « Печальный пастырь» . Хотя до наших дней сохранилось только два акта, это представляет собой замечательное новое направление для Джонсона: переход к пасторальной драме. В начале 1630-х годов он также вел переписку с Джеймсом Хауэллом , который предупреждал его о немилости при дворе после его спора с Джонсом.

Джонсон умер примерно 16 августа 1637 года, и его похороны состоялись на следующий день. На нем присутствовала «вся или большая часть дворянства, тогда существовавшего в городе». [21] Он похоронен в северном проходе нефа Вестминстерского аббатства , с надписью «O Rare Ben Johnson [ sic ]», установленной на плите над его могилой. [3] [39] Джон Обри в более тщательной записи, чем обычно, отмечает, что прохожий, Джон Янг из Грейт-Милтона , Оксфордшир , увидел голый надгробный знак и импульсивно заплатил рабочему восемнадцать пенсов, чтобы тот сделал надпись. Другая теория предполагает, что дань уважения исходила от Уильяма Давенанта , преемника Джонсона на посту поэта-лауреата (и товарища Янга по игре в карты), поскольку та же фраза появляется на ближайшем надгробии Давенанта, но эссеист Ли Хант утверждает, что формулировка Давенанта представляла собой не что иное, как чеканку Янга. , дешево повторно использованный. [39] [40] Тот факт, что Джонсон был похоронен в вертикальном положении, был показателем его стесненных обстоятельств на момент смерти, [41] хотя также было написано, что он просил могилу на расстоянии ровно 18 квадратных дюймов от монарха и получил вертикальную могилу, подходящую для запрошенного места. [42] [43]

Было отмечено, что надпись можно прочитать «Ораре Бен Джонсон» (молитесь за Бена Джонсона), возможно, это намек на принятие Джонсоном католической доктрины при жизни (хотя он вернулся в Англиканскую церковь); резьба показывает четкое пространство между буквами «О» и «редкий». [7] [44] [45]

Памятник Джонсону был установлен примерно в 1723 году графом Оксфордом и находится в восточном приделе Уголка поэтов Вестминстерского аббатства . [46] Он включает портретный медальон и ту же надпись, что и на надгробии. Похоже, что Джонсон должен был установить памятник по подписке вскоре после его смерти, но вмешалась гражданская война в Англии . [47]

Его работа

Драма

Если не считать двух трагедий, «Сеяна» и «Катилины» , которые в значительной степени не произвели впечатления на публику эпохи Возрождения, Джонсон работал в общественных театрах в области комедии. Эти пьесы в некоторых отношениях различаются. Второстепенные ранние пьесы, особенно написанные для мальчиков-игроков , представляют собой несколько более свободный сюжет и менее развитые персонажи, чем написанные позже для взрослых трупп. Уже в пьесах, ставших его залпом в «Войне поэтов», он демонстрирует острый взгляд на абсурд и лицемерие, которым отмечены его самые известные пьесы; Однако в этих ранних попытках сюжет по большей части отходит на второй план после множества происшествий и комических сцен. Они также особенно вспыльчивы. Томас Дэвис назвал Поэтастер «презренной смесью серьезного и комического, где имена Августа Цезаря , Мецената , Вергилия , Горация , Овидия и Тибулла принесены в жертву на алтарь личного негодования». Еще одна ранняя комедия в ином ключе, «Дело изменилось» , заметно похожа на романтические комедии Шекспира в зарубежной обстановке, с акцентом на гениальное остроумие и любовный сюжет. Дневник Хенслоу указывает на то, что Джонсон приложил руку к множеству других пьес, в том числе к таким жанрам, как английская история, с которыми он иначе не связан.

Комедии его середины карьеры, от « Мотыги на восток» до «Дьявол — это задница» , представляют собой по большей части городские комедии с лондонской обстановкой, темами обмана и денег и явной моральной двусмысленностью, несмотря на заявленную цель Джонсона в прологе к «Вольпоне» . «смешать прибыль с удовольствием». Его поздние пьесы или «дурачества», особенно «Магнитная дама » и «Печальный пастух» , демонстрируют признаки соответствия романтическим тенденциям елизаветинской комедии .

Однако в рамках этого общего развития комический стиль Джонсона оставался постоянным и легко узнаваемым. Он объявляет о своей программе в прологе к фолио- версии «Каждый мужчина в своем юморе »: он обещает представлять «дела и язык, которые используют люди». Он планировал писать комедии, которые возрождали бы классические предпосылки елизаветинской теории драмы, или, скорее, поскольку все английские комедии, за исключением самых вольных, могли претендовать на определенное происхождение от Плавта и Теренция , он намеревался строго применять эти предпосылки. [48] ​​Это обязательство повлекло за собой отрицания: после «Дело изменено » Джонсон избегал отдаленных мест, благородных персонажей, романтических сюжетов и других основных элементов елизаветинской комедии, вместо этого сосредоточившись на сатирическом и реалистическом наследии новой комедии . Он поместил свои пьесы в современную обстановку, населил их узнаваемыми типами и поместил их в действия, которые, если и не были строго реалистичными, включали в себя повседневные мотивы, такие как жадность и ревность . В соответствии с нравом своего возраста он часто был настолько широк в своих характеристиках, что многие из его самых известных сцен граничат с фарсом ( как , например, оценивал Эпикоена Уильям Конгрив ). Он более усердно придерживался классического единства , чем многие его сверстники, хотя, как заметила Маргарет Кавендиш , единство действия в главных комедиях было довольно скомпрометировано из-за обилия инцидентов Джонсона. К этой классической модели Джонсон применил две особенности своего стиля, спасающие его классические подражания от простого педантичности: яркость, с которой он изображал жизнь своих персонажей, и запутанность сюжетов. Кольридж, например, утверждал, что «Алхимик» имеет один из трех самых совершенных сюжетов в литературе.

Поэзия

Рукопись «Эпитафия Сесилии Булстроуд», 1609 г.

Поэзия Джонсона, как и его драма, основана на его классических знаниях. Некоторые из его наиболее известных стихотворений представляют собой близкие переводы греческих или римских образцов; все они демонстрируют пристальное внимание к форме и стилю, которое часто естественно для тех, кто обучался классической литературе в гуманистической манере. Джонсон в значительной степени избегал дебатов о рифме и размере, которые поглощали классиков елизаветинской эпохи, таких как Томас Кэмпион и Габриэль Харви . Принимая и рифму, и ударение, Джонсон использовал их, чтобы имитировать классические качества простоты, сдержанности и точности.

«Эпиграммы» (опубликованные в фолианте 1616 года) представляют собой запись в жанре, который был популярен среди позднеелизаветинской и якобинской публики, хотя Джонсон был, пожалуй, единственным поэтом своего времени, работавшим в полном классическом диапазоне. Эпиграммы исследуют различные взгляды, в основном из сатиры того времени: жалоб на женщин, придворных и шпионов предостаточно. Обличительные стихи коротки и анонимны; Хвалебные эпиграммы Джонсона, в том числе знаменитое стихотворение Камдену и строки Люси Харингтон, длиннее и в основном адресованы конкретным людям. Хотя « О моем первом сыне » включено в число эпиграмм, оно не является ни сатирическим, ни очень коротким; Стихотворение, глубоко личное и глубоко прочувствованное, олицетворяет жанр, который впоследствии стал называться «лирической поэзией». Возможно, написание слова «сын» как «Sonne» означает намек на форму сонета , с которой оно имеет некоторые общие черты. Это качество характерно и для некоторых других так называемых эпиграмм. Стихи Джонсона «Лес» также появились в первом фолио. Большинство из пятнадцати стихотворений адресованы аристократическим сторонникам Джонсона, но наиболее известными являются его загородное стихотворение «Пеншерсту» и стихотворение « Селии » («Приходите, моя Селия, давайте докажем»), которое появляется также в « Вольпоне» . .

«Андервуд» , опубликованный в расширенном фолианте 1640 года, представляет собой более крупную и разнородную группу стихотворений. Он содержит «Празднование Чарис» , наиболее обширную попытку Джонсона в области любовной поэзии; различные религиозные произведения; восхвалительные стихи , включая стихотворение Шекспиру и сонет о Мэри Рот ; Проклятие против Вулкана и других. Том 1640 года также содержит три элегии, которые часто приписывают Донну (одна из них появилась в посмертном сборнике стихов Донна).

Отношения с Шекспиром

Гравюра XIX века, иллюстрирующая рассказ Томаса Фуллера о дебатах Шекспира и Джонсона в « Таверне Русалки ».

О соперничестве Джонсона с Шекспиром ходит много легенд . Уильям Драммонд сообщает, что во время их разговора Джонсон высмеял две очевидные нелепости в пьесах Шекспира: бессмысленную строчку в « Юлии Цезаре» и действие «Зимней сказки» на несуществующем морском побережье Богемии. Драммонд также сообщил, что Джонсон сказал, что Шекспир «хотел искусства» (то есть ему не хватало мастерства). [49]

В «De Shakespeare Nostrat» в журнале «Timber », который был опубликован посмертно и отражает его жизненный практический опыт, Джонсон предлагает более полный и примирительный комментарий. Он вспоминает, как некоторые актеры говорили ему, что Шекспир никогда не зачеркивал (т. е. не зачеркивал) ни строчки, когда писал. Его собственный заявленный ответ был: «Лучше бы он изгладил тысячу!» [а] Однако Джонсон объясняет: «Хи был (действительно) честным, открытым и свободным по натуре: у него была превосходная фантазия , смелые идеи и нежные выражения: в которых он текла с такой легкостью, что иногда это было необходимо. его следует остановить». [51] Джонсон заключает, что «в нем всегда было больше того, что заслуживало похвалы, чем того, чтобы быть помилованным». Когда Шекспир умер, он сказал: «Он был не в возрасте, а на все времена». [52]

Томас Фуллер рассказывает истории о Джонсоне и Шекспире, участвовавших в дебатах в таверне «Русалка» ; Фуллер представляет себе разговоры, в которых Шекспир обходит более ученого, но и более тяжеловесного Джонсона. То, что эти двое мужчин знали друг друга лично, не вызывает сомнений не только из-за тона упоминаний о нем Джонсона, но и потому, что труппа Шекспира поставила ряд пьес Джонсона, по крайней мере две из которых (« Каждый человек в своем юморе» и «Сеянус - его падение »). Шекспир, конечно, в этом участвовал. Однако сейчас невозможно сказать, насколько много личного общения у них было, и рассказы об их дружбе не могут быть подтверждены. [ нужна цитата ]

Самый влиятельный и показательный комментарий Джонсона к Шекспиру — второе из двух стихотворений, которые он внес в вступительный стих, открывающий Первое фолио Шекспира . Это стихотворение «Памяти моего любимого автора, мистера Уильяма Шекспира и того, что он нам оставил» во многом способствовало созданию традиционного взгляда на Шекспира как на поэта, который, несмотря на «небольшие знания латыни и меньше греческого языка» , [53] обладал природным гением. Традиционно считалось, что это стихотворение иллюстрирует контраст, который Джонсон ощущал между собой, дисциплинированным и эрудированным классиком, презирающим невежество и скептически относящимся к массам, и Шекспиром, представленным в стихотворении как своего рода чудо природы, чей гений неподвластен любые правила, кроме правил той аудитории, для которой он писал. Но само стихотворение подтверждает эту точку зрения:

Но не должен ли я отдать Природе все: Твое Искусство,
Мой нежный Шекспир должен получить удовольствие от своей роли.

Некоторые рассматривают эту элегию как обычное упражнение, но другие видят в ней искреннюю дань уважения «Сладкому лебедю Эйвона», «Душе века!» Утверждалось, что Джонсон помогал редактировать Первый фолио, и на написание этого стихотворения его, возможно, вдохновило чтение произведений своего коллеги-драматурга, ряд из которых ранее либо не публиковались, либо были доступны в менее удовлетворительных версиях, в относительно полной форме. форма. [ нужна цитата ]

Прием и влияние

Джонсон был выдающимся литературным деятелем, и его влияние было огромным, поскольку его описывали как «одного из самых энергичных умов, когда-либо приумножавших силу английской литературы». [54] Перед гражданской войной в Англии «Племя Бена» рекламировало его важность, а во время Реставрации сатирические комедии Джонсона, а также его теория и практика «юмористических персонажей» (которые часто неправильно понимаются; см. письма Уильяма Конгрива для разъяснений) были чрезвычайно влиятельный, послуживший основой для многих комедий эпохи Реставрации. Джон Обри написал о Джонсоне в «Кратких жизнеописаниях» . К 1700 году статус Джонсона начал снижаться. В эпоху романтизма Джонсона постигла судьба несправедливого сравнения и противопоставления Шекспиру, поскольку вкус к сатирической комедии Джонсона уменьшился. Романтики временами высоко ценили Джонсона, но в целом его унижали за то, что он не писал в шекспировском ключе.

В 2012 году, после более чем двух десятилетий исследований, издательство Cambridge University Press опубликовало первое новое издание полного собрания сочинений Джонсона за 60 лет. [55]

Драма

Как отмечает Дж. Э. Бентли в книге « Шекспир и Джонсон: сравнение их репутации в семнадцатом веке» , репутация Джонсона в некоторых отношениях была равна репутации Шекспира в 17 веке. После того, как английские театры были вновь открыты во время Реставрации Карла II , работы Джонсона, наряду с работами Шекспира и Флетчера , сформировали первоначальное ядро ​​репертуара Реставрации. Лишь после 1710 года пьесы Шекспира (обычно в сильно переработанных формах) ставились чаще, чем пьесы его современников эпохи Возрождения. Многие критики, начиная с XVIII века, ставили Джонсона ниже Шекспира среди английских драматургов эпохи Возрождения . Критические суждения имели тенденцию подчеркивать те самые качества, которые сам Джонсон восхваляет в своих предисловиях, в « Тимбере» , а также в своих разрозненных предисловиях и посвящениях: реализм и правильность его языка, остроту его сатиры и тщательность, с которой он построил свой сюжет. комедии.

Некоторым критикам искушение противопоставить Джонсона (олицетворяющего искусство или ремесло) Шекспиру (олицетворяющему природу или необученный гений) казалось естественным; Можно сказать, что сам Джонсон инициировал эту интерпретацию во втором фолианте, а Сэмюэл Батлер провел то же сравнение в своей банальной книге позже в этом столетии.

Во время Реставрации это ощущаемое различие стало своего рода критической догмой. Шарль де Сент-Эвремон ставил комедии Джонсона превыше всего в английской драме, а Чарльз Гилдон называл Джонсона отцом английской комедии. Джон Драйден предложил более общую оценку в «Очерке драматической поэзии», в котором его Аватар Неандер сравнивает Шекспира с Гомером , а Джонсона с Вергилием : первый представлял собой глубокое творчество, второй — отточенную выдумку. Но «искусство» было в 17 веке почти синонимом «искусства»; Джонсон, например, использовал слово «ремесленник» как синоним слова «художник» ( Discoveries, 33). По мнению Льюиса Теобальда , Джонсон «всем своим превосходством обязан своему искусству», в отличие от Шекспира, природного гения. Николас Роу , которому принадлежит легенда о том, что Джонсон обязан созданием «Каждого человека в его юморе» заступничеству Шекспира, также приписывал выдающиеся достижения Джонсона учености, которая не подняла его до уровня гения. Сформировался консенсус: Джонсон был первым английским поэтом, который с какой-то точностью понял классические заповеди, и он был первым, кто успешно применил эти заповеди в современной жизни. Но были и более негативные аспекты научного искусства Джонсона; например, в 1750-х годах Эдвард Янг вскользь заметил, как обучение Джонсона работало, как и сила Самсона, в ущерб ему самому. Ранее Афра Бен , выступая в защиту женщин-драматургов, указывала на Джонсона как на писателя, чье образование не сделало его популярным; неудивительно, что она сравнивает его с Шекспиром в невыгодную сторону. Критики Августа видели писателя, чьи знания затмили его эстетические суждения , особенно в трагедиях с их длинными речами, отвлеченными от Саллюстия и Цицерона .

В этот период Александр Поуп является исключительным, поскольку он отметил тенденцию к преувеличению в этих конкурирующих критических портретах: «Партиям свойственно всегда быть в крайностях; и нет ничего более вероятного, чем то, что у Бена Джонсона было много наиболее Учась, с одной стороны, говорили, что у Шекспира их вообще не было; а поскольку Шекспир обладал наибольшим остроумием и фантазией, с другой стороны, возражали, что Джонсон хотел и того, и другого». [56] По большей части консенсус 18-го века оставался приверженным разделению, в котором сомневался Папа; еще в 1750-х годах Сара Филдинг смогла вложить краткое изложение этого анализа в уста «разумного человека», с которым столкнулся Дэвид Симпл.

Хотя его авторитет снизился в течение 18 века, Джонсона все еще читали и комментировали на протяжении всего столетия, как правило, в тех сравнительных и пренебрежительных терминах, которые только что были описаны. Генрих Вильгельм фон Герстенберг перевел части издания Питера Уолли на немецкий язык в 1765 году. Незадолго до романтической революции Эдвард Капелл почти безоговорочно отверг Джонсона как драматического поэта, который (как он пишет) «имеет очень слабые претензии на высокое место, которое он занимает среди английских бардов, поскольку не существует оригинальной манеры, позволяющей отличить его, а утомительное однообразие, видимое в его сюжетах, указывает на недостаток гения». [57] Катастрофические провалы постановок «Вольпоне » и «Эпикоена» в начале 1770-х годов, несомненно, укрепили широко распространенное мнение, что Джонсон наконец стал слишком устаревшим для современной публики; хотя он все еще привлекал таких энтузиастов, как Эрл Кэмден и Уильям Гиффорд , в последней четверти века он практически исчез со сцены.

Романтическая революция в критике привела к общему падению критической оценки Джонсона. Хэзлитт пренебрежительно отзывается о «усердной осторожности» Джонсона. Кольридж, хотя и более уважительно, описывает Джонсона как психологически поверхностного человека: «Он был очень точно наблюдающим человеком; но его заботило только наблюдение за тем, что было открыто чувствам и могло произвести впечатление». Кольридж поставил Джонсона на второе место после Шекспира; другие романтические критики были менее одобрительными. Начало XIX века было великим веком для возрождения драмы Возрождения. Джонсон, чья репутация сохранилась, по-видимому, был менее интересен некоторым читателям, чем такие писатели, как Томас Миддлтон или Джон Хейвуд , которые в некотором смысле были «открытиями» XIX века. Более того, акцент, который писатели-романтики делали на воображении, и сопутствующая им склонность к недоверию к изучению искусства снизили статус Джонсона, хотя и обострили их осознание разницы, традиционно отмечаемой между Джонсоном и Шекспиром. Однако эта тенденция ни в коем случае не была универсальной; Уильям Гиффорд , первый редактор Джонсона в XIX веке, многое сделал для защиты репутации Джонсона в этот период общего упадка. В следующую эпоху Суинберн , который интересовался Джонсоном больше, чем большинство викторианцев , писал: «Цветы, выращенные им, обладают всеми качествами, кроме одного, которое принадлежит редчайшим и лучшим среди цветов: у них есть цвет, форма, разнообразие, плодородие, энергия: единственное, чего они хотят, это аромат» – под «ароматом» Суинберн подразумевает непосредственность.

В 20 веке творчество Джонсона подвергалось более разнообразному анализу, в целом согласующемуся с интересами и программами современной литературной критики. В эссе, напечатанном в «Священном лесу» , Т. С. Элиот попытался опровергнуть обвинение в том, что Джонсон был засушливым классиком, проанализировав роль воображения в его диалогах. Элиот ценил общую концепцию Джонсона и его «поверхность», точку зрения, созвучную модернистской реакции на романтическую критику, которая имела тенденцию принижать драматургов, которые не концентрировались на представлениях психологической глубины. Примерно в середине века ряд критиков и ученых последовали примеру Элиота, проведя подробные исследования словесного стиля Джонсона. В то же время изучение тем и условностей елизаветинской эпохи, например, Э. Э. Столла и М. К. Брэдбрука , дало более яркое представление о том, как работа Джонсона формировалась под влиянием ожиданий его времени.

Распространение новых критических взглядов после середины века непоследовательно затронуло Джонсона. Йонас Бариш был ведущей фигурой среди критиков, ценивших артистизм Джонсона. С другой стороны, Джонсон получил меньше внимания со стороны новых критиков, чем некоторые другие драматурги, и его работы не представляли программного интереса для психоаналитических критиков. Но карьера Джонсона в конечном итоге сделала его центром возродившейся общественно-политической критики . Работы Джонсона, особенно его маски и театрализованные представления, предоставляют важную информацию об отношениях литературного производства и политической власти, равно как и его контакты с аристократическими покровителями и стихи для них; более того, его карьера в центре развивающегося литературного мира Лондона рассматривалась как пример развития полностью коммерциализированной литературной культуры. В этом отношении он рассматривается как переходная фигура, автор, чьи навыки и амбиции привели его к ведущей роли как в снижающейся культуре патронажа, так и в растущей культуре средств массовой информации.

Поэзия

Джонсона называли «первым поэтом-лауреатом». [58] Если репутация Джонсона как драматурга традиционно была связана с Шекспиром, то его репутация как поэта с начала 20 века была связана с репутацией Джона Донна . В этом сравнении Джонсон представляет бесцеремонный стиль поэзии, подчеркивая изящество и ясность выражения; Донн, напротив, олицетворял метафизическую школу поэзии с ее опорой на натянутые, причудливые метафоры и часто расплывчатые формулировки. Поскольку критики, проводившие это сравнение ( например, Герберт Грирсон ), в той или иной степени заново открывали Донна, это сравнение часто работало в ущерб репутации Джонсона.

В свое время Джонсон был по крайней мере таким же влиятельным, как Донн. В 1623 году историк Эдмунд Болтон назвал его лучшим и наиболее выдающимся английским поэтом. О том, что это суждение было широко распространено, свидетельствует признанное влияние, которое он оказал на молодых поэтов. Основания для описания Джонсона как «отца» бесцеремонных поэтов ясны: многие из бесцеремонных поэтов называли себя его «сыновьями» или его «племенем». Для некоторых представителей этого племени эта связь была не только поэтической, но и социальной; Херрик описал встречи в «Солнце, собаке, тройном туннеле». [3] Все они, в том числе такие, как Херрик, чьи достижения в стихах обычно считаются превосходящими достижения Джонсона, черпали вдохновение из возрождения Джонсоном классических форм и тем, его тонких мелодий и его дисциплинированного использования остроумия . В этом отношении Джонсона можно считать одной из наиболее важных фигур в предыстории английского неоклассицизма .

Лучшие тексты Джонсона остаются актуальными с его времен; периодически они впадают в непродолжительную моду, как, например, после публикации издания Питера Уолли в 1756 году. Поэзия Джонсона продолжает интересовать ученых тем светом, который она проливает на историю английской литературы, такую ​​​​как политика, системы покровительства и интеллектуальные взгляды. Для обычного читателя репутация Джонсона основана на нескольких стихах, которые, хотя и кратки, но по изяществу и точности превосходят очень немногие стихотворения эпохи Возрождения: « О моем первом сыне »; « К Селии »; «В Пеншерст»; и эпитафия Саломону Пэви, мальчику-игроку, похищенному у его родителей, который играл в пьесах Джонсона.

Работы Джонсона

Игры

Маски

Другие работы

Именно в книге Джонсона « Древесина, или Открытия… » он знаменито пошутил о том, как язык стал мерилом говорящего или пишущего:

Язык больше всего показывает мужчину: Говори, чтобы я мог увидеть тебя. Оно исходит из самых уединенных и сокровенных частей нас и является образом своего родителя, ума. Ни одно стекло не передает форму и подобие человека так точно, как его речь. Нет, его сравнивают с человеком; и как мы рассматриваем особенности и состав человека, так и слова в языке; в его величии, уместности, звуковой структуре и гармонии.

-  Бен Джонсон, 1640 г. (посмертно) [60]

Как и в случае с другими английскими драматургами эпохи Возрождения, часть литературных произведений Бена Джонсона не сохранилась. Помимо «Собачьего острова» (1597 г.), записи предполагают, что эти утраченные пьесы полностью или частично были произведениями Джонсона: Ричард Крукбек (1602 г.); Горячий гнев, скоро холодный (1598), с Портером и Генри Четтлом ; Паж Плимутский (1599 г.) с Деккером; и Роберт II, король Шотландии (1599 г.), с Четтлом и Деккером. Некоторые маски и развлечения Джонсона также не сохранились: « Развлечения в Торговце Тейлорсе» (1607 г.); Развлечения в Солсбери-хаусе для Якова I (1608 г.); и Майский Лорд (1613–19).

Наконец, есть сомнительные или пограничные атрибуции. Джонсон, возможно, приложил руку к постановкам «Ролло, герцог Нормандский» или «Кровавый брат» , пьесе по канону Джона Флетчера и его сотрудников. Комедия «Вдова» была напечатана в 1652 году по произведению Томаса Миддлтона , Флетчера и Джонсона, хотя ученые крайне скептически относились к присутствию Джонсона в пьесе. Некоторые исследователи отважились на атрибуцию анонимных пьес, таких как « Лондонский блудный сын» , но встретили прохладную реакцию. [61]

Примечания

  1. ↑ Исследования, основанные на «Первом фолио Шекспира» WW Грега, показали, что, похоже, есть отрывки, которые Шекспир написал, а затем изменил. При печати принтеры неправильно отделили оригинал от окончательного варианта таких отрывков, поэтому остаются следы и того, и другого. [50]

Цитаты

Рекомендации

  1. ^ «Бен Джонсон - Александрийская библиотека» (PDF) .
  2. ^ Бланд, Марк (2004). «Бен Джонсон и наследие прошлого». Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 67 (3): 371–400. дои : 10.1525/hlq.2004.67.3.371. JSTOR  10.1525/hlq.2004.67.3.371.
  3. ^ abcdefghijklmnop Уорд, Адольф Уильям (1911). «Джонсон, Бен»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 502–507.
  4. ^ Бен Джонсон в Британской энциклопедии
  5. ^ ab «Бен Джонсон», Энциклопедия знаний Гролье , том 10, стр. 388.
  6. ^ Эванс, Роберт С. (2000). «Критическое наследие Джонсона». В Харпе, Ричард; Стюарт, Стэнли (ред.). Кембриджский товарищ Бена Джонсона . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. стр. 189–202. ISBN 0-521-64678-2.
  7. ^ abcdef Дональдсон, Ян (2008). «Бенджамин Джонсон (1572–1637)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/15116. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  8. ^ [1] Дональдсон, Ян. «Жизнь Бена Джонсона». Кембриджское издание работ Бена Джонсона в Интернете . Издательство Кембриджского университета. По состоянию на 11 июня 2021 г.
  9. ^ AB Роберт Чемберс, Книга дней
  10. ^ «Бен Джонсон», Британская энциклопедия , 15-е издание, стр. 611
  11. Саттон, Дана Ф. (10 октября 2019 г.). "Введение". Хью Холланд, Полное собрание стихов. Гипертекстовое издание .
  12. ^ аб Драммонд, Уильям (1619). Главы разговора между знаменитым поэтом Беном Джонсоном и Уильямом Драммондом из Хоторндена, январь 1619 года.
  13. Куинси, Томас Де (27 марта 2003 г.). Миллиган, Барри (ред.). Признания английского любителя опиума: и другие сочинения (пересмотренное издание). Пингвинская классика. ISBN 978-0-14-043901-4.
  14. ^ «Бен Джонсон», Британская энциклопедия , 15-е издание, стр. 611
  15. ^ «Томас Кид», Энциклопедия знаний Гролье , том 11, стр. 122.
  16. ^ ab «Бен Джонсон», Британская энциклопедия , 15-е издание, стр. 612.
  17. ^ Томас Мейсон, Регистр крещений, браков и похорон в приходе Св. Мартина в полях (Лондон, 1898 г.), стр. 40
  18. ^ Бауэрс, Фредсон Т. (июль 1937 г.). «Бен Джонсон, актер». Исследования по филологии . 34 (3): 392–406. JSTOR  4172372.
  19. ^ Миола, Роберт С. (2012). «Дело изменено, Введение». Кембриджское издание произведений Бена Джонсона . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  20. ^ Госсетт, Сюзанна (2004). «Марстон, сотрудничество и «На восток!»". Драма эпохи Возрождения . Новая серия. 33 : 181–200. doi : 10.1086/rd.33.41917391. JSTOR  41917391. S2CID  191392739.
  21. ^ аб Дональдсон 2011, с. 428
  22. ^ аб Локсли, Джеймс; Подземные воды, Анна; Сандерс, Джули (4 декабря 2014 г.). Прогулка Бена Джонсона в Шотландию: аннотированное издание «пешего путешествия». Локсли, Джеймс, 1968–, Грунтовые воды, Анна, Сандерс, Джули, 1968–. Кембридж, Великобритания. стр. 94, 96. ISBN. 978-1-107-00333-0. ОСЛК  884139272.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Дональдсон (2011: 56)
  24. ^ Риггс (1989: 9)
  25. ^ Дональдсон (2011: 176)
  26. ^ Аб Риггс (1989: 51–52)
  27. ^ Аб Дональдсон (2011: 134–140)
  28. ^ Арфа; Стюарт (2000: xiv)
  29. ^ Дональдсон (2011: 143)
  30. ^ Дональдсон (2011: 229)
  31. ^ Максвелл, Джули (2010). «Религия». В Сандерсе, Джули (ред.). Бен Джонсон в контексте . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. п. 231. ИСБН 978-0-521-89571-2.
  32. ^ Дональдсон (2011: 228–9)
  33. ^ Уокер, Анита; Дикерман, Эдмунд (1995). «Разум убийцы: Равальяк и убийство французского короля Генриха IV». Канадский исторический журнал . Саскатун, Саскачеван. 30 (2): 201–229. дои : 10.3138/cjh.30.2.201.
  34. ^ Аб Дональдсон (2011: 272)
  35. ^ Джон Моррилл , цитируется по Дональдсону (2011: 487).
  36. ^ Риггс (1989: 177)
  37. ^ ван ден Берг, Сара (30 ноября 2000 г.). «Настоящая связь: жизнь и карьера Бена Джонсона». В Харпе, Ричард; Стюарт, Стэнли (ред.). Кембриджский компаньон Бена Джонсона . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. п. 10. ISBN 0-521-64678-2.
  38. ^ Маклин, с. 88
  39. ^ ab «Памятники и надгробия: Бен Джонсон». Вестминстерское аббатство с 1065 года до наших дней . Декан и капитул Вестминстерского аббатства. Архивировано из оригинала 7 января 2008 года . Проверено 26 мая 2008 г.
  40. Хант, Ли (9 апреля 1828 г.). «Его эпитафия и Бена Джонсона». Жизнь сэра Уильяма Давенанта с образцами его стихов . Компаньон. Том. XIV. п. 187. ОСЛК  2853686.
  41. ^ Адамс, JQ Книга намеков на Джонсона . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1922. стр. 195–6.
  42. ^ Дантон, Ларкин (1896). Мир и его люди . Сильвер, Бердетт. п. 34.
  43. ^ Дональдсон (2011:1)
  44. Стаббс, Джон (24 февраля 2011 г.). Нечестивцы. Лондон: Викинг Пингвин. п. 182. ИСБН 978-0-670-91753-2. …просьба о молитвах прохожего (латинское повелительное наклонение orare )…
  45. ^ Флетчер, Ангус (2007). «Строение эпитафии». Время, пространство и движение в эпоху Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 95. ИСБН 978-0-674-02308-6. На первый взгляд слова кажутся достаточно ясными… но некоторые… полагали, что эти слова означали на латыни «Молись за Бена Джонсона»…
  46. ^ Стэнли, AP , Исторические мемориалы Вестминстерского аббатства ( Лондон ; Джон Мюррей ; 1882 ), стр. 222.
  47. ^ "Бен Джонсон". Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г.
  48. ^ Доран, 120 и далее.
  49. ^ Паттерсон, Ричард Феррар, изд. (1923). Беседа Бена Джонсона с Уильямом Драммондом из Хоторндена. Лондон: Блэки. п. 5. ОКЛК  1070005576.
  50. ^ Хонигманн, EAJ (1 февраля 2005 г.). «Удаления Шекспира и фальстарты». Обзор исследований английского языка . 56 (223): 37–48. doi : 10.1093/res/hgi003.
  51. ^ Джонсон, Бен (1923). Харрисон, Великобритания (ред.). Открытия, 1641 г.; Беседы с Уильямом Драммондом из Хоторндена, 1619 год. Кварто Бодли-Хед. Лондон: Джон Лейн, Бодли Хед. п. 28.
  52. ^ Пог, Кейт Эмери (2006). Друзья Шекспира . Лондон: Прегер. п. 99. ИСБН 0-275-98956-9. Проверено 25 сентября 2016 г. хвалили, чем прощали возраст, но на все времена.
  53. ^ «Smalle Latine and Lesse Greece» Уильяма Шекспира У.Т. Болдуина, 1944 г.
  54. ^ Морли, Генри, Введение в открытия, сделанные в отношении людей и материи, и некоторые стихи, 1892 г., электронная книга kindle, 2011 г. ASIN B004TOT8FQ
  55. Хэдфилд, Эндрю (24 июля 2012 г.). «Почему Уильям Шекспир должен иметь последнее слово перед Беном Джонсоном?» . Телеграф.co.uk . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  56. ^ Александр Поуп, изд. Произведения Шекспира (Лондон, 1725 г.), с. 1
  57. ^ Цитируется по Craig, DH, изд. Джонсон: Критическое наследие (Лондон: Routledge, 1995). п. 499
  58. ^ Шмидт, Майкл, Жизни поэтов , Вайденфельд и Николсон, 1998 ISBN 978-0-7538-0745-3 
  59. ^ Скотт, Элисон В. (сентябрь 2006 г.). «Маркетинг роскоши на новой бирже: развлечения Джонсона на британской бирже и риторика чудес». Литературоведение раннего Нового времени . 12 (2): 5.1–19 . Проверено 13 сентября 2014 г.
  60. ^ Джонсон, Б., «Открытия и некоторые стихи», Cassell & Company, 1892.
  61. ^ Логан и Смит, стр. 82–92.

дальнейшее чтение

Биографии Бена Джонсона

Внешние ссылки