stringtranslate.com

Умашанкар Джоши

Умашанкар Джетхалал Джоши ( произношение ) (21 июля 1911 — 19 декабря 1988) — индийский поэт , учёный и писатель, известный своим вкладом в гуджаратскую литературу . [2] Большую часть своих произведений он написал на гуджарати.

Биография

Ранние годы

Умашанкар Джоши родился в семье Джетхалала Камалджи и Навалбая в небольшой деревне Бамна (сейчас в Бхилода Талука округа Аравали , Гуджарат ). У него было восемь братьев и сестер, включая шесть братьев и двух сестер. [3]

Место рождения Джоши в Бамне , Гуджарат.
Средняя школа имени сэра Пратапа в Идаре, где Джоши учился до 1927 года.

Отец Умашанкара Джоши, Джетхалал, работавший Карбхари у нескольких Джагиров , хотел, чтобы его сыновья получили английское образование. В 1916 году Джоши начал свое обучение в начальной школе в Бамне и провел два года в 4-м классе из-за длительного отсутствия учителя. Узнав это, Джетхалал присоединился к Джоши в средней школе имени сэра Пратапа в Идаре . Будучи мальчиком, воспитанным в ортодоксальной среде, Джоши всегда слышал «очень чувствительную и выразительную речь», которая сформировала его будущий стиль, особенно в написании пьес. В детстве он совершал экскурсии в холмистые районы Аравали и посещал красочные ярмарки муссонов в Бамне и его окрестностях. Эта деревенская жизнь оказала глубокое влияние на его язык и развила в нем «лирическую жилку». [4]

Озеро Накки на вершине горы Абу, вдохновившее Умашанкара Джоши написать его первое опубликованное стихотворение

В средней школе имени сэра Пратапа в Идаре Джоши продолжил обучение до 1927 года в течение 6 лет. В 1927 году он поступил в среднюю школу в Ахмадабаде, где получил высшее образование. [5] Джоши считал, что приезд в Ахмадабад для получения высшего образования станет для него большим прорывом. Ахмадабад тогда был частью Британской Индии , а Идар и Бамна находились под княжеским правлением штата Идар. Ахмадабад познакомил Джоши с литературой Гуджарати. Этот город также помог повысить его социальное и политическое сознание. [4] В 1928 году Джоши поступил в колледж Гуджарата в Ахмадабаде. Он продолжал там обучение, пока не оставил британское образование под влиянием Национального движения в 1930 году. [3] [6]

Деревенская обстановка, в которой Джоши провел свое детство, вдохновила его на написание стихов в студенческие годы. [7] [6] Самое раннее из его опубликованных стихотворений было написано, когда Джоши было 17 лет, когда он только что закончил учебу и поступил в колледж Гуджарата. Джоши вместе с двумя другими друзьями поднялся на гору Абу , самую высокую вершину горного хребта Аравали, чтобы понаблюдать за восходом луны над озером Накки на горе. После радостного путешествия на вершину холма осенняя луна и озеро вдохновили Джоши написать свое первое опубликованное стихотворение. [4] Стихотворение Nakhee Sarovare Sarat porknimaa (Tr: Autumnal full moon at Nakki Lake), опубликованное в журнале колледжа Гуджарата, описывает написание стихов в строфе:

Активист движения за независимость и молодой поэт

В январе 1929 года Джоши принял участие в забастовке, организованной студентами школ и колледжей Гуджарата, и это стало его первой связью с продолжающимся национальным движением в Индии. [5] 26 декабря 1929 года на сессиях в Лахоре конгресс заявил, что их миссией является Пурна Сварадж (Полная независимость). Ганди и декларация Пурна Сварадж вдохновили Джоши стать сатьяграхи. [4] В апреле 1930 года Джоши присоединился к лагерю сатьяграхи Вирамгама в качестве сатьяграхи. Британские власти арестовали его вместе с другими сатьяграхи в ноябре 1930 года. Сначала он был заключен в тюрьму Сабармати, а затем в палаточную тюрьму Йервада . Это первоначальное заключение продлилось до 14 недель. В результате пакта Ганди-Ирвина Джоши также был освобожден вместе с тысячами политических заключенных в начале 1931 года. Он посетил конференцию в Карачи, состоявшуюся в марте 1931 года. Джоши посещал занятия в Гуджарате Видьяпитх с июля в течение шести месяцев. В 1932 году Джоши снова был заключен в тюрьму на восемь месяцев в тюрьмах Сабармати и Висапур. [3] [6]

Джоши написал свою первую поэтическую работу Vishwa Shanti в 1931 году в тюрьме. [9] Vishwa Shanti — это длинная поэма, и она «относится к посланию Ганди и жизненному делу». [4] В этой работе выражается идея поэта о том, что «даже если визит Бапу на Запад направлен на независимость Индии, он более эффективно принесет послание мира Западу, чем независимость [индийской] нации». [9] Хотя Джоши находился под сильным влиянием жизни и послания Ганди, он никогда не пытался ассоциироваться с Махатмой Ганди лично или политически. Джоши кратко встречался с Ганди в 1936 году, когда Ганди председательствовал на Гуджаратской литературной конференции в качестве делегата и члена. Несмотря на то, что встреча была «захватывающей», Джоши никогда больше не пытался встретиться с Ганди. [4] Между 1930 и 1934 годами, когда Джоши участвовал в борьбе за независимость, он написал несколько стихотворений, пьес, статей, романов и рассказов на гуджарати. В этот период его соседом по тюрьме был другой современный гуджаратский поэт Трибхувандас Лухар «Сундарам». Они оба писали в одной тетради и разделяли любовь к нации и к тому, чтобы быть гражданином мира. [9] В 1934 году Умашанкар сказал Сундараму: «Мы братья-близнецы. Во исполнение нашего творческого порыва язык гуджарати, возможно, сговорился связать нас вместе в самом корне, без нашего ведома». Это сотрудничество оказало длительное влияние на их философию и стиль. [8]

Умашанкар Джоши (слева) с Чунилалом Мадиа в Мумбаи , 1960 год.

Отец Джоши умер в 1934 году. Движение гражданского неповиновения было остановлено Махатмой Ганди. Джоши поступил в колледж Элфинстоун, чтобы продолжить учебу. К тому времени, как он поступил в колледж Элфинстоун , чтобы получить высшее образование в области искусств, его работы были в школьной программе, и он стал признанным писателем в гуджаратской литературе. В 1934 году была опубликована антология стихов Джоши, написанных в 1932-34 годах, «Ганготри» . В 1936 году Джоши начал писать одноактные пьесы и опубликовал их в сборнике под названием « Сапна Бхарати» . Эти работы были популярны на сцене. [9]

В гуджаратской литературе Джоши также считался писателем, который инициировал прогрессивное литературное движение. Он также был активным участником общеиндийского прогрессивного литературного движения. [10] В 1936 году он принял активное участие в создании «Ассоциации прогрессивных писателей». [5] Заключение Джоши в тюрьме Йервада в 1931 году дало ему возможность изучать социализм и марксизм, поскольку многие заключенные, на которых повлиял социализм, давали ему книги и обсуждали концепции. В тюрьме он прочитал отчет Джавахарлала Неру и письма Тагора об их визите в Россию, « Человечество, вырванное из корней» Мориса Г. Хиндуса и «Капитал» Карла Маркса . По словам Джоши, влияние Маркса и социализма на него было эмоциональным и вызвало сильное чувство равенства и социальной справедливости. Наряду с принципами Ганди, поэзия Джоши начала 1930-х годов также отражает его социалистические влияния. Джоши считал «Джатхарагни» (1932), «Панчали» (1932) и «Мочи» (1933) примерами своих поэм, отражающих марксистское влияние. [4] Дхирубхай Такер заметил, что Джоши «бросал вызов существующему порядку сдержанным, но угрожающим тоном». В «Ганготри» и следующем стихотворении это проиллюстрировано:

Но Джоши не был связан с марксизмом. Джоши заявил, что «я не гандист и не марксист» и «Слава богу! Ганди не был гандистом, а Маркс не был марксистом». [9] Поначалу Джоши даже чувствовал, что идеалы социализма — социальная справедливость и равенство — очень хорошо соответствовали тому, что Ганди уже проповедовал и ради чего жил. [4] В этот период Джоши вместе со своим самым близким другом и соратником Сундарамом возглавляли молодое поколение писателей, которые были связаны с движением за свободу, а также были обеспокоены другими социальными проблемами. [11]

Академическая карьера и брак

25 мая 1937 года он женился на Джотсне Н. Джоши в Ахмадабаде . В 1937 году он устроился учителем в среднюю школу Гоклибай в Мумбаи. Он получил степень магистра искусств по предметам гуджарати и санскрит в первом классе в университете Мумбаи . Он начал работать внештатным преподавателем в колледже коммерции Сиденхэма в Мумбаи. В 1939 году он был назначен в Гуджарат Видьясабха профессором на кафедре последипломных исследований. [5] В этот период, когда Джоши был студентом, а семья пыталась обосноваться в Мумбаи, огромном и современном городе, борьба городской жизни вошла в его поэзию. В то время как первое стихотворение в поэтической антологии Джоши Nishith было написано в полночь в электричке, на пустом месте, оставленном в письме, Джоши сказал, что не только размер ведических заклинаний, но и ритм электропоезда проникают в структуру стихотворения. [12] Джоши опубликовал «Нишит» как антологию этих стихотворений в 1939 году. За эту работу он получил премию Джнанпитх 29 лет спустя, в 1968 году. [9]

Прогрессивное литературное движение, которое было инициировано им, утратило свое влияние к 1940-м годам в литературе Гуджарати. Джоши также отмежевался от прогрессивизма. По словам Джоши, этот сдвиг обусловлен несколькими причинами: сдвиг политических интересов из-за Второй мировой войны, прогрессивное поэтическое движение, приведшее к вырождению стиля и эстетических интересов, и возникновение нового вида поэзии в Гуджарати во главе с молодыми поэтами, такими как Прахлад Парекх . [4] Джоши в поисках нового голоса в своей поэзии начал новый жанр, называемый драматической поэзией, в 1940-х годах. Санскритская драматическая литература и Пураны вдохновили его на начало этого нового жанра. В 1944 году он написал семь драматических поэм и опубликовал их под названием « Pracheena ». [9]

С апреля 1944 года по сентябрь 1946 года он редактировал один из старейших ежемесячных журналов на гуджарати « Буддхипракаш » . В 1946 году он добровольно ушел из Gujarat Vidyasabha, а в следующем году начал издавать ежемесячный журнал « Санскрити ». Он продолжал выпускать его до 1984 года. [13] [9] Этот журнал считался престижным. [14] Умашанкар Джоши вместе со своей женой Джотсной Джоши основали «Траст Ганготри» в 1955 году, который был предназначен для поддержки публикации «Санскрити». Траст также осуществил проект по переводу текстов с индийских и иностранных языков на гуджарати при поддержке «Нишет Пурскар Грант Мала». [15] Правительство штата Бомбей назначило его членом комитета по учебникам гуджарати в 1948 году. В 1953 году он работал приглашенным преподавателем в Локбхарти. Шикшан Санстха — учебное заведение в Саносаре , район Бхавнагар , Гуджарат. [5]

Умашанкар Джоши также внес вклад в литературную критику гуджаратской литературы. Он написал предисловия к произведениям многих современных поэтов, таких как Прахлад Парекх , Кришналал Шридхарани , Наталал Дэйв и других. Он пытался оценить характеристики и черты литературы Новой волны и исторический контекст в своих критических эссе. [8]

Подняться к известности

В марте 1954 года Умашанкар Джоши был назначен членом Генерального совета и исполнительного комитета Sahitya Akademi с момента его основания. [5] В июне он был назначен профессором литературы гуджарати в Университете Гуджарата . Он также был назначен главой Школы языков в этом университете. Джоши продолжал работать в том же университете до своего выхода на пенсию в 1972 году. [3] [6] В 1956 году он совершил поездку по Америке и Англии в качестве члена комитета, направленного индийским правительством для изучения деятельности «общего образования» в американских и некоторых британских университетах. В 1964 году он стал членом комитета, назначенного правительством Гуджарата для создания университетов Южного Гуджарата и Саураштры. В 1964 году Джоши председательствовал на съезде «Гуджарат Сахитья Паришад» в Дели. [5] С 30 ноября 1966 года: он был вице-канцлером Университета Гуджарата и проработал на этой должности до 1972 года. [9]

Его ранние работы имеют влияние сильного национализма и гандистских идеалов мира и ненасилия. Хотя Джоши имел националистическое происхождение, в его работах также были темы «Единства с миром и каждым человеком». В 1956 году произошел сдвиг в его философии от гандистской эпохи и ее принципов к неравенству современной жизни. Его поэма Chinnabhinna cchu (Я рассеян) отразила это изменение в его философии. М. В. Десаи считал, что поэмы Chinnabhinna cchu и Shodh (Поиск) «отмечают веху, изображающую чувство распада человеческой личности и поиска поэтической красоты в словах». [16] Индра Нат Чоудхури предположил, что это «проявление нот отчаяния, возникающих из чувства беспомощности», является частью более широкого явления, наблюдаемого у индийских поэтов середины 1950-х годов, таких как Фаиз Ахмад Фаиз (урду), Джибанананда Дас , Наваканта Баруа , Агьея и т. д. Хотя его литература после 1950-х годов начала выражать неравенство, она также обладает ценностями единства человечества и мира, которые он выражал в начале 30-х годов. [9] Еще в 1945 и 1947 годах поэзия Джоши начала выражать его разочарование и неравенство, возникающие из событий того десятилетия. После атак на Хиросиму и Нагасаки Джоши задался вопросом, как победа пришла из такого опустошения в своем стихотворении:

В 1956 году Джоши заявил, что его сборники «Хридай Ма Падели Чхабио» ( «Образы, запечатленные в сердце ») и «Ишамишида Ане Анья» представляют собой очерки характеров литературных и исторических деятелей, с которыми он встречался. [17]

Старость, награды и смерть

Умашанкар Джоши открывает том памяти Джайбхихху , декабрь 1970 года; слева направо - Дхирубхай Такер.

Умашанкар Джоши получил премию Джнанпитх за свою работу Нишант вместе с поэтом каннада К. В. Путтапой (за Рамаяну Даршану ) в 1967 году. В своей благодарственной речи Умашанкар Джоши подтвердил свою веру в единство национальной идентичности и мировоззрения, сказав: «Что входит в становление индийского поэта в современном мире? Он разделяет мировые тревоги и страдания. Как это ни парадоксально, чем больше он мировоззрение, тем более он будет индийцем, как это можно было видеть в случае Тагора». [12]

В 1970 году Джоши был номинирован в Раджья Сабха . Джоши стал президентом комитета премии Джнанпитх в 1976 году и Sahitya Akademi в 1978 году. Он продолжал занимать пост президента Sahitya Akademi с 1978 по 1983 год. [5] Во время чрезвычайного положения в Индии Джоши проявил мужество и приверженность своим принципам, выступая за свободу слова в условиях такого угнетения. [9] [Примечания 1]

В 1988 году он был госпитализирован с раком легких в больницу Tata Memorial Hospital в Мумбаи . Он умер 19 декабря 1988 года в возрасте 77 лет. [3]

Стиль

Умашанкар Джоши считается одной из важных литературных фигур гуджаратской литературы 20-го века . Он использовал стиль белого стиха в поэзии. Джоши приписывал эту технику гуджаратскому поэту и критику Б. К. Такоре , который ввел сонет в стиле белого стиха в гуджаратскую поэзию в 1880-х годах. [4]

Выставка книг Умашанкара Джоши в гуджаратском Сахитья Паришад , июль 2018 г.

Список работ

Его работы включают в себя: [18]

Влияние и наследие

Поэт Умашанкар Джоши Над мостом в Химатнагаре, названным в его честь

В литературном журнале на урду Naya Adab Ибхам Рашид назвал Джоши одним из великих писателей Индии и добавил, что его «проза и поэма погружаются в пространство, которое соблазняет людей на обман и варварство». [19] Бхолабхай Патель , известный гуджаратский писатель и академик, был одним из студентов Джоши в Университете Гуджарата. Взаимодействие и общение с Джоши стали для Бхолабхай Пателя пробным камнем литературного вкуса . [20]

Награды

Занимаемые должности

Ссылки

Примечания

  1. ^ В своей поэме « Васант » он писал:

    Ты говоришь, что наступила весна,
    Но птицам ты говоришь: «Замолчите!»
    Превращая нас всех в зеркала,
    Ты видишь лишь свою красоту.

Цитаты

  1. Современная гуджаратская поэзия: подборка Риты Котари. 1998. С. 82, 85. ISBN 9788126002948.
  2. ^ "Официальные списки лауреатов премии Jnanpith". Веб-сайт премии Jnanpith . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г.
  3. ^ abcde «Умашанкар Джоши ~ Индийский писатель, пишущий на языке гуджарати».
  4. ^ abcdefghij Джоши, Умашанкар (1973). «Интервью с Умашанкаром Джоши». Журнал южноазиатской литературы . 9 (1). Нью-Дели: Академия Сахитья: 1–23. ISSN  0091-5637. JSTOR  40871636. Значок закрытого доступа
  5. ^ abcdefgh Умашанкар Джоши: Хронология
  6. ^ abcde Бхолабхай Патель (9 сентября 2016 г.). "પોતાની કવિતાના નાયક તરીકે ગાંધીજીને રાખી 'વિશ ્વશાંતિ'ની રચના કરનારા ૨૦ વર્ષના તરુણ કવિ ઉમાશંકરની મુગ્ધ નજરમાં વિશ્વશાંતિનો જે પ્રગટ્યો, તે પછી દ્રઢ થતો રહે છે". Дивья Бхаскар (на гуджарати) . Проверено 19 сентября 2016 года .
  7. ^ «Умашанкар Джоши ~ Индийский писатель, пишущий на языке гуджарати» .
  8. ^ abcd ТАКЕР, ДХИРУБХАЙ (1989). «В память: Умашанкар Джоши Литературный профиль». Индийская литература . 32 (5 (133)): 89–116. ISSN  0019-5804. JSTOR  23337012.Значок закрытого доступа
  9. ^ abcdefghijk Чоудхури, Индра Натх (2012). «Умашанкар Джоши: Звезда темной ночи». Индийская литература . 56 (2). Перевод Талапатры, Гарги. Нью-Дели: Сахитья Академи: 45–54. ISSN  0019-5804. JSTOR  23348864. Значок закрытого доступа
  10. ^ Ахтар, Джавед; Заиди, Хумаюн Зафар (2006). «Движение прогрессивных писателей в литературе урду». Индийская литература . 50 (4). Нью-Дели: Sahitya Akademi: 140–162. ISSN  0019-5804. JSTOR  23346444. Значок закрытого доступа
  11. ^ Джавери, Дилип (2010). «Введение: иллюминация и разочарование». Индийская литература . 54 (1). Нью-Дели: Sahitya Akademi: 48–59. ISSN  0019-5804. JSTOR  23344143. Значок закрытого доступа
  12. ^ Аб Джоши, Умашанкар (1973). «Речь о вручении премии Бхаратия Джнанпитх 1968 года». Журнал южноазиатской литературы . 9 (1). Нью-Дели: Сахитья Академи: 25–27. ISSN  0091-5637. JSTOR  40871637. Значок закрытого доступа
  13. ^ "Умашанкар Джоши ~ индийский писатель, писавший на языке гуджарати". www.umashankarjoshi.in . Gangotri Trust . Получено 12 июня 2019 г. .
  14. ^ Амму Джозеф; Калпана Шарма (7 августа 2006 г.). Чьи новости?: СМИ и женские проблемы. SAGE Publications. стр. 327–. ISBN 978-93-5150-021-6.
  15. ^ О фонде Ганготри
  16. ^ Десаи, М. В. (1973). «Введение в поэзию Умашанкара Джоши». Журнал южноазиатской литературы . 9 (1): 111–116. ISSN  0091-5637. JSTOR  40871684. Значок закрытого доступа
  17. ^ Соланки, Випул (2016). «Глава 2: Критическая оценка Вьятана Витака (Бедствующих)». Перевод Вьятана Витака Джозефа Маквана с гуджарати на английский язык с критическим исследованием (PhD). Раджкот: Университет Саураштры . стр. 45. hdl :10603/130572.
  18. CD Narasimhaiah (1 января 1994 г.). East West Poetics at Work: Papers Presented at the Seminar on Indian and Western Poetics at Work, Dhvanyaloka, Mysore, January 1991. Sahitya Akademi. pp. 257–258. ISBN 978-81-7201-385-1.
  19. ^ Kidwai, Shafey (5 января 2017 г.). «Последнее слово». The Hindu . Получено 10 февраля 2017 г. .
  20. ^ Сингх, Авадхеш Кумар (2012). «Бхолабхай Патель (1934–2012): Невидимый мост между гуджаратской и индийской литературой». Индийская литература . 56 (3). Нью-Дели: Сахитья Академи: 51–58. ISSN  0019-5804. JSTOR  23345961. Значок закрытого доступа
  21. ^ abcde «Вспомнился поэт Умашанкар Джоши». ДНК. 29 ноября 2010 года . Проверено 1 декабря 2013 г.
  22. ^ Тотоси де Зепетнек, Стивен (2003). Сравнительное литературоведение и сравнительные культурные исследования. Purdue University Press. стр. 31. ISBN 978-1-55753-290-9– через проект MUSE . Значок закрытого доступа

Внешние ссылки