stringtranslate.com

Фаиз Ахмад Фаиз

Фаиз Ахмад Фаиз MBE NI ( пенджаби , персидский : فیض احمد فیض , урду : فیض احمد فیض произносится [fɛːz ɛɦ.məd̪ fɛːz] ; 13 февраля 1911 г. - 20 ноября 1984 г. [2] был пакистанским поэтом и автором литературы на пенджаби и урду. . Фаиз был одним из самых знаменитых, популярных и влиятельных писателей на урду своего времени, и его произведения и идеи остаются широко влиятельными сегодня в Пакистане и за его пределами. [3] За пределами литературы его описывают как «человека с большим опытом», который работал учителем, военным, журналистом, профсоюзным деятелем и телеведущим. [4]

Фаиз родился в округе Сиалкот в Британском Пенджабе . Он учился в Правительственном колледже и Восточном колледже [5] в Лахоре , а затем служил в Британской индийской армии . После раздела Индии Фаиз работал главным редактором двух крупных газет — англоязычной ежедневной газеты «Пакистан Таймс» и ежедневной газеты на урду «Имрозе». [6] [7] Он также был ведущим членом Коммунистической партии до своего ареста и тюремного заключения в 1951 году за предполагаемое участие в заговоре с целью свержения администрации Лиаката и замены ее левым, просоветским правительством. [8]

Фаиз был освобожден после четырех лет заключения и провел время в Москве и Лондоне , став известным членом Движения прогрессивных писателей . После падения правительства Аюб-хана и обретения Бангладеш независимости он работал помощником Зульфикара Али Бхутто , но сослал себя в Бейрут после казни Бхутто от рук Зия уль-Хака . [8]

Фаиз был известным марксистом и, как говорят, был «прогрессивным человеком, оставшимся верным марксизму » . [9] Критики отмечают, что Фаиз взял принципы марксизма там, где их оставил Мухаммад Икбал , и передал их молодому поколению мусульман, которые считались более открытыми для перемен, более восприимчивыми к эгалитаризму и больше заботились о бедных. . [10] Литературный критик Фатех Мухаммад Малик утверждает, что, хотя изначально Фаиз был скорее светским марксистом, в конечном итоге он присоединился к исламскому социализму по мере развития своей жизни, о чем свидетельствуют его стихи, которые с годами становились все более религиозными по тону, даже предполагая, что Фаиз в конечном итоге стремился к Исламскую революцию, поддержав иранскую революцию 1979 года . [11]

Фаиз был первым азиатским поэтом, удостоенным Советским Союзом Ленинской премии мира (1962) [12] , а также был номинирован на Нобелевскую премию по литературе . [13] Он был посмертно удостоен этой чести, когда правительство Пакистана вручило ему высшую гражданскую награду страны — Нишан-э-Имтиаз в 1990 году. [13] [14]

Ранний период жизни

История семьи

Фаиз Ахмад Фаиз родился 13 февраля 1911 года [15] в Кала-Кадере, [16] в районе Сиалкот провинции Пенджаб Британской Индии ( современный Фаиз Нагар, [15] в округе Наровал в Пенджабе, Пакистан ). [17] [18] в пенджабскую семью. [15] Семья Фаиза была фермерами, принадлежащими к клану Татали мусульманских юттов , которым был присвоен титул Чаудри . [15]

Фаиз происходил из академической семьи, хорошо известной в литературных кругах. Его дом часто был местом сбора местных поэтов и писателей, которые собирались, чтобы продвигать движение за грамотность в его родной провинции. [18] Отец Фаиза, Султан Мухаммад Хан, был известным адвокатом [17] [19], который работал на британское правительство и самоучкой , написавшим и опубликовавшим биографию Амира Абдура Рахмана , эмира Имперского Афганистана . [18] Хан был сыном крестьянина, чьи предки мигрировали из Афганистана в Британскую Индию . [2] В детстве Хан работал пастухом, но в конечном итоге смог изучать право в Кембриджском университете. [2]

Образование

Следуя мусульманской традиции, семья Фаиза направила его изучать исламоведение в местную мечеть, чтобы он ознакомился с основами религиоведения у Мауланы Хафиза Мухаммада Ибрагима Мир Сиалкоти , знатока хадисов Ахли . [20] Следуя мусульманской традиции, он выучил арабский , персидский , урду и Коран . [17] [18] Фаиз также был пакистанским националистом и часто говорил: «Очистите свои сердца, чтобы вы могли спасти страну...» [17] Его отец позже забрал его из исламской школы, потому что Фаиз, который ходил в Медресе в течение нескольких дней обнаружило, что бедным детям там некомфортно находиться рядом с ним, и высмеивало его. Фаиз приезжал в медресе в опрятной одежде, в карете, запряженной лошадьми, а ученики школы были из очень бедных семей и сидели на полу на соломенных циновках. [21] Близкий друг Фаиза, доктор Аюб Мирза, вспоминает, что Фаиз пришел домой и сказал отцу, что больше не собирается посещать медресе. Затем его отец зарегистрировал его в Шотландской миссионерской школе, которой управляла местная британская семья.

Фаиз учился в колледже Мюррея в Сиалкоте на промежуточном уровне (11 и 12 классы). [18] В 1926 году Фаиз поступил на факультет языков и изящных искусств Государственного колледжа Лахора. Находясь там, на него большое влияние оказали Шамс-уль-Улема , профессор Мир Хасан , преподававший арабский язык, и профессор Питрас Бухари. [18] Профессор Хасан также обучал известного философа, поэта и политика Южной Азии доктора Мухаммада Икбала . В 1926 году Фаиз получил степень бакалавра арабского языка с отличием под руководством профессора Мира Хасана. В 1930 году Фаиз поступил в аспирантуру Правительственного колледжа, получил степень магистра английской литературы в 1932 году и написал магистерскую диссертацию на тему поэзии Роберта Браунинга . [2] В том же году Фаиз получил первоклассную степень в Восточном колледже Пенджабского университета . [18] Во время учебы в колледже он встретил М. Н. Роя и Музаффара Ахмеда , которые повлияли на него, и он стал членом Коммунистической партии . [17] Помимо урду, английского и арабского языков, Фаиз также свободно говорил на французском и персидском языках . [22]

Карьера

Академия

В 1935 году Фаиз поступил на факультет Мухаммадского англо-восточного колледжа в Амритсаре , где преподавал английскую и британскую литературу . [18] [23] Позже в 1937 году Фаиз переехал в Лахор , чтобы воссоединиться со своей семьей после принятия должности профессора в Торговом колледже Хейли , первоначально преподавая вводные курсы по экономике и коммерции. [18] В 1936 году Фаиз присоединился к литературному движению (ШИМ) и был назначен его первым секретарем своим коллегой-марксистом Саджадом Захиром . [17] В Восточном и Западном Пакистане движение получило значительную поддержку в гражданском обществе. [17] В 1938 году он стал главным редактором ежемесячного журнала на урду « Адаб-е-Латиф» (букв. Belles Letters) до 1946 года. [17] В 1941 году Фаиз опубликовал свою первую литературную книгу « Накш-э- Фарьяди » (букв. Отпечатки) и вступил в Совет искусств Пакистана (PAC) в 1947 году. [17]

Фаиз был хорошим другом советского поэта Евгения Евтушенко , который однажды сказал: «В автобиографии Фаиза... есть его стихи, остальное - всего лишь сноска». [24] За свою жизнь Фаиз опубликовал восемь книг и получил похвалы за свои работы. [24] Фаиз был гуманистом , лирическим поэтом, популярность которого достигла соседней Индии и Советского Союза. [25] [ самоизданный источник ] Индийский биограф Амареш Датта сравнил Фаиза как «равное уважение как на Востоке, так и на Западе». [25] На протяжении всей своей жизни его революционная поэзия обращалась к тирании военных диктатур, тирании и угнетению. Сам Фаиз никогда не поступался своими принципами, несмотря на угрозы со стороны правых партий Пакистана. [25]

Сочинения Фаиза представляют собой сравнительно новую стихотворную форму в поэзии урду, основанную на западных моделях. [25] Фаиз находился под влиянием работ Алламы Икбала и Мирзы Галиба , ассимилируя современный урду с классическим. [24] Фаиз все больше и больше выдвигал требования развития социализма в стране, считая социализм единственным решением проблем страны. [25] В течение своей жизни Фаиз был озабочен более широкими социалистическими идеями, используя поэзию урду для дела и расширения социализма в стране. [25] Поэзия и газели на урду повлияли на Фаиза, заставив его продолжать свои политические темы как ненасильственные и мирные, выступая против крайне правой политики в Пакистане . [25] Фаиз постоянно сталкивался с политическими преследованиями за свои революционные взгляды и идеологии [26] и особенно подвергался нападкам со стороны религиозной и консервативной прессы из-за того, что он на протяжении всей жизни выступал за права женщин и трудящихся. [6]

Военная служба

11 мая 1942 года Фаиз был зачислен в Британскую индийскую армию в звании младшего лейтенанта 18-го Королевского стрелкового полка Гарваля . [27] [28] [18] [23] Первоначально назначенный офицером по связям с общественностью в Генеральном штабе, [28] Фаиз получил быстрое повышение по службе, сменив исполняющего обязанности капитана 18 июля 1942 года, основного военного лейтенанта и временного капитана на 1 ноября 1942 г., 19 ноября 1943 г. исполнял обязанности майора, а 19 февраля 1944 г. - временным майором и военным капитаном . -Западная армия , в местном звании подполковника. [29] [23] За свою службу он был назначен членом Военной дивизии Ордена Британской Империи (MBE) в новогоднем списке наград 1945 года. [30] Фаиз служил в отряде под руководством Акбара Хана , левого офицера и будущего генерала пакистанской армии. Он оставался в армии в течение короткого периода после войны, получив повышение до исполняющего обязанности подполковника в 1945 году и до основного майора и временного подполковника 19 февраля 1946 года. В 1947 году Фаиз выбрал вновь созданную армию. Государство Пакистан . Однако, став свидетелем Кашмирской войны с Индией в 1947 году , Фаиз решил покинуть армию и подал в отставку в 1947 году .

Интернационализм и коммунизм

Фаиз верил в интернационализм и подчеркивал философию глобальной деревни . [17] В 1947 году он стал редактором газеты «Пакистан Таймс» , а в 1948 году он стал вице-президентом Федерации профсоюзов Пакистана (PTUF). [17] В 1950 году Фаиз присоединился к делегации премьер-министра Лиаката Али Хана, первоначально возглавлявшего бизнес-делегацию в Соединенных Штатах, присутствовавшую на встрече Международной организации труда (МОТ) в Сан-Франциско. [17] В 1948–50 годах Фаиз возглавлял делегацию PTUF в Женеве и стал активным членом Всемирного совета мира (WPC). [17]

Фаиз был известным коммунистом в стране и долгое время был связан с Коммунистической партией Пакистана , которую он основал в 1947 году вместе с марксистом Саджадом Захиром и Джалалудином Абдур Рахимом . [32] Фаиз впервые познакомился с социализмом и коммунизмом до обретения независимости Государством Пакистан, что, по его мнению, соответствовало его прогрессивному мышлению. [24] Фаиза давно связывали связи с Советским Союзом, дружба с атеистической страной, которая позже удостоила его высокой награды. Даже после его смерти российское правительство оказало ему честь, назвав его «нашим поэтом» для многих россиян. [24] Однако его популярность в Бангладеш пошла на убыль после 1971 года , когда Дакка не завоевала для него особой поддержки. [24] Фаиз и другие прокоммунисты не играли политической роли в стране, несмотря на свои академические блестящие способности. [32] [ собственный источник ]

Хотя Фаиз не был ярым или крайне левым коммунистом, большую часть 1950-х и 1960-х годов он провел, продвигая дело коммунизма в Пакистане. [32] В то время, когда Фаиз был редактором « Пакистан Таймс» , одной из ведущих газет 1950-х годов, он оказывал редакционную поддержку партии. Он также участвовал в кружке оказания поддержки военнослужащим (например, генерал-майору Акбар Хану ). Его участие в партии и план переворота генерал-майора Акбар Хана позже привели к его тюремному заключению.

Позже, когда он давал интервью местной газете , интервьюер спросил Фаиза, как будто он коммунист. Он ответил с характерной беспечностью: «Нет. Я не коммунист, это человек, который является когда-либо созданным членом Коммунистической партии с удостоверением члена Коммунистической партии. Партия запрещена в нашей стране. Так как же я могу быть коммунистом?... ". [33]

Заговор и изгнание Равалпинди

Неспособность правительства Лиаката Али Хана захватить Кашмир, находившийся под управлением Индии, расстроила в 1948 году военное руководство Вооруженных сил Пакистана , включая Джинну. Писатель утверждал, что Джинна серьезно сомневался в способности Али Хана обеспечить целостность и суверенитет Пакистана. [34] После возвращения из США Али Хан наложил ограничения на Коммунистическую партию , а также Социалистическую партию Пакистана . Хотя Коммунистическая партия Восточного Пакистана добилась окончательного успеха в Восточном Пакистане после организации массового протеста за признание бенгальского языка национальным языком.

После того как Джинна основал ее, Мусульманская лига боролась за выживание в Западном Пакистане . Поэтому премьер-министр Лиакат Али Хан ввел крайние ограничения и оказал огромное давление на коммунистическую партию, в результате чего ей не разрешили должным образом открыто функционировать как политическая партия. Заговор был спланирован левым военным офицером и начальником Генерального штаба генерал-майором Акбаром Ханом . 23 февраля 1951 года в доме генерала Акбара состоялась секретная встреча, на которой присутствовали другие коммунистические офицеры и члены коммунистической партии, в том числе марксист Саджад Захир и коммунист Фаиз. [35] Генерал Акбар заверил Фаиза и Захира, что коммунистической партии будет разрешено функционировать как законная политическая партия, как и любой другой партии, и принимать участие в выборах. [35] Но, по словам коммуниста Зафара Пошни, который утверждал в 2011 году, что «никакое соглашение не было достигнуто, план был отклонен, коммунисты не были готовы принять слова генерала, и участники разошлись, не встретившись снова». [35] Однако на следующее утро заговор был сорван, когда один из офицеров-коммунистов перешел на сторону ISI , раскрыв мотивы заговора. Когда эта новость дошла до премьер-министра, премьер-министр отдал военной полиции приказ о массовых арестах. Прежде чем переворот мог быть начат, генерал Акбар и другие коммунисты были арестованы, в том числе Фаиз. [36] В ходе судебного разбирательства, проведенного офицерами отделения генерального судьи-адвоката в военном суде , было объявлено, что Фаиз провел четыре года в Центральной тюрьме Монтгомери (MCJ), [37] из-за его влиятельной личности, правительства Лиаката Али Хана. продолжал находить его в центральной тюрьме Карачи и центральной тюрьме Мианвали . [38] Его советником защиты был социалист Гусейн Сухравардие . [38] Наконец, 2 апреля 1955 года, [18] приговор Фаизу был смягчен премьер-министром Гусейном Сухраварди , и вскоре после этого он уехал в Лондон, Великобритания. [38] В 1958 году Фаиз вернулся, но снова был задержан президентом Искандером Мирзой , который якобы обвинил Фаиза в публикации прокоммунистических идей и в пропаганде промосковского правительства. [36] Однако из-за влияния Зульфикара Али Бхутто на Аюб Хана приговор Фаизу был смягчен в 1960 году, и он уехал в Москву, Союз Советских Социалистических Республик., в конечном итоге поселившись в Лондоне , Великобритания . [38]

Возвращение в Пакистан и работа в правительстве

Фаиз в Лондоне в 1983 году.

В 1964 году Фаиз наконец вернулся в свою страну, поселился в Карачи и был назначен ректором колледжа Абдуллы Харуна . [18] Будучи секретарем Совета искусств Пакистана с 1959 по 1962 год, в том же году он стал его вице-президентом. [24]

В 1965 году Фаиза впервые привел в правительство харизматичный демократический социалист Зульфикар Али Бхутто , который занимал пост министра иностранных дел при президенте Аюб Хане . [18] Бхутто лоббировала Фаиза и предоставила ему почетную должность в Министерстве информации и радиовещания (MOIB), работающем над сплочением народа Западного Пакистана для борьбы против Индии и защиты своей родины. [18] Во время Зимней войны 1971 года Фаиз сплотился, чтобы мобилизовать людей, написав стихи и песни, которые выступали против кровопролития во время Освободительной войны Бангладеш . [39]

В 1972 году премьер-министр Зульфикар Али Бхутто вернул его, когда Бхутто назначил Фаиза советником по культуре в Министерстве культуры (MoCul) и Министерстве образования (MoEd). [17] [24] Фаиз продолжал служить в правительстве Бхутто до 1974 года, когда он ушел в отставку с правительственных должностей. [17] [24]

Фаиз имел прочные связи с Бхутто и был глубоко расстроен отстранением Бхутто начальником штаба армии генералом Мухаммадом Зия-уль-Хаком в 1977 году в результате военного переворота под кодовым названием Fair Play . [40] Опять же, за Фаизом следила военная полиция и следили за каждым его шагом. [35] В 1979 году Фаиз уехал из Пакистана, узнав о казни Бхутто. [35] Фаиз получил убежище в Бейруте , Ливан , где он редактировал спонсируемый Египтом и Советским Союзом журнал Lotus и встретился с известными арабскими деятелями, такими как Эдвард Саид и Ясир Арафат , [41] но вернулся в Пакистан с плохим здоровьем после продления срока действия соглашения. Ливанской войны 1982 года. [42]

Темы и стиль письма

Ранняя поэзия Фаиза была сосредоточена на традиционных образах романтической любви, красоты и горя, но со временем расширилась и включила темы справедливости, восстания, политики и взаимосвязи человечества. [19] Поэтому, хотя многие стихотворения Фаиза сосредоточены на темах романтической любви и утраты, [43] большинство литературных критиков не считают его в первую очередь поэтом-романтиком, подчеркивая, что темы справедливости и революции имеют приоритет в его обширном творчестве. [44] Другие критики видят в его поэзии нетрадиционный сплав любви и революции, который обращается к читателю нового века, «который любит свою возлюбленную, но живет для человечества». [45]

Поэзия Фаиза наполнена прогрессистскими и революционными идеями, и его часто называют «художественным бунтовщиком». [46] Он широко считается поэтом угнетенных и угнетенных классов и известен тем, что подчеркивал их бедность, социальную дискриминацию, экономическую эксплуатацию и политические репрессии. [44] Его поэзия была в значительной степени левой, а также антикапиталистической по тону и идеям, [44] и его стихи почти всегда являются отражением его времени, уделяя особое внимание страданиям простых людей. [46] Многие стихотворения Фаиза также вращаются вокруг тем дома, изгнания и утраты, что привело исследователя Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Аамира Р. Муфти к утверждению, что одной из преобладающих тем в поэзии Фаиза являются значение, последствия и наследие раздела Индии. . [47]

Стиль письма Фаиза иногда характеризуют как занимающий пространство между романтикой и любовью, с одной стороны, и реализмом и революцией, с другой. [45] [46] Хотя Фаиз много писал на темы справедливости, сопротивления и революции, он редко позволял политической риторике пересилить его поэзию. [46] Не являясь сторонником философии « искусства ради искусства », Фаиз считал, что искусство, которое не вдохновляет людей на действия, не является великим искусством. [46] В поэзии Фаиза часто присутствует религиозная символика, вдохновленная суфизмом , а не религиозными догмами. [46] [48] Внук Фаиза, доктор Али Мади Хашми, утверждал, что на него особенно повлияли суфийские деятели, такие как Руми , что он сожалел, что не выучил наизусть больше Корана , и что идеологически он предложил форму Исламский социализм . [49]

Прозаические произведения Фаиза, как правило, написаны строгим классическим языком урду, в то время как его стихи, как известно, имеют более разговорный и непринужденный тон. [19] Его газели часто хвалят за умелое включение социально-экономических и политических вопросов в традиционные мотивы газелей, такие как любовь и разлука. [19] Критики отмечают, что многие стихи Фаиза начинаются с того, что знакомят читателя с ужасными социально-политическими реалиями, но в конечном итоге вызывают нотки ободрения и надежды на то, что отчаянные обстоятельства неизбежно изменятся к лучшему. [45]

Некоторые критики утверждают, что стихи, написанные Фаизом в последние годы его жизни, отличаются по тону и содержанию от стихов, которые он писал в молодости, особенно от стихов, написанных во время его заключения. Говорят, что его поэзия позднего периода более универсальна по тону, обладает большей настойчивостью к переменам и действиям, а также более ясна и откровенна в своем вызове «декадентской традиции». [9]

Смерть и наследие

Место упокоения Фаиза на кладбище Модель-Таун , Лахор , Пакистан.

В последние дни

Фаиз умер в Лахоре , Пенджаб , в 1984 году от осложнений, связанных с заболеванием легких и сердца [6] , вскоре после того, как был номинирован на Нобелевскую премию по литературе . [42]

Признание в Пакистане

Несмотря на простую и беспокойную жизнь, творчество, политическая идеология и поэзия Фаиза стали бессмертными, и его часто называли одним из «величайших поэтов» Пакистана. [50] [51] Фаиз оставался чрезвычайно популярной и влиятельной фигурой в литературном развитии пакистанского искусства, литературы, драмы и театральной адаптации. [52] В 1962 году Фаиз был награжден Ленинской премией мира , которая укрепила отношения его страны с Советским Союзом, которые в то время были враждебными и антагонистическими отношениями с Пакистаном. [53] Ленинская премия мира была советским эквивалентом Нобелевской премии мира и помогла поднять имидж Фаиза еще выше в международном сообществе. [53] Это также значительно сблизило Советский Союз и Пакистан, открыв возможности для улучшения жизни их людей. Большая часть его работ переведена на русский язык. [53]

Фаиз, творчество которого считается основой развития пакистанской литературы, искусства и поэзии, был одним из самых любимых поэтов в стране. [53] Наряду с Алламой Икбалом Фаиза часто называют «Поэтом Востока». [54] Комментируя его наследие, классическая певица Тина Сани сказала:

Фаиз Ахмад Фаиз... (был) как товарищ , его мысли были мягкими, но эффективными и вдохновляли классических певцов, как и других в пьесах, которые мы ставили... Поэзия Фаиза никогда не стареет, потому что проблемы и ситуации в этой стране не изменилось. Сегодня мы воспеваем его из-за его прекрасных стихов, упуская из виду причины, лежащие в основе его стихов, в которых были предсказания...

—  Тина Сани , комментируя наследие Фаиза , [52]

Награды и международное признание

Фаиз был первым азиатским поэтом, получившим Ленинскую премию мира , присуждаемую Советским Союзом в 1962 году. [55] В 1976 году он был удостоен премии «Лотос» в области литературы . [55] Он также был номинирован на Нобелевскую премию незадолго до своей смерти в 1984 году. [56] На церемонии вручения Ленинской премии мира, состоявшейся в Большом Кремлевском зале в Москве, Фаиз поблагодарил советское правительство за присуждение этой награды и произнес Благодарственная речь, которая представляет собой краткое предисловие к его сборнику «Даст-и-тах-и-Санг» («Рука под скалой»):

Человеческая изобретательность, наука и промышленность позволили обеспечить каждого из нас всем необходимым для комфортного проживания при условии, что эти безграничные сокровища природы и производства не будут объявлены собственностью горстки жадных, а будут использоваться на благо всего человечества… Однако это возможно только в том случае, если в основе человеческого общества лежат не жадность, эксплуатация и собственность, а справедливость, равенство, свобода и благосостояние каждого… Я верю, что человечество, которое никогда не было побеждено своими врагами, в конце концов , быть успешным; наконец, вместо войн, ненависти и жестокости, фундамент человечества будет опираться на послание великого персидского поэта Хафеза Шираза: «Каждое основание, которое вы видите, ошибочно, кроме основания Любви, которое безупречно...».

-  Фаиз Ахмад Фаиз, 1962, [35]

В 1990 году Фаиз был посмертно удостоен чести правительства Пакистана , когда правящая Пакистанская народная партия во главе с премьер-министром Беназир Бхутто наградила Фаиза высшей гражданской наградой, Нишан-э-Имтиаз , в 1990 году. Правительство Пакистанской народной партии объявило 2011 год «годом Фаиза Ахмада Фаиза». [57] В соответствии с этим правительство Пакистана учредило «Кафедру Фаиза» на факультете урду в Университете Карачи и Университете Синда , [58] а затем Государственный колледж Университета Лахора учредил кафедру Патры, Фаиза в Кафедра урду университета, также в 2011 году. [ 59] В том же году Государственный колледж университета (GCU) вручил золотые щиты кафедре урду университета. Щиты были выпущены и вручены вице-канцлером GCU профессором доктором Халикуром Рехманом, который отметил и далее написал: «Фаиз был поэтом человечности, любви и сопротивления угнетению». [54] В 2012 году на мемориальной церемонии, проведенной в саду Джинна в честь заслуг Фаиза левой партии «Национальная партия и Коммунистическая партия Авами », участники скандировали: «Фаиз рабочих жив! Фаиз трудящихся жив! фермеры живы...! Фаиз жив....!" в конце церемонии. [60]

В популярной культуре

Сборник некоторых знаменитых стихов Фаиза был опубликован в 2011 году под названием «Празднование Фаиза» под редакцией Д. П. Трипати . В книгу также вошли дань уважения его семье, современникам и ученым, которые знали о нем по его стихам. Книга была выпущена по случаю дня рождения Махатмы Ганди в провинции Пенджаб в Пакистане . [61] Стихотворение Фаиза читается в британском телевизионном ситкоме 2021 года We Are Lady Parts . В романе Навааза Ахмеда «Сияющие беглецы» стихотворение Фаиза упоминается как стихотворение, которое мать, Нафиса, читает во время празднования юбилея колледжа, которое привлекает ее будущего мужа. [62]

Поэтические композиции Фаиза регулярно транслировались на Coke Studio Пакистан . В третьем сезоне «Mori Araj Sunno» исполнила Тина Сани , которая также объединила «Rabb Sacheya». Позже в 5 сезоне «Rabba Sacheya» исполнил Атиф Аслам . В 10-м сезоне были представлены его стихотворения «Bol Ke Lab Azaad Hain Tere» (в исполнении Шафката Аманата Али ) и « Mujhse Pehli Si Mohabbat » (в исполнении Хумайры Чанна и Набиля Шауката Али ). В 11 сезоне прозвучала известная революционная песня Фаиза « Hum Dekhenge » (в исполнении известных артистов сезона). [63] В 12 сезоне были представлены песни «Gulon Main Rang» (в исполнении Али Сетхи ) и « Aaye Kuch Abr » (в исполнении Атифа Аслама ).

«Gulon Main Rang», сочиненная и исполненная Мехди Хасаном , позже была исполнена Ариджитом Сингхом для болливудского фильма «Хайдер» . [64]

Переводы

Поэзия Фаиза переведена на многие языки, включая английский и русский. [65] Поэт-белуджи Мир Гул Хан Насир , который также был другом Фаиза Ахмада Фаиза, перевел свою книгу « Сар-е-Вади-э-Сина» на белуджский язык под названием «Синай Кичаг аа» . Перевод Гуля Хана был написан, когда он находился в тюрьме во время режима Зульфикара Али Бхутто за сопротивление политике правительства. Он был опубликован только в 1980 году, после того как Зия-уль-Хак сверг правительство Бхутто и освободил всех политических заключенных своего (Бхутто) режима. Виктор Кирнан , британский историк-марксист, перевел работы Фаиза Ахмада Фаиза на английский язык, а также несколько других переводов всей или части его работы на английский язык; [66] Транслитерация на пенджаби была сделана Мохиндером Сингхом. [ нужна цитата ]

Сам Фаиз Ахмад Фаиз также переводил произведения известных поэтов с других языков на урду. В его книге «Сар-и Ваади- и Сина سرِ وادیِ سینا» есть переводы известного поэта Дагестана Расула Гамзатова . «Дива», белуджское стихотворение Мир Гул Хана Насира , также было переведено на урду Фаизом. [67] [68]

Фонд Фаиза и Международный фестиваль Фаиза

Созданный в 2009 году [69] Фонд Фаиза владеет авторскими правами на все литературные произведения Фаиза Ахмада Фаиза. [70] Он также управляет некоммерческой организацией , известной как Фаиз Гар (Дом Фаиза), миссией которой является продвижение гуманистических идей Фаиза, а также искусства, литературы и культуры в целом. [70] В организации также находится личная библиотека Фаиза и большая часть его памятных вещей, включая редкие фотографии, академические дипломы, а также его письма и рукописи. [70] В 2015 году Фонд Фаиза запустил первый Международный фестиваль Фаиза в сотрудничестве с Советом искусств Лахора в Альхамре в Лахоре , Пакистан . [71] [72] С тех пор фестиваль проводится регулярно и направлен на популяризацию поэзии, музыки, литературы, драмы и прав человека на языке урду в Пакистане. [71] [73] [74]

Личная жизнь

В 1941 году Фаиз познакомился с Элис Фаиз , гражданкой Великобритании и членом Коммунистической партии Соединенного Королевства , которая училась в Государственном колледже университета , где Фаиз преподавал поэзию. [75] Церемония бракосочетания состоялась в Шринагаре , а церемония нике была проведена в Пари-Махале . Фаиз и его жена жили в здании, которое сейчас является Государственным женским колледжем, Массачусетс-Роуд . Ведущий Фаиза, доктор медицинских наук Тасир, который в то время работал директором колледжа, позже женился на сестре Элис, Кристобель. На церемонии никаха Фаиза , среди прочих, присутствовали Бакши Гулам Мохаммад , Гулам Мохаммед Садик и шейх Абдулла . [76] Хотя Элис выбрала пакистанское гражданство , она была важным членом Коммунистической партии Пакистана и сыграла значительную роль в деле о заговоре в Равалпинди , когда она собрала коммунистические массы. У Фаиза и его жены две дочери, Салима Хашми и Муниза Хашми . [75]

Библиография

Пьесы, музыка и драматические постановки о Фаизе

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc «Отпраздновано 105-летие со дня рождения Фаиза | Aaj News» . Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года . Проверено 3 июня 2016 г., Информация о премии Фаиза Ахмада Фаиза « Нишан-э-Имтиаз» на сайте aaj.tv, дата обращения 3 июня 2016 г.
  2. ^ abcd «Жизнь Фаиза Ахмеда Фаиза - Newsweek Пакистан». 26 августа 2022 г. Проверено 11 февраля 2023 г.
  3. ^ «Фаиз Ахмад Фаиз мог бы быть самым значимым поэтом 20-го века. Вот несколько шаяри, которые затронут струны вашего сердца» . Индостан Таймс . 3 января 2020 г. Проверено 12 февраля 2023 г.
  4. ^ Сисир Кумар Дас, История индийской литературы: 1911-1956, борьба за свободу: триумф и трагедия , Сахитья Академи, 2005, стр. 476
  5. Фаиз, Фаиз Ахмед (3 января 2007 г.). «Фаиз Ахмед Фаиз». Фаиз Ахмед Фаиз . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  6. ^ abc «О Фаизе и армейских генералах | Политическая экономия | thenews.com.pk». www.thenews.com.pk . Проверено 11 февраля 2023 г.
  7. Фаруки, Баран (13 июня 2017 г.). «Между патриотизмом, разделом и Пакистаном, вот как Фаиз Ахмед Фаиз стал поэтом». Прокрутка.в . Проверено 13 февраля 2023 г.
  8. ^ ab Dryland, Эстель (1992). «Фаиз Ахмед Фаиз и дело о заговоре в Равалпинди». Журнал южноазиатской литературы . 27 (2): 175–185. JSTOR  40874124.
  9. ^ ab «ОБЗОР: Фаиз Ахмед Фаиз: Дард аур Дарма ка Шаер доктора Мохаммада Али Сиддики» . Dawn.com . 12 августа 2012 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  10. Джалиль, Рахшанда (16 января 2020 г.). «Что делает Фаиза вневременным и доступным для непрофессиональных читателей на урду?». Квинт . Проверено 13 февраля 2023 г.
  11. Найяр, Насир Аббас (17 ноября 2019 г.). «Представление Фаиза о революции». Новости Интернешнл . Проверено 11 июня 2023 г.
  12. ^ «Стихи поэта на урду Фаиза Ахмеда Фаиза исключены из учебника CBSE для 10 класса: Отчет» . Прокрутка.в . 23 апреля 2022 г. Проверено 13 февраля 2023 г.
  13. ^ ab «Вспоминая легендарного поэта Фаиза Ахмеда Фаиза в 35-летие со дня его смерти» . Ежедневные Таймс . 22 ноября 2019 года . Проверено 11 февраля 2023 г.
  14. ^ «Фаиз Ахмед Фаиз: Жизнь и поэзия». Рассвет . 17 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  15. ^ abcd «Его семья». Рассвет . 11 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2015 г.
  16. ^ "Фаиз Ахмед Фаиз". Файзфондтраст . Проверено 12 февраля 2023 г.
  17. ^ abcdefghijklmno Рахман, Сарват (2002). 100 стихотворений Фаиза Ахмада Фаиза (1911–1984). Нью-Дели, Индия: Abhinv Publications, Индия. п. 327. ИСБН 81-7017-399-Х.
  18. ^ abcdefghijklmn "Фаиз Ахмад Фаиз". Официальный сайт Фаиза Ахмада Фаиза. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Проверено 6 марта 2012 г.
  19. ^ abcd «О Фаизе Ахмеде Фаизе». поэты.орг . Проверено 12 февраля 2023 г.
  20. ^ Андреас Рик, Шииты Пакистана: напористое и осажденное меньшинство , Oxford University Press, 2016, стр. 57
  21. ^ Фаизнама
  22. Бедирян, Размиг (3 февраля 2023 г.). «Внук вновь вспоминает жизнь и наследие Фаиза Ахмеда Фаиза перед шоу в Дубае» . Национальный . Проверено 13 февраля 2023 г.
  23. ^ abcd Канда, KC (2009) [2005]. Шедевры патриотической поэзии урду: текст, перевод и транслитерация. Нью-Дели, Индия: Sterling Publishing Pvt. Ltd., стр. 341–355 стр. (всего 434 стр.). ISBN 978-81-207-2893-6.
  24. ^ abcdefghi Ризван (доктор философии; биологические науки), Риз (2008). На английском языке: Фаиз Ахмад Фаиз; Известный поэт урду. Чикаго, Иллинойс: Xlibris Corporation. ISBN 978-1-4363-7313-5.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  25. ^ abcdefg Датта, Амреш (1995). Энциклопедия индийской литературы. Нью-Дели, Индия: Wellwish Publishing Ltd. стр. 1258–1259. ISBN 81-260-1194-7.
  26. ^ "Фаиз Ахмад Фаиз - Профиль и биография" . Рехта . Проверено 12 февраля 2023 г.
  27. ^ ab Полугодовой список индийской армии (апрель 1945 г., часть I) . Правительство Индии Пресс. 1945. с. 610.
  28. ^ ab Полугодовой список индийской армии (октябрь 1943 г., часть I) . Правительство Индии Пресс. 1943. с. 610.
  29. ^ Полугодовой список индийской армии (апрель 1945 г., часть I) . Правительство Индии Пресс. 1945. с. 31.
  30. ^ "№ 36866". Лондонская газета (Приложение). 29 декабря 1944 г. с. 14.
  31. ^ Список индийской армии (специальное издание, август 1947 г.) . Правительство Индии Пресс. 1947. с. 610.
  32. ^ abc Бхаргва, GS (2005). Звезда пересекла Индию: руководство подвело. Нью-Дели, Индия: Публикации Kalpaz. стр. 153, 193. ISBN. 81-7835-422-5.
  33. ^ ДНЯО. «Фаиз Ахмад Фаиз». 2010 . Траст Назария-и-Пакистан. Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 года . Проверено 6 марта 2012 г.
  34. ^ Вирсинг, Роберт (2005). Кашмир в тени войны: региональное соперничество в ядерный век . США: ME Sharpe Publishing Co., стр. 173–75. ISBN 978-0-7656-1089-8.
  35. ^ abcdef Зафар Улла Пошни (15 февраля 2011 г.). «Мой товарищ по тюрьме». Газеты «Рассвет», 2011 . Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 3 июня 2016 г.
  36. ^ Аб Чандран, К. Нараяна (2005). Текст и их слова II §Тюремный вечер. Нью-Дели: Foundation Book Pvt. ООО стр. 159стр. ISBN 81-7596-288-7.
  37. ^ Коэн, Стивен Филлип (2004). Идея Пакистана . США: Институты Брукингса, 2004. стр. 102–150 стр. ISBN 0-8157-1502-1.
  38. ^ abcd Хасан Захир (1998). Время и суд над заговором Равалпинди 1951 год: первая попытка государственного переворота в Пакистане . Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-577892-2.
  39. ^ «Геноцид в Бангладеш и Фаиз Ахмед Фаиз». Southasiatimes.com. 26 марта 1971 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  40. Доктор Али Мади Хашми (23 февраля 2011 г.). «Фаиз Ахмед Фаиз: Жизнь и поэзия». Газеты «Рассвет», 2011 . Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Проверено 3 июня 2016 г.
  41. ^ Ариф Азад (1 сентября 2019 г.), «Очерк: Фаиз, Палестина, Лотос и Бейрут», Dawn . Проверено 3 апреля 2020 г.
  42. ^ ab Академия американских поэтов. «Фаиз Ахмед Фаиз». 1997 год . Академия американских поэтов. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  43. Парех, Рауф (8 апреля 2012 г.). «Какова истинная тема поэзии?». РАССВЕТ.КОМ . Проверено 12 февраля 2023 г.
  44. ^ abc Махмуд, Парвез (4 марта 2021 г.). «Два мира Фаиза Ахмеда Фаиза». The Friday Times — Ная Даур . Проверено 12 февраля 2023 г.
  45. ^ abc «Любовь и революция: поэтические опьяняющие вещества Фаиза». «Экспресс Трибьюн» . 14 ноября 2015 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  46. ^ abcdef Аббас, Васим (27 октября 2022 г.). «Фаиз Ахмед Фаиз: революционный поэт». www.youlinmagazine.com . Проверено 12 февраля 2023 г.
  47. ^ «Постоянство памяти – культура и разделение в поэзии Фаиза Ахмеда Фаиза». tilism.com . 23 июня 2021 г. Проверено 12 февраля 2023 г.
  48. ^ «Назвать Hum Dekhenge Фаиза «антииндуистским» одновременно смешно и оскорбительно» . Провод . Проверено 12 февраля 2023 г.
  49. Мади Хашми, Али (14 ноября 2021 г.). «О Фаизе и духовности – Я». Новости Интернешнл .
  50. ^ Отчет персонала; Редакция (3 февраля 2012 г.). «Вспоминая Фаиза». Газеты «Рассвет» . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Проверено 3 июня 2016 г.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  51. Хуршид Хайдер (25 декабря 2011 г.). «Дань: Тина Сани отдает дань уважения Фаизу». Газеты «Рассвет», 25 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 3 июня 2016 г.
  52. ^ ab Наши корреспонденты (14 февраля 2011 г.). «Дань уважения Фаизу». Газеты «Рассвет», 14 февраля 2011 г. Проверено 3 июня 2016 г.
  53. ^ abcd Асиф Фаррухи (17 февраля 2011 г.). «Среди современников». Газеты «Рассвет», 17 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года . Проверено 3 июня 2016 г.
  54. ^ ab Наш штатный репортер (28 июля 2011 г.). «GCU отдает дань уважения Фаизу». Газеты «Рассвет», 28 июля 2011 г. Проверено 3 июня 2016 г.
  55. ^ аб Арана, Р. Виктория (2008). Факты в файле-компаньоне мировой поэзии: с 1900 года по настоящее время. Издательство информационной базы. п. 172. ИСБН 978-0-8160-6457-1. Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
  56. ^ «Фаиз Ахмад Фаиз - поэт на урду: Проект южноазиатских литературных записей (офис Библиотеки Конгресса в Нью-Дели)» . Лок.gov. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  57. ^ ab Отчет персонала (2011). «Бхутто, Фаиз принял виселицу за человеческое достоинство и идеалы: президент». Новости «Дейлимейл», 2011 год . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  58. Отчет персонала (19 ноября 2011 г.). «Сохранение культуры: правительство создаст кафедру Фаиза в университетах Карачи и Синда». Трибьюн Экспресс, 19 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  59. ^ Наши корреспонденты (13 декабря 2011 г.). «Патры, Фаиз вспомнил». Новости Интернешнл, 2011 . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  60. Штатный репортер (13 февраля 2012 г.). «Дань «прогрессивному» духу Фаиза». Пакистан сегодня . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  61. ^ Деви Прасад Трипати (2011). Праздник Фаиза. Vij Books Индия. ISBN 978-93-81411-08-7.
  62. ^ Ахмед, Навааз (2021). Сияющие беглецы . Беркли, Калифорния: Контрапункт. стр. 285–286. ISBN 9781640094048.
  63. ^ «'Hum Dekhenge': Coke Studio выпускает великолепную новую версию революционного стихотворения Фаиза Ахмеда Фаиза» . Прокрутка.в . 25 июля 2018 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  64. Радж, Али (29 мая 2016 г.). «Возврат: путешествие «Гулон Мейн Ранг» Мехди Хасана». «Экспресс Трибьюн» . Проверено 26 мая 2024 г.
  65. ^ "Отмечена годовщина смерти легендарного поэта, писателя Фаиза Ахмада Фаиза" . www.radio.gov.pk . Проверено 11 февраля 2023 г.
  66. ^ Омер Тарин, Фаиз Ахмад Фаиз: Живой стих и его английские переводчики , в Пенджабском журнале гуманитарных наук , Лахор, Пакистан, Том 3, 2008, стр. 21–23
  67. ^ «Варса-и Насирият ورثۂ نصیریات» Абдула Сабура Балуджа, стр. 166.
  68. ^ «Шаири-иШар Гадаари شاعری اشعار غداری» Мира Акила Хана Менгала в Маахнаама Белуджи, декабрь 1987 г., стр. 11.
  69. ^ "Траст Фонда Фаиза" . Файзфондтраст . Проверено 12 февраля 2023 г.
  70. ^ abc "Фестиваль Фаиза - YouTube". www.youtube.com . Проверено 12 февраля 2023 г.
  71. ^ ab «ФЕСТИВАЛЬ ФАИЗ 2022 – АРТ-ЦЕНТР АЛЬХАМРЫ» . Партнеры ААА . 1 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  72. ^ Ахмед, Шоаиб (17 января 2023 г.). «Фестиваль Фаиз объявляет предварительное расписание предстоящего мероприятия» . РАССВЕТ.КОМ . Проверено 12 февраля 2023 г.
  73. Шуджра, Махназ (7 марта 2022 г.). «Фестиваль Фаиз 2022: Чало Пхир Се Мускараен (Давайте снова улыбнемся!)». www.youlinmagazine.com . Проверено 12 февраля 2023 г.
  74. ^ «Джавед Ахтар и другие знаменитости примут участие в фестивале Фаиз в Лахоре» . Нация . 16 февраля 2023 г. Проверено 18 февраля 2023 г.
  75. ^ аб Ариф Азад (25 марта 2003 г.). «Некролог: Элис Фаиз». «Гардиан», 2005 . Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  76. Хусейн, Масуд (28 ноября 2018 г.). «Знаменитое стихотворение Фаиза Бол Ки Лаб Азад Хейн Терай было посвящено шейху Мохаммаду Абдулле». Кашмирская жизнь . Проверено 21 марта 2021 г.
  77. Хан, М. Ильяс (22 апреля 2009 г.). «Умер пакистанский певец Икбал Бано». Новости BBC .
  78. ^ «Упс! Что-то пошло не так. — YouTube» . www.youtube.com .
  79. Баджели, Диван Сингх (20 декабря 2012 г.). «Поэзия боли». Индус . Проверено 12 февраля 2008 г.
  80. ^ «Из дневника». Индус . 25 июля 2016 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
  81. ^ Бхамбри, Вайшали (3 сентября 2011 г.). «Уроки урду на сцене». Индостан Таймс . Проверено 12 февраля 2018 г.
  82. Корреспонденты-Нидхи Гупта (13 ноября 2011 г.). «Дань урду и Фаизу». «Санди Гардиан» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
  83. ^ ab "Официальный сайт несвободы" . Unfreedommovie.com. 3 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2015 г. Проверено 8 августа 2012 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Профили и дань уважения
Работает