stringtranslate.com

Федра

Федра ( фр. [fɛdʁ] ; первоначально Phèdre et Hippolyte ) — французская драматическая трагедия в пяти действиях, написанная на александрийские стихи Жана Расина , впервые исполненная в 1677 году в театре Hôtel de Bourgogne в Париже.

Состав и премьера

В «Федре» Расин еще раз выбрал сюжет из греческой мифологии , уже трактованный греческими и римскими поэтами-трагиками, особенно Еврипидом в «Ипполите» и Сенекой в ​​«Федре ».

В результате интриги герцогини Бульонской и других друзей стареющего Пьера Корнеля пьеса не имела успеха на премьере 1 января 1677 года в отеле de Bourgogne , доме королевской труппы актеров в Париже . Действительно, конкурирующая группа поставила пьесу ныне забытого драматурга Николя Прадона на почти идентичную тему. После «Федры » Расин перестал писать пьесы на светские темы и посвятил себя служению религии и королю до 1689 года, когда ему поручила написать « Эстер» мадам де Ментенон , морганатическая вторая жена Людовика XIV . [1]

Персонажи

Федра и Ипполит, ок. 290 г. н.э.

Имена персонажей на французском языке с их эквивалентами на английском языке:

Краткое содержание

Действие пьесы происходит при королевском дворе в Трезене , на побережье Пелопоннеса в Южной Греции. В отсутствие своего королевского мужа Тезеи Федра заканчивает признанием в любви Ипполиту, сыну Тезеи от предыдущего брака.

Федра и Тезе (1923), Леон Бакст

Акт 1 . После шестимесячного отсутствия Тесея его сын Ипполит сообщает своему наставнику Ферамену о своем намерении покинуть Трезен в поисках отца. Под давлением Ферамена он показывает, что настоящим мотивом является его запретная любовь к Арисии, единственной выжившей из царского дома, вытесненной Тесеем и давшей обет целомудрия против ее воли. Во время отсутствия мужа Федру охватила незаконная, но непреодолимая страсть к своему пасынку Ипполиту, которую она хранила как мрачную тайну. Близкая к смерти и полубезумно шатающаяся, под давлением своей старой медсестры Эноны она объясняет свое состояние при условии, что ей будет позволено умереть, а не столкнуться с позором. О смерти Тесея сообщается вместе с известием о том, что его преемственность оспаривается. Энона убеждает свою госпожу, что, поскольку ее любовь к пасынку теперь законна, она должна заключить с ним союз, хотя бы ради будущей выгоды маленького сына ее собственной плоти.

Акт 2 . С новой надеждой на свободу Ариция раскрывает своей служанке Исмене свои чувства к Ипполиту, который тут же признается ей в любви. Их беседу прерывает Федра, которая в отчаянии защищает права своего маленького сына, объясняя свою холодность и личное отчаяние. Внезапно войдя в трансоподобное состояние, охваченное эмоциями, она невольно признается в своих скрытых страстях перепуганному онемевшему пасынку. Почувствовав отвержение, она в диком безумии уходит, требуя меча Ипполита, чтобы положить конец ее мучениям. Ферамен приносит Ипполиту новость о том, что Тесей, возможно, еще жив.

Акт 3 . В отчаянии Федра посылает Ипполиту сообщение, предлагая ему разделить корону Афин. Однако Энона приносит ей разрушительную новость о том, что Тесей вернулся в полном здравии. Чтобы предотвратить смертное желание Федры и ее возможное предательство со стороны Ипполита, Энона призывает состряпать историю вокруг его брошенного меча. Увидев Ипполита рядом с Тесеем, Федра предоставляет Эноне полную свободу действий. После долгого пребывания в плену Тесей удивлен холодным приемом со стороны жены и сына, каждый из которых стремится скрыть свои страсти: Федра, охваченная чувством вины; и Ипполит, стремящийся дистанцироваться от ухаживаний мачехи, но неспособный рассказать отцу о своей любви к Арисии.

Акт 4 . Энона только что сообщила Тесею, что Ипполит пытался силой захватить Федру. Охваченный яростью, Тесей изгоняет Ипполита и призывает бога Нептуна , пообещавшего исполнить любое желание Тесея, отомстить за него смертью сына. Протестуя против своей невиновности, Ипполит раскрывает недоверчивому отцу свою тайную любовь к Арисии и в отчаянии уходит. Опасаясь, что она может быть виновна в смерти Ипполита, Федра решает раскрыть правду своему мужу, пока ей не расскажут о любви Ипполита к Ариции. Охваченная ревностью, она отказывается и дальше защищать Ипполита, оставляя проклятие его отца идти своим чередом. Когда Энона пытается пренебречь незаконной любовью своей госпожи, Федра в ярости обвиняет ее в том, что она ядовитое коварное чудовище, и изгоняет ее из своего присутствия.

Акт 5 . Ипполит прощается с Арицией, обещая жениться на ней в храме недалеко от Трезена. Став свидетелем нежности их расставания, Тесей начинает сомневаться в виновности сына. Он решает допросить Энону, но уже слишком поздно: Энона бросилась в волны. Ферамен приносит известие о смерти сына: отъезжающую колесницу Ипполита прервало поднимающееся из волн ужасающее рогатое чудовище; смертельно раненый Ипполитом, его предсмертные агонии доводят его коней до дикого исступления; во время их бегства колесница разбивается о скалы, а их хозяин беспомощно волочится навстречу своей смерти. В заключительной сцене уже спокойная Федра предстает перед Тесеем, чтобы признать свою вину и подтвердить невиновность Ипполита. В конце концов она поддается воздействию мидийского яда, принятого ею самостоятельно, чтобы избавить мир от ее нечистоты. В знак искупления и уважения к прощальному обещанию своего сына Тесей прощает Арисию и усыновляет ее как свою дочь.

Происхождение Федры и ее проклятие

Генеалогия Федры дает ряд указаний на судьбу ее персонажа. Происходя от Гелиоса , бога Солнца, и Пасифаи , она, тем не менее, избегает осуждающего присутствия Солнца на протяжении всей пьесы. Одновременное отсутствие божественной фигуры в сочетании с постоянным ее присутствием было подробно исследовано в книге Люсьена Гольдмана «Le Dieu Caché» . Это чувство патриархального суждения распространяется и на отца Федры, Миноса , который отвечает за взвешивание душ умерших по их прибытии в Аид .

Федра права, опасаясь суда; она склонна к инцестуальной любви к своему пасынку Ипполиту, как и другие женщины в ее семье, которые склонны испытывать желания, обычно считающиеся табу. Ее мать, Пасифая, была проклята Афродитой , чтобы она влюбилась и спарилась с белым быком, что дало начало легендарному Минотавру . Федра встречает Тесея , своего будущего мужа, когда он прибывает на минойскую сцену, чтобы убить чудовищного Минотавра; тем самым он убивает ее сводного брата.

Прием

«Федра» получила широкое признание как виртуозная пьеса из-за ее трагической конструкции, глубоко продуманных персонажей, богатства стихов, а также интерпретации главной роли Мари Шампмесле . [ мнение ] Вольтер назвал его «шедевром человеческого разума». [2] [3] В отличие от Еврипида, Расин заставляет Федру умереть на сцене в конце пьесы; таким образом, она успела узнать о смерти Ипполита. Образ Федры считается одним из самых замечательных в трагическом творчестве Расина. Орудие страданий других, она также жертва собственных побуждений, фигура, внушающая одновременно ужас и жалость.

Некоторые строки из пьесы, такие как « la fille de Minos et de Pasiphaé » («дочь Миноса и Пасифаи»), стали классикой французского языка; но, несмотря на знаменитую музыкальность александрина, Расин никогда не писал стихов только ради красоты звука. В образе Федры он мог соединить всепоглощающее желание, унаследованное от ее матери, со смертельным страхом перед ее отцом, Миносом , судьей мертвых в Аиде . Несмотря на молчание автора с 1677 по 1689 год, с течением времени «Федра» стала одной из самых известных его пьес. Сейчас это одна из наиболее часто инсценируемых трагедий семнадцатого века.

В своей работе «Le Dieu caché» писатель XX века Люсьен Гольдманн экстраполирует социальные теории о роли божественного во французском сознании на основе тематических элементов « Федры» . Хотя «Федру» , возможно, реже изучают в средней школе во Франции, чем «Британника» или «Андромаху» , ее по-прежнему часто исполняют, а одноименную роль играли такие актрисы, как Сара Бернар и Изабель Юппер .

Адаптации

Этап

Федра (1880), Александр Кабанель

Первая опера французского композитора эпохи барокко Жана-Филиппа Рамо «Ипполит и Арисия» (1733) была основана на « Федре » Расина , как и опера Симона Майра « Федра » 1820 года .

Британский поэт-лауреат Тед Хьюз создал высоко оцененный перевод «Федры» вольным стихом . Эта версия была поставлена ​​незадолго до его смерти с Дайаной Ригг в главной роли. Премьера еще одной английской постановки перевода Хьюза состоялась в Королевском национальном театре в июне 2009 года, в состав актерского состава входили Хелен Миррен в роли Федры, Доминик Купер в роли Ипполита и Маргарет Тайзак в роли Эноны. Этот спектакль транслировался в прямом эфире в кинотеатрах по всему миру. [4]

Премьера нового перевода Тимберлейка Вертенбейкера состоялась на Стратфордском Шекспировском фестивале осенью 2009 года .

Польский композитор Кшиштоф Пендерецкий объявил, что работает над оперой «Федра» в 2014 году. [6]

Романы

В девятнадцатом веке Эмиль Золя взял за основу «Кюре» , одну из своих книг из серии Ругон-Маккар (исследование генеалогического и экологического влияния на персонажей) на основе « Федры » Расина . Марсель Пруст посвятил 20 страниц « В тени молодых девушек в цвету» своему опыту с Федрой в Комической опере в Париже.

Переводы

Английский перевод Роберта Лоуэлла «Федра» был опубликован в 1961 году .

Английский перевод Роберта Дэвида Макдональда под названием «Федра » был выпущен в The Old Vic в ноябре 1984 года, спроектирован и поставлен Филипом Проузом , с Глендой Джексон в главной роли и Робертом Эддисоном в роли Терамена. [7] [8] [9]

«Федра» была переведена шотландским поэтом Эдвином Морганом (1920–2010) на шотландский язык в 2000 году и получила в 2001 году премию Оксфорда-Вайденфельда за перевод . [ нужна цитата ]

Избранные издания

Примечания

  1. Из шедевра Расина «Федра» Энциклопедии мировой биографии Жана Батиста Расина.
  2. ^ Фельски, Рита (2008). Переосмысление трагедии. Джу Пресс. п. 170. ИСБН 9780801887390.
  3. ^ Расин, Жан (1958). Федра. Библиотека Дроз. п. 14. ISBN 9782600044721.
  4. Хиггинс, Шарлотта (24 сентября 2008 г.). «Тайзак сыграет помощника Миррен». Хранитель . Проверено 24 сентября 2008 г.
  5. ^ «Федра на канадском Стратфордском Шекспировском фестивале в сезоне 2009 года» . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 г. Проверено 17 апреля 2009 г.
  6. ^ «Композитор на все времена», The Irish Times (9 сентября 2010 г.) (требуется подписка)
  7. ^ Федра [театральная программа] . Просцениум для The Old Vic. 1984.
  8. ^ "Театральный костюм, 1984, Проуз, Филип" . Музей Виктории и Альберта . Проверено 8 апреля 2022 г.
  9. ^ "Лондонский театр Олд Вик - Федра - 1984" . Театральные памятные вещи .co.uk . Проверено 8 апреля 2022 г.

Внешние ссылки