stringtranslate.com

Крегнеш

Крегниш или Крегниш ( мэнский : Creneash ) — небольшая деревня и туристическое направление на крайнем юго-западе острова Мэн , примерно в 1 миле (2 км) от Порт-Эрина . Большая часть деревни в настоящее время является частью живого музея, которым управляет Manx National Heritage . [1] В деревне также есть несколько частных домов, но их внешний вид контролируется, чтобы поддерживать старый вид. [2] Деревня также была домом для выдающихся носителей мэнского языка Эдварда Фарагера и Неда Маддрелла .

Живой музей

Большая часть деревни представляет собой «Живой музей», посвященный сохранению традиционного образа жизни мэнцев. [1] Официально открытая в 1938 году, [2] фольклорная деревня Крегниш демонстрирует типичный образ жизни небольшой мэнской деревни в 19 веке. Многие оригинальные мэнские коттеджи сохранились и демонстрируют викторианское сельскохозяйственное и рыболовное оборудование. Исторически большинство коттеджей были покрыты соломой , и это отражено во многих коттеджах. [3]

Центральный музей хранит богатую историческую информацию, в то время как многие коттеджи в деревне позволяют посетителям увидеть сельскую деятельность, выполняемую работниками музея в традиционной одежде. Коттедж Гарри Келли в центре деревни является типичным домом жителя Мэна, где ткачество или вязание часто происходило в жилой зоне. [3] В мастерской кузнец демонстрирует некоторые инструменты и методы, используемые для изготовления подков и другого металлического оборудования того времени.

В коттедже Эдварда Фарагера (на Мэнском языке его называют Нед Бег Хом Руй или просто Нед Бег [4] ) проходит выставка, посвященная мэнскому языку , поскольку Крегниш был важным местом для сохранения языка в начале XX века. [5]

В Крегнише проводятся ежегодные мэнские фестивали, а также здесь обитает стадо редких четырехрогих овец породы лохтан . [6]

Из-за относительной изоляции деревни от других городских районов острова, она является одним из 26 мест наблюдения за темным небом на острове Мэн. [6] [7]

Церковь Святого Петра в центре деревни была построена в 1878 году и до сих пор проводит регулярные богослужения по воскресеньям. [8]

мэнский язык

Мэнский язык как общественный язык исчез с большей части острова Мэн в конце 19 века. [5] Однако он «просуществовал дольше в более отдаленных районах, таких как Крегниш» [5] [9] Многие из последних оставшихся носителей мэнского языка, зарегистрированных в середине 20 века, выросли в Крегнише и близлежащих районах. [9]

Поэт и писатель на мэнском языке Эдвард Фарагер родился и вырос в деревне и много писал о своем опыте, уделяя особое внимание обычаям и отношениям старших поколений 19 века: [10]

Я думаю, что это большой позор для людей Мэна, которые не могут говорить на своем родном языке. Несомненно, старики Крегниша не были похожи на некоторых других своих соседей в маленьких портовых городах, с их perery bane , keeir-lheeah бриджами и carranes , но они были более невинными и добрее друг к другу; они все помогали друг другу собирать урожай, а во время жатвы помогали друг другу срезать кукурузу и складывать ее в стога. Не было ни слова об оплате. [11]

Нед Маддрелл, которого иногда называют последним носителем мэнского языка, вырос в деревне. [12] Летом 1947 года ирландский премьер-министр Имон де Валера посетил его в коттедже Гарри Келли в Крегнише в рамках своей поездки на остров Мэн. [13] Как беглый носитель ирландского языка , он беседовал с Недом Маддреллом, самым молодым из последних оставшихся носителей языка, причем Маддрелл говорил на мэнском, а де Валера на ирландском. [14] Маддрелл объяснил свои взгляды на мэнский язык де Валере: «Я националист-мэн… Я не имею в виду, что мы должны отколоться от Империи, но я думаю, что мы должны сохранить то, что принадлежит нам…» [13]

Позднее Ирландская фольклорная комиссия сделала записи выступления Маддрелла на мэнском языке в его доме в Гленчассе недалеко от Порт-Сент-Мэри . [15]

В СМИ

Исторический деревенский фон использовался в фильмах и телешоу. Фильм «Пробуждение Неда Девайна» снимался на острове Мэн, а деревенские сцены снимались в Крегнише, который заменял вымышленную ирландскую деревню Тулай Мхор (Таллимор). [16] [17]

Короткометражный фильм на мэнском языке Solace in Wicca снимался в различных местах национального наследия Мэн, включая Cregneash. Короткометражный фильм стал первым фильмом, полностью снятым на мэнском гэльском языке . [18] [19]

Другие фильмы и телешоу, снятые в Крегнише, включают «Остров ракеты» , «Громобой» , «Остров сокровищ» , «Молчи в тряпку » и «Горн разума» . [20] [21] [22]

Изображения

Примечания

  1. ^ ab "Cregneash – Creneash". Manx National Heritage . Получено 6 августа 2020 г.
  2. ^ ab "Cregneash Village". Путеводитель по острову Мэн . Получено 6 августа 2020 г.
  3. ^ ab "CREGNEASH". Isle of Man Film . Получено 6 августа 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ Редер, Чарльз (1993). Миллер, Стивен (ред.). Скилин Чил-Чиолли: Народные сказки острова Мэн . Ончан, остров Мэн: Chiollagh Books. п. 1. ISBN 1-898613-02-8.
  5. ^ abc Стивен, Миллер (2007).«Здесь мэнский язык сохраняется и, возможно, сохранится еще некоторое время»: Мэнский язык и английский в Крегнише в 1901 году». Zeitschrift für celtische Philologie .
  6. ^ ab "Cregneash". Посетите остров Мэн . Получено 6 августа 2020 г.
  7. ^ "Dark Sky Discovery Sites". Dark Sky Discovery . Получено 6 августа 2020 г. .
  8. ^ "Церковь Святого Петра". Приход Рашена . Получено 6 августа 2020 г.
  9. ^ ab Левин, Кристофер (2016). Возрождение мэнского гэльского: лингвистическое описание и обсуждение возрожденного мэнского (диссертация на степень магистра философии). Университет Аберистуита.
  10. ^ Левин, Кристофер, изд. (2014). Лиоар-лхайх Гаелгах: Оригинальная мэнская гэльская проза 1821–1907 гг . Дуглас, остров Мэн: Yn cheshaght Ghailckah. стр. iv–vii. ISBN 978-0-9571825-7-8.
  11. ^ «Я написал небольшой очерк о своей жизни»: «Очерк о Крегнише» Эдварда Фарагера, Manx Notes 33 (2004), под редакцией Стивена Миллера
  12. Стивен Миллер, «Смерть Мэнкса», архивировано из оригинала 24 июня 2012 г. , извлечено 24 января 2019 г.
  13. ^ ab "Эдвард Мэддрелл". iMuseum . Получено 24 августа 2020 г.
  14. ^ "Скилин Ваннин (Истории Манна)" . iМузей . Проверено 6 августа 2020 г.
  15. ^ «Скилин Ваннин, Диск 2, трек 07iii: Спикер: Нед Мэддрелл, Глен Часс, Рашен» . iМузей . 1948 год . Проверено 7 августа 2020 г.
  16. ^ "Waking Ned (Waking Ned Devine) | 1998". Места съемок фильма . Получено 6 августа 2020 г. .
  17. Уорд, Дэвид (29 марта 1999 г.). «Фальшивая Ирландия ждет бум». The Guardian . Получено 6 августа 2020 г.
  18. ^ "Утешение в Викке". Culture Vannin . Получено 6 августа 2020 г.
  19. ^ Коркиш, Лиза (20 июля 2012 г.). «CinemaNX и Isle of Man Film Support для первого производства на острове на мэнском языке». Остров Мэн . Получено 6 августа 2020 г.
  20. ^ "Filming". Manx National Heritage . Получено 6 августа 2020 г.
  21. ^ "Rocket's Island (2012)". Isle of Man Film . Получено 6 августа 2020 .
  22. ^ "Mindhorn cast 'comes home' for Isle of Man premiere". BBC . 27 апреля 2017 . Получено 6 августа 2020 .

Внешние ссылки