stringtranslate.com

Фридрих Мельхиор, барон фон Гримм

Барон фон Гримм (1769 г.), гравюра Джона Суэйна

Фридрих Мельхиор, барон фон Гримм (26 сентября 1723 [1]  - 19 декабря 1807 [2] ) был французским журналистом немецкого происхождения, искусствоведом , дипломатом и автором Энциклопедии или словаря наук, искусств и искусств. ремесла . [3] В 1765 году Гримм написал «Лирическую поэму» , влиятельную статью для «Энциклопедии» о лирике и оперных либретто . [4] [5] [6] [7] [8] Как и Кристоф Виллибальд Глюк и Раньери де Кальцабиджи , Гримм заинтересовался оперной реформой . По мнению Мартина Фонтиуса  [де] , немецкого теоретика литературы, «рано или поздно придется написать книгу под названием « Эстетические идеи Гримма ». [9]

Ранние года

Гримм родился в Регенсбурге в семье пастора Иоганна Мельхиора Гримма (1682–1749) и Сибиллы Маргареты Гримм ( урожденной Кох) (1684–1774). Он учился в Лейпцигском университете , где попал под влияние Иоганна Кристофа Готшеда и Иоганна Августа Эрнести , которым он был во многом обязан своей критической оценкой классической литературы. В девятнадцать лет он поставил трагедию «Банис» , имевшую некоторый успех. После двух лет изучения литературы и философии он вернулся в родной город, где был прикреплен к дому графа Шенборна . В 1749 году он сопровождал своего ученика, молодого Шенборна, в Париж. Там граф Август Генрих фон Фризен  [ де ] назначил его своим секретарем. Жан-Жак Руссо писал в «Исповеди» , что Гримм играл на цимбало , а также выступал в роли чтеца старшего сына Фридриха III, герцога Саксен-Гота-Альтенбургского , молодого потомственного принца Саксен-Готского . [2]

Дени Дидро и Фридрих Мельхиор Гримм, рисунок Кармонтеля

Его знакомство с Руссо вскоре переросло в теплую дружбу, через взаимную симпатию в отношении музыки и театра, и привело к тесному общению с энциклопедистами Дидро, бароном Гольбахом , Даламбером , Мармонтелем , Морелле и Гельвецием , которые встречались в салоне Мари-Шарлотты Ипполит де Кампет де Сожон . Он быстро приобрел доскональное знание французского языка и настолько хорошо усвоил тон и настроения общества, в котором он вращался, что все признаки его иностранного происхождения и образования, казалось, стерлись. [2] В 1750 году он начал писать для Mercure de France о немецкой литературе и идеях Готшеда. В 1752 году, в начале « Querelle des Bouffons» , он написал «Lettre de M. Grimm sur Omphale» . [10] Гримм жаловался, что текст либретто не имеет никакой связи с музыкой. [11] Гримм и Руссо стали врагами Эли Катрин Фрерон . В 1753 году он написал остроумную брошюру под названием « Le petit prophète de Boehmischbroda» , « притчу о богемном мальчике, которого отправляют в Париж, чтобы увидеть плачевное состояние, в котором находится французская опера ». [12] Эта защита итальянской оперы укрепила его литературную репутацию. Возможно, что происхождение брошюры отчасти объясняется его страстной страстью к Мари Фель , примадонне Парижской оперы , [2] [13] которая была одной из немногих французских певиц, способных исполнять итальянские арии. . [14] Когда она отказала ему (и осталась в отношениях с Луи де Каюзаком ), Гримм впал в летаргию . [15] О нем позаботились Руссо и аббат Рейналь.

Заочная литература

Луиза д'Эпине (1726–1783)

В 1753 году, следуя примеру аббата Рейналя и при поддержке последнего, Гримм начал литературный информационный бюллетень для различных немецких государей. [а] Первый номер « Литературной переписки, философии и критики» был датирован 15 мая 1753 года. [16] С помощью друзей, особенно Дидро [b] и мадам. д'Эпине , рецензировавший многие пьесы, всегда анонимно, во время своего временного отсутствия во Франции Гримм сам вел « Correspondance Litéraire» , состоявшую из двух писем в месяц [2] , которые тщательно переписывались в рукописи секретарями, благополучно отделенными от французов. цензор в Цвайбрюккене , сразу за границей в Пфальце .

Сюзанна Курчо

В конце концов, Гримм насчитал среди своих 16 (или 25) подписчиков: принцессу Луизу Доротею Саксен-Майнингенскую , принцессу Каролину Луизу Гессен-Дармштадтскую , Луизу Ульрику Прусскую , Генриха Прусского , Екатерину II Российскую , Леопольда II, императора Священной Римской империи , Густав III Швеции и многие принцы небольших немецких государств, такие как Карл Фридрих, великий герцог Баденский , Карл Август, великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский , Карл Александр, маркграф Бранденбург-Ансбахский , Уильям Генри, принц Нассауский. -Саарбрюккен и Фридрих Михаэль, граф Палатин Цвайбрюккенский . Между 1763 и 1766 годами Гримм пытался завербовать Фридриха Великого в качестве подписчика. Мадам Жоффрен , чей парижский салон часто посещал Гримм, записала Станисласа Понятовского в качестве подписчика, написав ему: «Вот ваш первый номер вместе с сопроводительным письмом Гримма. Ваше Величество позаботится о том, чтобы не делались копии. Немецкие суды очень лояльный к Гримму в этом отношении, я могу даже сказать Вашему Величеству, что халатность в этом вопросе может иметь для меня серьезные последствия, поскольку дело прошло через мои руки». [17]

Переписка Гримма была строго конфиденциальной и не разглашалась при его жизни. Он охватывает почти весь период с 1750 по 1790 год, но более поздние тома, с 1773 по 1790 год, были главным образом работой его секретаря, швейцарца Якоба Генриха Мейстера  [де] , с которым он познакомился в салоне Сюзанны Куршо , жена Жака Неккера. Сначала он довольствовался перечислением основных современных взглядов в литературе и искусстве и весьма скудным указанием содержания основных новых книг, но постепенно его критика становилась все более обширной и острой, и он затрагивал почти все темы — политические, литературные, художественные. , социальное и религиозное — то, что интересовало парижское общество того времени. Его замечания о современниках несколько суровы, и он демонстрирует слабости и эгоизм общества, в котором он вращался; но он был беспристрастен в своих литературных суждениях, и время лишь подтвердило его критику. По стилю и манере выражения он насквозь француз. Он вообще несколько холоден в своих оценках, но литературный вкус его тонкий и тонкий, и Сент-Бев считал, что качество его мысли в лучшие минуты его не будет невыгодно сравниваться даже с мышлением Вольтера . Его религиозные и философские взгляды были совершенно скептическими. [2]

Содержание переписки

Литературная переписка , 1813 г.

В течение нескольких лет Гримм сообщал о художниках и картинах в Парижском Салоне , и его успешно сменил Дидро; [18] он ценил архитекторов Жака-Жермена Суффло и Клода-Николя Леду , [19] натуралиста и математика Бюффона , математика Леонарда Эйлера и политолога Кондорсе . Гримм попросил Дидро просмотреть «Voyage autour du monde» («Вокруг света») Луи Антуана де Бугенвиля . [20] Гримм обратил внимание на дело Жана Каласа , [21] на проблемы между Руссо и Дэвидом Юмом , [22] на братьев Монгольфье и мадам де Сталь , когда она опубликовала свои «Письма о творчестве и характере Ж. Ж. Руссо» . [23] «Переписка» стала одним из влиятельных средств массовой информации по распространению вредоносной и ложной информации о Руссо. [24]

Гримм не оценил «Дафниса и Алцимадуру» Мондонвилля , хотя и одобрял использование окситанского языка, как более близкого к итальянскому; по словам Гримма, «В Зороастре день и ночь попеременно, но, поскольку поэт... не может сосчитать до пяти, он настолько запутался в своих счетах, что был вынужден сделать день и ночь два или три раза в каждом поступай так, чтобы настал день конца пьесы». Он писал о Каффарелли ; о Пьере Бомарше . [25] Гримм не очень высокого мнения об Антуане де Лери : «Автор утверждает, что публика приняла его произведение снисходительно. Если можно так назвать полное забвение, автор имеет право быть благодарным»; [26] Уменьшенная « Переписка» продолжалась без Гримма до революционного 1790 года .

Соединения

В 1755 году, после смерти графа фон Фризена (1727–1755), который был племянником маршала Мориса де Саксенского и офицером французской армии, Гримм получил синекуру стоимостью 2000 ливров в год в качестве секретаря по заповедям маршала д' Эстреса о Вестфальской кампании 1756–57 во время Семилетней войны . В 1759 году он был назначен посланником города Франкфурта -на-Майне при французском дворе, но был лишен должности за критику графа де Бройля в депеше, перехваченной секретной службой Людовика XV . [2]

Ж.-Ж. Руссо

В 1751 году Руссо познакомил Гримма с мадам д'Эпине , с которой два года спустя у него началась 30-летняя связь, [27] которая через четыре года привела к непримиримому разрыву между ним, Дидро и Руссо. [2] [28]

Гримм и д'Гольбах финансово поддерживали мать Терезы Левассер . Вместо Руссо г-жу сопровождал Гримм. д'Эпине в Женеву навестить доктора Теодора Троншена . [29] Руссо считал, что Гримм сделал ее беременной. [30]

Гримм подверг критике «Жюли, или Новая Элоиза» Руссо [31] и «Эмиль, или О воспитании» . Обида побудила Руссо дать в своей «Исповеди» злобный портрет персонажа Гримма. [2] Предательство Гримма своего ближайшего друга, Дидро, в конечном итоге привело Дидро к резкому осуждению и его самого в его « Апологетическом письме аббата Рейналя к М. Гримму» в 1781 году.

В 1783 году Гримм потерял мадам. Эпине, его самый близкий друг, а в следующем году Дидро.

Вскоре после этого он показал принца Генриха Прусского , находившегося в дипломатической поездке в Париже.

Три визита Моцарта в Париж

Семья Моцартов на гастролях: Леопольд, Вольфганг и Наннерль. Акварель Кармонтеля , ок. 1763 г.

Леопольд Моцарт решил взять с собой двух своих вундеркиндов, семилетнего мальчика Вольфганга (родившегося 27 января 1756 года) и 12-летнюю девочку Наннерль (Мария Анна, родившаяся 30 июля 1751 года) в свой « Великий Гастроли » в июне 1763 года. [c] Первый визит Моцарта в Париж длился с 18 ноября 1763 года по 10 апреля 1764 года, когда семья уехала в Лондон. Все многочисленные рекомендательные письма, отправленные Леопольдом, оказались безрезультатными, за исключением письма Мельхиору Гримму, которое привело к эффективной связи. Гримм был немцем, который переехал в Париж в возрасте 25 лет и был продвинутым любителем музыки и оперы, о чем он писал в качестве парижского журналиста для европейской аристократии. Его уговорили «взять немецких вундеркиндов под свое крыло». [32] Гримм опубликовал весьма благосклонную статью о детях Моцарта в своей «Литературной переписке» за декабрь 1763 года, чтобы облегчить вход Леопольда в парижское высшее общество и музыкальные круги. [33] [34] [35]

Луи-Филипп II, герцог Орлеанский , сын работодателя Гримма, помог Моцартам выступить в Версале, где они пробыли две недели на Рождество и Новый год. [36] Герман Аберт объясняет, что «только после выступления в Версале они были допущены в аристократические круги и ими восхищались». Гримм с гордостью рассказывал о впечатляющих импровизациях молодого Моцарта на частных и публичных концертах. У Леопольда были выгравированы четыре его сонаты для клавишных и скрипки, посвященные дочери короля Людовика XV, мадам Виктории , и фрейлине Дофина работы «ТЕОФ: W: МОЦАРТ Композитор, и мэтр музыки, возраст 7 лет». ответ». В 1766 году Кармонтель создал групповой портрет выступающей семьи, выгравированный по инициативе Гримма. В 1777 году Мишель-Бартелеми Оливье нарисовал Вольфганга, играющего на фортепиано в салоне принца Конти в Тампле , картина, которая сейчас находится в Лувре. [37]

Работодатель Гримма Луи-Филипп I, герцог Орлеанский , любитель театра, с сыном. Гравюра Кармонтеля, 1759 г.

После длительного пребывания в Лондоне (15 месяцев) и Голландии (8 месяцев) [d] Моцарты завершили свое «Гранд-тур», который длился три с половиной года, остановившись в Париже с 10 мая по 9 июля 1766 года. для второго визита Моцарта во французскую столицу. И снова им помогал, направлял и наставлял Гримм. К тому времени детям было 10 и 15 лет, и они потеряли часть своей общественной привлекательности как юные вундеркинды среди теперь уже несколько пресытившихся парижан. Гримм написал очень лестное письмо о детях Моцарта от 15 июля 1766 года в своей «Литературной переписке» . Комментируя выдающиеся успехи Моцарта во всех областях музицирования, Гримм предсказал будущий оперный успех молодого композитора: «Он написал даже несколько итальянских арий, и я почти не сомневаюсь, что, не дожив до двенадцати лет, он уже поставили оперу в каком-то итальянском театре». [38] [е]

Однако Аберт предупреждает, что причина, по которой к «Журналу Гримма», «тем не менее, следует относиться с осторожностью, связана с личностью его основного автора, поскольку Гримм не был достаточно хорошо обучен как музыкант, чтобы отдать должное искусству, которое он описывал, и ни был ли он тем человеком, который упустил возможность проявить остроумие или красноречивую фразу, даже если это означало нарушение истины в процессе». [32] Второе предсказание Гримма в конце того же письма не оказалось таким пророческим, как первое: «Если эти дети выживут, они не останутся в Зальцбурге. Вскоре монархи начнут соперничать за владение ими». Фактически, Моцарт не смог получить работу оперного композитора при европейском дворе и всю свою жизнь оставался внештатным оперным писателем.

Анна Мария Пертль Моцарт, жена Леопольда

Леопольд отправил Моцарта, которому тогда было 22 года, в Париж для его третьего и последнего визита, с 23 марта по 26 сентября 1778 года. Но на этот раз Моцарт поехал только со своей матерью, Анной Марией Моцарт , в то время как Леопольд остался в Зальцбурге, чтобы спасти свою работа. Гримм снова помогал, направлял и давал советы Моцарту и его матери, выступая в роли гордого менеджера. [39] Но Моцарт в основном столкнулся с рядом разочарований, а трагедия случилась, когда Анна Мария заболела брюшным тифом [40] и умерла 3 июля 1778 года. [41] После смерти матери Моцарт переехал к Гримму, который был живет с г-жой д'Эпине на улице Шоссе-д'Антен , дом 5 . [42] [43] Впервые в жизни Моцарт остался один. Моцарт пробыл более двух месяцев в довольно маленькой палате для инвалидов с весьма приятной перспективой, принадлежавшей Луизе д'Эпине ; иногда он обедал с ними, но большую часть времени отсутствовал. [44]

Гримм, человек с твердыми убеждениями по прозвищу «Тиран ле Блан» [ 45] и Моцарт не очень хорошо ладили. Моцарт разочаровался в Париже. Город был «неописуемо грязным»; Гримм жаловался, что «недостаточно бегает», чтобы набрать учеников, так как он обнаружил, что приглашение к нему на представление утомительно, слишком дорого и непродуктивно: «Люди отдают дань уважения, и все. Они устраивают мне приезды таких и такой день; я тогда играю для них, и они говорят: «О, c'est un prodige, c'est inconceveve, c'est étonnant » И на этом прощай . [46] Ему так и не заплатили ни за Концерт для флейты и арфы в C , K. 299, написанный для герцога Гинского и его дочери, ни за балет Les petits riens K. 299b. [47]

Моцарт был нанят директором « Concert Spirituel » Жозефом Легро для написания нескольких припевов K. 297a, которые были сыграны без упоминания Моцарта. Затем Моцарт написал Концертную симфонию ми-бемоль мажор K. 297b для группы из четырех духовых музыкантов из Мангейма, которую он продал Легро, не сохранив копии. Легро никогда не копировал ее для исполнения, и работа стала считаться «потерянной». [f] Моцарт, наконец, добился большого успеха на Concert Spirituel как композитор со своей Симфонией № 31 ре мажор , K. 297 ( Парижская симфония ), исполненной 18 июня 1778 года «с единодушным одобрением». [48] ​​Моцарт продолжал находить Париж «полным противоречием» с его «гением, наклонностями, знаниями и симпатиями». [49] Он продолжал выражать свою глубокую неприязнь к французам, их характеру, их грубости, их «ужасному высокомерию», и он был «потрясен их общей безнравственностью». Как и Жан-Жак Руссо, Моцарт находил французский язык по своей сути немузыкальным и «настолько чертовски невозможным, когда дело касается музыки», [50] иронизируя, что «язык этих людей, должно быть, изобрел сам дьявол». [51] Он чувствовал, что французская музыка бесполезна: «Они ничего не понимают в музыке», [52] повторяя то, что Леопольд заявил во время их первого визита в Париж: «Вся французская музыка не стоит ни су». [53] Он считал их певцов неумелыми. «Меня окружают одни звери и животные. Да как же иначе, ведь они одинаковы во всех своих действиях, эмоциях и страстях». [54]

Подозрительный по натуре, Моцарт в конечном итоге не доверял Гримму, в то время как «сам Гримм должен был найти Моцарта все более сбивающим с толку как личность - с его любопытной смесью самоуверенности и мечтательности». Моцарт оказался вынужден занять у Гримма «до пятнадцати луидоров». Смерть Вольтера 30 мая 1778 года ясно выявила «полную протяженность зияющей пустоты между ними». [55] Гримм предупредил Леопольда, что необходимость постоянного и интенсивного общения в Париже слишком требовательна для Вольфганга, «ибо очень утомительно бегать по четырем углам Парижа и изнурять себя объяснениями. И тогда эта профессия не будет доставьте ему удовольствие, потому что это удержит его от письма, а это он любит больше всего». [56] Их отношения «закончились на ноте глубочайшей дисгармонии». [57] Леопольд согласился с тем, что Моцарт должен покинуть Париж: «Вы не любите Париж, и в целом я вас не виню... В следующем письме я сообщу вам, что вы должны покинуть Париж». [58] Гримм организовал поездку Моцарта в Страсбург, [59] пообещав приложить все усилия, чтобы покрыть поездку за пять дней, но заставил Моцарта ехать на дилижансе, путешествие, которое заняло двенадцать дней. Моцарт «сам покинул город 26 сентября, такой же вспыльчивый и недовольный, как и тогда, когда он туда прибыл». Моцарт прервал путешествие в Нанси 3 октября и наконец прибыл в Страсбург 14 октября 1778 года .

За три своих визита Моцарт провел в Париже в общей сложности 13 месяцев, и все они под руководством и помощью Гримма.

Екатерина II России

Екатерина II с семьей (1791 г.)

Знакомство Гримма с российской Екатериной II произошло в Санкт-Петербурге в 1773 году, когда он был в свите Вильгельмины Гессен-Дармштадтской по случаю ее бракосочетания с цесаревичем Павлом . [2] [g] Через несколько недель прибыл Дидро. 1 ноября они оба стали членами Российской академии наук . Из-за своего атеизма Дидро не имел большого успеха в имперской столице, а когда он раскритиковал стиль правления Екатерины, Гримм отошел от него. [61] По мнению Джонатана Израэля , Гримм был представителем просвещённого абсолютизма . [62] Гримм представил Фердинандо Галиани и Чезаре Беккариа , а также продвинул Жана Хубера и Иоганна Фридриха Райффенштейна в Российской империи . Он стал министром Саксен-Готы при французском дворе в 1776 году. В 1777 году он снова посетил Санкт-Петербург, где оставался почти год. [2]

Гримм любил играть с императрицей в шахматы и карты. По словам Саймона Диксона, он повлиял на Екатерину своими идеями о Руссо. [63] Он выступал в качестве парижского агента императрицы при покупке произведений искусства и выполнил для нее множество конфиденциальных заказов. [2] С его помощью были куплены и отправлены в российскую столицу библиотеки Дидро (в 1766 г.) и Вольтера (в 1778 г.). В 1779 году он представил Джакомо Кваренги как архитектора и Клодиона как скульптора, когда Этьен Морис Фальконе вернулся в Париж. В 1787 году Екатерина попросила Гримма сжечь к нему ее письма, «или же сдать их на хранение, чтобы никто не смог их раскопать в течение столетия». [64]

Шевалье де Сен-Жорж

Армида Люлли в исполнении в первом зале Пале-Рояль в возрождении 1761 года.

Подобно Кристофу Виллибальду Глюку и Раньери де Кальцабиджи , Гримм был занят оперной реформой . Гримм любил театр, критиковал «Комеди Франсез» и хвалил частный театр мадам де Монтессон , жены своего работодателя.

В 1776 году Королевская академия музыки ( Парижская опера ) снова оказалась в тяжелом положении. «Консорциум капиталистов», по словам критика барона Гримма, [65] предложил шевалье де Сен-Жоржа следующим режиссером оперы. Он помогал Сен-Жоржу, живя в соседнем особняке с мадам де Монтессон. Моцарт провел более двух месяцев рядом с Сен-Жоржем. [66] В двух особняках был общий сад, часовня и театр. [67] [68]

Выход на пенсию

Замок Фриденштайн

Из Erinnerungen einer Urgrossmutter становится ясно, что в 1792 году он покинул улицу Монблан (в 1792 году, во время Французской революции, улица де ла Шоссе д'Антен была переименована в улицу дю Монблан , по имени одноименного департамента ). Свое первоначальное название оно вернуло в 1815 году) и поселилось в Готе , проживая в герцогском дворце Фриденштайн . Его бедность облегчила Екатерина, которая незадолго до своей смерти назначила его министром России в Гамбурге . [2] Хотя он и не был очень взволнован, он путешествовал с Эмили де Бельсанс, мадам. Внучка д'Эпине, позже графиня де Бюэй. Когда 17 января 1797 года он внезапно ослеп, он оставил свой новый пост. (У Гримма были проблемы со зрением с 1762 года.) Он и юная Эмили пробыли несколько недель в Альтоне . Они отправились в Брауншвейг , где оставались с лета 1797 года по июнь 1800 года и где Эмили обучал Виллем Бильдердейк . Затем Гримма снова пригласил Эрнест II, герцог Саксен-Гота-Альтенбургский . Он умер в Готе 19 декабря 1807 года.

В его честь был назван астероид главного пояса 6912 Гримм .

Работает

Эрнест II Саксен-Готский

Книга Гримма «Литературная, философская и критическая ...», от 1753 года до 1769 года , была отредактирована со многими исключениями Жаном-Батистом-Антуаном Сюаром и опубликована в Париже в 1812 году в 6 томах. 8во; deuxième party, 1771 и 1782 гг. , 1812 г., в 5 томах. 8во; и troisième party, подвеска une party des années 1775 и 1776 гг., et подвеска les années 1782 г. и 1790 г. включительно , 1813 г., в 5 томах. 8во. Дополнительный том появился в 1814 году; вся переписка была собрана и опубликована Жюлем-Антуаном Ташеро  [ фр ] при содействии А. Шоде в Nouvelle Édition, revue et mise dans un meilleur ordre, avec des Notes et des éclaircissements, et Oil se trouvent rétablies pour la première fois les Phrases suprées par la censure impériale (Париж, 1829, 15 томов 8vo); и « Correspondance inédite, et Recueil de Lettres, Poésies, morceaux, et фрагменты retranchés par la censure impériale en 1812 et 1813» были опубликованы в 1829 году. Стандартным изданием было издание Мориса Турне (16 томов, 1877–1882). [2] В настоящее время оно заменяется новым изданием, опубликованным Уллой Кёлвинг в Международном центре исследований XVIII века , Ферни-Вольтер.

«Mémoire Historique sur l'Origine et les suites de mon Attachment pour l'impératrice Екатерины II jusqu'au décès de sa majesté emperiale» Гримма и переписка Екатерины с Гриммом (1774–1796) были опубликованы Яковом Гротом в 1880 году в сборнике Российское Императорское историческое общество. Она обращается с ним очень фамильярно и называет его Гераклитом, Жоржем Данденом и т. д. Во время революции она умоляла его уничтожить ее письма, но он отказался, и после его смерти они были возвращены в Петербург. Однако переписка Гримма сохранилась лишь частично. Он подписывает себя «Pleureur». Некоторые письма Гримма, помимо официальной переписки, включены в издание «Турне»; другие содержатся в Erinnerungen einer Urgrossmutter Катарины фон Бехтольсхайм под редакцией (Берлин, 1902 г.) графа К. Оберндорфа. [2]

Примечания

Титульная страница переиздания журнала Correspondance Litéraire , опубликованного в 1879 году.
  1. Собственные письма Рейналя, Nouvelleslittéraires , рассылаемые различным немецким дворам, чтобы держать европейскую аристократию в курсе текущих культурных событий в Париже, прекратились в начале 1755 года.
  2. ^ «Мадам де ла Карльер » Дидро и «Дополнение к путешествию по Бугенвилю» были впервые опубликованы в журнале Correspondance Litéraire .
  3. «Большое турне» Моцартов по Европе длилось с 9 июня 1763 года по 30 ноября 1766 года. Моцарту было от 7,5 до чуть меньше 11 лет. Его сестра Наннерль была на 4,5 года старше Вольфганга, и ей было от 12 до 15 лет.
  4. Моцарты пробыли в Лондоне 15 месяцев, это был их самый продолжительный и успешный визит в Европу, с 23 апреля 1764 года по 24 июля 1765 года. Они уехали в Голландию почти на 8 месяцев, оставаясь в основном в Гааге , с 11 сентября 1765 года и до конца. апреля 1766 г.
  5. Моцарт написал свои первые две арии, Va dal Furor Portata K. 21 в Лондоне и Conservati Fedele K. 23 в Гааге, а по возвращении в Зальцбург его пригласили написать свои первые две оперы, которые были поставлены в Зальцбургская резиденция архиепископа Зальцбурга в 1767 году: Die Schuldigkeit des ersten Gebots на немецкое либретто и «Аполлон и Гиацинт» на латыни. Лишь третья его опера, La finta semplece , К. 51 (46а), была на итальянское либретто, написанное в Вене в 1768 году для венского оперного театра, но там она не ставилась и была исполнена лишь в Зальцбурге в 1769 году.
  6. ^ Существуют большие разногласия по поводу того, является ли это произведение 297b для флейты, гобоя, валторны и фагота тем же, что и KAnh. C14.01, еще одна концертная симфония ми-бемоль мажор для кларнета, гобоя, валторны и фагота, «звучащая как Моцарт», но подлинность которой оспаривается. Аберт 2007, с. 504, н. 56.
  7. Он стал бароном Священной Римской империи в 1772 году за счет принцессы Каролины Луизы Гессен-Дармштадтской .

Рекомендации

  1. ^ См. Фридриха Мельхиора фон Гримма (FactGrid Q421806), получено 29 июня 2022 г.
  2. ^ abcdefghijklmno Чисхолм 1911.
  3. ^ Фрэнк А. Кафкер: Примечания к авторам томов «дискурсов» энциклопедии за сентябрь. Исследования Дидро и энциклопедии. 1989, том 7, номер 7, с. 142
  4. ^ Музыкальный словарь Ларусса
  5. ^ Музыка и происхождение языка: теории французского Просвещения Даунинга А. Томаса, с. 148.
  6. ^ Исследования Люлли Джона Хайду Хейера, с. 248
  7. ^ История западной музыкальной эстетики Эдварда А. Липпмана, с. 171
  8. ^ «Королевский колледж Лондона, семинар 1. Музыка: универсальная, национальная, националистическая». Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  9. ^ «Вольфганг Амаде Моцарт» Георга Кнеплера , с. 43.
  10. ^ Рождение оркестра: история учреждения, 1650–1815, Джон Спитцер, Нил Заслав , с. 186.; Письмо М. Гримм-сюр-Омфале...
  11. ^ Крэнстон 1991a, с. 276.
  12. ^ Жан-Жак: Ранняя жизнь и творчество Жан-Жака Руссо, 1712–1754, с. 276.
  13. ^ Spectacles de Paris, 1752, с. 87
  14. ^ М. Гримм, Lettre sur Omphale , 1752, с. 50.
  15. ^ Крэнстон 1991a, стр. 252–253.
  16. ^ Улла Кёлвинг, «Общее введение» туда же (ред.): Фридрих Мельхиор Гримм. Литературная переписка. Том 1: 1753–1754, Ферни-Вольтер, Международный центр исследований XVIII века, 2006, стр. XXI – LXXII.
  17. Мадам Жоффрен Станиславу Августу, цитируется у Фрэнсиса Стигмюллера , 1991, стр. 249, примечание 1.
  18. ^ «Наследники Гримма Алана Джейкобса». Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 16 апреля 2014 г.
  19. ^ Брахам 1989, с. 30.
  20. ^ Юрген фон Штакельберг: Дидро. Артемида-Верлаг, Мюнхен, 1983, ISBN 3-7608-1303-8 , стр. 107 
  21. ^ Литературная переписка Гримма, 1763 г.
  22. ^ Литературная переписка Гримма, 1766 г.
  23. ^ Историко-литературные мемуары и анекдоты Фридриха Мельхиора Гримма (фрейгера фон), Дени Дидро, с. 353.
  24. ^ Крэнстон 1991a, с. 310.
  25. ^ Клод Мансерон (1972). Les Hommes de la liberté I. Les vingt ans du Roi 1774–1778 , с. 160.
  26. ^ L'Auteur притворяется, что публичная реакция - это оскорбление со снисходительностью. Si le parfait oubli peut s'appeler ainsi, l'auteur a raison d'etre reconnaissant» (Гримм, «Литературная переписка, философия и критика», февраль 1763 г.).
  27. ^ Крэнстон 1991b, стр. 17–18.
  28. ^ "Дело Руссо". Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  29. ^ Дамрош 2007, стр. 280–282.
  30. ^ Крэнстон 1991b, с. 82.
  31. ^ Дамрош 2007, с. 325.
  32. ^ аб Аберт 2007, с. 36.
  33. ^ Вольфганг Амадей Моцарт: Биография Пьеро Мелограни, стр. 15
  34. ^ Камерная музыка Моцарта с клавишными, Мартин Харлоу, с. 29
  35. ^ Кембриджская энциклопедия Моцарта, Клифф Эйзен , Саймон П. Киф , стр. 387.
  36. ^ Банат 2006, с. 106.
  37. ^ Аберт 2007, стр. 36–39.
  38. Полную копию этого письма можно найти у Отто Эриха Дойча, Моцарта. Документальная биография (2-е издание: Лондон, 1966), стр. 56–57. Письмо показано в версии Google книги Дойча «Письмо о Гримме» от 15 июля 1766 года во время визита Моцартов в Париж с 10 мая по 9 июля 1766 года. Все это письмо Гримма представляет собой замечательную дань уважения выдающимся способностям молодого Моцарта. Оно конкурирует со знаменитым свидетельством 1770 года, которое Дэйнс Баррингтон отправил в Королевское общество по поводу своего исследования Моцарта в июне 1764 года, которое также доступно в Интернете.
  39. ^ Моцарт: Жизнь в письмах: Жизнь в письмах Вольфганга Моцарта
  40. ^ Мишо, Жан-Луи, L'autopsie de Mozart, abattu par le déshonneur , Éditions l'Âge d'Homme, Лозанна, Швейцария, 2006, задняя обложка (на французском языке) ISBN 9782825136553 
  41. ^ Аберт 2007, с. 509.
  42. Письмо Моцарта отцу, написанное в Париже и датированное (на французском языке) 9 июля 1778 г. (9 июля 1778 г.), в «Письмах Вольфганга Амадея Моцарта» , выбранных и отредактированных Гансом Мерсманом , Dover Publications, Inc., Нью-Йорк, новое издание 1972 г. , п. 111
  43. ^ «Письма Моцарта из Парижа, Нанси, Страсбурга, Мангейма, Мюнхена, 1778–1779». Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
  44. ^ Письма Вольфганга Амадея Моцарта, Том. 1
  45. ^ Крэнстон 1991b, с. 38.
  46. Письмо Моцарта от 1 мая 1778 г., цитируется Абертом (2007), стр. 494. Гримм прокомментировал Леопольду: «В этой стране большая публика ничего не знает о музыке. Следовательно, все зависит от имен», как сообщил Леопольд своему сыну в своем письме от 13 августа 1778 года, цитируемом Абертом (2007), стр. . 498.
  47. ^ Аберт 2007, с. 496; и письмо Моцарта от 9 июля 1778 г., цитируемое Абертом 2007, стр. 506.
  48. Письмо Моцарта от 3 июля 1778 г., Abert 2007, стр. 507.
  49. Письмо Моцарта от 18 июля 1778 г., Abert 2007, стр. 498–499.
  50. Письмо Моцарта от 9 июля 1778 г., Abert 2007, стр. 499.
  51. Письмо Моцарта от 31 июля 1778 г., цитируется в Abert 2007, p. 499.
  52. Письмо от 3 июля 1778 г., Аберт 2007, с. 505.
  53. Письмо Леопольда от 1 февраля 1764 г., цитируется в Abert 2007, p. 36.
  54. Письмо Моцарта от 1 мая 1778 г., цитируется в Abert 2007, гл. 21, «Моцарт в Париже», стр. 498–499.
  55. ^ Аберт 2007, с. 510.
  56. Гримм, цитируется Леопольдом в его письме от 13 августа 1778 г., в Abert 2007, стр. 498.
  57. ^ Аберт 2007, с. 498.
  58. Письмо Леопольда от 31 августа 1778 г., Abert 2007, стр. 515.
  59. ^ «Письма Моцарта из Парижа, Нанси, Страсбурга, Мангейма, Мюнхена». Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
  60. ^ Аберт 2007, гл. 21 «Моцарт в Париже», стр. 493–526 и 517, 526.
  61. ^ Израиль 2011, с. 439.
  62. ^ Израиль 2011, стр. 270, 272.
  63. ^ Саймон Диксон (2009) Екатерина Великая , с. 222.
  64. ^ Инна Горбатова, Екатерина Великая и французские философы Просвещения, Academica Press Bethesda, MD, 1955, с. 223
  65. ^ Гримм, Мельхиор, барон (1877–1882). Переписка литературная, философская и критика (на французском языке). Том. IX. Париж: Гарнье Фрер. п. 183.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  66. ^ Банат 2006, с. 171.
  67. ^ Брахам 1989, стр. 212–214.
  68. ^ Les Lotissements de la Chaussée d'Antin

Источники

Внешние ссылки