stringtranslate.com

Гансгюнтер Хейме

Хансгюнтер Хейме (родился 22 августа 1935 года) [1] — немецкий театральный режиссёр и видная фигура в движении Regietheater 1960-х и 70-х годов. Родился в Бад-Мергентхайме , учился в Гейдельбергском университете , а затем у немецкого режиссёра Эрвина Пискатора . Хейме был художественным руководителем Государственного театра Висбадена с 1964 по 1967 год, Театра Кёльна (главного театра Кёльна) с 1968 по 1979 год, Государственного театра Вюртемберга в Штутгарте с 1979 по 1986 год, театрального фестиваля Ruhrfestspiele с 1990 по 2003 год и Театра им Пфальцбау в Людвигсхафене с 2004 по 2014 год. Сейчас, в свои 80 лет, он продолжает работать в качестве внештатного режиссера. [2]

Ранние годы

Хайме родился в Бад-Мергентхайме . Его родители были танцорами бальных танцев , которые сбежали вместе в подростковом возрасте, чтобы управлять танцевальной школой в Кельне. После смерти отца от тифа во время Второй мировой войны его мать Эрика вышла замуж за Курта Иоахима Фишера , который стал известным журналистом и сценаристом в послевоенной Германии. После войны семья поселилась в Гейдельберге , где Хайме получил среднее образование в гимназии Гельмгольца . После окончания гимназии в 1955 году он недолгое время изучал архитектуру в Карлсруэ, но затем перешел в Гейдельбергский университет , где провел семь семестров, изучая социологию, германистику и философию, а также брал уроки актерского мастерства. [3] [4]

Хейме был учеником и помощником Эрвина Пискатора в Берлине и Мангейме в 1956 году. Затем он работал помощником режиссера на фестивале в Гейдельбергском замке и организатором Международного кинофестиваля Мангейм-Гейдельберг . Он также появился в культовом фильме Бернхарда Вики 1958 года Warum sind sie gegen uns?  [de], для которого его отчим написал сценарий. [3] [5]

Режиссер и драматург

Хайме начал свою режиссерскую карьеру в Национальном театре Мангейма и в Театре Гейдельберга , где он стал и режиссером-резидентом, и актером в 1958 году. Затем он перешел в Государственный театр Висбадена в 1963 году. Известный как «агрессивный модернизатор» классики, Хайме вызвал почти бунт в театре Висбадена своей спорной постановкой 1965 года пьесы Шиллера «Вильгельм Телль» , действие которой он разместил в эпоху нацизма. [6] Его постановка « Марат/Сад» в том же году стала первой, которая привлекла к нему национальное внимание, и впоследствии была представлена ​​на фестивале Berliner Theatertreffen , как и многие из его более поздних постановок. В начале 1960-х годов он также поставил одну из самых ранних постановок в Германии « Смотрителя» Гарольда Пинтера в Театре им Циммер в Гамбурге и немецкую премьеру « Добычи » Джо Ортона в Немецком драматическом театре в Гамбурге. [2] [3] [7] [8]

Театр «Шаушпиль Кёльн» , где Хейме был художественным руководителем и драматургом с 1968 по 1979 год

С 1968 по 1979 год Хайме был художественным руководителем и драматургом Schauspiel Köln (главного театра Кельна). В Кельне он сосредоточился на произведениях классических немецких драматургов Шиллера, Гете и Геббеля , а также на древнегреческих трагедиях и комедиях, его «Проекте Античности». Проект подготовил некоторые из первых постановок в Германии « Вакханок » Еврипида и «Лягушек » Аристофана . [9] Как и в Висбадене, постановки Хайме как классических европейских драм, так и древнегреческих пьес были отмечены их радикальной модернизацией, которая ссылалась на современные политические и социальные проблемы. Именно в этот период Хайме ввел термин «subventionierte Opposition» («субсидируемая оппозиция»), чтобы описать свое видение современного театра. Его последней постановкой для Кельна был спорный « Гамлет» , оформленный видео- и инсталляционным художником Вольфом Фостелем . [2] [10] Финальная сцена постановки Хейме-Фостеля изображала мертвых Гамлета, Клавдия, Гертруду и Лаэрта, лежащих голыми на металлических тележках с их кишками поверх их тел. За ними на мерцающих телевизионных экранах гудят дикторы новостей, а карлик многократно вращается вокруг тележки Гамлета. [11]

В поисках новых форм театрального выражения в 1979 году Хейме поставил эпическую постановку пьесы Софокла « Антигона» в Калькутте . [12] Работа была переведена на бенгальский язык и использовала местных актеров, многие из которых были любителями. Она была представлена ​​на открытом воздухе с актерами под специально построенным тентом и привлекла большие толпы. [13] После отъезда из Кельна Хейме работал художественным руководителем драмы в Вюртембергском государственном театре в Штутгарте. В 1986 году он покинул Штутгарт и перешел в Grillo-Theatre в Эссене , а также преподавал режиссуру в Folkwangschule там. Он ушел со своих постов в Эссене в 1992 году в знак протеста против сокращений городского бюджета на культурные учреждения. Затем последовал короткий, неудачный период (1992–1994) в Театре Бремена . С 1990 по 2003 год Хайме был также художественным руководителем театрального фестиваля Ruhrfestspiele и сосредоточился в основном на своей работе там после отъезда из Бремена. [1]

Последней постоянной должностью Хейме была должность художественного руководителя Театра им Пфальцбау в Людвигсхафене, где он работал с 2004 по 2014 год. Его постановка «Торквато Тассо» Гете открыла недавно отремонтированный театр в 2009 году. Среди других его постановок в Людвигсхафене были немецкая премьера в 2007 году пьесы Мохамеда Касими о палестино-израильском конфликте « Святая земля » и мировая премьера в 2014 году «Гильгамеш », пьесы, основанной на новом немецком переводе эпоса о Гильгамеше Стефана Мауля и адаптированной для сцены Кристофом Климке . Его контракт не был продлен в конце сезона 2014 года. [3] [4] [6] [14]

Поздние годы

Хейме и Топчи репетируют постановку «Бури» в 2015 году

В конце 2014 года Хайме начал то, что он назвал своим «Sturm-Projekt» (Проект Шторм). Это была постановка шекспировской «Бури», обновленная до наших дней и установленная в районе Неккарштадт-Вест в Мангейме , районе, печально известном своей преступностью и кварталом красных фонарей . С помощью болгарского актера и помощника режиссера Лимейка Топчи (два фото) он использовал актерский состав в основном из непрофессиональных актеров, многие из которых были болгарскими иммигрантами, проживающими в этом районе. Диалоги были на немецком языке, но иногда переключались на болгарский. Финансируемая городом Мангейм и грантами от частных спонсоров, постановка была впервые показана в районе Мангейма, где она и была установлена, 10 июля 2015 года. [15]

Буря в Мангейме

Проект «Шторм» также занимает центральное место в автобиографии Хейме «Sturm. Splitter» (Шторм. Осколок), которая была опубликована в августе 2015 года в ознаменование его 80-летия. Написанная во время подготовки и репетиций «Бури» , книга рассказывает об эпизодах его жизни с раннего детства до настоящего времени. Каждое из его воспоминаний берет цитату из «Бури» в качестве отправной точки, но они не представлены в хронологическом порядке. [3] Также в 2015 году была опубликована книга «Театр! Арбайт! Хейме!» , посвященная жизни и творчеству Хейме, написанная Петером В. Марксом и Харальдом Мюллером. [16]

После ухода со своего поста в Театре им Пфальцбау, Хайме продолжил работать в качестве внештатного режиссера. Его более поздние постановки включают пьесу Рональда Харвуда « Квартет» в Гамбургском камерном театре в 2016 году, пьесу Гёте «Гётц фон Берлихинген» в Бургфестшпиле Ягстхаузен  [de] в 2018 году и оперу Виктора Ульмана «Император Атлантиды» для Пфальцтеатра в Кайзерслаутерне в 2018 году. [17] [18] [19] Хотя режиссерская работа Хайме в основном посвящена пьесам, за свою карьеру он поставил несколько оперных постановок. Ранее он поставил «Манон Леско» Пуччини для Франкфуртской оперы в 1983 году, «Электру » Штрауса для Пфальцтеатра в 2009 году и «Кольцо Нибелунга » Вагнера для Театра им Пфальцбау и Опер Галле в 2013 году. [20] [21] [22]

Личная жизнь

Согласно интервью с Хейме в Die Rheinpfalz в 2018 году , его карьера сильно повлияла на его личную жизнь. Он работал по 14 часов в день, и его противоречивые постановки порой приводили к угрозам смертью, петициям об увольнении и баталиям с интендантами различных театров, где он работал. Гомес, испанская водяная собака Хейме , назван в честь одного из таких интендантов, потому что, как выразился Хейме, он хотел, чтобы у него был Гомес, который бы ему подчинялся. Хейме был женат пять раз. Его первые четыре брака закончились разводом. Он живет в Людвигсхафене со своей пятой женой, Эвой Адорьян, и двумя младшими из его четырех детей. Адорьян — актриса и режиссер, которая читает лекции по исполнительскому искусству в Университете Кобленца и Ландау . Хейме также имеет загородное поместье в регионе Вестервальд . [4] [23]

Почести

Публикации

Публикации Хейме включают:

Публикации о жизни и творчестве Хейме включают:

Коллекция театральных исследований Кельнского университета содержит обширную коллекцию документов, печатных материалов и фотографий, относящихся к творчеству Хейме. [34]

Ссылки

  1. ^ ab sn (22 августа 2015 г.). «22 августа 1935 г. - Театральный режиссёр Хансгюнтер Хейме wird geboren». ВДР . Проверено 24 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  2. ^ abc Balme, Christopher (2010). "Heyme, Hansgünther". Oxford Companion to Theatre and Performance , стр. 272. Oxford University Press. ISBN  0199574197
  3. ^ abcde Климке, Кристоф (22 августа 2015 г.). «Театральный режиссёр Хансгюнтер Хейме veröffentlicht seine Erinnerungen». Рейн-Неккар-Цайтунг . Проверено 24 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  4. ^ abc Сперк, Николь (28 марта 2018 г.). «Mit Scheuklappen durch die Stadt». Райнпфальц . Проверено 27 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  5. ^ sn (17 июня 2017 г.). «Карлсторкино: „Warum sind sie gegen uns?“». Die Stadtredaktion . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  6. ↑ ab Calme, Дидье (12 октября 2014 г.). «Театр как субвентионная оппозиция». Название . Проверено 24 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  7. ^ Грейндж, Уильям (2015). Исторический словарь немецкого театра (2-е издание), стр. xxxiv–xxxv. Rowman & Littlefield. ISBN 1442250208 
  8. Якоби, Йоханнес (25 февраля 1966 г.). «Унсер Критикер сах». Ди Цайт . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  9. ^ Фишер-Лихте, Эрика (2017). Трагедия выносливости: постановки греческих трагедий и культурная идентичность в Германии с 1800 года, стр. 282–283. Oxford University Press. ISBN 0192506501 
  10. ^ Краус, Доротея (2007). Театр-протест: zur Politisierung von Strasse und Bühne in den 1960er Jahren, с. 253. Кампус Верлаг. ISBN 3593383357 (на немецком языке) 
  11. ^ Шедель, Гельмут (9 марта 1979 г.). «Mönch Heyme und Strichmännchen Hamlet». Ди Цайт . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  12. ^ Heyme, Hansgünther (лето 1980 г.). «Antigone in Calcutta: A Director's Notes». Theater , Vol. 11, Issue 3, p. 55. Duke University Press. Получено 3 марта 2019 г. (для полного доступа требуется подписка).
  13. ^ Das, Rahul Peter (январь 1984). «Обзор: История индийской литературы Душана Збавитела». Indo-Iranian Journal , том 27, № 1, стр. 68. Получено 25 февраля 2019 г. (требуется подписка) .
  14. ^ Пинтер, Ева (май 2010 г.). «Das Wichtigste auf der Bühne ist der Mensch». м:convisions , стр. 16–21. Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  15. ^ Дёрр, Сандра (май 2015 г.). «Hansgünther Heyme inszeniert Шекспир «Штурм» в Мангейме на болгарском и немецком языках». Allgemeine Zeitung . Проверено 24 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  16. Лангхалс, Ральф-Карл (20 января 2016 г.), «Эйн Бюненманн, der sich das Dürfen traut». Мангеймер Морген . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  17. Штикеле, Аннетт (3 февраля 2016 г. «Heyme-Inszenierung über die Kunst des Älterwerdens» . Hamburger Abendblatt . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  18. Ихлефельд, Клаудия (13 октября 2017 г.). «Hansgünther Heyme inszeniert 2018 den 'Götz'». Хайльброннер Стимме . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  19. Бёмер, Урсула (28 января 2019 г.). «Кайзер фон Атлантида в Пфальцтеатре Кайзерслаутерн». КСВ . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  20. ^ Эркенс, Ричард (2017). Пуччини-Хандбух, с. 230. Springer ISBN 3476054411 (на немецком языке) 
  21. Гроссер, Уве (17 ноября 2009 г.). «Конец романтической оперы». Хайльброннер Стимме . Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  22. ^ sn (28 августа 2011 г.). «Für den „Ring“ muss man reif sein». Новая музыкальная газета . Проверено 24 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  23. ^ Университет Кобленца и Ландау . «Лебенслауф: Ева Адорьян». Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  24. ^ Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen (Государственная канцелярия земли Северный Рейн-Вестфалия ). Liste der Träger des Landesverdienstordens. Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  25. ^ sn (11 февраля 2008 г.) «Kunstpreis 2007 für Ludwigshafener Intendanten Hansgünther Heyme». Культурланд Рейнланд-Пфальц. Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .
  26. ^ OCLC  6920978. Получено 26 февраля 2019 г.
  27. ^ OCLC  6965363166. Получено 26 февраля 2019 г.
  28. ^ OCLC  6025579275. Получено 26 февраля 2019 г.
  29. ^ OCLC  20412362. Получено 26 февраля 2019 г.
  30. ^ OCLC  920716336. Получено 26 февраля 2019 г.
  31. ^ OCLC  20692640. Получено 26 февраля 2019 г.
  32. ^ OCLC  21152756. Получено 26 февраля 2019 г.
  33. ^ OCLC  949850307. Получено 26 февраля 2019 г.
  34. ^ Theaterwissenschaftliche Sammlung Universität zu Köln. Список индивидуальных коллекций. Проверено 26 февраля 2019 г. (на немецком языке) .

Внешние ссылки