Нацуко Хигучи ( яп .樋口夏子, Хепбёрн : Хигучи Нацуко , 2 мая 1872 — 23 ноября 1896) , известная под псевдонимом Хигучи Итиё (樋口一葉) , была японской писательницей эпохи Мэйдзи . Она была первой профессиональной женщиной-писателем современной литературы в Японии, специализирующейся на рассказах и поэзии, а также была обширным дневниковым автором . Ее портрет изображен на банкноте в 5000 иен в Японии.
Хигучи родилась в Токио 2 мая 1872 года и была четвёртым ребёнком и второй дочерью [1] Нориёси Хигучи, самурая , и Аяме «Таки» Фуруи. [2] [3] В официальных документах её имя указано как Нацуко Хигучи, [4] [5] хотя она часто называла себя Нацу Хигучи (樋口 奈津, Хигучи Нацу ) . [4] Её родители были из крестьянской общины в соседней префектуре Яманаси , [6] но её отцу удалось получить статус самурая в 1867 году. [7] Несмотря на то, что она пользовалась этим положением лишь недолгое время до того, как каста самураев была упразднена с Реставрацией Мэйдзи , взросление в самурайской семье стало для неё формирующим опытом. [8]
В 1886 году она начала изучать поэзию вака в Хагиноя, частной школе, которой руководила Утако Накадзима . [6] [9] Там она еженедельно получала уроки поэзии и лекции по японской литературе. Также проводились ежемесячные поэтические конкурсы, в которых приглашались все ученики, как бывшие, так и нынешние. Поэзия, преподаваемая в этой школе, была поэзией консервативных придворных поэтов периода Хэйан . [9] Она чувствовала себя неполноценной и невзрачной среди других учеников, подавляющее большинство которых были выходцами из высшего класса. [10]
Ее тяга к письму стала очевидной к 1891 году, когда она начала вести дневник всерьез. Он стал длиной в сотни страниц, охватывая пять оставшихся лет ее жизни. С ее чувством социальной неполноценности, ее робостью и растущей бедностью ее семьи, ее дневник был местом, где она могла самоутвердиться. Ее дневники также были местом для нее, чтобы утверждать объективность и включали ее взгляды на литературное искусство, а также взгляды других на ее работу. [11]
В 1889 году, через два года после смерти ее старшего брата [12] , умер ее отец. [13] После неудачной инвестиции ее отца в бизнес, финансы были очень тугими. [13] Ее жених Сабуро Сибуя префектуры Акита ) вскоре разорвал их помолвку. [12] По предложению своего учителя она переехала в Хагиноя в качестве ученицы, но ушла через несколько месяцев из-за недовольства тем, что она считала непомерным количеством домашних обязанностей. [14] Вместе со своей матерью и младшей сестрой Кунико она переехала в район Хонго , где женщины зарабатывали себе на жизнь шитьем и стиркой. [15] [16] Видя успех одноклассницы Кахо Миякэ , которая написала роман « Ябу но угуису» (дословно «Кустарниковая камышевка в роще», 1888) и получила за него щедрые гонорары, Хигучи решила стать писательницей, чтобы содержать свою семью. [17] [11]
(который позже стал прокурором, судьей и губернаторомЕе первые попытки писать художественную литературу были в форме короткого рассказа. В 1891 году она встретила своего будущего наставника, Тосуи Накараи, который, как она предполагала, поможет ей связаться с редакторами. Она влюбилась в него, не зная, что в свои 31 он имел репутацию ловеласа , и не осознавала, что он писал популярную литературу, которая была направлена на то, чтобы понравиться широкой публике, и никоим образом не желал ассоциироваться с серьезной литературой. Ее наставник не отвечал ей взаимностью, а вместо этого относился к ней как к младшей сестре. Эти неудавшиеся отношения станут повторяющейся темой в художественной литературе Хигути. [18]
В марте 1892 года она дебютировала в литературе с рассказом «Ямизакура» ( Цветы в сумерках ), опубликованным в первом выпуске журнала «Мусашино » под псевдонимом Хигучи Итиё. [19] Рассказы этого первого периода (1892–1894) страдали от чрезмерного влияния поэзии Хэйан. [20] Хигучи чувствовала себя обязанной продемонстрировать свою классическую литературную подготовку. Сюжеты были тонкими, в них было мало развития персонажей, и они были перегружены чрезмерной сентиментальностью, особенно по сравнению с тем, что она писала в то же время в своем дневнике. Однако ее стиль быстро развивался. Появляются несколько ее фирменных тем: например, треугольные отношения между одинокой, красивой, молодой женщиной, потерявшей родителей, красивым мужчиной, который бросил ее (и остается на заднем плане), и одиноким и отчаявшимся оборванцем, который влюбляется в нее. Еще одной темой, которую повторяла Хигучи, были амбиции и жестокость среднего класса Мэйдзи. [21]
Рассказ «Умореги» (дословно «В безвестности») ознаменовал приход Хигути как профессионального писателя. Он был опубликован в престижном журнале «Мияко но хана» в ноябре и декабре 1892 года [22] , всего через девять месяцев после того, как она начала писать всерьез. Ее работа была замечена, и ее признали многообещающим новым автором. [23]
В 1893 году Хигучи, ее мать и сестра покинули свой дом среднего класса и переехали в бедный район, где открыли магазин канцелярских товаров, который обанкротился. Их новое жилище находилось в пяти минутах ходьбы от токийского квартала красных фонарей Ёсивара . Ее опыт жизни в этом районе послужил материалом для нескольких ее более поздних рассказов, [24] особенно Такекурабэ (дословно «Сравнение высот»; Детская игра в переводе Роберта Лайонса Дэнли, Взросление в переводе Эдварда Сейденстикера). [25]
Истории ее зрелого периода (1894–1896) были отмечены не только ее опытом жизни рядом с кварталом красных фонарей и большей обеспокоенностью положением женщин, [26] но и влиянием Ихары Сайкаку , писателя 17-го века, чьи истории она недавно открыла для себя. Его отличительная черта во многом заключалась в том, что он принимал персонажей из низшего общества как достойные литературные сюжеты. [24] То, что добавила Хигучи, было особым осознанием страдания и чувствительности. К этому периоду относятся Ōtsugomori ( В последний день года ), Nigorie ( Беспокойные воды ), Jūsan'ya ( Тринадцатая ночь ), Takekurabe и Wakaremichi ( Разные пути ).
С этими последними историями ее слава распространилась по всему литературному истеблишменту Токио. Ее хвалили за ее традиционный стиль и называли «последней женщиной старого Мэйдзи» в отражении ее воскрешения в прошлое. [27] В ее скромном доме к ней приходили другие писатели, студенты, изучающие поэзию, поклонники, критики и редакторы, прося ее о сотрудничестве. Из-за постоянных перерывов и частых головных болей Хигучи перестала писать. Как и ее отец и ее старший брат до нее, она заболела туберкулезом . [28] Она умерла 23 ноября 1896 года в возрасте 24 лет. [29] Она была похоронена на кладбище Цукидзи Хонган-дзи Вадабори в Сугинами , Токио.
На момент своей смерти Хигучи оставила после себя 21 рассказ, около 4000 стихотворений (которые считаются менее качественными, чем ее проза), многочисленные эссе и многотомный дневник. [30] Год относится к дате первой публикации. [31]
Рассказы Хигучи были переведены на множество языков. Первый перевод на английский язык датируется 1903 годом ( Ōtsugomori , как «Последний день года» , Тэй Фудзио). [5] В 1981 году появилась подборка из девяти ее рассказов с новыми переводами, предоставленными Робертом Лайонсом Дэнли.
Некоторые истории также были переведены с классического японского языка , на котором написаны все произведения Хигути, [32] на современный японский язык, как, например, перевод «Нигориэ » Хироми Ито [33] [34] или перевод «Такэкурабэ » Фумико Энти [35] .
Портрет Хигути украшает японскую банкноту достоинством 5000 иен с осени 2004 года. Она стала третьей женщиной, изображенной на японской банкноте, после императрицы Дзингу в 1881 году и Мурасаки Сикибу в 2000 году.
Ее рассказы «Оцугомори» , «Нигориэ» , «Дзюсанья» и «Такэкурабэ» неоднократно адаптировались для кино и телевидения, в частности, «Вход мутной воды» (1953, реж. Тадаси Имаи ) и «Такэкурабэ» (1955, реж. Хэйносукэ Госё ).
Фильм, основанный на жизни Хигути, «Хигучи Итиё» , был выпущен в 1939 году, в главной роли Исузу Ямада , режиссером которого был Киотаро Намики. [36] [37] Хигути также был главным героем театральной пьесы Хисаши Иноуэ « Зуцуу катакори Хигути Итиё» , которая впервые была поставлена в 1984 году. [38]