stringtranslate.com

Итиё Хигучи

Нацуко Хигучи ( яп .樋口夏子, Хепбёрн : Хигучи Нацуко , 2 мая 1872 — 23 ноября 1896) , известная под псевдонимом Хигучи Итиё (樋口一葉) , была японской писательницей эпохи Мэйдзи . Она была первой профессиональной женщиной-писателем современной литературы в Японии, специализирующейся на рассказах и поэзии, а также была обширным дневниковым автором . Ее портрет изображен на банкноте в 5000 иен в Японии.

Биография

Ранний период жизни

Хигучи родилась в Токио 2 мая 1872 года и была четвёртым ребёнком и второй дочерью [1] Нориёси Хигучи, самурая , и Аяме «Таки» Фуруи. [2] [3] В официальных документах её имя указано как Нацуко Хигучи, [4] [5] хотя она часто называла себя Нацу Хигучи (樋口 奈津, Хигучи Нацу ) . [4] Её родители были из крестьянской общины в соседней префектуре Яманаси , [6] но её отцу удалось получить статус самурая в 1867 году. [7] Несмотря на то, что она пользовалась этим положением лишь недолгое время до того, как каста самураев была упразднена с Реставрацией Мэйдзи , взросление в самурайской семье стало для неё формирующим опытом. [8]

В 1886 году она начала изучать поэзию вака в Хагиноя, частной школе, которой руководила Утако Накадзима . [6] [9] Там она еженедельно получала уроки поэзии и лекции по японской литературе. Также проводились ежемесячные поэтические конкурсы, в которых приглашались все ученики, как бывшие, так и нынешние. Поэзия, преподаваемая в этой школе, была поэзией консервативных придворных поэтов периода Хэйан . [9] Она чувствовала себя неполноценной и невзрачной среди других учеников, подавляющее большинство которых были выходцами из высшего класса. [10]

Ее тяга к письму стала очевидной к 1891 году, когда она начала вести дневник всерьез. Он стал длиной в сотни страниц, охватывая пять оставшихся лет ее жизни. С ее чувством социальной неполноценности, ее робостью и растущей бедностью ее семьи, ее дневник был местом, где она могла самоутвердиться. Ее дневники также были местом для нее, чтобы утверждать объективность и включали ее взгляды на литературное искусство, а также взгляды других на ее работу. [11]

Попытки стать писателем

В 1889 году, через два года после смерти ее старшего брата [12] , умер ее отец. [13] После неудачной инвестиции ее отца в бизнес, финансы были очень тугими. [13] Ее жених Сабуро Сибуя  [ja] (который позже стал прокурором, судьей и губернатором префектуры Акита ) вскоре разорвал их помолвку. [12] По предложению своего учителя она переехала в Хагиноя в качестве ученицы, но ушла через несколько месяцев из-за недовольства тем, что она считала непомерным количеством домашних обязанностей. [14] Вместе со своей матерью и младшей сестрой Кунико она переехала в район Хонго , где женщины зарабатывали себе на жизнь шитьем и стиркой. [15] [16] Видя успех одноклассницы Кахо Миякэ , которая написала роман « Ябу но угуису» (дословно «Кустарниковая камышевка в роще», 1888) и получила за него щедрые гонорары, Хигучи решила стать писательницей, чтобы содержать свою семью. [17] [11]

Ее первые попытки писать художественную литературу были в форме короткого рассказа. В 1891 году она встретила своего будущего наставника, Тосуи Накараи, который, как она предполагала, поможет ей связаться с редакторами. Она влюбилась в него, не зная, что в свои 31 он имел репутацию ловеласа , и не осознавала, что он писал популярную литературу, которая была направлена ​​на то, чтобы понравиться широкой публике, и никоим образом не желал ассоциироваться с серьезной литературой. Ее наставник не отвечал ей взаимностью, а вместо этого относился к ней как к младшей сестре. Эти неудавшиеся отношения станут повторяющейся темой в художественной литературе Хигути. [18]

В марте 1892 года она дебютировала в литературе с рассказом «Ямизакура» ( Цветы в сумерках ), опубликованным в первом выпуске журнала «Мусашино » под псевдонимом Хигучи Итиё. [19] Рассказы этого первого периода (1892–1894) страдали от чрезмерного влияния поэзии Хэйан. [20] Хигучи чувствовала себя обязанной продемонстрировать свою классическую литературную подготовку. Сюжеты были тонкими, в них было мало развития персонажей, и они были перегружены чрезмерной сентиментальностью, особенно по сравнению с тем, что она писала в то же время в своем дневнике. Однако ее стиль быстро развивался. Появляются несколько ее фирменных тем: например, треугольные отношения между одинокой, красивой, молодой женщиной, потерявшей родителей, красивым мужчиной, который бросил ее (и остается на заднем плане), и одиноким и отчаявшимся оборванцем, который влюбляется в нее. Еще одной темой, которую повторяла Хигучи, были амбиции и жестокость среднего класса Мэйдзи. [21]

Рассказ «Умореги» (дословно «В безвестности») ознаменовал приход Хигути как профессионального писателя. Он был опубликован в престижном журнале «Мияко но хана» в ноябре и декабре 1892 года [22] , всего через девять месяцев после того, как она начала писать всерьез. Ее работа была замечена, и ее признали многообещающим новым автором. [23]

Последние годы

Памятник Хигути Итиё в ее родном городе в храме Дзюндзи или Дзюн-дзи в Косю
Хигучи на купюре достоинством 5000 иен, введенной в обращение 1 ноября 2004 года.

В 1893 году Хигучи, ее мать и сестра покинули свой дом среднего класса и переехали в бедный район, где открыли магазин канцелярских товаров, который обанкротился. Их новое жилище находилось в пяти минутах ходьбы от токийского квартала красных фонарей Ёсивара . Ее опыт жизни в этом районе послужил материалом для нескольких ее более поздних рассказов, [24] особенно Такекурабэ (дословно «Сравнение высот»; Детская игра в переводе Роберта Лайонса Дэнли, Взросление в переводе Эдварда Сейденстикера). [25]

Истории ее зрелого периода (1894–1896) были отмечены не только ее опытом жизни рядом с кварталом красных фонарей и большей обеспокоенностью положением женщин, [26] но и влиянием Ихары Сайкаку , писателя 17-го века, чьи истории она недавно открыла для себя. Его отличительная черта во многом заключалась в том, что он принимал персонажей из низшего общества как достойные литературные сюжеты. [24] То, что добавила Хигучи, было особым осознанием страдания и чувствительности. К этому периоду относятся Ōtsugomori ( В последний день года ), Nigorie ( Беспокойные воды ), Jūsan'ya ( Тринадцатая ночь ), Takekurabe и Wakaremichi ( Разные пути ).

С этими последними историями ее слава распространилась по всему литературному истеблишменту Токио. Ее хвалили за ее традиционный стиль и называли «последней женщиной старого Мэйдзи» в отражении ее воскрешения в прошлое. [27] В ее скромном доме к ней приходили другие писатели, студенты, изучающие поэзию, поклонники, критики и редакторы, прося ее о сотрудничестве. Из-за постоянных перерывов и частых головных болей Хигучи перестала писать. Как и ее отец и ее старший брат до нее, она заболела туберкулезом . [28] Она умерла 23 ноября 1896 года в возрасте 24 лет. [29] Она была похоронена на кладбище Цукидзи Хонган-дзи Вадабори в Сугинами , Токио.

Избранные произведения

На момент своей смерти Хигучи оставила после себя 21 рассказ, около 4000 стихотворений (которые считаются менее качественными, чем ее проза), многочисленные эссе и многотомный дневник. [30] Год относится к дате первой публикации. [31]

Короткие рассказы

Переводы

Рассказы Хигучи были переведены на множество языков. Первый перевод на английский язык датируется 1903 годом ( Ōtsugomori , как «Последний день года» , Тэй Фудзио). [5] В 1981 году появилась подборка из девяти ее рассказов с новыми переводами, предоставленными Робертом Лайонсом Дэнли.

Некоторые истории также были переведены с классического японского языка , на котором написаны все произведения Хигути, [32] на современный японский язык, как, например, перевод «Нигориэ » Хироми Ито [33] [34] или перевод «Такэкурабэ » Фумико Энти [35] .

Наследие

Портрет Хигути украшает японскую банкноту достоинством 5000 иен с осени 2004 года. Она стала третьей женщиной, изображенной на японской банкноте, после императрицы Дзингу в 1881 году и Мурасаки Сикибу в 2000 году.

Ее рассказы «Оцугомори» , «Нигориэ» , «Дзюсанья» и «Такэкурабэ» неоднократно адаптировались для кино и телевидения, в частности, «Вход мутной воды» (1953, реж. Тадаси Имаи ) и «Такэкурабэ» (1955, реж. Хэйносукэ Госё ).

Фильм, основанный на жизни Хигути, «Хигучи Итиё» , был выпущен в 1939 году, в главной роли Исузу Ямада , режиссером которого был Киотаро Намики. [36] [37] Хигути также был главным героем театральной пьесы Хисаши Иноуэ « Зуцуу катакори Хигути Итиё» , которая впервые была поставлена ​​в 1984 году. [38]

Ссылки

  1. Дэнли 1981, стр. 11.
  2. Дэнли 1981, стр. 7.
  3. ^ "樋口一葉 (Хигучи Ичи)" . Котобанк (на японском языке) . Проверено 17 октября 2021 г.
  4. ^ Аб Савада, Акико (2005). Ичиё Дэн: Хигучи Нацуко-но Сёгай (изд. Шохана). Син Нихон Шуппанша. п. 10. ISBN 4-406-03131-6. OCLC  58778303.
  5. ^ ab Danly 1981, стр. 3.
  6. ^ ab Франко-японский комитет Токио (январь 1936 г.). Франция-Япония: Информационный бюллетень (на французском языке). п. 40.
  7. Дэнли 1981, стр. 9.
  8. ^ Ортабаси и Коупленд 2006, стр. 129.
  9. ^ ab Danly 1981, стр. 15–16.
  10. Дэнли 1981, стр. 16–18.
  11. ^ ab Tanaka 2000, стр. 64.
  12. ^ ab Danly 1981, стр. 21.
  13. ^ ab Danly 1981, стр. 22–24.
  14. Дэнли 1981, стр. 26–27.
  15. Дэнли 1981, стр. 27–28.
  16. ^ Ортабаси и Коупленд 2006, стр. 130.
  17. Дэнли 1981, стр. 28–29.
  18. Дэнли 1980, стр. 50.
  19. Дэнли 1981, стр. 52.
  20. Дэнли 1981, стр. 60.
  21. Дэнли 1981, стр. 82.
  22. Дэнли 1981, стр. 75.
  23. Танака 2000, стр. 62.
  24. ^ ab Danly 1981, стр. 109.
  25. Кин 1956, стр. 70.
  26. ^ Уинстон 2004, стр. 6.
  27. ^ Танака 2000, стр. 63.
  28. Дэнли 1981, стр. 161.
  29. ^ Ортабаси и Коупленд 2006, стр. 131.
  30. Дэнли 1981, стр. vii–viii.
  31. Дэнли 1981, стр. 333–334.
  32. ^ Ван Компернолле, Тимоти Дж. (1996). Использование памяти: критика современности в художественной литературе Хигучи Итиё . Кембридж (Массачусетс) и Лондон: Harvard University Press. стр. 6. ISBN 978-0-674-02272-0.
  33. ^ Косака, Крис (21 июля 2018 г.). «Невероятно умная и неудержимо плодовитая Хироми Ито — современный литературный провокатор». Japan Times . Получено 22 июня 2021 г.
  34. ^ Ито, Хироми (1996).にごり江 現代語訳 • 樋口一葉 (Нигорие: перевод на современный язык • Хигучи Итиё) . Токио: Кавадешобо Синша. ISBN 978-4-309-40732-6.
  35. ^ Хигучи, Итиё; Огай, Мори (2009).たけくらべ・山椒大夫 (Нигорие, Сансё Даю) . Перевод Энчи, Фумико; Тейичи, Хираи. Токио: Коданша. ISBN 978-4-06-282651-8.
  36. ^ Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: История и полная фильмография . Ланхэм, Торонто, Плимут: Scarecrow Press. стр. 30. ISBN 978-0-8108-6004-9.
  37. ^ "樋口一葉 (Хигучи Итиё)" . Киненот (на японском языке) . Проверено 17 октября 2021 г.
  38. ^ "頭痛肩こり樋口一葉 (Дзуцуу катакори Хигучи Итиё)" . Котобанк (на японском языке) . Проверено 21 октября 2021 г.
Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки