stringtranslate.com

Хироши Арамата

Хироси Арамата (荒俣宏, Арамата Хироси , родился 12 июля 1947 года) — японский писатель, эрудит , критик, переводчик и специалист по естественной истории , иконографии и картографии . Его самым популярным романом был «Teito Monogatari» ( «Сказание о Капитолии» ), который был продан тиражом более 5 миллионов экземпляров только в Японии.

Биография

Арамата родился в Токио. В детстве он был страстным библиофилом и страстным коллекционером старых книг. [2]

После поступления в среднюю школу его наставником стал известный переводчик Хираи Тейчии (который отвечал за перевод на японский язык полного собрания сочинений Лафкадио Хирна, а также «Дракулы» Брэма Стокера ). После окончания средней школы он сразу же поступил в Университет Кэйо в 1966 году. Он усиленно изучал западную/восточную магию и оккультные науки. [2] Он окончил обучение, получив степень в области права.

Примерно в это же время он подрабатывал японским переводчиком классической фэнтезийной литературы . Японские переводы, которые он сделал в этот период, включают в себя известную повесть Г. Ф. Лавкрафта «Тень извне времени» , исследование Лин Картер « Толкин: Взгляд за пределы «Властелина колец»» , фэнтезийные произведения лорда Дансени «Боги Пеганы» , «Тень уборщицы» и «Путешествия мистера Джозефа Джоркенса» ; «Лилит» Джорджа Макдональда , «Ночная страна» и «Дом на границе » Уильяма Хоупа Ходжсона ; «Корабль Иштар » Абрахама Мерритта и роман Роберта Э. Говарда «Конан-варвар» «Час дракона» . [3] [4]

Хотя он был занят в различных проектах, его основным источником дохода была работа в качестве штатного программиста и системного инженера. Около 1979 года он просматривал старые книжные магазины в Токийском университете в районе Канда и заново открыл утраченные коллекции по естественной истории Оро Бакуфу и Жоржа Кювье . Это помогло возродить его интерес к области естественной истории . [2]

В этот период Арамата участвовал в разработке Всемирной энциклопедии Heibonsha . Работая над энциклопедией, он общался с антропологом Комацу Казухико, который общался с ним о многих источниках странных и загадочных явлений в японском фольклоре. Заинтригованный и взволнованный этой информацией, Арамата решил, что хочет писать художественную литературу, чтобы поделиться такими эзотерическими знаниями с обычными читателями. [5]

Таким образом, в качестве небольшого побочного проекта, он начал писать роман под названием Teito Monogatari , который включал бы элементы менее известных восточных оккультных явлений с узнаваемой современной японской историей. Когда роман был опубликован в 1985 году, он стал бестселлером и принес ему большое признание и престиж. [2]

Успех Teito Monogatari обеспечил его необходимыми финансовыми ресурсами для финансирования его различных сборников по естественной истории. В 1987 году он начал публиковать Atlas Anima , который познакомил современных японских читателей с работами Конрада Гесснера и Жоржа-Луи Леклерка, графа де Бюффона . Впоследствии эта работа считается в конечном итоге приведшей к повторному открытию западной естественной истории в Японии. [6]

С тех пор его репутация в Японии как человека, известного своими энциклопедическими знаниями по различным предметам, становится все более популярной. [7] Он является одним из самых плодовитых писателей Японии, написавшим и переведшим более сотни различных книг, как художественных, так и нехудожественных. [8] Его работы охватывают широкий спектр тем от оккультизма до естественной истории , литературной критики , биологии , картографии и иконографии . Он также известен своей «Коллекцией Арамата» — частной библиотекой, в которой хранятся тысячи редких книг XVIII и XIX веков. [2]

Он был судьей на премии Osamu Tezuka Cultural Prize с момента ее основания [9] [10] и делал то же самое на Japan Fantasy Novel Award . Он также является членом Ассоциации писателей-фантастов и фэнтези Японии. [11]

Он также был поклонником и близким другом художника манги Сигеру Мидзуки . Наряду с признанным экспертом по ёкаям Нацухико Кёгоку , Арамата является старшим членом организации Сигеру Мидзуки Kwai (Scary Team). [12] Он также был одним из продюсеров выставки "Oh! Mizuki Shigeru" в Токио. [13]

В 2010 году он был генеральным продюсером фестиваля, посвященного 400-летию Нагои . [14]

Произведения, переведенные на английский язык

Избранные произведения

Фильм

Ссылки

  1. ^ Гилл, Робин Д. Перевернутый с ног на голову 1585 Paraverse Press, 2004. 549. ( ISBN 0974261815
  2. ^ abcde Арамата, Хироси (1989), Птицы мира: как их рисовали художники XIX века , Crown Publishers, ISBN 0-517-57374-1
  3. ^ "SFWJ member: Hiroshi Aramata". Архивировано из оригинала 14 июня 2007 года . Получено 30 апреля 2007 года .
  4. Герман, Пол (12 июля 2011 г.), Бесконечная охота: библиография Роберта Э. Говарда , Wildside Press, ISBN 978-0809562565
  5. ^ Рейдер, Норико Т. Японские предания о демонах: Они с древних времен до наших дней , Издательство государственного университета Юты, 2010, стр. 117; ISBN 0-87421-793-8 
  6. ^ "Цифровая галерея библиотеки университета Кэйо". Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. Получено 15 сентября 2017 г.
  7. Блог президента NZU. Архивировано 4 октября 2011 г. на Wayback Machine.
  8. ^ Шодт, Фредерик Л. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga Stone Bridge Press. 1996, 2011, стр. 288; ISBN 1-93333-095-3 
  9. ^ 10-я годовщина Культурной премии имени Осаму Тэдзуки
  10. ^ Культурная премия имени Осаму Тэдзуки 2003 года | Лауреаты и финалисты
  11. ^ "日本SF大賞" (на японском языке). Писатели-фантасты Японии . Проверено 1 июня 2009 г.
  12. ^ Фанаты привидений возвращают Японию к ее зловещим корням
  13. ^ Информация о туризме в Токио: Выставка Сигэру Мизуки [ постоянная нерабочая ссылка ]
  14. Приветствие от генерального продюсера Хироши Араматы | О фестивале в честь 400-летия Нагои Архивировано 26 июня 2011 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки