In Cold Blood — американский неонуарный криминальный фильм 1967 года , написанный, спродюсированный и срежиссированный Ричардом Бруксом по мотивам документального романа Трумэна Капоте 1966 года. В главных ролях Роберт Блейк в роли Перри Смита и Скотт Уилсон в роли Ричарда «Дика» Хикока , двух мужчин, которые убивают семью из четырех человек в Холкомбе, штат Канзас . Хотя фильм частично соответствует книге, Брукс внес некоторые незначительные изменения, включая включение вымышленного персонажа «Репортера» (которого играет Пол Стюарт ). Фильм снимался на натуре в местах, где происходили преступления Смита и Хикока, включая настоящий дом Клаттеров, где они ограбили и убили четырех членов семьи. Фильм был номинирован на четыре премии «Оскар» : «Лучший режиссер» , «Лучший оригинальный саундтрек» , «Лучшая операторская работа» и «Лучший адаптированный сценарий» . В 2008 году фильм «Хладнокровное убийство» был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов СШАкак имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [2] [3]
Рассказано через флэшбек , бывшие заключенные Перри Смит и «Дик» Хикок встречаются в сельском Канзасе осенью 1959 года. Вместе они придумывают план вторжения в фермерский дом богатой семьи Клаттер, поскольку патриарх Герберт Клаттер предположительно хранит большой запас наличных в стенном сейфе. Двое преступников врываются в дом посреди ночи, но не могут найти никакого сейфа, поскольку Герберт использует чеки для своего личного бизнеса и своих фермерских операций. Чтобы не оставить свидетелей своей попытки ограбления, Смит и Хикок убивают Герберта, перерезав ему горло, и приступают к убийству его жены Бонни и их двух детей-подростков, Нэнси, 16 лет, и Кеньона, 14 лет, с помощью дробовика . Их тела обнаруживают на следующий день, и немедленно начинается расследование шерифа округа Финни и Бюро расследований Канзаса (KBI) во главе с детективом Элвином Дьюи .
Основываясь на наводке бывшего сокамерника Хикока, эти двое мужчин становятся главными подозреваемыми в убийствах Клаттеров. Беглецы ускользают от правоохранительных органов, направляясь во Флориду , путешествуя на юго-запад через всю страну и в конечном итоге пересекая мексиканскую границу. После двух недель в Мексике они возвращаются в Соединенные Штаты и решают отправиться в Лас-Вегас, штат Невада , в надежде заработать денег на выигрышах в азартных играх. Вскоре после прибытия в Лас-Вегас Смита и Хикока арестовывают за вождение угнанной машины, нарушение условий условно-досрочного освобождения и выдачу недействительных чеков.
Полицейское управление Лас-Вегаса и KBI позже по отдельности допрашивают двух мужчин об убийствах Клаттеров. И Смит, и Хикок признаются в поддельных чеках, но отрицают, что знают что-либо об убийствах. KBI пытается запугать мужчин, чтобы они признались, утверждая, что они оставили свидетеля, который может дать против них показания. Допрос KBI замедляется из-за отказа Смита давать ответы. Затем KBI предъявляет им доказательства, такие как кровавый след, соответствующий ботинкам, которые носил Смит. Наконец, Хикок смягчается, признаваясь, что он присутствовал, но что убийства совершил Смит. Он просит об иммунитете от смертной казни . После того, как Смит узнает, что Хикок признался, он рассказывает, что на самом деле это он, а не Хикок, держал нож и нажимал на курок во всех четырех убийствах, но утверждает, что Хикок присутствовал как активный соучастник.
Смит и Хикок обвиняются в убийстве первой степени , признаны виновными по всем пунктам и приговорены к смертной казни через повешение . После проигрыша в многочисленных апелляциях оба мужчины повешены за свои преступления в присутствии сотрудников правоохранительных органов и представителей СМИ.
Брукс, знакомый Трумэна Капоте , получил ранние черновики книги Капоте «Хладнокровное убийство» до того, как она была завершена, поскольку Капоте рассматривал возможность экранизации. [4] Отто Премингер изначально выразил заинтересованность в том, чтобы снять адаптацию, но Брукс согласился на проект и выкупил права у Капоте [5] примерно за 400 000 долларов. [6]
Сценарий Брукса точно следовал структуре книги, переключаясь между Смитом и Хикоком и семьей Клаттеров [7] , хотя были включены небольшие детали, которых не было в исходном материале. [7] В своей адаптации Брукс намеревался продемонстрировать «унижение» смертной казни через диалог между Смитом и тюремным охранником, который происходит в конце фильма, в котором Смит просит воспользоваться туалетом перед казнью, опасаясь, что он «обделается» перед зрителями. [7] Брукс имел личные убеждения против смертной казни, и по поводу преступлений прокомментировал: «Я думаю, что преступление без мотива — это действительно то, о чем идет речь. Само преступление было бессмысленным, жизни мальчиков до этого были бессмысленными, и конец бессмыслен, потому что он ничего не решает». [7] Брукс также включил в фильм персонажа-репортера, который выполняет функцию « греческого хора » в судебном разбирательстве, чего не было в книге Капоте. [7] Позже Капоте признался, что включение персонажа «не имело смысла». [7] Брукс также исключил обсуждение двух дочерей Клаттеров, которые не присутствовали во время реальных атак и выжили; они якобы были «обезумевшими» из-за книги и расстроены перспективой фильма, поэтому Брукс решил исключить их из персонажей. [8]
Стремясь воссоздать эстетику документального фильма, Брукс намеренно нанял относительно неизвестных актеров. [6] Columbia Pictures изначально хотела, чтобы Пол Ньюман и Стив МакКуин сыграли Ричарда Хикока и Перри Смита соответственно, но Брукс отказался, так как считал, что их звездный статус сделает их игру менее правдоподобной для зрителей. [6] На эти роли рассматривалось около 500 претендентов. [6] В конечном итоге Роберт Блейк был утвержден на роль Смита в ноябре 1966 года, а Скотт Уилсон был утвержден на роль Хикока в январе 1967 года. [6] Блейк был актером-ребенком и снимался во многих фильмах до этого, но не был хорошо известен как взрослый. [ 9] Фильм стал второй полнометражной и первой крупной ролью Уилсона. [9] Уилсона лично рекомендовали на эту роль Сидни Пуатье и Куинси Джонс (с первым из которых он снялся в фильме «В разгар ночи» , музыку к которому написал Джонс). [9]
Основные съемки фильма «Хладнокровное убийство» проходили в течение 129 дней весной 1967 года. [10] В соответствии с желанием Брукса достичь как можно большего реализма, некоторые сцены были сняты в Гарден-Сити и Холкомбе, штат Канзас, в местах оригинальных событий, включая ферму семьи Клаттер, где произошли убийства. [11] Семье, которой принадлежал дом Клаттер, было выплачено 15 000 долларов в качестве компенсации за четыре недели съемок. [12] Сцена на автобусной станции была снята на автовокзале Union Bus Terminal по адресу 917 McGee в Канзас-Сити, штат Миссури. Сцены также были сняты в центре Канзас-Сити, штат Канзас, на Миннесота-авеню. Съемки в Канзасе широко освещались журналистами из Лос-Анджелеса и Нью-Йорка, которые посетили съемочные площадки. [8] Было отказано в разрешении на съемку в тюрьме штата Канзас , поэтому интерьеры камер казни были воспроизведены на голливудских съемочных площадках. [6] Кожаные ремни для сцены казни были приобретены в тюрьме, как и униформа офицеров. [12] Настоящие туалеты в камерах Смита и Хикока также были приобретены постановщиками и внедрены в декорации. [13]
Поведение Брукса на съемочной площадке было отмечено актерами и членами съемочной группы как бурное, [14] а Уилсон вспоминал, что он был «сосредоточен [и] вдохновлен», но «непредсказуем... вулкан, который собирался извергнуться в какой-то момент». [12] Уилсон заявил, что на него часто кричали, и в какой-то момент он почти ушел со съемочной площадки. [12] Блейк вспоминал присутствие Брукса: «Иногда Ричард вспыхивал, становился сумасшедшим и начинал кричать на людей, и люди думали, что это потому, что он был мудаком. Это было не так, он был просто разочарован. Он не знал, как получить то, что хотел. Но когда он сидел один за пишущей машинкой, это было для него лучшей частью». [8]
В сцене, где персонаж Блейка обсуждает своего отца в ночь казни, дождь падает на окно его тюремной камеры. На репетициях оператор Конрад Холл заметил, что дождь, скользящий по стеклу, отбрасывает тени на лицо Блейка, создавая визуальный эффект, который заставляет думать, что Блейк плачет. Холл указал на это Бруксу, и блокировка персонажа Блейка была изменена так, чтобы «слезы» оставались на его лице на протяжении всей сцены. Холл, который был номинирован на премию «Оскар» за свою работу над фильмом, назвал этот эффект «чисто визуальной случайностью». [15]
Музыку к фильму написал Куинси Джонс, у которого в то время было мало опыта в написании музыки к фильмам. [16] В тот период для написания музыки к художественным фильмам нанималось мало чернокожих музыкантов, и Columbia Pictures изначально настаивала на том, чтобы музыку написал Леонард Бернстайн , но Брукс настоял на Джонсе. [16]
При подготовке партитуры Джонс сопровождал Брукса во время визита в тюрьму, в которой содержались Смит и Хикок, и был вдохновлен использованием двух акустических басов на протяжении всей партитуры, чтобы представить «безумные умы» двух убийц. [16] Партитура была завершена во время съёмок, а Джонс написал новую музыку для сопровождения ежедневных съемок . [16]
Премьера фильма «Хладнокровное убийство» состоялась в США 14 декабря 1967 года [6] , а его кассовые сборы в США составили около 13 миллионов долларов [1] . Фильм заработал дополнительно 7551 доллар во время ограниченного повторного показа в Великобритании в 2015 году [1] .
На момент выхода фильму был присвоен рейтинг «Для взрослой аудитории», что означало, что детям до 17 лет не разрешалось смотреть фильм без сопровождения родителей или законных опекунов; теперь MPAA присвоила фильму рейтинг «R» из-за его жестокости и зрелого характера.
Босли Кроутер из The New York Times назвал фильм «превосходным квазидокументальным фильмом, который вызывает дрожь по позвоночнику и заставляет зрителя задуматься». [18] Роджер Эберт дал фильму 4 звезды из 4, написав: «Иногда кажется, что это не фильм, а документальный фильм, где события происходят сейчас». [19] Чарльз Чамплин из The Los Angeles Times включил его в свой список десяти лучших фильмов 1967 года, назвав его «честным, отрезвляющим, откровенным кинофильмом, искренним и подлинным, с небольшими провалами в театральности. В ролях убийц Скотт Уилсон и Роберт Блейк были убедительно убедительны». [20] Variety назвал его «исследующей, чувствительной, со вкусом, сбалансированной и захватывающей документальной драмой». [21] Брендан Гилл из The New Yorker написал, что «звучащая повсюду нота — это не нота Голливуда, а скрупулезного документального фильма. Этот документальный эффект значительно усиливается двумя молодыми людьми, которые играют убийц — Робертом Блейком в роли Перри Смита и Скоттом Уилсоном в роли Дика Хикока. Каждый по-своему великолепно бездумен и угрожающ». [22] The Monthly Film Bulletin был менее позитивен, написав, что «поскольку Брукс делает акцент исключительно на убийцах, опуская зрелище реальных убийств, задерживаясь с осуждением на повешении, никто не может оценить настоящую иронию — полную произвольность — смертей Клаттеров: они слишком грубо обрисованы, чтобы вызвать большое сочувствие, и, как следствие, сочувствие, которое Брукс вызывает к убийцам, кажется несбалансированным и неуместным». [23]
На Rotten Tomatoes фильм «Хладнокровное убийство» имеет рейтинг 76% из 46 обзоров со средней оценкой 8,2/10. Консенсус сайта гласит: « Хладнокровное убийство » — классическая документальная драма с хваткой вымышленного триллера — и парой потрясающих главных ролей Роберта Блейка и Скотта Уилсона». [24]
Списки Американского института кино :
«Хладнокровное убийство» было отмечено как пример голливудского нового реализма такими критиками, как Крис Фудзивара. [33] Биограф Капоте Тисон Пью характеризует фильм как упражнение в «неустанном стремлении к подлинности» и добавляет: «Поместив своих персонажей в реальные условия их реальных прототипов, Брукс наполнил свой фильм реальностью одновременно обыденной и невыносимой». [34] Ученый Джоэл Блэк считает фильм и его изображение реальных насильственных инцидентов «формой психологического или социального документального фильма». [35]
В 1996 году по мотивам книги был снят мини-сериал под руководством Джонатана Каплана по сценарию Бенедикта Фицджеральда . В этой адаптации Энтони Эдвардс сыграл Дика Хикока, Эрик Робертс сыграл Перри Смита, а Сэм Нил сыграл детектива Канзасского бюро расследований Элвина Дьюи .