Монгольский лунный Новый год , широко известный как Цагаан Сар ( монгольский : Цагаан сар) . ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠷᠠ, произносится [t͡sʰɐˈʁaːɴ sɐr] или буквально Белая Луна ), [примечание 1] является первым днем года по монгольскому лунно-солнечному календарю . Праздник Лунного Нового года отмечается монгольскими и некоторыми тюркскими народами . Праздник имеет шаманское влияние. [1] [2] [3] [4] [5]
Праздник Белой Луны отмечается с первого по третий день первого лунного месяца. Цаган Сар — один из важнейших монгольских праздников. [6] Первоначально он отмечался весной. [7]
Монголы Чингисхана использовали двенадцатилетний животный цикл для обозначения своей хронологии. «Сокровенное сказание монголов», написанное в 1240 году, а также многие письма ханов широко используют двенадцатилетний животный цикл. В год Красного Зайца Чингисхан вознесся и очистился в первый день лунного нового года, надел новую одежду, оказал почтение Небу и Земле, поклонился и поприветствовал свою мать Оэлун и принял участие в церемонии в своем дворце. В первый день лунного нового года Года Крысы (1216) Чингисхан раздал золотые подарки людям старше 60 лет.
Марко Поло описывает монгольский лунный Новый год (Белая Луна), который праздновал Хубилай-хан в 13 веке во времена династии Юань . В книге второй, части первой он пишет:
Начало их Нового года приходится на февраль, и по этому случаю Великий Хан и все его подданные устроили такой праздник, который я сейчас опишу. Существует обычай, что по этому случаю Хан и все его подданные должны быть одеты полностью в белое; поэтому в этот день все в белом, мужчины и женщины, большие и малые. И это делается для того, чтобы они могли процветать в течение всего года, поскольку они считают, что белая одежда приносит удачу. В этот день также все люди всех провинций, правительств, королевств и стран, которые обязаны верностью Хану, приносят ему большие подарки из золота и серебра, жемчуга и драгоценных камней, и богатых тканей разных видов. И это они делают, чтобы Император в течение всего года имел изобилие сокровищ и наслаждений без забот. И люди также дарят друг другу белые вещи, обнимаются, целуются, веселятся и желают друг другу счастья и удачи в наступающем году.
После того, как восстание Красных повязок привело к падению династии Юань в 1368 году, династия Северная Юань продолжила монгольские традиции на родине монголов. В отличие от летнего праздника Наадам , который празднует мужские добродетели, Цагаан Сар празднует более мягкие добродетели мира и гармонии. Белый цвет, представленный особенно белой пищей или «цагаан идее» (различные молочные продукты и рис с изюмом), символизирует чистоту намерений. В параграфе 254 «Сокровенного сказания монголов» сыновья Чингисхана сражаются за то, кто станет следующим ханом. Чингисхан сидит молча, пока они сражаются. Хухучос говорит и отчитывает Чагатая (чье имя, также написанное Цагадай, кстати, означает «белый»): «Чагатай, ты сказал неосторожные слова, которые заморозили теплую печень твоей доброй матери-королевы, огорчили ее любящее сердце, высушили ее маслянистые мысли и сгустили ее молочный уайт-спирит». Во время Цаган Сар акцент делается на чистоте намерений или белизне духа при посещении старших родственников. Приветствие «Амар баина уу» (Вы в мире?) произносится, когда руки протянуты с открытыми ладонями, показывая отсутствие плохих намерений. Младший кладет свои руки ниже старшего в поддерживающей манере, оба кланяются и обнимаются, и традиционный монгольский «поцелуй-нюх» дается старшим в обе щеки. Этот традиционный жест называется золгох (приветствие). [8] Ссоры являются табу, и акцент делается на искреннем примирении. Дарение подарков является центральным моментом Цаган Сар. Обычно накрывается щедрый пир, чтобы пожелать счастья и процветания в наступающем году.
Во времена династии Цин монголы следовали "шар зурхай" (желтый гороскоп) для определения дня Лунного Нового года. С 1911 года во время Богдо-ханства Монголии монголы использовали гороскоп Тугс Баясгалант, который отличался от желтого гороскопа в определенные годы.
В 2011 году праздник был номинирован на включение в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [9]
Обычаи Цаган Сар значительно различаются в зависимости от региона. Например, в Монголии около Нового года семьи зажигают свечи на алтаре, символизирующие буддийское просветление . Также люди приветствуют друг друга праздничными приветствиями, такими как Амар байна уу? (Amar baina uu?), что означает «Вы живете мирно?» [10] Монголы также навещают друзей и семью в этот день и обмениваются подарками. Типичная монгольская семья встречается в домашнем жилище старшего в семье. [11] Многие люди будут одеты в полную одежду национальных монгольских костюмов . Приветствуя своих старших во время фестиваля Белой Луны, монголы выполняют приветствие золгох , обхватив их за локти, чтобы выразить им поддержку. Старший получает приветствия от каждого члена семьи, за исключением его/ее супруга/супруги. [11] Во время церемонии приветствия члены семьи держат длинные, как правило, синие шелковые ткани, называемые хадаг . [6] После церемонии большая семья ест бараний хвост, баранину, рис с творогом, молочные продукты и буузы . Также принято пить айраг и обмениваться подарками. Перед этим днем многие монголы должны были убрать свои дома. [12]
День перед Цаган Сар называется Битуун , название лунной фазы новой или темной луны . Лунные фазы — Битуун (темная луна), Шинэд (новый полумесяц), Тергел (полная луна) и Хуучид (растущая луна). В день Битуун люди тщательно убираются вокруг дома, пастухи также убирают амбары и загоны для скота, чтобы встретить Новый год свежими. Церемония Битуун также включает в себя зажигание свечей, символизирующих просветление сансары и всех живых существ, и размещение трех кусков льда у двери, чтобы лошадь божества Палден Лхамо могла пить, поскольку считается, что божество посещает каждый дом в этот день. Вечером семьи собираются вместе — обычно ближайшие родственники, [11] в отличие от больших праздничных собраний в день Белой Луны — и провожают старый год, поедая молочные продукты и бууз. Традиционно монголы решают все вопросы и возвращают все долги старого года к этому дню. [11]
В зависимости от региона, еда готовится в самых разных формах. Например, традиционная еда в Монголии для фестиваля включает молочные продукты, рис с творогом (tsagaa-цагаа) или рис с изюмом (berees-бэрээс), пирамиду из традиционных печений, возведенную на большом блюде особым образом, символизирующем гору Сумеру или царство Шамбалы , жареный бок барана и рубленая говядина или рубленая баранина, приготовленные на пару внутри теста, пельмени на пару, известные как буузы , конина и традиционное печенье Boortsog . [13] Цаган Сар — это щедрый праздник, требующий подготовки за несколько дней, так как мужчины и женщины всей семьей готовят большое количество бууз, а также ul boov , выпечку, предназначенную как для десерта, так и для подачи. [11]
В социалистический период Монголии правительство запретило Цаган Сар после смерти Чойбалсана в 1952 году и пыталось заменить его праздником под названием « День коллективного пастуха », но праздник снова стал практиковаться после Демократической революции 1990 года в Монголии . [14]
Монгольский календарь в системе Тегус Буянту (Төгсбуянт) — лунно-солнечный календарь . Астрология Тегус Буянту была разработана монгольским первосвященником Лувсанданзанджанцаном (1639–1704), который считается первой реинкарнацией Блама-ин Гегегена (Ламын гэгээн). [15] Цагаан Сар празднуется с первого по третий дни первого лунного месяца .