stringtranslate.com

цезский язык

Цезский , также известный как Дидо ( цезский : цезйас мец ( cezyas mec ) или цез мец ( cez mec )), — северо-восточный кавказский язык , на котором говорят около 15 000 человек (15 354 в 2002 году ) , цезы , мусульманский народ в горном районе Цунта на юго-западе Дагестана в России . Говорят, что название происходит от цезского слова, означающего « орел », но это, скорее всего, народная этимология . Название Дидо происходит от грузинского слова დიდი ( диди ), что означает «большой».

Диалекты

Цезский язык можно разделить на следующие диалекты, в скобках даны их цезские названия:

Примеры в этой статье основаны на цебарском говоре асахского языка. Сагадинский говор отличается своим отличием от других.

Хинух и хварши также когда-то считались диалектами цезского языка, но теперь их обычно рассматривают как отдельные языки одной семьи.

Фонология

Каждая фонема указана с ее транскрипцией на МФА [скобки], латиницей и кириллицей .

Согласные

Гласные

Фонотактика

Структура слога в целом CV(C) . Гласных кластеров нет. Это агглютинативный язык со сложной морфологией. Суффиксы — C , V , CV , VC или C+CV (где первый согласный принадлежит предыдущему слогу) в зависимости от структуры основы. Примером может служить суперессивный суффикс -ƛʼ(o) , который прикрепляется к слову besuro (рыба) и образует besuro-ƛʼ (на рыбе), а вместе с is (бык) образует is-ƛʼo, чтобы сохранить ограничение слога.

Морфология

Грамматика цезского языка была впервые проанализирована грузинским лингвистом Давидом Имнаишвили в 1963 году. В настоящее время [ нужно уточнение Когда? ] сборник текстов цезского фольклора (написанных на диалекте мокока) находится в разработке. [ нужно уточнение Кем? ]

Существительные

Существительные склоняются по числам и падежам , и им присвоены классы существительных .

Число

Существительные могут быть как в единственном, так и во множественном числе. Множественное число образуется путем добавления -bi к основе в абсолютном падеже : besuro (рыба [ед.]) → besuro-bi (рыба [мн.ч.]). Во всех остальных случаях суффикс -za ; таким образом, "of the fish [мн.ч.]" становится besuro-za-s .

Случай

Существует восемь синтаксических и гораздо большее количество локативных падежей, которые различают три категории: местоположение, ориентация и направление. Таким образом, если считать локативные и нелокативные падежи вместе, то в целом получается 39 падежей. [ необходима цитата ]

Цезский язык — эргативно-абсолютивный язык , что означает, что он не делает различий между субъектом непереходного предложения и объектом переходного. Оба находятся в немаркированном абсолютивном падеже; агент переходного предложения находится в эргативном падеже.

По словам Рамазана Раджабова, косвенная основа 42% существительных отличается от абсолютивной основы. Некоторые существительные меняют свою внутреннюю структуру (например, гласную), но другие добавляют один из примерно 20 так называемых «тематических суффиксов» к своему концу, к которому присоединяются другие падежные суффиксы. Например, слово для «языка» или «tongue» — mec , но его косвенная основа — mecre- , следовательно, его множественное число — mecrebi , эргатив mecrā и так далее. Раджабов говорит, что выбор правильного тематического суффикса иногда сложен даже для носителей языка. Вероятно, что их происхождение кроется в применении двух разных форм множественного числа, подобно тому, как английское слово «children» на самом деле имеет два архаичных окончания множественного числа: -(e)r и -en . В цезском языке иногда можно использовать как архаичное, так и регулярное и более продуктивное -bi во множественном числе для одного слова. [3]

Синтаксические падежные суффиксы

Из двух родительных падежей первый используется как определение к абсолютному главному существительному, а второй — к косвенным. Это означает, что родительный падеж 1 используется для фраз типа žekʼu-s is (бык мужчины), а родительный падеж 2 — для žekʼu-z is-er (бык мужчины).

Экватив 1 используется для сравнения, например, besuro-ce (как рыба), а также может применяться в других случаях.

Раджабов предлагает еще 3 синтаксических случая, а именно притяжательный 1 ( -łay ), притяжательный 2 ( -xu ) и абессивный ( -tay ). Однако их статус является спорным, поскольку они, по-видимому, демонстрируют как флективные, так и деривационные тенденции. [3]

Суффиксы местного падежа
  1. Аллатив также называется «версативным». В дистальной парадигме он используется в значении «позади» или «за» и тогда называется «постериорным».

Из форм верхняя показывает недистальную (т. е. близкую), нижняя — дистальную (т. е. далекую) форму суффикса. В недистальной форме иногда встречаются две равные формы [ требуется разъяснение ] для аллативного падежа. Вставная гласная o в скобках используется после основ существительных, оканчивающихся на согласную; так, «рядом с быком» — is -xo , а «рядом с рыбой» — besuro-x .

Классы существительных

Цез различает четыре класса существительных в единственном числе и два во множественном числе. Это префиксы, которые присоединяются к глаголам, прилагательным, наречиям, нескольким послелогам, таким как -oƛƛʼo («между») или -iłe («подобно»), и эмфатическая частица -uy, показывающая согласование с существительным. Согласование возможно только для слов, начинающихся с гласной или с фарингализованной гласной, но есть также несколько слов, начинающихся с гласной, которые не принимают эти префиксы.

Поскольку неодушевленные предметы охватывают классы II, III и IV, неясно, к какому классу относится неодушевленный предмет. Однако существуют определенные тенденции, основанные на семантическом поле существительных. Существительные, которые способны двигаться (например, солнце, луна, звезда, молния, автомобиль, поезд), обычно относятся к классу III, в то время как продукты, которые традиционно связаны с работой женщин (например, одежда или ягоды, а также молоко), часто относятся к классу II. Одежда из кожи — как и само слово для обозначения кожи — обычно относится к классу III из-за ее связи с животными.

Класс IV изначально включал абстрактные слова, собирательные и массовые существительные, такие как вода, соль, небо или ветер. Материалы также часто, по-видимому, вызывают классы существительных: «стул» и «дерево» оба являются существительными класса IV. Также, по-видимому, влияет форма (плоские вещи связаны с классом II, круглые вещи с классом III и длинные вещи с классом IV). Таким же образом, именам собственным присваиваются классы существительных, которые они обозначают. Так, Patʼi («Фатима») присваивается класс II, потому что это женское имя, а Asaq (деревня цезов) принадлежит классу III, потому что «деревня» ( ʕaƛʼ ) также находится в этой группе. Аналогичным образом, новым заимствованным словам присваивается класс существительного семантически похожего существующего слова цезов.

Эксперименты показали, что носители языка цез не присваивают никакие классы существительных новым словам для обозначения незнакомых им объектов или мест. [4]

Некоторые производные окончания также требуют определенного класса существительного, см. раздел о производных ниже.

Глаголы и наречия всегда согласуются с абсолютным аргументом фразы, независимо от транзитивности предложения.
Если более одного абсолютного аргумента связаны союзом -n(o) ("и") и один из них принадлежит к первому классу существительных, то класс I множественного числа запускает согласование для предложения; в противном случае это класс II/III/IV множественного числа. Сравните:

ребенок-нет

девушка[ II ]: ABS

уже-н

мальчик[I]: ABS

б -ай-си

IPL -приходи- PSTWIT

кид-но ужи-н б -ай-си

девочка[II]:ABS-и мальчик[I]:ABS-и IPL -приходи-PSTWIT

«Пришли девочка и мальчик».

и

ребенок-нет

девушка[ II ]: ABS

меши-н

теленок [ III ]: ABS

р -ай-си

IIPL -приходи- PSTWIT

кид-но мэши-н р -ай-си

девушка[II]:ABS-и теленок[III]:ABS-и IIPL -приходи-PSTWIT

«Пришли девочка и теленок».

Местоимения

Личные местоимения

Личные местоимения существуют в цезском языке только для первого и второго лица; для третьего лица используются указательные местоимения že (единственное число) и žedi (множественное число). Поскольку личные местоимения единственного числа имеют одинаковую форму в абсолютиве и эргативе, предложение типа Di mi okʼsi неоднозначно, потому что оно может означать как «Я ударил тебя», так и «Ты ударил меня» из-за довольно свободного порядка слов. Однако у них есть другая форма для косвенных падежей и неправильная форма в родительном падеже 1, такая же, как у местоимений множественного числа. Местоимения единственного числа также имеют одинаковые формы для всех четырех классов существительных, в то время как во множественном числе это различие существует, как показано в таблице ниже.

  1. Эта форма используется перед согласным в конце слога, например, перед суффиксом -r .
  2. Эта форма употребляется перед начальной согласной слога, например, перед суффиксом -de .
  3. Специальные формы двух родительных падежей используются, когда владелец — близкая группа, как правило, семья, таким образом, eli eniy используется для «наша мать» вместо elus eniy . Указательное местоимение множественного числа žedi («они») также демонстрирует эту особенность, будучи žedi в близкой группе родительного падежа 1 и žediz в близкой группе родительного падежа 2. Для обычных владельцев эти формы будут žedus и žeduz соответственно.

Указательные местоимения

Указательные местоимения — это суффиксы, которые присоединяются к соответствующему существительному. Они склоняются по классам существительных, числу и падежу и делают двойное различие на проксимальное (close, англ.: "this/these") и дистальное (far, англ.: "that/those"), последнее из которых также используется как местоимения третьего лица.

Косвенные формы используются атрибутивно, а также в качестве основы, к которой могут присоединяться другие (косвенные) падежные суффиксы.

  1. Формы используются факультативно после гласных в конце слов.

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения различают человека («кто?») и не человека («что?») только в косвенных формах, но не в абсолютивных. Нечеловеческие вопросительные местоимения требуют аффикса класса IV при согласовании.

Вопросительные местоимения, заменяющие дополнение (например, «когда?» или «почему?»), обычно стоят в начале предложения, в то время как заменяющие аргументы («кто?», «что?» и т. д.) часто остаются на месте заменяемого слова. Однако их также можно выносить вперед с целью установления связей, специфичных для дискурса. Таким образом, вынесенное вперед šebi можно перевести как «Какой...?» вместо «Что...?».

Другие вопросительные местоимения включают в себя:

Глаголы

В языке цез богатая глагольная морфология со множеством категорий. Несмотря на большое разнообразие спряжений , единственным по-настоящему неправильным глаголом является «to be» с некоторыми формами yoł (настоящее время), ānu (настоящее отрицательное время), zow- (прошедшее время) и т. д. Существует 4 морфологические группы в зависимости от конечной фонемы основы: первая группа заканчивается на согласную, вторая на i , третья на -u , а четвертая группа содержит глаголы с переменным окончанием -d (перед гласной) / -y (в других местах).

Время-вид-наклонение

Существует пять временных форм в изъявительном наклонении , которые показаны в следующей таблице с примерами для глаголов с гласными и согласными окончаниями основы. Прошедшие формы имеют эвиденциальное различие.

Отрицание

Основной суффикс отрицания в изъявительном наклонении - -čʼ V , где V - гласная, которая может быть разной в зависимости от времени/вида/наклонения глагола; она вставляется после основы глагола. С глаголом-примером -ikʼi- («идти») возможны следующие формы:

Неличные формы

Причастия ведут себя как прилагательные и различаются только в зависимости от согласования класса, которое присоединяется к ним в качестве префиксов. В цезском языке существует несколько различных видов причастий:

  1. Гласная основа здесь — это гласная перед последней согласной. Обратите внимание, что основы, в отличие от корней, включают каузативы; таким образом, -ikʼi- («идти») становится -ākʼi- , но ее каузативная форма -ikʼir- («отпускать») становится -ikʼār- ! Иногда также неартикулированные вставные гласные могут удлиняться до ā , как в: tʼetʼr- («учиться»), что становится tʼetʼār- .

Деепричастия, такие как герундий и деепричастия, очень многочисленны в цезском языке. Следующий список дает лишь неполный отчет. Таблица иллюстрирует связь между деепричастием времени (C) и основным глаголом (V):

Потенциальные и причинные

Потенциальное наклонение получает суффикс -(e)ł , в то время как суффикс каузативного наклонения -(e)r . Опять же, вставная гласная опускается, когда основа заканчивается на гласную или если присоединяется другой суффикс, начинающийся с гласной. Вместе с определенными будущими суффиксами -an , например, вставная гласная должна быть опущена: iš-er («пусть ест»), но iš-r-an («позволит ему есть»).

Частицы

В языке цез имеется богатый набор частиц , большинство из которых встречаются как клитики . Частица -tow показывает общее ударение, в то время как -kin показывает общее ударение и фокусировку. Контрастно топикализованный компонент отмечен частицей -gon . Будучи клитиками, они могут быть присоединены к любой части речи . Существует также частица цитаты, которая используется в прямой речи и появляется как суффикс -ƛin , который всегда появляется в конце цитируемой фразы или предложения. Пример: Di žekʼu yołƛin eƛix kʼetʼā («'Я человек', говорит кот»). Существуют также другие свободные частицы, такие как hudu («да, так») или āy («нет»).

Словообразование

Вывод

Суффиксы, образующие существительные

Следующий список представляет собой подборку суффиксов, используемых для образования существительных от других частей речи, а также от других существительных.

Суффиксы, образующие прилагательные

Следующие суффиксы могут использоваться для образования прилагательных от других слов:

Глагольно-образующие суффиксы

Некоторые глаголообразующие суффиксы, такие как каузативные и потенциальные производные, уже упоминались в разделе о глагольной морфологии. Другие примеры включают:

Компаундирование и редупликация

В языке цез также возможно создание новых слов путем объединения существующих; обычно образуются существительные и глаголы, но также существуют сложные прилагательные и наречия. Склоняется только последний компонент соединения, так как он является головой фразы. Однако это не обязательно определяет назначение класса существительного для сложных существительных — если один из двух компонентов принадлежит к классу I, то все соединение относится к этому классу, в противном случае оно автоматически назначается к классу существительного II. Иногда последний компонент усекается (см. пятый пример). Также может иметь место суффиксация (см. первый пример). Следующий список не является исчерпывающим:

Другим распространенным способом получения новых слов является редупликация , которая может образовывать как существительные, так и прилагательные и глаголы. При редупликации существительных начальный слог часто может претерпевать изменения, как в xisi-basi «изменения» или bix-mix (травы). Она используется для усиления прилагательных (например, r-očʼi-r-očʼiy «очень холодно») и глаголов (например, -okʼ-okʼ- «наносить удары неоднократно»), но также используется для звукоподражания (например, ħi-ħi «ржать»).

Другим высокопродуктивным способом образования глаголов является сочетание слова (часто заимствованного из арабского или аварского) и цезских глаголов -oq- («оставаться, становиться») или -od- («делать»), хотя некоторые сочетания могут быть образованы и с другими глаголами. Обратите внимание, что склоняется только второе слово, а первое остается несклоняемым. Вот несколько примеров:

Синтаксис

Фраза существительного

Именные группы (NP) по определению имеют номинальную голову, которая может быть существительным, местоимением или субстантивированным выражением, таким как причастие с номинализатором -łi , отглагольные существительные (масдары) или субстантивированные ограничительные прилагательные (как в английском: "the older one") — последнее имеет суффикс -ni непосредственно после основы прилагательного. Все они склоняются по падежам.

Так как цезский язык является языком с заглавным существительным , все модификаторы предшествуют главному существительному и согласуются с ним в классе. Нейтральный порядок модификаторов обычно такой:

  1. относительное предложение
  2. неэмфатическое притяжательное местоимение
  3. выразительное притяжательное местоимение
  4. ограничительное прилагательное
  5. демонстративный
  6. числительное / квантификатор
  7. не рестриктивное прилагательное

Обратите внимание, что порядок элементов 4, 5 и 6 может меняться:

сидени

другой

ʕaƛ-а

деревня- IN : ESS

б-ичи-хоси

IPL -be- PRSPRT

nesi-s

он- GEN1

b-aqʼˤu

IPL -много

жука-та-ни

плохой - DISTR - RESTR

ʕagarłi

родственник

Сидени `аа-а б-ичи-хоси неси-с б-ак'у жука-та-ни агарли

другая деревня-IN:ESS IPL-быть-PRSPRT он-GEN1 IPL-много плохой-DISTR-RESTR относительный

«его многочисленные неприятные родственники, которые живут в соседней деревне»

Модификаторы также могут включать в себя косвенные существительные, которые затем принимают один из двух суффиксов родительного падежа в зависимости от падежа главного существительного: -si для абсолютива, -zo для косвенных главных существительных. Сравните:

ħon-ƛʼo-si ʕadala («дурак на холме», абсолютив)

и

ħon-ƛʼo-zo ʕadala-r («дураку на холме», дательный/относительный)

Глагольная фраза

Глагольные фразы (VP) — это фразы, чьей головой является глагол или связка. Глаголы могут иметь различные транзитивности, которые напрямую влияют на распределение падежей для их номинальных аргументов.

Связки

Связки используются в языке цез для объединения подлежащего с именным словосочетанием или с предикативными прилагательными и в этих случаях могут быть переведены английской связкой "to be". Подлежащее, а также предикативное существительное стоят в абсолютном падеже и, таким образом, не маркируются. Если условие окружающей среды описывается в форме прилагательного, то прилагательное требует согласования класса IV. Сравните следующие примеры:

ʕАли-с

Али- GEN1

обий

отец

ага

пасти

йол

быть: PRS

ʕАли-с обий ахо йол

Али-GEN1 отец пастух быть:PRS

«Отец Али — пастух».

и

цик-ко

лес- POSS : ESS

р -очий

IV -холодный

цоу-си

быть- PSTWIT

ciq-qo r -očʼiy zow-si

лес-POSS:ESS IV -холодный быть-PSTWIT

«В лесу было холодно».

Непереходные глаголы

Единственный аргумент непереходных глаголов стоит в немаркированном абсолютивном падеже. Глагол согласуется с существительным в классе.

Примером фразы может служить: is b-exu-s («бык умер»).

Монопереходные глаголы

Монопереходные глаголы — это глаголы, которые принимают два аргумента. Поскольку цез — абсолютивно-эргативный язык, подлежащее или, точнее, агент требует эргативного падежа, в то время как прямое дополнение (или пациент) требует абсолютивного падежа. Прямое дополнение переходного глагола, таким образом, маркируется так же, как и подлежащее непереходного глагола. Опять же, глагол согласуется в классе с абсолютивным (т. е. прямым дополнением).

жек'-а

человек- ERG

гулу

лошадь: АБС

б -окʼ-си

III -удар- PSTWIT

жек'-а гулу б -ок'-си

человек-ERG лошадь:ABS III -хит-PSTWIT

«Мужчина ударил лошадь».

Оба аргумента, как агент, так и пациент, могут быть опущены, если они ясны из контекста.

Дитранзитивные глаголы

Дитранзитивные глаголы — это глаголы, которым требуется 3 аргумента: субъект (или агент), прямой объект (или пациент, иногда также называемый темой) и косвенный объект (или получатель). В английском языке «to give» и «to lend» — типичные дитранзитивные глаголы. В языке цез агент берет эргатив, а пациент — абсолютивный падеж. Падеж получателя зависит от семантической природы передачи владения или информации: если это постоянный перенос (например, «to give (as a present)»), получатель берет дательный/латив (оканчивающийся на -(e)r ), если это непостоянный перенос (например, «to lend») или если он неполный, получатель берет любой из локативных падежей. Два примера иллюстрируют разницу:

Постоянный перевод:

ʕАл-а

Али- ERG

кидбе-р

девушка- DAT

сурат

картинка: АБС

теƛ-си

дать- PSTWIT

ʕАль-а кидбер-сура теƛ-си

Ali-ERG девушка-DAT фотография:ABS дает-PSTWIT

«Али подарил девушке фотографию (навсегда, например)».

Временный перевод:

ʕАл-а

Али- ERG

кидбе-к-о-р

девушка- POSS - DAT

сурат

картинка: АБС

теƛ-си

дать- PSTWIT

`Аль-а кидбе-кор сурат теф-си

Ali-ERG девушка-POSS-DAT фотография:ABS дает-PSTWIT

«Али одолжил девушке фотографию».

Аффективные предложения

Аффективные предложения имеют в качестве сказуемого либо глаголы восприятия, либо психологические глаголы. Например, это глаголы: "скучать/беспокоить", "стать известным", "найти", "забыть", "ненавидеть", "слышать", "знать", "любить/нравиться", "скучать", "видеть" и т. д. Экспериментатор (который был бы субъектом в соответствующем английском предложении) обычно стоит в дательном падеже, в то время как стимул (объект в английском предложении) принимает абсолютивный падеж.

ʕАли-р

Али- ДАТ

Пати

Фатима: ABS

y-eti-x

II -любовь- PRS

ʕАли-р Пати й-ети-х

Али-ДАТ Фатима:ABS II-любовь-PRS

«Али любит Фатиму».

Потенциальные пункты

Потенциальные предложения эквивалентны английским предложениям, включающим слова «can» или «be able to». В цезском языке это выражается глагольным суффиксом ; тогда подлежащее предложения принимает притяжательный падеж ( -q(o) ) вместо эргативного, в то время как объект глагола находится в абсолютивном.

кэту-к

cat- POSS : ESS

ɣˤay

молоко: АБС

ħaƛu- ł -xo

напиток - POT - PRS

kʼetʼu-q ɣˤay ħaƛu- ł -xo

cat-POSS:ESS молоко:ABS напиток- POT -PRS

«Кошка может пить молоко».

Каузативизация

Каузативные конструкции («заставить/позволить кому-то что-то сделать») образуются с помощью каузативного суффикса -r . Он увеличивает валентность любого глагола на 1. Если дитранзитивный глагол образован от переходного, то причина (т. е. аргумент, который является одновременно субъектом и объектом) появляется в притяжательном падеже ( -q(o) ); см. пример ниже ( e перед каузативным суффиксом является вставной гласной):

Ага

овчарка- ERG

чанакван-ко

охотник- POSS : ESS

зей

медведь: АБС

жек'-э р -си

хит- CAUS - PSTWIT

aħ-ā čanaqan-qo zey žekʼ-er-si

shepherd-ERG hunter-POSS:ESS bear:ABS hit-CAUS-PSTWIT

«Пастух заставил охотника ударить медведя».

порядок слов

Цезский язык является языком с конечной точкой, что означает, что — за исключением послелогов — модификаторы, такие как относительные предложения, прилагательные, родительные падежи и числительные, всегда предшествуют главным предложениям. Нейтральный порядок в предложениях с более чем одним модификатором:

Агент/Экспериментатор — Получатель — Пациент — Местонахождение — Инструмент

Порядок можно изменить, чтобы подчеркнуть отдельные существительные.

Хотя в целом основной порядок слов — SOV (субъект–объект–глагол), сказуемое, как правило, находится в середине предложения, а не в конце. Этот порядок слов, кажется, становится все более распространенным в повседневной речи. Для повествовательного использования иногда также используется порядок слов VSO.

Вопросительные предложения

Вопросительный суффикс ( -yā после гласных) используется для обозначения вопросов типа «да/нет». Он добавляется к слову, на которое направлен вопрос:

кэту

кот: АБС

ɣˤutk-ā

дом- IN : ESS

yoł- ā ?

быть: PRS - INT

kʼetʼu ɣˤutk-ā yoł-ā?

cat:ABS house-IN:ESS be:PRS-INT

«Кошка в доме?»

kʼetʼu -yā

кот: ABS - INT

ɣˤutk-ā

дом- IN : ESS

йол?

быть: PRS

kʼetʼu- ɣˤutk-ā yoł?

cat:ABS-INT house-IN:ESS be:PRS

«Это кошка в доме?»

кэту

кот: АБС

ɣˤutk-ā-

дом- IN : ESS - INT

йол?

быть: PRS

kʼetʼu ɣˤutk-ā- yoł?

cat:ABS house-IN:ESS-INT be:PRS

«Это дом, в котором находится кошка?»

Отрицание

Отрицательная частица ānu следует за отрицаемым компонентом; если отрицанию подлежит все предложение, используются глагольные суффиксы (см. выше в разделе о морфологии глагола).

О повелительной, запретительной и желательной формах см. тот же раздел о морфологии глаголов выше.

Координация

Координация предложений (как в английском языке с союзом "and") встречается в цезском языке редко. Существительные фразы координируются добавлением суффикса -n (после гласных) или -no (после согласных) ко всем элементам перечисления, таким образом, "the hen and the rooster" — onuču- n mamalay- no . В условных предложениях союз "then" может быть выражен словом yołi :

татану

теплый

ɣgudi

день: АБС

р-ок-си

IV - стать- PSTWIT

yołi

КОНД

Эли

1PL : АБС

ker-āɣor

река- В : ВСЕ

esanad-a

купаться- INF

б-ик'а

IPL -go- INF

цоу-си

быть- PSTWIT

tatanu ɣudi r-oq-si yołi eli ker-āɣor esanad-a b-ikʼ-a zow-si

warm day:ABS IV-become-PSTWIT COND 1PL:ABS river-IN:ALL bathe-INF IPL-go-INF be-PSTWIT

«Если бы день был теплым, ( тогда ) мы бы пошли купаться в реку».

Подчинение

Относительные придаточные предложения

Любой аргумент или дополнение предложения может быть сделано главой относительного предложения, даже косвенные дополнения и обстоятельства. Сказуемое такого предложения всегда является причастием, а относительная конструкция предшествует главному существительному. Составные части также могут быть взяты из вложенных предложений. Однако невозможно поднять притяжательное словосочетание в главу относительной конструкции.

В следующих примерах показано, как различные аргументы (примеры 2, 3 и 4) и обстоятельственное дополнение (пример 5) релятивизируются относительно основного предложения в примере 1:

Пример 1 (стандартный):

уж-а

мальчик- ERG

кибб-ер

девушка- DAT

гагали

цветок: АБС

теф-си / теф-хо

дать- PSTWIT /дать- PRS

už-ā kidb-er gagali teƛ-si/teƛ-xo

boy-ERG girl-DAT flower:ABS give-PSTWIT/give-PRS

«Мальчик подарил/дарит цветок девочке».

Пример 2 (релятивизированный агент):

кибб-ер

девушка- DAT

гагали

цветок: АБС

таф-ру / теф-хоси

дать- PSTPRT /дать- PRSPRT

уже

мальчик: АБС

kidb-er gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi uži

girl-DAT flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT boy:ABS

"мальчик, который подарил/дарит цветок девочке"

Пример 3 (релятивизированный пациент):

уж-а

мальчик- ERG

кибб-ер

девушка- DAT

таф-ру / теф-хоси

дать- PSTPRT /дать- PRSPRT

гагали

цветок: АБС

už-ā kidb-er tāƛ-ru/teƛ-xosi gagali

boy-ERG girl-DAT give-PSTPRT/give-PRSPRT flower:ABS

"цветок, который мальчик подарил/дарит девочке"

Пример 4 (релятивизированный получатель):

уж-а

мальчик- ERG

гагали

цветок: АБС

таф-ру / теф-хоси

дать- PSTPRT /дать- PRSPRT

ребенок

девушка: АБС

už-ā gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi kid

boy-ERG flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT girl:ABS

"девушка, которой парень подарил/дарит цветы"

Пример 5 (релятивизированное дополнение):

уж-а

мальчик- ERG

кибб-ер

девушка- DAT

гагали

цветок: АБС

таф-ру / теф-хоси

дать- PSTPRT /дать- PRSPRT

ɣgudi

день: АБС

už-ā kidb-er gagali tāƛ-ru/teƛ-xosi ɣudi

boy-ERG girl-DAT flower:ABS give-PSTPRT/give-PRSPRT day:ABS

"день, в который парень подарил/дарит девушке цветы"

Придаточные предложения

Существует несколько различных видов обстоятельственных придаточных предложений.

Временные обстоятельства описывают хронологическую последовательность двух действий, как в английском языке «Before it started to rain, we were home» или «We talk, while we were going». В цезском языке эта связь отмечена глагольными суффиксами, которые превращают один глагол в деепричастие. См. таблицу суффиксов деепричастий в части «Неличные формы» раздела морфологии глагола.

Местные обстоятельства используют локальные деепричастия, которые также образуются путем добавления суффикса к глаголу. Этот суффикс -z-ā- , а гласная перед последней согласной самого глагола удлиняется до ā . Этот деепричастие образует главу локальной фразы и, таким образом, может получать локальный суффикс, который обычно используется с существительными.

Придаточные предложения причины , которые в английском языке обычно выражаются с помощью «because», «as», «when», «since» или «that», получают суффикс конформера -xoy , -za-ƛʼ или -za-q .

Существуют и другие виды обстоятельственных предложений, см. раздел «Неличные формы» в разделе морфологии глаголов для получения дополнительных примеров суффиксов.

Инфинитивные предложения

Модальные глаголы, фразовые глаголы, глаголы движения и психологические глаголы могут сопровождаться инфинитивом. Глагольные существительные или «масдары» (образованные суффиксом -(a)ni ) могут использоваться вместо инфинитива; они сильнее выражают цель. Эти глагольные существительные также встречаются с психологическими глаголами, такими как «be fear of», и затем обычно принимают притяжательный падеж (окончание -q ).

Положения о завершении

Когда предложение используется вместо существительного, как в "Отец знал [что мальчик хотел хлеба]", к сказуемому вложенного предложения может быть присоединен необязательный номинализирующий суффикс -łi . Предложение принадлежит к классу существительных IV, тогда:

оби-р

отец- DAT

[ ужи-р

[мальчик- DAT

магалу

хлеб: АБС

б-ати-ру- łi ]

III -хочу- PSTPRT - NMLZ ]

р-ий-си

IV -знаю- PSTWIT

obi-r [uži-r magalu b-āti-ru-łi] r-iy-si

father-DAT [boy-DAT bread:ABS III-want-PSTPRT-NMLZ] IV-know-PSTWIT

«Отец знал [что мальчику нужен хлеб]».

Репортажная речь

Если глагол речевого акта, такой как "say", "ask", "shout", вводит косвенную речь, то за косвенным высказыванием следует клитическая частица цитаты ƛin , которая присоединяется к глаголам и стоит отдельно во всех других случаях. Примечательно, что точка зрения и время исходного высказывания сохраняются, поэтому единственное различие между прямой и косвенной речью — это частица ƛin . Смотрите этот пример:

ʕАл-а

Али- ERG

да-к

1SG - POSS : ESS

куно

двадцать

ocʼcʼino

десять

qʼˤano

два

ƛеб

год: АБС

yoł- ƛin

быть: PRS - ЦИТАТА

eƛi-s

скажи- PSTWIT

ʕAl-ā dā-q quno ocʼcʼino qʼˤano ƛeb yoł-ƛin eƛi-s

Ali-ERG 1SG-POSS:ESS twenty ten two year:ABS be:PRS-QUOT say-PSTWIT

«Али сказал, что ему 32 года».

Орфография

У цезского языка нет литературной традиции, и он слабо представлен в письменной форме. Аварский и русский языки используются в качестве литературных языков на местном уровне, даже в школах. Однако были предприняты попытки разработать стабильную орфографию для цезского языка, а также для родственных ему языков, в основном с целью записи традиционного фольклора; таким образом, часто используется кириллическое письмо, основанное на аварском. Беглость аварского языка обычно выше среди мужчин, чем среди женщин, а молодые люди, как правило, более бегло говорят на русском языке, чем на цезском, что, вероятно, связано с отсутствием образования в области языка. Цезский язык не преподается в школе, вместо этого в течение первых пяти лет преподается аварский язык, а затем русский язык.

Лексикон

В словарном запасе прослеживается множество следов влияния аварского, грузинского , арабского и русского языков, в основном через заимствования, а в случае с русским языком даже в грамматике и стиле. Также есть заимствования тюркского происхождения. Эти факторы могут в конечном итоге привести к снижению использования цезского языка, поскольку он все больше и больше заменяется аварским и русским, отчасти из-за потери традиционной культуры среди народа и принятия западной одежды, технологий и архитектуры. [5]

Цифры

Числительные существуют в двух различных формах: в абсолютном падеже и в виде косвенных окончаний (всегда заканчивающихся на -a ), к которым присоединяются другие падежные окончания, когда числительные используются неатрибутивно. Косвенная форма также используется, когда она относится к неабсолютивному существительному, как в sida ˤaƛār («одному/одной деревне»). При подсчете объектов подсчитываемые объекты всегда остаются в форме единственного числа.

Количественные числительные (как в английском языке "one, two, three") предшествуют существительным, которые затем стоят не во множественном числе, а в единственном числе; например: uyno is ("four oxen").
Порядковые числительные (как в английском языке "first, second, third") образуются путем объединения количественных числительных со словом āƛiru . Таким образом, qʼˤano āƛiru ɣudi означает "второй день".
Наречные числительные (как в английском языке "once, twice, thrice") образуются путем замены суффикса -no на -x , таким образом "twice" становится наречием qʼˤa-x в языке цез. Выражения типа "(for) the second time" образуются с помощью суффикса наречного числа -x и маркера формирования порядкового числа āƛiru , в результате чего получается форма qʼˤax āƛiru .

Образец цезского языка

Это цезская сказка, написанная на асахском диалекте с использованием латинской орфографии.

Примечания

  1. ^ Том 5. «Национальный состав и борьба с языками». Таблица 7. Население наиболее распространенных национальностей по родному языку
  2. ^ Статья в глоттопедии о языке цез.
  3. ^ ab Tsez morphonology Архивировано 01.11.2006 на Wayback Machine Рамазаном Раджабовым, получено 22 июня 2006 г. [ необходима полная ссылка ]
  4. ^ Категория класса в языке цез: основные принципы. Архивировано 26 сентября 2007 г. на Wayback Machine Рамазаном Раджабовым, получено 23 июня 2006 г.
  5. Дидос из Красной книги народов Российской империи, получено 12 августа 2006 г.
  6. ^ "К'эт'ус хунар: Подвиг кошки". Проект аннотированного корпуса цезских текстов .

Библиография

Внешние ссылки