stringtranslate.com

Альциона и Джейкс

Альциона и Джейкс превратились в Халкионов.

В греческой мифологии Альциона (или сомнительно Halcyone ) [1] ( / æ l ˈ s ə ˌ n i , h æ l ˈ s ə ˌ n i / ; древнегреческий : Ἀλκυόνη , латинизированная : Alkyónē  ) и Кейкс ( / ˈs iːɪ k s / ; Κήϋξ , Kḗÿx ) — жена и муж, навлекшие на себя гнев бога Зевса за свое романтическое высокомерие .

Этимология

Алкион происходит от слова алкион ( ἀλκυών ), которое относится к морской птице с жалобной песней [2] или, в частности, к птице -зимородку . [3] Значение(я) этих слов неясно, поскольку считается, что алкион имеет догреческое , неиндоевропейское происхождение. [4] Однако народная этимология связывала их с халс ( ἅλς , «рассол, море, соль») и кёо ( κυέω , «я зачинаю»). Первоначально Alkyóne пишется с помощью гладкого знака дыхания, но это ложное происхождение, начинающееся с грубого знака дыхания (транслитерируемого буквой H), привело к распространенным орфографическим ошибкам halkyón ( ἁλκυών ) и Halkyóne ( Ἁλκυόνη ), [5] и, таким образом, к названию одна из птиц рода зимородков , по-английски Halcyon . Также предполагается, что Alkyóne происходит от alké ( ἀλκή , «доблесть, битва, охрана») и onéo ( ὀνέω , от ὀνίνεμι , onínemi , [6] «помогать, доставлять удовольствие»). [7]

Кейкс, обозначающий морскую птицу, по-видимому, связан с кауаксом ( καύαξ ), [8] который является хищной морской птицей ( λάρος , ларос ). Это позволяет предположить, что Кейкс, возможно, превратился либо в морскую мяку , либо в крачку . [9]

Мифология

Герберт Джеймс Дрейпер , Халкиона , 1915 год.

Алкиона была фессалийской принцессой, дочерью царя Эола Эолийского, либо от Энареты [10] , либо от Эгиале . [11] Она была сестрой Салмонея , Афамаса , Сизифа , Крефея , Перьера , Деионея , Магнеса , Калики , Канаки , Писидики и Перимеда .

Позже Алкиона стала королевой Трахиса после женитьбы на короле Цейксе . Последний был сыном Эосфора (часто переводимого как Люцифер ). [12] Пара была очень счастлива вместе в Трачисе.

По сообщению Псевдо-Аполлодора , эта пара часто кощунственно называла друг друга « Зевсом » и « Герой ». [13] Это разозлило Зевса, поэтому, пока Цейкс был в море (чтобы посоветоваться с оракулом, согласно Овидию ), он убил Кейкса ударом молнии. Вскоре после этого Алкионе явился Морфеус , бог снов, замаскированный под Кейкса, чтобы рассказать ей о судьбе ее мужа. В горе она бросилась в море. Из сострадания боги превратили их обоих в «безмятежные птицы» ( обыкновенные зимородки ), названные в ее честь. Аполлодор говорит, что Цейкса превратили в олушу , а не в зимородка.

Овидий [14] и Гигин [11] также рассказывают о метаморфозе пары во время и после потери Цейкса в ужасной буре, хотя они оба не упоминают Кейкса и Алкиона, называющих друг друга «Зевсом» и «Герой» (и возникший в результате гнев Зевса). как причина этого. Напротив, упоминается, что, еще не зная о смерти Кейкса в результате кораблекрушения, Алкион продолжал молиться у алтаря Геры о своем благополучном возвращении. [15] Овидий также добавляет, что она видела его тело, выброшенное на берег, прежде чем она попыталась покончить жизнь самоубийством. Псевдо-Пробус , исследователь « Георгики » Вергилия , отмечает, что Овидий следовал версии сказки Никандра , а не версии Теодора с другим Альционом в главной роли . [16]

Вергилий в « Георгиках» также ссылается на миф – опять же без упоминания о гневе Зевса. [17]

Возможно, что более ранний миф был более простой версией мифа Никандра, в котором женщина по имени Алкиона оплакивала своего неназванного мужа; Кейкс, вероятно, был добавлен позже из-за того, что он был важной фигурой в мифологии и поэзии, а также имел жену по имени Алкиона (о чем свидетельствует гесиодическая поэма « Свадьба Кейкса »). [18]

Безмятежные дни

Овидий и Гигин также считают, что метаморфоза послужила источником термина «безмятежные дни», семи дней зимой, когда никогда не случаются штормы. Они заявляют, что первоначально это были 14 дней в году (по семь дней по обе стороны от самого короткого дня в году [19] ), в течение которых Алкиона (как зимородок ) откладывала яйца и вила гнездо на берегу, и в течение которых ее отец Эол , бог ветров, сдерживал ветры и успокаивал волны, чтобы она могла делать это в безопасности. Эол управляет ветром, и пара птиц может выкормить своих птенцов. [15] С тех пор эта фраза стала относиться к любому мирному времени. Однако его истинное значение — это счастливый случай или яркий период среди невзгод; точно так же, как в разгар зимы для зимородков, согласно мифу, устанавливаются дни спокойной и мягкой погоды, ради яйцекладки зимородков. Однако зимородки не живут у моря, поэтому рассказ Овидия не основан на каких-либо реальных наблюдениях за этими видами и фактически относится к мифической птице, которую лишь позже отождествили с зимородком.

Выражение ἀλκῠονίδες ἡμέραι ( alkuonídes hemérai ) впервые встречается в пьесе Аристофана «Птицы» 1594, затем снова у Аристотеля , Филохора и Лукиана . [20] На латыни это происходит как alcyonides dies у Плиния Старшего , alcyonei ( -nĭī ) умирает у Колумеллы и Варрона , alcyonia у Гигина и alcedonia у Плавта и Фронтина . [21]

Наследие

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Алкион".)
  2. ^ "ἀλκυών" . Академические словари и энциклопедии . Проверено 29 июля 2023 г.
  3. ^ Вудхаус, Сидни Чоунер (1910). Англо-греческий словарь: словарь аттического языка. Лондон: Routledge & Kegan Paul Limited. п. 470. ИСБН 9780710023247.
  4. ^ Бикс, Роберт Стивен Пол; ван Бик, Люсьен (2010). Этимологический словарь греческого языка . Том. 1. Лейден: Брилл. п. 71. ИСБН 978-90-04-17420-7.
  5. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «Греко-английский лексикон, ἀλκυών». Цифровая библиотека Персея . Университет Тафтса . Проверено 29 июля 2023 г.
  6. ^ "ὀνέω - Древнегреческий (LSJ)" . Лидделл, Скотт, Джонс Древнегреческий лексикон . Проверено 29 июля 2023 г.
  7. ^ "АЛЦИОНА (Алкиона) - беотийская нимфа плеяд из греческой мифологии" . Проект Теой . Проверено 29 июля 2023 г.
  8. ^ Бикс, Роберт Стивен Пол; ван Бик, Люсьен (2010). Этимологический словарь греческого языка . Том. 1. Лейден: Брилл. п. 691. ИСБН 978-90-04-17420-7.
  9. ^ Бикс, Роберт Стивен Пол; ван Бик, Люсьен (2010). Этимологический словарь греческого языка . Том. 1. Лейден: Брилл. п. 657. ИСБН 978-90-04-17420-7.
  10. ^ Аполлодор , 1.7.3
  11. ^ аб Гигин , Фабулы 65
  12. ^ Овидий , Метаморфозы 11.271
  13. ^ Гесиод , Эхоай фр. 15; Аполлодор, 1.7.4
  14. ^ Овидий, Метаморфозы 11.410 ff.-748 (также здесь. Архивировано 19 апреля 2005 г. в Wayback Machine )
  15. ^ аб Роман Л. и Роман М. (2010). Энциклопедия греческой и римской мифологии , с. 55, в Google Книгах
  16. Гилденхард, Инго (5 июля 2017 г.). Трансформационные изменения в западной мысли: история метаморфоз от Гомера до Голливуда. Рутледж . п. 164. ИСБН 978-1-907975-01-1.
  17. ^ Вергилий , Георгика 1.399 - «[В то время] не солнечному теплу тогда на берегу / Безмятежные, дорогие Фетиды , раскрывают свои крылья»
  18. ^ Форбс Ирвинг, Пол MC (1990). Метаморфозы в греческих мифах. Кларендон Пресс . п. 240. ИСБН 0-19-814730-9.
  19. ^ Уильям Смит, изд. (1867). Словарь греческой и римской биографии и мифологии. Том 1. с. 108. Ходят легенды, что в течение семи дней до и столько же после самого короткого дня в году, пока птица ἀλκυών размножалась, на море всегда царил штиль.
  20. ^ Лидделл, Скотт, Джонс, Греческий лексикон , sv ἀλκῠονίς .
  21. ^ Льюис и Шорт, латинский словарь .

Рекомендации

Внешние ссылки