Томас Стернс Элиот OM (26 сентября 1888 г. – 4 января 1965 г.) был поэтом , эссеистом и драматургом . [1] Он считается одним из величайших поэтов 20-го века, а также центральной фигурой в англоязычной модернистской поэзии . Его использование языка, стиля письма и структуры стиха оживило английскую поэзию. Он также известен своими критическими эссе, которые часто переоценивали давние культурные убеждения. [2]
Родившись в Сент-Луисе , штат Миссури, в известной семье бостонских брахманов , он переехал в Англию в 1914 году в возрасте 25 лет и поселился, работал и женился там. [3] Он стал британским подданным в 1927 году в возрасте 39 лет и отказался от американского гражданства . [4]
Элиот впервые привлек широкое внимание своей поэмой « Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока » с 1914 по 1915 год, которая на момент ее публикации считалась диковинной. [5] За ней последовали «Бесплодная земля » (1922), « Полые люди » (1925), « Пепельная среда » (1930) и «Четыре квартета » (1943). [6] Он написал семь пьес, в частности «Убийство в соборе » (1935) и «Вечеринка с коктейлями» (1949). В 1948 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе «за выдающийся, новаторский вклад в современную поэзию». [7] [8]
Элиоты были бостонской элитной семьей с корнями в Англии и Новой Англии . Дедушка Элиота по отцовской линии, Уильям Гринлиф Элиот , переехал в Сент -Луис , штат Миссури, [6] [9] , чтобы основать там унитарианскую христианскую церковь. Его отец, Генри Уэр Элиот , был успешным бизнесменом, президентом и казначеем компании Hydraulic-Press Brick Company в Сент-Луисе. Его мать, Шарлотта Шамп Стернс , которая писала стихи, была социальным работником , что было новой профессией в США в начале 20-го века. Элиот был последним из шести выживших детей. Известный семье и друзьям как Том, он был тезкой своего деда по материнской линии, Томаса Стернса.
Детское увлечение Элиота литературой можно объяснить несколькими факторами. Во-первых, ему пришлось преодолеть физические ограничения в детстве. Борясь с врожденной двойной паховой грыжей , он не мог участвовать во многих физических упражнениях и, таким образом, был лишен возможности общаться со своими сверстниками. Поскольку он часто был изолирован, его любовь к литературе развилась. Как только он научился читать, молодой мальчик сразу же стал одержим книгами, отдавая предпочтение рассказам о дикой жизни, Диком Западе или « Томе Сойере » Марка Твена . [10] В своих мемуарах об Элиоте его друг Роберт Сенкур отмечает, что молодой Элиот «часто сворачивался калачиком на подоконнике за огромной книгой, принимая наркотик мечты против боли жизни». [11] Во-вторых, Элиот приписывал своему родному городу подпитку своего литературного видения: «Очевидно, что Сент-Луис повлиял на меня глубже, чем любая другая среда. Я чувствую, что есть что-то в том, чтобы провести детство у большой реки , что непередаваемо для тех, кто этого не сделал. Я считаю, что мне повезло родиться здесь, а не в Бостоне, Нью-Йорке или Лондоне». [12]
С 1898 по 1905 год Элиот посещал Академию Смита , подготовительное отделение для мальчиков в колледже Вашингтонского университета , где он изучал латынь , древнегреческий , французский и немецкий языки . Он начал писать стихи, когда ему было 14 лет под влиянием перевода Эдварда Фицджеральда « Рубайят» Омара Хайяма . Он сказал, что результаты были мрачными и отчаянными, и он уничтожил их. [13] Его первое опубликованное стихотворение «Басня для пирующих» было написано в качестве школьного упражнения и было опубликовано в Smith Academy Record в феврале 1905 года. [14] Там же в апреле 1905 года было опубликовано его старейшее сохранившееся стихотворение в рукописи, безымянное лирическое стихотворение, позже пересмотренное и переизданное как «Песня» в The Harvard Advocate , студенческом литературном журнале Гарвардского университета . [15] Он опубликовал три рассказа в 1905 году: «Хищные птицы», «Сказка о ките» и «Человек, который был королем». Последний упомянутый рассказ отражал его исследование деревни игорот во время посещения Всемирной выставки 1904 года в Сент-Луисе. [16] [17] [18] Таким образом, его интерес к коренным народам предшествовал его антропологическим исследованиям в Гарварде. [19]
Элиот жил в Сент-Луисе , штат Миссури, в течение первых 16 лет своей жизни в доме на Локаст-стрит , где он родился. После того, как он уехал учиться в 1905 году, он возвращался в Сент-Луис только на каникулы и в гости. Несмотря на то, что он уехал из города, Элиот написал другу, что « Миссури и Миссисипи произвели на меня более глубокое впечатление, чем любая другая часть мира». [20]
После окончания Академии Смита Элиот поступил в Академию Милтона в Массачусетсе на подготовительный год, где познакомился со Скофилдом Тейером , который позже опубликовал «Бесплодную землю» . Он учился в Гарвардском колледже с 1906 по 1909 год, получив степень бакалавра искусств по факультативной программе, похожей на сравнительное литературоведение, в 1909 году и степень магистра искусств по английской литературе в следующем году. [1] [6] Благодаря году обучения в Академии Милтона Элиоту разрешили получить степень бакалавра искусств после трех лет вместо обычных четырех. [21] Фрэнк Кермод пишет, что самым важным моментом в студенческой карьере Элиота стал 1908 год, когда он открыл для себя «Символистское движение в литературе » Артура Саймонса . Это познакомило его с Жюлем Лафоргом , Артюром Рембо и Полем Верленом . Элиот писал, что без Верлена он, возможно, никогда бы не услышал о Тристане Корбьере и его книге «Желтая любовь» , произведении, которое повлияло на ход жизни Элиота. [22] Газета «Harvard Advocate» опубликовала некоторые из его стихотворений, и он подружился на всю жизнь с Конрадом Эйкеном , американским писателем и критиком. [23]
Проработав ассистентом философа в Гарварде с 1909 по 1910 год, Элиот переехал в Париж, где с 1910 по 1911 год изучал философию в Сорбонне . Он посещал лекции Анри Бергсона и читал стихи вместе с Анри Альбаном-Фурнье . [6] [22] С 1911 по 1914 год он вернулся в Гарвард, чтобы изучать индийскую философию и санскрит . [6] [24] Будучи членом Гарвардской аспирантуры, Элиот встретил и влюбился в Эмили Хейл . [25] В 1914 году Элиоту была присуждена стипендия в Мертон-колледже в Оксфорде . Сначала он посетил Марбург , Германия, где планировал пройти летнюю программу, но когда началась Первая мировая война , он вместо этого отправился в Оксфорд. В то время в Мертоне училось так много американских студентов, что в студенческой комнате было выдвинуто предложение о том, «что это общество не приемлет американизацию Оксфорда». Он был отклонен с перевесом в два голоса после того, как Элиот напомнил студентам, сколь многим они обязаны американской культуре. [26]
Элиот написал Конраду Эйкену в канун Нового года 1914 года: «Я ненавижу университетские города и университетских людей, которые везде одинаковы, с беременными женами, разваливающимися детьми, множеством книг и отвратительными картинами на стенах [...] Оксфорд очень красив, но мне не нравится быть мертвым». [26] Сбежав из Оксфорда, Элиот провел большую часть своего времени в Лондоне. Этот город оказал монументальное и изменившее жизнь Элиота по нескольким причинам, наиболее значимой из которых было его знакомство с влиятельным американским литературным деятелем Эзрой Паундом . Связь через Эйкена привела к организованной встрече, и 22 сентября 1914 года Элиот посетил квартиру Паунда. Паунд сразу же посчитал Элиота «достойным внимания» и сыграл решающую роль в начинающей карьере Элиота как поэта, поскольку ему приписывают продвижение Элиота через общественные мероприятия и литературные собрания. Таким образом, по словам биографа Джона Уортена, во время своего пребывания в Англии Элиот «видел Оксфорд как можно меньше». Вместо этого он проводил долгие периоды времени в Лондоне, в компании Эзры Паунда и «некоторых современных художников, которых война пока пощадила [...] Именно Паунд помог больше всего, представляя его повсюду». [27] В конце концов, Элиот не обосновался в Мертоне и уехал через год. В 1915 году он преподавал английский язык в колледже Биркбек Лондонского университета . [28]
В 1916 году он завершил докторскую диссертацию для Гарварда на тему «Знание и опыт в философии Ф. Х. Брэдли », но не смог вернуться для устного экзамена . [6] [29]
Перед отъездом из США Элиот сказал Эмили Хейл, что он влюблен в нее. Он обменивался с ней письмами из Оксфорда в 1914 и 1915 годах, но они не встречались снова до 1927 года. [25] [30] В письме к Эйкену в конце декабря 1914 года Элиот, которому было 26 лет, написал: «Я очень зависим от женщин (я имею в виду женское общество)». [31] Менее чем через четыре месяца Тайер познакомил Элиота с Вивьен Хейг-Вуд , гувернанткой из Кембриджа . Они поженились в регистрационном офисе Хэмпстеда 26 июня 1915 года. [32]
После короткого визита, в одиночестве, к своей семье в Соединенных Штатах, Элиот вернулся в Лондон и занялся несколькими преподавательскими работами, такими как чтение лекций в колледже Биркбек , Лондонском университете . Философ Бертран Рассел проявил интерес к Вивьен, пока молодожены жили в его квартире. Некоторые ученые предположили, что у нее и Рассела был роман, но эти обвинения так и не были подтверждены. [33]
Брак, по-видимому, был явно несчастливым, отчасти из-за проблем со здоровьем Вивьен. В письме, адресованном Эзре Паунду, она перечисляет обширный список своих симптомов, среди которых постоянно высокая температура, усталость , бессонница , мигрени и колит . [34] Это, в сочетании с очевидной психической нестабильностью, означало, что Элиот и ее врачи часто отправляли ее на длительные периоды времени в надежде на улучшение ее здоровья. Со временем он все больше отдалялся от нее. По словам очевидцев, оба Элиота часто жаловались на болезни, физические и психические, в то время как Элиот чрезмерно пил, а Вивьен, как говорят, пристрастилась к опиуму и эфиру, препаратам, прописываемым при медицинских проблемах. Утверждается, что изнурительное поведение пары заставило некоторых посетителей поклясться никогда больше не проводить вечер в компании обоих вместе. [35] Пара официально рассталась в 1933 году, а в 1938 году брат Вивьен, Морис, против ее воли поместил ее в психиатрическую больницу, где она оставалась до своей смерти от болезни сердца в 1947 году. Когда по телефону из приюта ему сообщили, что Вивьен неожиданно умерла ночью, Элиот, как говорят, закрыл лицо руками и закричал: «О Боже, о Боже». [35]
Их отношения стали темой пьесы 1984 года «Том и Вив» , по которой в 1994 году был снят одноименный фильм .
В частной записке, написанной в шестидесятые годы, Элиот признавался: «Я пришел к убеждению, что влюблен в Вивьен просто потому, что хотел сжечь свои лодки и посвятить себя тому, чтобы остаться в Англии. А она убедила себя (также под влиянием [Эзры] Паунда), что спасет поэта, оставив его в Англии. Ей этот брак не принес счастья. Мне он принес то состояние ума, из которого вышла «Бесплодная земля »» [36] .
После ухода из Мертона Элиот работал школьным учителем, в частности, в Highgate School в Лондоне, где он преподавал французский и латынь: среди его учеников был Джон Бетджеман . [6] Впоследствии он преподавал в Royal Grammar School, High Wycombe в Бакингемшире . Чтобы заработать дополнительные деньги, он писал рецензии на книги и читал лекции на вечерних курсах повышения квалификации в University College London и Оксфорде. В 1917 году он занял должность в Lloyds Bank в Лондоне, работая с иностранными счетами. Во время поездки в Париж в августе 1920 года с художником Уиндемом Льюисом он встретил писателя Джеймса Джойса . Элиот сказал, что он нашел Джойса высокомерным, а Джойс в то время сомневался в способностях Элиота как поэта, но два писателя вскоре стали друзьями, и Элиот навещал Джойса всякий раз, когда был в Париже. [37] Элиот и Уиндем Льюис также поддерживали тесную дружбу, что привело к тому, что Льюис позже создал свой известный портрет Элиота в 1938 году.
Чарльз Уибли рекомендовал Томаса Элиота Джеффри Фаберу . [38] В 1925 году Элиот покинул Lloyds, чтобы стать директором в издательской фирме Faber and Gwyer (позже Faber and Faber ), где он оставался до конца своей карьеры. [39] [40] В Faber and Faber он отвечал за публикацию выдающихся английских поэтов, включая У. Х. Одена , Стивена Спендера , Чарльза Мэджа и Теда Хьюза . [41]
29 июня 1927 года Элиот перешёл из унитарианства в англиканство , а в ноябре того же года принял британское гражданство , тем самым отказавшись от гражданства США, если он официально не сделал этого ранее. [42] Он стал церковным старостой своей приходской церкви Св. Стефана на Глостер-роуд в Лондоне и пожизненным членом Общества короля Карла Мученика . [43] [44] Он определённо идентифицировал себя как англо-католик , провозгласив себя « классицистом в литературе, роялистом в политике и англо-католиком [ sic ] в религии». [45] [46]
Примерно 30 лет спустя Элиот прокомментировал свои религиозные взгляды, сказав, что он сочетал в себе «католический склад ума, кальвинистское наследие и пуританский темперамент». [47] У него также были более широкие духовные интересы, он отметил, что «я вижу путь прогресса для современного человека в его занятии собой, своим внутренним существом», и привел в пример Гете и Рудольфа Штайнера как образцы такого направления. [48]
Один из биографов Элиота, Питер Экройд , заметил, что «цели [обращения Элиота] были двоякими. Во-первых: Церковь Англии дала Элиоту некоторую надежду для себя, и я думаю, что Элиоту нужно было какое-то место для отдыха. Но, во-вторых, она привязала Элиота к английскому сообществу и английской культуре». [41]
К 1932 году Элиот уже некоторое время размышлял о расставании со своей женой. Когда Гарвард предложил ему должность профессора Чарльза Элиота Нортона на 1932–1933 учебный год, он принял ее и оставил Вивьен в Англии. По возвращении он организовал формальное расставание с ней, избегая всех, кроме одной встречи с ней между его отъездом в Америку в 1932 году и ее смертью в 1947 году. Вивьен была помещена в психиатрическую больницу Нортумберленд-Хаус в Вудберри-Даун, Мэнор-Хаус, Лондон , в 1938 году и оставалась там до самой смерти. Хотя Элиот по-прежнему был ее законным мужем, он никогда не навещал ее. [49] С 1933 по 1946 год у Элиота были близкие эмоциональные отношения с Эмили Хейл . Элиот позже уничтожил письма Хейла к нему, но Хейл передал письма Элиота в библиотеку Принстонского университета, где они были запечатаны , следуя желанию Элиота и Хейла, на 50 лет после смерти обоих, до 2020 года. [50] Когда Элиот услышал о пожертвовании, он подал свой собственный отчет об их отношениях с Гарвардским университетом, чтобы его можно было открыть, когда будут получены письма из Принстона. [25]
С 1938 по 1957 год публичной спутницей Элиота была Мэри Тревельян из Лондонского университета, которая хотела выйти за него замуж и оставила подробные мемуары. [51] [52] [53]
С 1946 по 1957 год Элиот жил в квартире по адресу Carlyle Mansions , 19, в Челси, со своим другом Джоном Дэви Хейвордом , который собирал и управлял бумагами Элиота, называя себя «Хранителем архива Элиота». [54] [55] Хейворд также собирал допруфроковские стихи Элиота, коммерчески опубликованные после смерти Элиота под названием « Стихи, написанные в ранней юности » . Когда Элиот и Хейворд разъехались в 1957 году, Хейворд сохранил свою коллекцию бумаг Элиота, которую он завещал Королевскому колледжу в Кембридже в 1965 году.
10 января 1957 года, в возрасте 68 лет, Элиот женился на Эсме Валери Флетчер , которой было 30 лет. В отличие от своего первого брака, Элиот хорошо знал Флетчер, так как она была его секретарем в Faber and Faber с августа 1949 года. Они держали свою свадьбу в тайне; церемония прошла в церкви Св. Варнавы, Кенсингтон , Лондон, [56] в 6:15 утра, и на ней практически не присутствовал никто, кроме родителей его жены. В начале 1960-х годов, к тому времени уже с пошатнувшимся здоровьем, Элиот работал редактором в Wesleyan University Press , ища новых поэтов в Европе для публикации. После смерти Элиота Валери посвятила свое время сохранению его наследия, редактируя и аннотируя «Письма Т. С. Элиота» и факсимиле черновика « Бесплодной земли» . [57] Валери Элиот умерла 9 ноября 2012 года у себя дома в Лондоне. [58]
У Элиота не было детей ни от одной из его жен.
Элиот умер от эмфиземы в своем доме в Кенсингтоне в Лондоне 4 января 1965 года [59] и был кремирован в крематории Голдерс Грин . [60] В соответствии с его завещанием его прах был перевезен в церковь Св. Михаила и всех ангелов в Ист-Кокере , деревне в Сомерсете, из которой его предки Элиоты эмигрировали в Америку. [61] Настенная мемориальная доска в церкви увековечивает его память цитатой из его поэмы Ист-Кокер : «В моем начале — мой конец. В моем конце — мое начало». [62]
В 1967 году, во вторую годовщину его смерти, Элиот был увековечен путем установки большого камня на полу Уголка поэтов в Вестминстерском аббатстве в Лондоне . На камне, вырезанном дизайнером Рейнольдсом Стоуном , выгравированы даты его жизни, его Орден Заслуг и цитата из его поэмы Литтл Гиддинг : «Сообщение / мертвых наговорено огнем за пределами / языка живых». [63]
В 1986 году на многоквартирном доме № 3 по улице Кенсингтон-Корт-Гарденс , где он жил и умер, была установлена синяя мемориальная доска . [64]
Для поэта его уровня Элиот написал относительно немного стихотворений. Он осознавал это еще в начале своей карьеры; он писал Дж. Х. Вудсу, одному из своих бывших профессоров Гарварда: «Моя репутация в Лондоне построена на одном небольшом томике стихов и поддерживается публикацией еще двух-трех стихотворений в год. Единственное, что имеет значение, — это то, чтобы они были совершенны в своем роде, чтобы каждое из них было событием». [65]
Как правило, Элиот сначала публиковал свои стихотворения по отдельности в периодических изданиях или в небольших книгах или брошюрах, а затем собирал их в книги. Его первым сборником был Prufrock and Other Observations (1917). В 1920 году он опубликовал больше стихотворений в Ara Vos Prec (Лондон) и Poems: 1920 (Нью-Йорк). В них были те же стихотворения (в другом порядке), за исключением того, что «Ode» в британском издании было заменено на «Hysteria» в американском издании. В 1925 году он собрал The Waste Land и стихотворения в Prufrock and Poems в один том и добавил The Hollow Men , чтобы сформировать Poems: 1909–1925 . С тех пор он обновил эту работу как Collected Poems . Исключениями являются Old Possum's Book of Practical Cats (1939), сборник легких стихов; «Стихотворения, написанные в ранней юности» , посмертно опубликованные в 1967 году и состоящие в основном из стихотворений, опубликованных между 1907 и 1910 годами в журнале The Harvard Advocate , и «Изобретения Мартовского Зайца: стихи 1909–1917» , материал, который Элиот никогда не намеревался публиковать, изданный посмертно в 1996 году. [66]
В интервью в 1959 году Элиот сказал о своей национальности и ее роли в его творчестве: «Я бы сказал, что моя поэзия, очевидно, имеет больше общего с моими выдающимися современниками в Америке, чем с чем-либо написанным моим поколением в Англии. В этом я уверен. ... Она не была бы тем, что она есть, и я представляю, что она была бы не так хороша; выражаясь максимально скромно, она не была бы тем, что она есть, если бы я родился в Англии, и она не была бы тем, что она есть, если бы я остался в Америке. Это совокупность вещей. Но в своих истоках, в своих эмоциональных источниках она происходит из Америки». [13]
Клео Макнелли Кернс отмечает в своей биографии, что Элиот находился под сильным влиянием индийских традиций, в частности Упанишад . От санскритского окончания « Бесплодной земли » до раздела «Что имел в виду Кришна» в «Четырех квартетах» видно, насколько индийские религии и, в частности, индуизм составили философскую основу его мыслительного процесса. [67] Также следует признать, как показал Чинмой Гуха в своей книге «Где пересекаются мечты: Т. С. Элиот и французская поэзия» (Macmillan, 2011), что на него оказали сильное влияние французские поэты от Бодлера до Поля Валери. Сам он писал в своем эссе 1940 года о У. Б. Йейтсе : «Та поэзия, которая мне была нужна, чтобы научить меня использовать собственный голос, вообще не существовала на английском языке; ее можно было найти только на французском». («Йейтс», « О поэзии и поэтах» , 1948).
В 1915 году Эзра Паунд , зарубежный редактор журнала Poetry , рекомендовал Харриет Монро , основателю журнала, опубликовать «Песнь любви Дж. Альфреда Пруфрока». [68] Хотя персонаж Пруфрок кажется немолодым, Элиот написал большую часть поэмы, когда ему было всего двадцать два года. Его ныне известные начальные строки, сравнивающие вечернее небо с «пациентом, находящимся под воздействием эфира на столе», считались шокирующими и оскорбительными, особенно в то время, когда грузинская поэзия превозносилась за ее производные от поэтов-романтиков 19-го века . [69]
Структура поэмы во многом была сформирована под влиянием обширного чтения Элиотом Данте и ссылается на ряд литературных произведений, включая «Гамлета» и работы французских символистов. О том, как ее приняли в Лондоне, можно судить по неподписанному обзору в The Times Literary Supplement от 21 июня 1917 года. «Тот факт, что эти вещи пришли в голову мистеру Элиоту, несомненно, имеет самое ничтожное значение для кого-либо, даже для него самого. Они, безусловно, не имеют никакого отношения к поэзии ». [70]
В октябре 1922 года Элиот опубликовал «Бесплодную землю» в издательстве The Criterion . Посвящение Элиота il miglior fabbro («лучшему мастеру») указывает на значительную роль Эзры Паунда в редактировании и переделке поэмы из более длинной рукописи в сокращенную версию, которая появилась в публикации. [71]
Она была написана в период личных трудностей Элиота — его брак распадался, и он, и Вивьен страдали от нервных расстройств. [72] Перед публикацией поэмы в виде книги в декабре 1922 года Элиот дистанцировался от ее видения отчаяния. 15 ноября 1922 года он написал Ричарду Олдингтону , сказав: «Что касается «Бесплодной земли» , то это дело прошлого, насколько я могу судить, и теперь я склоняюсь к новой форме и стилю». [73]
Стихотворение часто читают как представление разочарования послевоенного поколения. [74] Отвергая эту точку зрения, Элиот прокомментировал в 1931 году: «Когда я написал стихотворение под названием «Бесплодная земля» , некоторые из наиболее одобрительных критиков сказали, что я выразил «разочарование поколения», что является чепухой. Я, возможно, выразил для них их собственную иллюзию разочарования, но это не входило в мои намерения». [75]
Стихотворение известно своей разрозненной природой из-за использования намеков и цитат, а также резких смен говорящего, места и времени. Эта структурная сложность является одной из причин, по которой стихотворение стало эталоном современной литературы , поэтическим аналогом романа, опубликованного в том же году, «Улисс» Джеймса Джойса . [ 76] [ нужна страница ]
Среди самых известных фраз — «Апрель — самый жестокий месяц», «Я покажу вам страх в горсти пыли» и «Эти обломки я прислонил к своим руинам» [77] .
«Полые люди» появились в 1925 году. Для критика Эдмунда Уилсона они ознаменовали «низшую точку фазы отчаяния и опустошения, столь эффективно выраженную в «Бесплодной земле». [78] Это главная поэма Элиота конца 1920-х годов. Подобно другим работам Элиота, ее темы пересекаются и фрагментарны. Послевоенная Европа в условиях Версальского договора (который Элиот презирал), трудности надежды и религиозного обращения, неудавшийся брак Элиота. [79]
Аллен Тейт заметил изменение в методе Элиота, написав: «Мифологии полностью исчезают в «Полых людях». Это поразительное заявление для поэмы, которая так же обязана Данте , как и всему остальному в раннем творчестве Элиота, не говоря уже о современной английской мифологии — «Старом Гае Фоксе » из « Порохового заговора » — или колониальных и аграрных мифах Джозефа Конрада и Джеймса Джорджа Фрейзера , которые, по крайней мере по причинам текстовой истории, находят отклик в «Бесплодной земле » . [80] «Непрерывная параллель между современностью и древностью», которая так характерна для его мифического метода, осталась в прекрасной форме. [81] «Полые люди» содержат некоторые из самых известных строк Элиота, особенно ее заключение:
Вот так и заканчивается мир.
Не с грохотом, а со скрежетом.
«Пепельная среда» — первая длинная поэма, написанная Элиотом после его обращения в англиканство в 1927 году . Опубликованная в 1930 году, она повествует о борьбе, которая наступает, когда человек, которому не хватало веры, обретает ее. Иногда ее называют «поэмой об обращении» Элиота, она богата, но неоднозначно намекает и повествует о стремлении перейти от духовного бесплодия к надежде на спасение человека . Стиль письма Элиота в «Пепельной среде» показал заметный сдвиг от поэзии, которую он писал до своего обращения в 1927 году, и его стиль после обращения продолжался в том же духе. Его стиль стал менее ироничным, и поэмы больше не были заполнены несколькими персонажами в диалоге. Тематика Элиота также стала более сосредоточенной на его духовных проблемах и его христианской вере. [82]
Многие критики были особенно восторженны по поводу "Пепельной среды". Эдвин Мьюир утверждал, что это одно из самых трогательных стихотворений Элиота, и, возможно, "самое совершенное", хотя оно не было хорошо принято всеми. Основа стихотворения - ортодоксальное христианство - смутила многих более светских литераторов . [6] [83]
В 1939 году Элиот опубликовал книгу легких стихов , «Книга практичных кошек Старого Поссума ». («Старый Поссум» было дружеским прозвищем Элиота, которое Эзра Паунд дал ему.) Первое издание имело иллюстрацию автора на обложке. В 1954 году композитор Алан Росторн положил шесть стихотворений для оратора и оркестра в произведение под названием «Практические кошки» . После смерти Элиота книга легла в основу мюзикла « Кошки» Эндрю Ллойда Уэббера , впервые поставленного в лондонском Вест-Энде в 1981 году и премьерного показа на Бродвее в следующем году. [84]
Элиот считал «Четыре квартета» своим шедевром, и именно эта работа больше всего привела его к присуждению Нобелевской премии по литературе . [6] Она состоит из четырех длинных поэм, каждая из которых впервые была опубликована отдельно: « Burnt Norton » (1936), « East Coker » (1940), « The Dry Salvages » (1941) и « Little Gidding » (1942). Каждая состоит из пяти разделов. Хотя они не поддаются простой характеристике, каждая поэма включает в себя размышления о природе времени в каком-то важном отношении — теологическом , историческом, физическом — и его связи с человеческим состоянием. Каждая поэма связана с одним из четырех классических элементов , соответственно: воздухом, землей, водой и огнем.
«Burnt Norton» — это медитативное стихотворение, которое начинается с того, что рассказчик пытается сосредоточиться на настоящем моменте, прогуливаясь по саду, сосредоточиваясь на образах и звуках, таких как птица, розы, облака и пустой пруд. Медитация приводит рассказчика к достижению «точки покоя», в которой нет попыток куда-либо попасть или ощутить место и/или время, вместо этого испытывая «благодать смысла». В заключительном разделе рассказчик размышляет об искусствах («словах» и «музыке»), поскольку они связаны со временем. Рассказчик особенно фокусируется на искусстве поэта манипулировать «Словами, [которые] напрягаются, / Трескаются и иногда ломаются под бременем [времени], под напряжением, скользят, гибнут, распадаются с неточностью, [и] не останутся на месте, / Не останутся неподвижными». Для сравнения, рассказчик заключает, что «Любовь сама по себе неподвижна, / Только причина и конец движения, / Вневременная и нежелающая».
«East Coker» продолжает исследование времени и смысла, фокусируясь в известном отрывке на природе языка и поэзии. Из темноты Элиот предлагает решение: «Я сказал своей душе: будь спокойна и жди без надежды».
«Сухие спасенные» рассматривает стихию воды через образы реки и моря. Он стремится сдержать противоположности: «Прошлое и будущее / Побеждены и примирены».
«Little Gidding» (элемент огня) — наиболее антологизированный из квартетов . [85] Опыт Элиота в качестве надзирателя за воздушными налетами во время Блица питает поэму, и он представляет встречу с Данте во время немецкой бомбардировки. Начало квартетов ( «Дома / Удалены, разрушены») стало жестоким повседневным опытом; это создает оживление, где впервые он говорит о любви как о движущей силе всего опыта. На этом фоне квартеты заканчиваются утверждением Джулианы из Норвича : «Все будет хорошо и / Все вещи будут хорошо». [86]
« Четыре квартета» опираются на христианское богословие, искусство, символизм и язык таких деятелей, как Данте, а также мистиков Иоанна Креста и Юлиана Норвичского . [86]
За важным исключением Четырех квартетов , Элиот направил большую часть своей творческой энергии после Пепельной среды на написание стихотворных пьес, в основном комедий или пьес с искупительным финалом. Он долгое время был критиком и поклонником елизаветинской и якобинской стихотворной драмы; свидетельством тому его намеки на Уэбстера , Томаса Миддлтона , Уильяма Шекспира и Томаса Кида в «Бесплодной земле» . В лекции 1933 года он сказал: «Каждый поэт хотел бы, я полагаю, иметь возможность думать, что он имеет некоторую прямую общественную пользу... Он хотел бы быть чем-то вроде популярного артиста и иметь возможность думать свои собственные мысли за трагической или комической маской. Он хотел бы передать удовольствие от поэзии не только более широкой аудитории, но и большим группам людей вместе; и театр — лучшее место, где это можно сделать». [87]
После «Бесплодной земли» (1922) он написал, что «теперь чувствует себя в направлении новой формы и стиля». Одним из проектов, который он имел в виду, было написание пьесы в стихах, используя некоторые ритмы раннего джаза . В пьесе фигурировал «Суини», персонаж, который появлялся в ряде его стихотворений. Хотя Элиот не закончил пьесу, он опубликовал две сцены из нее. Эти сцены, озаглавленные «Фрагмент пролога» (1926) и «Фрагмент агона» (1927), были опубликованы вместе в 1932 году под названием «Суини Агонистес» . Хотя Элиот отметил, что это не было задумано как одноактная пьеса, иногда ее исполняют как единое целое. [14]
В 1934 году в пользу церквей Лондонской епархии была поставлена театральная пьеса Элиота под названием «Скала» . Большая ее часть была результатом совместных усилий; Элиот признал себя автором только одной сцены и хоров. [14] Джордж Белл , епископ Чичестера , сыграл важную роль в установлении связи Элиота с продюсером Э. Мартином Брауном для постановки «Скалы» , а позже поручил Элиоту написать еще одну пьесу для Кентерберийского фестиваля в 1935 году. Эта пьеса, « Убийство в соборе» , посвященная мученичеству Томаса Беккета , находилась под большим контролем Элиота. Биограф Элиота Питер Экройд замечает, что «для [Элиота] «Убийство в соборе» и последующие стихотворные пьесы давали двойное преимущество; они позволяли ему заниматься поэзией, но также предлагали удобный дом для его религиозной чувствительности». [41] После этого он работал над более «коммерческими» пьесами для более широкой аудитории: «Семейное воссоединение» (1939), «Вечеринка с коктейлями» (1949), «Доверенный клерк» (1953) и «Старейшина» (1958) (последние три были спродюсированы Генри Шереком и срежиссированы Э. Мартином Брауном [88] ). Бродвейская постановка в Нью-Йорке « Вечеринки с коктейлями» получила премию «Тони» в 1950 году за лучшую пьесу. Элиот написал «Вечеринку с коктейлями» , когда был приглашенным ученым в Институте перспективных исследований . [89] [90]
Относительно своего метода написания пьесы Элиот объяснял: «Если я намереваюсь написать пьесу, я начинаю с акта выбора. Я останавливаюсь на определенной эмоциональной ситуации, из которой возникнут персонажи и сюжет. И затем могут возникнуть строки поэзии: не из первоначального импульса, а из вторичной стимуляции бессознательного разума». [41]
Элиот также внес значительный вклад в область литературной критики и оказал сильное влияние на школу Новой критики . Он был несколько самоуничижительным и принижал свою работу и однажды сказал, что его критика была всего лишь «побочным продуктом» его «частной поэтической мастерской». Но критик Уильям Эмпсон однажды сказал: «Я не знаю наверняка, сколько из моего собственного ума [Элиота] выдумано, не говоря уже о том, сколько из этого является реакцией на него или действительно следствием неправильного прочтения его. Он оказывает очень проницательное влияние, возможно, не отличающееся от восточного ветра». [91]
В своем критическом эссе « Традиция и индивидуальный талант » Элиот утверждает, что искусство должно пониматься не в вакууме, а в контексте предыдущих произведений искусства. «В определенном смысле [художник или поэт] ... неизбежно должен оцениваться по стандартам прошлого». [92] Это эссе оказало важное влияние на «новую критику», представив идею о том, что ценность произведения искусства должна рассматриваться в контексте предыдущих работ художника, «одновременного порядка» работ (т. е. «традиции»). Сам Элиот использовал эту концепцию во многих своих работах, особенно в своей длинной поэме « Бесплодная земля » . [93]
Также важной для Новой критики была идея, сформулированная в эссе Элиота « Гамлет и его проблемы », об « объективном корреляте », который устанавливает связь между словами текста и событиями, состояниями ума и переживаниями. [94] Эта идея допускает, что стихотворение означает то, что оно говорит, но предполагает, что может быть несубъективное суждение, основанное на разных — но, возможно, сопутствующих — интерпретациях произведения разными читателями.
В более общем плане, «Новые критики» взяли пример с Элиота в отношении его «классических» идеалов и религиозной мысли; его внимания к поэзии и драме начала семнадцатого века; его осуждения романтиков, особенно Шелли ; его утверждения о том, что хорошие стихи представляют собой «не освобождение от эмоций, а бегство от эмоций»; и его настойчивого утверждения о том, что «поэты... в настоящее время должны быть трудными» [95] .
Эссе Элиота сыграли важную роль в возрождении интереса к поэтам-метафизикам . Элиот особенно хвалил способность поэтов-метафизиков показывать опыт как психологический, так и чувственный, в то же время наполняя это изображение — по мнению Элиота — остроумием и уникальностью. Эссе Элиота «Метафизические поэты», наряду с приданием нового значения и внимания метафизической поэзии, представило его ныне хорошо известное определение «объединенной чувственности», которое, как некоторые считают, означает то же самое, что и термин «метафизический». [96] [97]
Его поэма 1922 года «Бесплодная земля » [98] также может быть лучше понята в свете его работы в качестве критика. Он утверждал, что поэт должен писать «программную критику», то есть поэт должен писать для продвижения своих собственных интересов, а не для продвижения «исторической науки». Рассматриваемая через призму критики Элиота, « Бесплодная земля» скорее показывает его личное отчаяние по поводу Первой мировой войны, а не объективное историческое понимание ее. [99]
В конце своей карьеры Элиот сосредоточил большую часть своей творческой энергии на написании пьес для театра; некоторые из его ранних критических работ, в таких эссе, как «Поэзия и драма» [100] , «Гамлет и его проблемы» [94] и «Возможность поэтической драмы» [101] , были сосредоточены на эстетике написания драмы в стихах.
Писатель Рональд Буш отметил, что ранние поэмы Элиота, такие как «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока», «Портрет леди», «La Figlia Che Piange», «Прелюдии» и «Рапсодия ветреной ночью», имели «[эффект], [который] был одновременно уникальным и убедительным, и их уверенность поразила современников [Элиота], которым посчастливилось прочитать их в рукописи. [Конрад] Эйкен, например, восхищался тем, «насколько острым, полным и своеобразным было все это с самого начала. Целостность присутствует с самого начала» [1] .
Первоначальная критическая реакция на «Бесплодную землю» Элиота была неоднозначной. Буш отметил, что произведение поначалу было правильно воспринято как произведение джазового синкопирования — и, как джаз 1920-х годов , по сути иконоборческое». [1] Некоторые критики, такие как Эдмунд Уилсон , Конрад Эйкен и Гилберт Селдес, считали, что это лучшее стихотворение, написанное на английском языке, в то время как другие считали его эзотерическим и намеренно сложным. Эдмунд Уилсон, будучи одним из критиков, которые хвалили Элиота, назвал его «одним из наших единственных подлинных поэтов». [102] Уилсон также указал на некоторые слабости Элиота как поэта. Что касается «Бесплодной земли» , Уилсон признает ее недостатки («отсутствие структурного единства»), но приходит к выводу: «Я сомневаюсь, что есть еще одно стихотворение такой же длины, написанное современным американцем, которое демонстрирует столь высокое и столь разнообразное мастерство английского стиха». [102]
Чарльз Пауэлл был критичен в своей оценке Элиота, называя его стихи непонятными. [103] И авторы журнала Time были также озадачены таким сложным стихотворением, как «Бесплодная земля» . [104] Джон Кроу Рэнсом написал негативную критику работы Элиота, но также сказал и положительные вещи. Например, хотя Рэнсом негативно критиковал «Бесплодную землю» за ее «крайнюю разобщенность», Рэнсом не был полностью осуждающим работу Элиота и признал, что Элиот был талантливым поэтом. [105]
Отвечая на некоторые из распространенных критических замечаний, направленных против «Бесплодной земли» в то время, Гилберт Селдес заявил: «На первый взгляд она кажется удивительно несвязной и запутанной... [однако] более пристальный взгляд на поэму не только проливает свет на трудности; он раскрывает скрытую форму произведения, [и] указывает, как каждая вещь встает на свое место». [106]
Репутация Элиота как поэта, а также его влияние в академии достигли пика после публикации « Четырех квартетов» . В эссе об Элиоте, опубликованном в 1989 году, писательница Синтия Озик называет этот пик влияния (с 1940-х по начало 1960-х годов) «Эпохой Элиота», когда Элиот «казался чистым зенитом, колоссом, не чем иным, как постоянным светилом, закрепленным на небосводе, как солнце и луна». [107] Но в этот послевоенный период другие, как Рональд Буш, заметили, что это время также ознаменовало начало спада литературного влияния Элиота:
Поскольку консервативные религиозные и политические убеждения Элиота стали казаться менее близкими по духу послевоенному миру, другие читатели с подозрением отреагировали на его утверждения власти, очевидные в «Четырех квартетах» и подразумеваемые в более ранней поэзии. Результатом, подпитываемым периодическим повторным открытием антисемитской риторики Элиота, стало постепенное снижение его некогда высокой репутации. [1]
Буш также отмечает, что репутация Элиота «пошла на спад» еще больше после его смерти. Он пишет: «Иногда его считали слишком академичным ( по мнению Уильяма Карлоса Уильямса ), Элиота также часто критиковали за мертвящий неоклассицизм (как он сам — возможно, столь же несправедливо — критиковал Мильтона ). Однако разнообразные дани уважения от практикующих поэтов многих школ, опубликованные во время его столетия в 1988 году, были убедительным указанием на пугающее продолжающееся присутствие его поэтического голоса». [1]
Литературоведы, такие как Гарольд Блум [108] и Стивен Гринблатт [109] , признают поэзию Элиота центральной для литературного английского канона. Например, редакторы The Norton Anthology of English Literature пишут: «Нет никаких разногласий относительно важности [Элиота] как одного из великих обновителей диалекта английской поэзии, чье влияние на целое поколение поэтов, критиков и интеллектуалов в целом было огромным. [Однако] его диапазон как поэта [был] ограничен, и его интерес к большой середине человеческого опыта (в отличие от крайностей святого и грешника) [был] недостаточным». Несмотря на эту критику, эти ученые также признают «поэтическую хитрость [Элиота], его тонкое мастерство, его оригинальный акцент, его историческую и представительную важность как поэта современной символистской - метафизической традиции». [109]
Изображение евреев в некоторых стихотворениях Элиота заставило нескольких критиков обвинить его в антисемитизме , наиболее решительно Энтони Джулиус в своей книге Т. С. Элиот, антисемитизм и литературная форма (1996). [110] [111] В « Геронтионе » Элиот пишет голосом пожилого рассказчика стихотворения: «И еврей сидит на подоконнике, владелец [моего здания] / Порожденный в каком-то кабачке Антверпена » . [112] Другой пример появляется в стихотворении «Бербанк с Бедекером: Блейштейн с сигарой», в котором Элиот написал: «Крысы под штабелями. / Еврей под лотом. / Деньги в мехах». [113] Джулиус пишет: «Антисемитизм несомненен. Он тянется как ясный сигнал к читателю». Точку зрения Джулиуса поддержали Гарольд Блум , [114] Кристофер Рикс , [115] Джордж Штайнер , [115] Том Полин [116] и Джеймс Фентон . [115]
В лекциях, прочитанных в Университете Вирджинии в 1933 году (опубликованных в 1934 году под названием After Strange Gods: A Primer of Modern Heresy ), Элиот писал об общественных традициях и согласованности: «Что еще важнее [чем культурная однородность], так это единство религиозного происхождения, а расовые и религиозные причины объединяются, чтобы сделать любое большое количество свободомыслящих евреев нежелательными». [117] Элиот никогда не переиздавал эту книгу/лекцию. [115] В своей театральной постановке 1934 года «Скала » Элиот дистанцируется от фашистских движений 1930-х годов, карикатурно изображая чернорубашечников Освальда Мосли , которые «решительно отказываются/ Спускаться на болтовню с человекообразными евреями». [118] «Новые евангелисты» [ 118] тоталитаризма представлены как антитеза духу христианства .
В работах «В защиту Т. С. Элиота» (2001) и «Т. С. Элиота» (2006) Крейг Рейн защищал Элиота от обвинения в антисемитизме. [ необходимо разъяснение ] Пол Дин не был убежден аргументами Рейна, но тем не менее пришел к выводу: «В конечном счете, как настаивают и Рейн, и, отдавая ему должное, Джулиус, как бы сильно Элиот ни был скомпрометирован как личность, как и все мы в своих собственных разных отношениях, его величие как поэта остается». [115] Критик Терри Иглтон также поставил под сомнение всю основу книги Рейна, написав: «Почему критики чувствуют необходимость защищать авторов, о которых они пишут, подобно любящим родителям, глухим ко всей критике своих неприятных детей? Заслуженная репутация Элиота [как поэта] установлена вне всяких сомнений, и представление его таким же безупречным, как архангел Гавриил, не делает ему чести». [119]
Элиот оказал влияние на многих поэтов, писателей и авторов песен, в том числе Шона О Риордайна , Майртина О Дирейна , Вирджинию Вулф , Эзру Паунда , Боба Дилана , Харта Крэйна , Уильяма Гэддиса , Аллена Тейта , Эндрю Ллойда Уэббера , Тревора Нанна , Теда Хьюза , Джеффри Хилла , Шеймус Хини , Ф. Скотт Фицджеральд , Рассел Кирк , [120] Джордж Сеферис (который в 1936 году опубликовал современный греческий перевод « Бесплодной земли ») и Джеймс Джойс . [ сомнительный – обсудить ] [121] Т. С. Элиот оказал сильное влияние на карибскую поэзию XX века , написанную на английском языке, включая эпическую поэму «Омерос» (1990) лауреата Нобелевской премии Дерека Уолкотта [ 122] и «Острова » (1969) барбадосца Камау Братуэйта . [123]
Ниже приведен частичный список наград и почестей, полученных Элиотом или присужденных или созданных в его честь.
Эти награды отображаются в порядке старшинства, основанном на гражданстве Элиота и правилах протокола, а не на дате награждения.
Источник: "Нобелевская премия по литературе 1948 года | Т. С. Элиот | Библиография". nobelprize.org . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года.
Через год после переезда Элиота в Лондон в 1914 году его познакомили с Эзрой Паундом через общего друга Конрада Эйкена. Паунд и Элиот вскоре стали друзьями на всю жизнь и литературными союзниками.
Gidding (элемент огня) — наиболее антологизированный из квартетов.
под сильным влиянием поэтов-модернистов Т. С. Элиота и Эзры Паунда, Уолкотт приобрел международную известность благодаря сборнику «В зеленой ночи: стихи 1948–1960» (1962).