Статиус Цецилий , также известный как Цецилий Статиус ( / s ɪ ˈ s iː l i ə s ˈ s t eɪ ʃ i ə s / ; ок. 220 г. до н. э. — ок. 166 до н. э.), был кельтским римским поэтом-комиком. [1]
Современник и близкий друг Энния , согласно традиции, он родился на территории кельтских инсубрийских галлов , вероятно, в Медиолане , и, вероятно, был взят в плен в Рим (ок. 200 г.) во время римско-галльских войн . Первоначально раб, он принял имя Цецилий от своего покровителя, вероятно, одного из Метеллов . [2] Однако, согласно одному источнику, он был свободнорожденным самнитом , чья семья обосновалась в Цизальпийской Галлии после Второй Пунической войны . В этом случае он был бы носителем языка, близкого к латыни, а не галльского инсубрийского. Там он привлек внимание Марка Цецилия Дентера, легата легиона препозита в Цизальпийской Галлии в 200 г. до н. э., который представил его в Риме. [3]
Он зарабатывал себе на жизнь , адаптируя греческие пьесы для римской сцены от авторов Новой комедии , особенно Менандра , жанра, называемого Comoedia Palliata . Если утверждение в жизнеописании Теренция Светонием верно и чтение здраво, суждение Цецилия было настолько оценено, что ему было приказано послушать Andria Теренция (выставлен в 166 г. до н. э.) и высказать свое мнение по этому поводу. [2]
После нескольких неудач Цецилий приобрел высокую репутацию. Волкаций Седигитус , драматический критик, ставит его на первое место среди комических поэтов; Варрон приписывает ему пафос и мастерство в построении сюжетов; Гораций ( Epistles , ii. I. 59) противопоставляет его достоинство искусству Теренция. Квинтилиан ( Inst. Orat. , x. I. 99) говорит о нем несколько пренебрежительно, а Цицерон , хотя и признает с некоторыми колебаниями, что Цецилий, возможно, был главой комических поэтов ( De Optimo Genere Oratorum , I), считает его ниже Теренция по стилю и латинству ( Ad Atticum vii. 3), что было вполне естественно, учитывая его иностранное происхождение. [2]
Тот факт, что его пьесы можно было называть только по имени, без указания автора (Цицерон, De Finibus , ii. 7), является достаточным доказательством их широкой популярности. Цецилий занимает место между Плавтом и Теренцием в своей трактовке греческих оригиналов; он не смешивал, как Плавт, греческое и римское, и, как Теренций, не исключал все, что не поддавалось романизации. [2]
Фрагменты его пьес в основном сохранились у Авла Геллия , который цитирует несколько отрывков из «Плоция» ( «Ожерелье» ) вместе с оригинальным греческим текстом Менандра, [2] предоставляя единственную возможность, помимо « Вакхида » Плавта , провести существенное сравнение между римской комедией и ее греческой моделью. Версия Цецилия, размытая и никоим образом не близкая к переводу, не передает духа оригинала.
Его комедии «очевидно включали в себя серьезные размышления о моральных и социальных проблемах, в основном касающихся ближайших родственников, соответствующих отношений и влияния личных дел на положение человека в обществе» [4] .
Известно сорок два названия, примерно половина из которых основана на Менандре, а половина — на других греческих авторах. Сохранилось около 280 фрагментарных стихов. Лучше всего сохранился Plocium (45 стихов). Кроме того, не так давно среди папирусов Геркуланума был обнаружен большой фрагмент Obolostates ; он пока не отредактирован, но, по оценкам, содержит фрагменты из 400-500 строк. Некоторая предварительная информация была опубликована исследователем Кнутом Клеве в 1996 году. [ 5]