stringtranslate.com

Чарльз Руас

Чарльз Руас — американский преподаватель, писатель, переводчик, литературный и художественный критик, интервьюер для печати и радио. Он хорошо известен своей работой с художниками, музыкантами и писателями 1970-х годов, когда он был директором художественных программ на радио WBAI в Нью-Йорке. Он был литературным и художественным критиком для Soho Weekly News , ArtNews и Art in America , а также других изданий. Он является автором сборника интервью Conversations with American Writers (1985) [1] и редактором и переводчиком многочисленных литературных произведений. Специалист по французскому , английскому и сравнительному литературоведению , он преподавал в Колумбийском университете , Нью-Йоркском университете , Гренобльском университете во Франции и Нанькайском университете в Китае. Он живет и работает в Нью-Йорке.

Фон

Руас родился в Тяньцзине , Китай, в 1938 году. Его отец, французский инженер-строитель, умер в 1940 году в результате своей работы по восстановлению питьевого водоснабжения во время Великого наводнения в Тяньцзине. [2] В 1946 году, в конце Второй мировой войны, Руас и его братья, Франклин и Алекс, были репатриированы с матерью в Париж, где она была завербована для работы в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Семья переехала в сообщество ООН в Квинсе, Нью-Йорк, в 1950 году. Руас учился в Jamaica High School , затем в Принстонском университете , где он получил степень бакалавра в 1960 году, степень магистра в 1963 году и докторскую степень в 1970 году. Он был стипендиатом Фулбрайта в Сорбонне с 1963 по 1964 год.

Нью-Йорк

Руас вернулся в Нью-Йорк в 1965 году, чтобы преподавать французский язык в Нью-Йоркском университете. После первого года преподавания он отправился в летнюю поездку в Северную Африку и Европу, где встретил свою будущую жену Агнету Даниэльссон, которая также путешествовала из своей родной Швеции. Они поженились в Нью-Йорке в июне 1967 года, а в следующем году отпраздновали рождение сына Александра в Нью-Йоркской больнице в марте 1968 года.

В это время Руас начал писать литературную критику для The New Leader , The Village Voice и книги Анаис Нин « Под знаком Рыб » .

Транслировать

ВБАИ

WBAI Folio, "Charles Ruas" (1976). Фотография Джоан Шварц (1975).
Чарльз Руас, директор отдела художественных программ, WBAI Folio, сентябрь 1976 г. Фотография Джоан Шварц, 1975 г.

В 1974 году Руас предложил радиостанции WBAI Radio в Нью-Йорке программу о творчестве Маргерит Янг , которая превратилась в The Reading Experiment — годичную серию чтений из ее эпического романа Miss Macintosh, My Darling . [3] Чтецы представляли самые разные художественные и литературные круги, в том числе Анаис Нин , Мэриан Селдес , Оцеола Макарти Адамс , Уайетт Купер , Рут Форд и Оуэн Додсон . Программы были озвучены художником Робом Уинном с помощью коллажа инструментальной музыки, оперы и конкретных звуковых эффектов.

В ходе этой серии Руас стал директором программ по искусству и литературе в WBAI, главной платформе Нью-Йорка для Движения за гражданские права, протестов против войны во Вьетнаме и контркультуры 1960-х годов. Его программы распространялись по всей стране через Pacifica Radio Network . При Руасе WBAI также стал известен своими программами по искусству, поэзии, литературе, перформансу и экспериментальному театру Нью-Йорка, для каждого из которых он инициировал еженедельное освещение. К еженедельному шоу Getting Around Кортни Каллендер, освещающему культурную сцену, [4] Руас добавил статьи Мойры Ходжсон о танцах и изобразительном искусстве, освещаемые комбинацией критиков и художников, включая Джона Перро , Синди Немсер , Лизу Баер , Джо Джордано, Джудит Вивелл, Кеннета Коха и Леса Левина . [5] При Руасе поэзию освещали Сьюзан Хоу и профессор CCNY Пол Оппенгеймер, которые создавали программы поочередно на разных неделях. [6] [7]

После серии «Эксперимент чтения Маргерит Янг» Руас представил повторную трансляцию поэтов Эда Фридмана , Хелен Адам и Патти Смит, выступавших в магазине Free Music Store Айры Вайцмана в июне 1975 года. [8] [9] Затем в 1976 году Руас пригласил поэта Джона Джорно в «Эксперимент чтения» для его знакового проекта «Набери поэму» в виде серии из восьми частей. [10] [11] За этим последовал поэтический семинар Аллена Гинзберга из десяти частей, записанный в Школе бестелесной поэтики Джека Керуака в Институте Наропы в Боулдере, штат Колорадо. [12] Вместе с Сьюзан Хоу , Энн Уолдман и Морин Оуэнс он инициировал ежегодное освещение новогоднего поэтического марафона церкви Святого Марка . [13] [14] [15] В день окончания войны во Вьетнаме Руас пригласил Мюриэль Рукейсер прочитать ее стихотворение о мире.

Когда Руас узнал, что Уильям Берроуз переезжает из Танжера в Нью-Йорк, он немедленно пригласил его провести серию чтений его сохранившихся работ для другой серии, которую инициировал Руас, «Крупные писатели». [16] Другими авторами в серии были Ежи Косинский , [17] Дональд Бартельми (в сотрудничестве с музыкальным руководителем Джудит Шерман ) [18] [19] и Уильям Гойен . [20]

В других программах, посвященных современной художественной литературе, участвовали Максин Хонг Кингстон , Эд Сандерс , [21] Э. Л. Доктороу , [22] Джон Гарднер , Надин Гордимер и Ричард Адамс , и это лишь некоторые из них.

В документальной прозе Руас брал интервью у таких известных личностей, как биограф Найджел Николсон [23] , теоретик архитектуры Р. Бакминстер Фуллер , исследователь Тур Хейердал [ 24], социальный реформатор Джонатан Козол , писатель и историк Алекс Хейли [25] , мемуарист Уайетт Купер [26] , мемуарист и вдова Пабло Неруды Матильда Уррутия [ 27] , поэтесса и мемуаристка Майя Энджелоу [ 21] и другие.

В театре Руас представил различных экспериментальных драматургов, включая Джулиана Бека и Джудит Малину из Living Theatre , «Банни» В. Р. Ланга , [28] [29] Джозефа Чайкина , Жан-Клода ван Италли , Ричарда Шехнера , [30] и команду Андрея Сербана и Элизабет Свадос . [31] Он представил компанию Mabou Mines [21], исполняющую Сэмюэля Беккета . Когда Теннесси Уильямс подвергся нападкам критиков в последние годы своей жизни, Руас защищал его, освещая его мемуары , его роман «Моисей и мир разума» [32] и транслируя постановку « Двуххарактерной пьесы» [33]  и «В баре токийского отеля» . [34] [35]

В 1976 году Руас создал Audio Experimental Theater, платформу для авангардных выступлений в WBAI. Серия представляла работы, адаптированные для радио Мередит Монк , [36] Ивонн Райнер , [37] Ричарда Формана , Эда Боуза , [38] Вито Аккончи , Чарльза Ладлама , Роберта Уилсона и Филипа Гласса , [39] и других.

Руас покинул WBAI в 1977 году во время кризиса, когда здание станции, старая шведская церковь, было продано. Он и Марни Мюллер , бывший директор программы WBAI, разработали идею освещения «Искусства в Нью-Йорке» на общественном телевидении и предложили программы по каждому из видов искусства для WNYC-TV и WNET-TV . В то время общественное телевидение в основном освещало общественные дела, текущие события, новости и развлечения. Пока рассматривался «Искусства в Нью-Йорке», в 1978 году Руас и Мюллер получили грант NEA на создание программы о современном художнике. Для WNET-TV New York, Channel 31, они сняли «In Daylight and Cool White», документальный фильм о художнике-минималисте Дэне Флавине , который работал со световой скульптурой. В последнюю минуту из-за разногласий с художником программа была отменена и вместо этого передана в архивы отдела кино Музея современного искусства как исторический документ. [40] [41]

WPS1 и радио Clocktower

В 2004 году Руас возобновил вещание под руководством Линды Яблонски с серией «Беседы с писателями» для WPS1, «Искусство в эфире» в Лонг-Айленд-Сити. Когда станция переехала из Квинса в историческое здание Clocktower в центре Манхэттена в 2009 году, она была переименована в Art International Radio . Руас продолжал там серию под руководством Дэвида Вайнштейна до 2013 года. В это время Руас, Вайнштейн и партнер AIR Теннае Маки восстановили оригинальные программы Руаса WBAI и разместили их на Clocktower под названием «Историческое аудио из архивов Чарльза Руаса». [42] После этой инициативы Вайнштейн и Руас продолжили сотрудничество в рамках проекта «История центра города», делая архивные записи основных деятелей центральной части города 1960-х годов, включая Джоан Джонас , Джоанн Акалайтис , Энн Уолдман , Эда Боуза , Фанни Хау , Сьюзан Хау , Р. Х. Куэйтмана , Ивонн Райнер и Джона Джорно , пока их сотрудничество не было прервано пандемией COVID.

Питер Худжар, «Чарльз Руас» (1985)
Чарльз Руас, сфотографированный Питером Худжаром, 1985 год.

Литературная и художественная журналистика

Руас начал писать о литературе и искусстве для различных изданий в 1960-х годах. С 1979 по 1982 год он был автором SoHo Weekly News . В 1980-х и 1990-х годах он был постоянным автором ARTnews и Art in America .

В 1983 году Руасу было поручено перевести первую книгу Мишеля Фуко « Смерть и лабиринт: Раймон Руссель» [43] [ 44] об одном из отцов экспериментального письма. Когда Руас был в Париже, Эдмунд Уайт , который был его близким другом, познакомил его с Фуко. Интервью было взято в доме Фуко на французском языке всего за год до того, как Фуко должен был умереть от СПИДа, и оно было опубликовано в статье «Archéologie d'une passion» в Magazine littéraire . Оно было включено в качестве постскриптума во все издания переведенного тома вместе с введением Джона Эшбери , который изначально открыл для себя Русселя, когда тот учился в Париже. За свою работу о Фуко [45] и вклад в качестве переводчика и критика Шарль Руас был впервые номинирован на звание кавалера (рыцаря) Ордена искусств и литературы .

В 1985 году Кнопф опубликовал книгу «Беседы с американскими писателями» , в которой собрал наиболее заметные интервью Руаса с литературными деятелями 1960-х, 70-х и 80-х годов, включая Нормана Мейлера , Джозефа Хеллера , Юдору Уэлти , Сьюзан Зонтаг и Тони Моррисон . [46] Книга была переведена на множество языков.

Китай

В 1992 году, когда Китай вновь открылся внешнему миру после Культурной революции, Руас вернулся в качестве профессора американской литературы и цивилизации по программе Фулбрайта в Нанькайский университет в Тяньцзине, где он родился. Работая профессором в течение двух лет, он познакомился с семьей подруги своей матери, Грейс Дивайн Лю, американской жены китайского коллеги его отца. Будучи вдовой, она была назначена преподавать английский язык в Нанькайском университете на том же факультете, где преподавал Руас. История ее жизни вылилась в книгу « Грейс в Китае» , для которой Руас написал введение. [47] Этот материал, а также исследование Руаса о его собственной семейной истории в Китае с момента до Боксерского восстания до 1946 года, в настоящее время хранятся в Тяньцзиньском музее современной истории . Семейные документы Руаса и коллекция истории Тяньцзиня хранятся в библиотеке Принстонского университета .

В 1995 году книга «Беседы с американскими писателями» была переведена на мандаринский язык. Затем, в 2019 году, в честь своего столетия Нанькайский университет наградил Руаса медалью выдающегося профессора Колледжа иностранных языков.

Редактирование и работа по переводу

По возвращении в Нью-Йорк из Китая Руасу было поручено отредактировать незаконченную рукопись монументальной биографии лидера профсоюзов Юджина Виктора Дебса , написанной Маргерит Янг , первого кандидата от Социалистической партии на пост президента США, который баллотировался против Вудро Вильсона из тюрьмы во время Первой мировой войны. « Песня арфы для радикала: жизнь и времена Юджина Виктора Дебса» была опубликована издательством Knopf в 1999 году. [48] [49]

В 1990 году Руас перевел биографию Пьера Ассулина о Д. Х. Канвайлере , галеристе, который спонсировал подъем модернизма во Франции. За этим последовала « Жизнь Эрже » Ассулина об иллюстраторе и создателе неизменно популярной серии комиксов «Приключения Тинтина» . Затем Руас работал над двумя современными польскими историями Агаты Тушинской . Первой была «Вера Гран Обвиняемая » о популярной еврейской певице начала двадцатого века из Варшавы, которая была ложно обвинена в коллаборационизме и измене и вынуждена была бежать во Францию. [50] Второй была автобиографическая «История семьи в страхе» Тушинской , об открытии ее еврейской идентичности и отслеживании антисемитских преследований и выживания во время Второй мировой войны и при коммунизме. [51]

За свою работу в области литературы и искусства в качестве ученого и критика, а также за переводы с французского, в 2012 году Руас был награжден правительством Франции званием Кавалера ордена искусств и литературы (Chevalier de l'Order des Arts et des Lettres ) . Церемония прошла в консульстве Франции в Нью-Йорке в 2015 году. [52]

Книги

Антологии

Избранные статьи и обзоры

Литературные обзоры

Искусствоведение журналистика

Азиатское искусство и культура

Искусство и литературная журналистика во Франции

Фильмография

Ссылки

  1. ^ ""Рождество 1985; Известные книги года", The New York Times".
  2. ^ «Семейные документы и коллекция истории Тяньцзиня, 1860-1966 1910-1946. - Каталог библиотеки Принстонского университета». catalog.princeton.edu . Получено 2024-09-07 .
  3. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  4. ^ "Архив Интернета: Цифровая библиотека бесплатных и заимствованных текстов, фильмов, музыки и Wayback Machine". archive.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  5. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  6. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  7. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  8. ^ "Эксперимент по чтению: поэты-исполнители в поддержку WBAI (Эпизод 33 из 33, Часть 1 из 2)". www.pacificaradioarchives.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  9. ^ "Эксперимент по чтению: поэты-исполнители в поддержку WBAI (Эпизод 33 из 33, Часть 2 из 2)". www.pacificaradioarchives.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  10. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1975). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  11. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1975). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  12. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  13. ^ "Проект поэзии Св. Марка: Новый год 1976 года (только части 1 и 2)". www.pacificaradioarchives.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  14. ^ "Проект поэзии Св. Марка: Новогодний бенефис 1979 года (Трансляция и производственная катушка)". www.pacificaradioarchives.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  15. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1977). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  16. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  17. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  18. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  19. ^ "Поиск в нашей коллекции". www.pacificaradioarchives.org . Получено 2024-09-20 .
  20. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: январь 1976 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  21. ^ abc WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  22. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1975). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  23. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: январь 1976 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  24. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  25. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  26. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: октябрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  27. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  28. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: декабрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  29. ^ "VR Lang: мемориал / продюсеры Чарльз Руас и Сьюзан Хоу". www.pacificaradioarchives.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  30. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  31. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  32. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: декабрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  33. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1975). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  34. ^ "Список одноактных пьес Теннесси Уильямса", Википедия , 2024-05-15 , получено 2024-09-20
  35. ^ WBAI New York and Pacifica Radio. WBAI 99.5 FM Folio: декабрь 1975 г. Цифровая библиотека любительского радио и связи.
  36. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  37. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  38. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1976). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  39. ^ WBAI Radio (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1977). WBAI-фолио. Архив радио Pacifica. Нью-Йорк: WBAI.
  40. См. Отдел кинофильмов Музея современного искусства, 2-дюймовая лента, номер товара 28744.
  41. Оригинальный проект «Искусства в Нью-Йорке» (1977) и дублированный вариант «При дневном свете и прохладном белом» (1978) хранятся в отделе рукописей библиотеки Принстонского университета.
  42. ^ "Wave Farm – Историческое аудио из архивов Чарльза Руаса". wavefarm.org . Получено 20 сентября 2024 г.
  43. ^ «Смерть и лабиринт: мир Раймона Русселя Мишеля Фуко». www.publishersweekly.com . 1 января 1986 г. Получено 20 сентября 2024 г.
  44. ^ "Смерть и лабиринт: мир Раймона Русселя". Мишель Фуко . Получено 20 сентября 2024 г.
  45. ^ Арнольд, Уитни (2012). «Тайный субъект: Мишель Фуко, «Смерть и лабиринт» и интервью как жанр». Критика . 54 (4): 567–581. doi :10.1353/crt.2012.0029. ISSN  0011-1589. JSTOR  41850883.
  46. ^ BH (1985). «Voicelust: Восемь современных писателей-фантастов о стиле, и: Беседы с американскими писателями, и: Пятничная книга: Эссе и другая документальная литература (рецензия)». MFS Modern Fiction Studies . 31 (4): 763–766. doi : 10.1353/mfs.0.1124. ISSN  1080-658X.
  47. ^ "Благодать в Китае: американка за Великой стеной, 1934-1974". Ассоциация азиатских исследований . Получено 20 сентября 2024 г.
  48. ^ «Песня арфы для радикала: жизнь и времена Юджина Виктора Дебса» Маргерит Янг. www.publishersweekly.com . 30 августа 1999 г. Получено 20 сентября 2024 г.
  49. ^ "Маргарита Янг", Википедия , 2024-09-11 , получено 2024-09-20
  50. Ласдан, Джеймс (3 мая 2013 г.). «Под подозрением». The New York Times . Получено 20 сентября 2024 г. .
  51. ^ "Семейная история страха: мемуары". Обзор книги Сиэтла . Получено 20 сентября 2024 г.
  52. ^ "Франция чествует Карлу Петерсон и Чарльза Руаса". Французская культура . Получено 20 сентября 2024 г.
  53. ^ Морган, Сьюзен (2006). Джоан Джонас: Я хочу жить в деревне (и другие романы) . Лондон: Afterall Books. стр. 74, 78. ISBN 9781846380259.
  54. ^ "Electronic Arts Intermix: I Want to Live in the Country (And Other Romances), Джоан Джонас: Видеовступление". www.eai.org . Получено 10 ноября 2023 г.
  55. ^ "Better Stronger - Ed Bowes". 2022-10-28 . Получено 2023-10-28 .
  56. ^ "Как летать - Эд Боус". 2022-10-27 . Получено 2023-10-28 .
  57. ^ "Spitting Glass - Ed Bowes". 2022-10-27 . Получено 2023-10-28 .

Внешние ссылки