stringtranslate.com

Чарро

Чарро на мероприятии чаррерия на Национальной ярмарке Сан-Маркос в городе Агуаскальентес
Женские и мужские регалии чарро, в том числе сомбреро де чарро
Мексиканский чарро (1828). Первоначально термин «чарро» был уничижительным названием мексиканских ранчерос, жителей сельской местности. Термин является синонимом английских терминов: « Yokel », «hick», «country bumpkin» или «rube».

Charro в Мексике исторически является всадником из сельской местности, Ranchero , который жил и работал в асьендах и выполнял все свои задачи верхом, работая в основном в качестве вакеро и капоралес, среди прочих работ. [1] Он был известен своим превосходным искусством верховой езды, своим мастерством обращения с лассо и своим уникальным костюмом, разработанным специально для верховой езды. Сегодня это имя дается тому, кто практикует charreada (похож на родео ), считающийся национальным видом спорта Мексики, который поддерживает традиционные правила и положения, действующие с колониальных времен до Мексиканской революции . [2]

Этимология

Слово charro (син. charrar, charra ) впервые было задокументировано в Испании в книге «Vocabulario de refranes y frases proverbiales» (1627) Гонсало Корреаса как синоним немого или глупого человека. [3] [4] [5] Более ста лет спустя, в 1729 году, в первом словаре испанского языка, изданном Королевской академией испанского языка , «Diccionario de Autoridades», charro было определено как:

Необразованный и неотёсанный человек, выросший в месте, где мало полиции. В суде и в других местах так называют любого человека из деревни. [6]

Первое издание словаря Real Academia, опубликованное в 1780 году, сохранило это первоначальное определение, определяя charro как: «грубый и деревенский человек, какими, как правило, являются жители деревни»; но они впервые добавили второе значение: «прилагательное, которое применяется к некоторым вещам, которые слишком перегружены украшениями и имеют дурной вкус». [7] Таким образом, это был уничижительный термин, применяемый к сельским жителям, потому что они воспринимались как невежественные, грубые и бесхитростные, и к вещам, которые были слишком перегружены украшениями, но имели дурной вкус. Синонимы английских терминов: yokel , bumpkin , boor, hick , gaudy и garish

Испано-английские словари, такие как «Diccionario Español e Inglés» (1786), определяли Чарро как «деревенский, деревенский». [8] В то время как «Новый словарь испанского и английского языков» 1802 года определял его как «шутовской, грубый, невоспитанный человек» и «безвкусный, нагруженный украшениями в безвкусной и жалкой манере». [9]

В 1745 году баскский иезуит Мануэль Ларраменди утверждал, что это слово имеет баскское происхождение и что оно означает: «мерзкая и отвратительная вещь», и писал, что так называли сельских жителей и жителей деревень из презрения. [10] В то время как историк и философ Антонио де Капмани-и-Монпалау утверждал, что происхождение слова было арабским и что оно изначально означало «плохой из моральной злобы и обычаев», перейдя в испанский язык, чтобы обозначать художественную злобу, таким образом, что-то «charro» то же самое, что и что-то безвкусное и безвкусное . [11] [12]

В Мексике с XVIII века термин charro применялся в уничижительной манере к Rancheros , жителям сельской местности и асьенд, которые выполняли все свои задачи верхом на лошадях, потому что, как сельские жители, они воспринимались как невежественные, грубые и неискушенные. Со временем слово эволюционировало, переопределяясь в Мексике, превратившись из уничижительного прилагательного в существительное, синонимичное Ranchero или vaquero, и «великий наездник». В 1850 году испанский историк и писатель, живший в Мексике, Нисето де Самакойс , определил, что такое Charro в Мексике, следующим образом: [13]

Чаррос: gente del Campo que se compone Mucho para montar á caballo (деревенские жители, которые очень хорошо подготовлены к верховой езде).

Происхождение

Чаррос, 1830-е годы, из «Voyagepittoresque et Archéologique dans la party la plus intéressante du Mexique» . 1834 г.
После окончания войны за независимость Мексики один из генералов Агустин де Итурбиде победоносно въезжает в Мехико со своими генералами, многие из которых были чаррос, служившими в его армии.

Вице-королевство Новой Испании запретило коренным американцам ездить верхом или владеть лошадьми, за исключением тлашкальтекской знати, других союзных вождей и их потомков. Однако скотоводство требовало использования лошадей, для чего фермеры нанимали ковбоев , которые были предпочтительно метисами и, реже, индейцами . Некоторые из требований для езды на лошади заключались в том, что человек должен был работать на плантации, использовать седла, отличающиеся от тех, что использовались военными, и носить кожаную одежду, от которой произошел термин «cuerudo» (кожаный).

Со временем землевладельцы и их работники, начиная с тех, кто жил на Мексиканском плато , а затем и в остальной части страны, адаптировали свой ковбойский стиль, чтобы лучше соответствовать мексиканскому ландшафту и температуре, отойдя от испанского стиля скотоводства. После мексиканской войны за независимость верховая езда стала популярной. Многие всадники смешанной расы стали наемниками, посыльными и рабочими плантаций. Первоначально известные как чинако, эти всадники позже стали современными «вакерос» [ необходима цитата ] . Богатые владельцы плантаций часто приобретали украшенные версии отличительной одежды и конской сбруи чарро, чтобы продемонстрировать свой статус в обществе. Более бедные всадники также оснащали своих лошадей сбруей из агавы или отшивали свои седла замшевой кожей.

Мексиканская война за независимость и 19 век

Двое полицейских из сельской местности в форме в стиле чарро, около 1890 г. Фото Абеля Брике
Седло чарро (Мексика, 19 век)

Когда Мексиканская война за независимость началась в 1810 году и продолжалась в течение следующих 11 лет, чаррос были очень важными солдатами с обеих сторон войны. Многие асьенды , или испанские поместья, имели давнюю традицию собирать своих лучших чаррос в качестве небольшого ополчения для поместья, чтобы отбиваться от бандитов и мародеров. Когда началась Война за независимость, многие асьенды имели свои собственные армии в попытке отразить раннюю борьбу за независимость. [14]

После обретения независимости в 1821 году политический беспорядок затруднил установление закона и порядка на большей части территории Мексики. Крупные банды бандитов терзали начало 19 века из-за отсутствия законных путей для социального продвижения. Одна из самых известных банд называлась «серебряные» или «платеадос»; эти воры одевались как традиционные богатые чаррос, украшая свою одежду и седла большим количеством серебра, передавая образ элитного всадника. [15] Банды бандитов не подчинялись правительству или подкупали его, устанавливая собственную прибыль и правила.

Однако к середине 19 века президент Хуарес создал " рауралэс " или конную сельскую полицию для борьбы с бандами и обеспечения соблюдения национального закона по всей Мексике. Именно эти рауралэс помогли создать образ чарро как символ мужественности, силы и государственности. [16]

Во время Второй Мексиканской империи Максимилиан I из Мексики правил как император и любил носить костюм чарро как национальный костюм, чтобы снискать расположение своих подданных. Он был заядлым и искусным наездником и был впечатлен местными чарро. Император Максимилиан сам разработал элегантный полностью черный чарро трахе, или костюм, как приемлемую одежду для официальных случаев, который ансамбли чарро и мариачи в более широком смысле используют и в наши дни. [17]

Чарро быстро стали считаться национальными героями, поскольку мексиканские политики в конце XIX века продвигали романтизированный образ жизни и имидж чарро в качестве попытки объединить нацию после столкновений консерваторов и либералов.

Использование в начале двадцатого века

Эмилиано Сапата в костюме чарро

До Мексиканской революции 1910 года отличительный костюм чарро с сомбреро, сарапе , богато вышитой курткой и облегающими брюками широко носили мужчины из богатых высших классов на общественных мероприятиях, особенно верхом на лошадях. [18] Светло-серый вариант с серебряной вышивкой и пуговицами служил униформой rurales ( конной сельской полиции). [19]

Однако самым ярким примером «чаррерии» является генерал Эмилиано Сапата , который до революции был известен как искусный наездник и укротитель лошадей.

Хотя говорят, что чаррос пришел из штатов Халиско в Мексике , только в 1930-х годах чаррерия стала видом спорта с правилами, поскольку сельские жители начали переезжать в города. В это время картины с изображением чаррос также стали популярными.

Во время Второй мировой войны была создана армия из 150 000 чаррос, «Легион мексиканских партизан», в ожидании возможного нападения немецких войск. Ее возглавил Антолин Хименес Гамас, президент Национальной ассоциации чаррос, бывший солдат Панчо Вильи во время Мексиканской революции , который дослужился до звания подполковника в личной гвардии Дорадос Вильи .

Использование термина

Хотя слово charro изначально было просто уничижительным термином для сельских жителей, синонимом английских слов yokel или bumpkin и gaudy, оно развивалось независимо в разных странах, став демонимом для жителей провинции Саламанка в Испании, также известной как Campo Charro , особенно в районе Альба-де-Тормес , Витигудино , Сьюдад-Родриго и Ледесма ; [20] и существительным, синонимом имени Ranchero , конных людей мексиканской сельской местности. В других местах Латинской Америки оно сохранило свое первоначальное уничижительное значение. В Пуэрто-Рико charro является общепринятым сленговым термином, обозначающим кого-то или что-то, вызывающе оторванное от социальных или стилевых норм, аналогично использованию в Соединенных Штатах dork(y) , (т. е. gaudy). Традиционный мексиканский charro известен красочной одеждой и участием в coleadero y charreada , особом типе мексиканского родео . Чарреда — национальный вид спорта Мексики, деятельность которого регулируется Мексиканской федерацией чаррерии .

В кино

«Фильм чарро» был жанром Золотого века мексиканского кино между 1935 и 1959 годами и, вероятно, сыграл большую роль в популяризации чарро, подобно тому, что произошло с появлением американского вестерна . Наиболее заметными звездами чарро были Хосе Альфредо Хименес , Педро Инфанте , Хорхе Негрете , Антонио Агилар и Тито Гисар . [21]

Современные дни

Во всех штатах Мексики – и в некоторых штатах США, таких как Калифорния , Техас и Иллинойс – чаррос участвуют в турнирах, чтобы продемонстрировать свое мастерство либо в командном соревновании чарреада , либо в индивидуальном соревновании, таком как колеадеро. Эти мероприятия практикуются в Лиенсо чарро .

Несколько десятилетий назад чарро в Мексике разрешили носить оружие. В соответствии с действующим законодательством чарро должен быть полностью экипирован и быть полностью присягнувшим членом мексиканской Федерации мексиканских чаррериа . [22]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Перес Бенавидес, Амада Каролина (2007). «Актеры, сценарии и социальные отношения в периодических мексиканских публикациях Mediados del Siglo XIX». Historia Mexicana (на испанском языке). 56 (4). Эль Коледжио Мексики: 1189 . Проверено 16 июня 2024 г.
  2. ^ «ОБЩИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМПЕТЕНЦИИ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2010 г. Проверено 11 мая 2016 г.
  3. ^ Корреас, Гонсало; Мир, Мигель (1906). Словарь рефранов, пословиц и других формул сообщества кастельского языка, который состоит из всех впечатлений до и других больших копий, которые соединяет маэстро Гонсало Корреас. Стаб. кончик. де Ж. Ратес. п. 284 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  4. ^ Медина Миранда, Гектор Мануэль (2009). ЛОС ЧАРРОС В ИСПАНИИ И МЕКСИКЕ. ESTEREOTIPOS GANADEROS Y VIOLENCIA LÚDICA. Университет Саламанки. п. 97 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  5. ^ Корреас, Гонсало (1924). «Словарный словарь рефранов, пословиц и других формул сообщества lengua castellana ...: Van añedidas las declaraciones y aplicación adonde pareció ser necesaria, al cabo se ponen las frases más llenas y copiosas».
  6. ^ Diccionario de la lengua castellana. Мадрид: Импрената де Франсиско де Йерро. 1729. с. 311 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  7. ^ Diccionario de la lengua castellana. Хоакин Ибарра де ла Реал Академия. 1780. с. 221 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  8. ^ Баретти, Джузеппе (1786). Diccionario испанский и английский. Лондон: Коста-де-Пьестр и Деламольер. п. 162 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  9. ^ Ньюман, Генри (1802). Новый словарь испанского и английского языков: испанский и английский. Лондон: Vernor and Hood . Получено 26 февраля 2022 г.
  10. ^ де Ларраменди, Мануэль (1745). Трехъязычный словарь Кастельяно, баскуанса и латыни. Сан-Себастьян, Рисго-и-Монтеро, 1745 г., Том 2. Сьюдад-де-Сан-Себастьян: Рисго-и-Монтеро. п. 195 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  11. ^ Diario любопытный, эрудированный, экономический и коммерческий. Импрента Мануэль Гонсалес. 1787. с. 727 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  12. ^ Капмани-и-Монпалау, Антонио (1858). Museo Histórico, который объединяет главных лидеров Испании и эстранцев, как асимизм всей художественной и монументальной части главных земель, Том 1 (1-е изд.). Х. Касас-и-Диас. п. 409 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  13. ^ Замакойс, Ницето де (1850). Los Misterios de México: Poema escrito envariad de Metros · Том 1. Мексика: Imprenta de Vicente G. Torres. п. 205 . Проверено 3 сентября 2023 г.
  14. ^ Нахера-Рамирес, Ольга (1994). «Порождение национализма: идентичность, дискурс и мексиканский чарро». Anthropological Quarterly . 67 (1): 1–14. doi :10.2307/3317273. JSTOR  3317273.
  15. ^ Нахера-Рамирес, Ольга (1994). «Порождение национализма: идентичность, дискурс и мексиканский чарро». Anthropological Quarterly . 67 (1): 1–14. doi :10.2307/3317273. JSTOR  3317273.
  16. ^ Кастро, Рафаэла (2000). Фольклор чикано: путеводитель по сказкам, традициям, ритуалам и религиозным практикам мексиканских американцев. OUP USA. ISBN 9780195146394.
  17. ^ Сэндс, К. М. (1993). Charrería Mexicana: An Equestrian Folk Tradition. Соединенные Штаты: University of Arizona Press. С. 59
  18. ^ страницы 27-28, «Город Мехико в эпоху Диаса», Майкл Джонс, ISBN 978-0-292-74048-8 
  19. Пол Дж. Вандервуд, страницы 54-55 «Беспорядок и прогресс — бандиты, полиция и развитие Мексики», ISBN 0-8420-2438-7 
  20. ^ чарро в Diccionario de la Real Academia Española
  21. стр. 6 Фигередо, Данило Х. Револьверы и пистолеты, вакеро и кабальеро: разоблачение Дикого Запада ABC-CLIO, 9 декабря 2014 г.
  22. ^ Камара де Дипутадос. «Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos (статья 10, раздел VII)» (PDF) . Секретариат де Гобернасьон. Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2015 года . Проверено 5 мая 2015 г.]

Внешние ссылки