stringtranslate.com

Человек Макинтош

«Человек Макинтош» шпионский фильм 1973 года о холодной войне , снятый Джоном Хьюстоном по сценарию Уолтера Хилла , основанный на романе «Ловушка свободы» английского автора Десмонда Бэгли . [5] Пол Ньюман играет Джозефа Риардена, вора драгоценностей, ставшего агентом разведки, посланного для внедрения в советскую шпионскую сеть в Англии, помогая одному из их агентов сбежать из тюрьмы. В актерский состав также входят Доминик Санда , Джеймс Мейсон , Гарри Эндрюс , Майкл Хордерн и Ян Баннен .

Снятый в Англии , на Мальте и в Ирландской Республике , фильм «Человек Макинтош» был выпущен в США компанией Warner Bros. 25 июля 1973 года, где получил неоднозначную реакцию критиков. [6] Хьюстон назвал его «шпионским триллером с некоторыми забавными моментами», что было похоже на его более раннюю работу «Письмо Кремля» . [7]

Сюжет

Джозеф Риарден, мелкий преступник, ставший агентом британской разведки, прибывает в Лондон и встречается с офицером МИ5 Макинтошем. Он и его заместитель, миссис Смит, рассказывают ему о простом способе кражи алмазов, которые перевозятся по почте, чтобы избежать внимания. Он это делает, по-видимому, успешно ускользнув, ударив почтальона, и скрывшись с посылкой, наполненной алмазами. Однако тем же вечером в его гостиничном номере к нему наносят визит двое детективов, которым анонимный звонок сообщил об ограблении. Их не убеждает притворство Риардена невинным австралийцем, недавно прибывшим в Лондон.

Судья на его суде возмущен тем, что Риардену не удалось вернуть украденные бриллианты, которые он, по его мнению, где-то спрятал, и приговаривает его к 20 годам тюрьмы. Риардена отправляют в тюрьму Ее Величества Челмсфорд . Он постепенно начинает вливаться в среду других заключенных и назначается на обязанности по стирке белья. Через несколько дней после поступления он сталкивается с Рональдом Слэйдом, бывшим офицером разведки, содержащимся в тюрьме строгого режима после того, как его разоблачили как шпиона КГБ . Он задает своим сокамерникам невинные вопросы о Слэйде, но о нем известно не так уж много.

Несколько недель спустя к нему обращается красноречивый заключенный, который предлагает выступить посредником в организации, которая может вызволить его из тюрьмы в обмен на большую часть украденных алмазов. Они привыкли помогать заключенным сбегать, и вскоре планируют еще один побег, к которому он может присоединиться, если он готов вложить деньги, на что он соглашается. Два дня спустя организуется диверсия, и через стены сбрасываются дымовые шашки. Используя дымовую завесу , Риардена и его товарища-заключенного, который оказывается Слэйдом, поднимают через стены с помощью грузовой сети и увозят на большой скорости. Затем их накачивают наркотиками с помощью инъекции и увозят в секретное место, где-то в дикой, безлюдной сельской местности. Когда Слэйд и Риарден просыпаются, им говорят, что их будут держать там неделю, пока охота на них не утихнет.

В Лондоне Макинтош скрытно следит за продвижением Риардена. Его попадание в тюрьму было спланированной операцией по выкуриванию организации. Теперь предполагается, что на них нападут, арестуют и вернут Слэйда в тюрьму. После речи, в которой он критиковал организацию побега Слэйда, произнесенной его старым другом и боевым товарищем, депутатом Палаты общин сэром Джорджем Уилером , Макинтош подходит к нему и советует ему лучше промолчать или рискнуть опозориться. Однако Уилер, несмотря на то, что маскируется под стойкого патриота правого крыла, на самом деле коммунист и агент КГБ. Он немедленно информирует главу организации, где содержится Риарден. Макинтош подозревал Уиллера и использовал их встречу, чтобы попытаться выманить его. Прежде чем Макинтош успел что-либо сделать, его сбивает машина, и вскоре он умирает.

Тем временем Риарден попадает под подозрение организации побега. Усомнившись в его заявлениях о том, что он австралийский преступник, они жестоко избивают его и натравливают на него сторожевую собаку. В конце концов, ему удается дать отпор и сбежать из здания, поджигая его. Он бежит через всю страну, преследуемый своими охранниками и собакой. В конце концов, ему приходится утопить собаку в ручье, чтобы сбить со следа нападавших. Затем он добирается до соседнего города, где обнаруживает, что находится на западном побережье Ирландии и, по-видимому, остановился в поместье близкого друга сэра Джорджа Уиллера. Он связывается с миссис Смит в Лондоне, которая летит к нему в Голуэй . Понимая, что Слэйда тайно вывезли из Ирландии на частной яхте Уиллера, они теперь направляются в Валлетту , Мальта , куда направляется Уиллер.

Оказавшись на Мальте, они пытаются проникнуть на одну из вечеринок Уиллера и узнать местонахождение Слэйда. Уилер вскоре узнает миссис Смит — дочь своего старого друга Макинтоша — накачивает ее наркотиками и берет на борт своей яхты. Риарден пытается заставить мальтийскую полицию совершить налет на лодку, но они отказываются верить, что такой уважаемый человек, как Уиллер, может быть замешан в похищении и измене, поэтому вместо этого они решают арестовать Риардена, который все еще находится в розыске за свое предыдущее поддельное ограбление бриллиантов. Итак, Риарден снова вынужден бежать, но ему удается последовать за Уиллером в церковь, где он и Слэйд держат миссис Смит. Он наставляет на них пистолет и приказывает им выдать миссис Смит. Столкнувшись с мексиканским противостоянием , Уилер и Слэйд пытаются убедить Риардена отпустить их невредимыми, в обмен на что они также пощадят его и миссис Смит. Неохотно Реардэн соглашается, но миссис Смит берет пистолет и стреляет в Слэйда и Уиллера, мстя за убийство своего отца. Она выполнила свои приказы и с горечью бросает Реардэна, злясь на то, как он не выполнил свои собственные приказы.

Бросать

Производство

Скриптинг

Сценарий был написан Уолтером Хиллом, который позже вспоминал об этом как о неудачном опыте. У него был юридический спор с Warner Bros. из-за того, что они продали его сценарий для Hickey & Boggs компании United Artists, не заплатив Хиллу никаких дополнительных денег. В качестве компромисса Warners отправили Хиллу несколько романов, на которые они опционировали, и предложили заплатить за то, чтобы он написал сценарий для одного из них. Он выбрал «Ловушку свободы» Десмонда Бэгли . [9] Роман 1971 года был основан на разоблачении и побеге Джорджа Блейка , советского агента в МИ-6 . [10] [11]

Хилл сказал: «Я написал быстрый сценарий, который не был особенно очарован мной самим» и «к моему большому удивлению и шоку» Пол Ньюман согласился сыграть главную роль, а Джон Хьюстон хотел стать режиссером. Продюсерский партнер Ньюмана Джон Форман должен был стать продюсером. [9] [12] Фильм финансировался Warners как часть списка фильмов Дика Шепарда. [13]

«Хотелось бы думать, что вы ошибаетесь относительно чудес вашей работы, но я в это не верил», — сказал Хилл. «Эта часть оказалась правдой». [9]

Хилл работал над сценарием с Хьюстоном и говорит, что режиссер был болен. Хотя Хилл в итоге остался единственным участником, он говорит: «Я написал 90% первой половины, разные люди написали остальное. Я не думаю, что это был очень хороший фильм». [9]

Уильям Фэрчайлд был одним из неуказанных в титрах авторов сценария. [14]

Стрельба

Согласно современной статье о создании фильма, сценарий не был завершён даже через две недели съёмок. [15]

Тюрьма Ливерпуля похожа на Уормвуд-Скрабс

Фильм снимался в Англии, Ирландии и на Мальте . Сцена побега Слэйда и Риардена из тюрьмы была вдохновлена ​​побегом Блейка из Уормвуд-Скрабс в 1966 году. Сцены в тюрьме снимались в Ливерпульской тюрьме и тюрьме Килмэнхэм в Дублине , Ирландия.

Дом, в котором Слэйд и Риарден остановились после побега, — это дом Ардфри в Оранморе , графство Голуэй, Ирландия, заброшенный замок в руинах. [16]

Сцена, в которой Риарден понимает, что Слэйд находится на борту яхты Уиллера, снималась в Раундстоуне, графство Голуэй , Ирландия.

Прием

Фильм получил неоднозначный прием после выхода и не имел хороших кассовых сборов ни в Великобритании, ни в США, ни в Канаде. Дэвид Робинсон, обозреватель The Times , нашел историю очень предсказуемой и типичной шпионской триллер, в то время как режиссура Джона Хьюстона все равно сделала ее смотрибельной из-за дара Хьюстона рассказывать истории. [1] Variety написал, что это «безвкусная история о британском шпионаже и контрразведке», и добавил, что «здесь вообще ничего не происходит». [17] The Hollywood Reporter назвал его «хорошим жанровым фильмом в ледяном ключе «Мальтийского сокола », и хотя «он далеко не так богат и хорош, как ранняя классика Хьюстона, но рассказывает интересную историю с четким чувством атмосферы, места и второстепенных персонажей». [18] Роджер Эберт написал, что это «возможно, первый антишпионский фильм», поскольку «похоже, что он был снят группой людей, не испытывающих симпатии или понимания к шпионским фильмам». [19] Time Out назвал его «достаточно развлекательным старомодным триллером», «если вы можете принять Ньюмана как совершенно неубедительного австралийца..., ужасающий набор акцентов (в основном ирландских) и Доминика Санду как маловероятного сотрудника британской секретной службы». [20]

Уолтер Хилл говорит, что он никогда не видел конечный продукт, но ему сказали, что это «настоящая бомба». [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Обзоры фильмов". The Times . 9 ноября 1973 г. стр. 17 – через The Times Digital Archive.
  2. ^ "AFI|Catalog". catalog.afi.com . Получено 22 марта 2023 г. .
  3. ^ "The Mackintosh Man (1973)". BFI . Получено 22 марта 2023 .
  4. ^ "Большие прокатные фильмы 1973 года". Variety . 9 января 1974 г. стр. 60.
  5. ^ "The Village Voice – The Mackintosh Man". The Village Voice . 2 мая 1974 г. Получено 26 июля 2015 г.
  6. ^ "The Mackintosh Man - Rotten Tomatoes". www.rottentomatoes.com . 11 июня 2012 . Получено 25 ноября 2023 .
  7. Филлипс, Джин Д. «Разговор с Джоном Хьюстоном». Film Comment . Том 9, № 3 (май/июнь 1973 г.). Нью-Йорк. С. 15–19.
  8. Капица, Джек (17 августа 1973 г.). «Человек Макинтош — он заставляет вас гадать». Montreal Gazette . Получено 26 июля 2015 г.
  9. ^ abcd "Интервью с Уолтером Хиллом. Глава 3" Гильдия режиссеров Америки, доступ 12 июля 2014 г.
  10. Newgate Callendar. «Преступники на свободе». The New York Times; Хилл подписал контракт на написание сценария в январе 1972 года .
  11. Мерфи, Мэри (27 января 1972 г.). «СПИСОК ФИЛЬМОВ: Джанет Ли утверждена на роль в фильме «Кролики»". Los Angeles Times . стр. f12.
  12. Хабер, Джойс. (1 августа 1972 г.). «Никсон голосует за «Угнанный самолет»". Los Angeles Times . стр. h11.
  13. Хабер, Джойс (23 октября 1972 г.). «Сентябрьская песня Networks' Souring». Los Angeles Times . стр. d14.
  14. ^ Фоллмер, Люси. (20 декабря 1972 г.). «СПИСОК ФИЛЬМОВ: Граучо в документальном фильме». Los Angeles Times . стр. c23.
  15. ^ Робинсон, Дэвид. «Невинный наблюдатель», Sight and Sound ; Лондон, том 42, вып. 1,
  16. ^ An Taisce/Национальный фонд Ирландии
  17. Variety Staff (1 января 1973 г.). «The Mackintosh Man». Variety . Получено 4 октября 2019 г. .
  18. ^ "'The MacKintosh Man': THR's 1973 Review". The Hollywood Reporter . 25 июля 2018 г. Получено 4 октября 2019 г.
  19. Эберт, Роджер (15 августа 1973 г.). «Обзор фильма «Человек Макинтош»». www.rogerebert.com . Получено 4 октября 2019 г. .
  20. ^ "The Mackintosh Man". Time Out London . Получено 4 октября 2019 г.
  21. ^ "Hard Ridingauthor=Greco, Mike". Film Comment . Vol. 16, no. 3 (май/июнь 1980). pp. 13–19, 80.

Внешние ссылки