stringtranslate.com

Чжао Луанлуань

Чжао Луанлуань ( китайский :趙鸞鸞; Уэйд-Джайлс : Чао Луан-луань ), любезное имя Вэньюань (文鹓), была китайской поэтессой, жившей во времена правления Чжичжэна (1341–1367), хаотичного периода в конце династии Юань . [1] Она ошибочно включена в « Цюань Танши» , антологию стихов династии Цин , составители которой предположили, что она была проституткой, потому что она сочинила несколько эротических стихов. [1]

Биография

Автор династии Мин Ли Чжэнь или Ли Чанци (李昌祺; 1376–1452), близкий современник Чжао Луанлуаня, написал «Биографию Луанлуаня» (китайский:鸞鸞傳). Этот рассказ, хотя и драматизированный и не вполне достоверный, является единственной сохранившейся записью о жизни Чжао. [1]

По словам Ли Чжэня, Чжао Луанлуань родилась в элитной семье в Дунпине , в современной провинции Шаньдун . Сначала она вышла замуж за импотента по фамилии Гу, который умер через несколько месяцев после их свадьбы. Затем она вышла замуж за Лю Ин (柳颖), но была похищена армией лидера повстанцев Тянь Фэна. Во время своего плена она сочинила и отправила мужу поэму из четырех стихов, которая подражала поэме, написанной известным поэтом 2-го века Цай Янем , когда она была в плену у сюнну . Лю пошел на большой риск, чтобы найти свою жену и сумел добиться ее освобождения, и пара укрылась на горе Кулай (徂徕山) в Шаньдуне. Однако Лю Ин позже был схвачен и убит повстанцами, а Чжао бросилась на погребальный костер своего мужа . [1]

История Чжао Луаньлуань и ее мужа вдохновила на создание драмы эпохи позднего Юань или раннего Мин под названием «Лю Ин» , которая была утеряна. [2]

Поэзия

Составители «Цюань Танши » ( Полное собрание поэзии Тан ) династии Цин ошибочно приняли Чжао Луанлуань за поэта династии Тан и включили ее стихи в антологию. Более того, они думали, что она была проституткой, работающей в Пинкане, районе красных фонарей в столице Тан Чанъань , [3], потому что некоторые из ее стихотворений носят эротический характер. [1] Эта характеристика повторяется в некоторых современных источниках. [4]

Пять стихотворений Чжао Луаньлуаня сохранились и называются «Пять лирических криков из будуара ». [4] Одно из эротических стихотворений Чжао — « Су Жу» (酥乳), что переводится как «Сочные груди» [4] или «Кремовые груди»: [5]

酥乳                    Сочные груди
粉香汗湿瑶琴轸   Запах пудры, влажный от пота, редкие нефритовые колышки:
春逗酥融绵雨膏   Пробужденные весной, они блестят, блестят, гладкие, как дожди из нитей шелка.
浴罢檀郎扪弄处   Когда, только что после ванны, ее ароматный любовник дразнит прикосновениями,
灵华凉沁紫葡萄   Эти волшебные бутоны кажутся влажными, дрожащими, — этот темно-фиолетовый виноград! [4]

Ссылки

  1. ^ abcde Ли, Лили Сяо Хун; Уайлс, Сью (2015). Биографический словарь китайских женщин: Тан через Мин 618–1644. Том II. Routledge. С. 899–900. ISBN 978-1317515616.
  2. ^ Линн, Ричард Джон (1980). Куан Юнь Ши. Издательство Туэйн. п. 218. ИСБН 978-0-8057-6404-8.
  3. ^ 五代·王仁裕 《开元天宝遗事·风流薮泽》:“ 长安有平康坊,妓女所居之地,京都侠少,萃集于此。兼每年新进士以红笺名纸,游谒其中,时人谓此坊为风流薮泽。»
  4. ^ abcd Чанг, Кан-и Сун ; Саусси, Хаун ; Квонг, Чарльз Йим-цзы (1999). Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики. Stanford University Press. стр. 76–78. ISBN 0804732310.
  5. ^ Вайнбергер, Элиот (2004). Антология классической китайской поэзии New Directions. Издательство New Directions. стр. 119. ISBN 978-0-8112-1605-0.