Чжоу Югуан ( китайский :周有光; пиньинь : Чжоу Югуан ; 13 января 1906 — 14 января 2017), также известный как Чжоу Ю-куан или Чжоу Яо-пин , был китайским экономистом , банкиром, лингвистом , китаеведом , эсперантистом , [1] [2] издатель и долгожитель . Его считают отцом пиньинь , [3] [4] [5] самой популярной системы латинизации китайского языка , которая была принята Китайской Народной Республикой (КНР) в 1958 году Международной организацией по стандартизации (ISO). в 1982 году и Организация Объединенных Наций (ООН) в 1986 году. [5] [6]
Чжоу родился Чжоу Яопин в Чанчжоу, Цзянсу , 13 января 1906 года в семье правительственного чиновника Цин. [3] [7] В возрасте десяти лет он и его семья переехали в Сучжоу . В 1918 году он поступил в старшую среднюю школу Чанчжоу , во время чего впервые заинтересовался лингвистикой . Окончил его в 1923 году с отличием . [8]
В том же году Чжоу поступил в Университет Св. Иоанна в Шанхае, где специализировался на экономике и прошел дополнительный курс лингвистики . [7] Он почти не мог присутствовать на мероприятии из-за бедности своей семьи, но друзья и родственники собрали 200 юаней на вступительный взнос, а также помогли ему оплатить обучение . [8] Он ушел в 1925 году во время Движения тридцатого мая и перешел в Университет Гуанхуа , который окончил в 1927 году. [7]
30 апреля 1933 года Чжоу вышла замуж за Чжан Юньхэ . Пара переехала в Японию для учебы Чжоу, [7] и Чжоу поступил в качестве студента по обмену в Токийский университет . Позже он перешел в Киотский университет из-за своего восхищения Хадзиме Каваками , экономистом-марксистом , который в то время был там профессором. Арест Каваками за присоединение к запрещенной Коммунистической партии Японии в январе 1933 года означал, что Чжоу не мог быть его учеником. [ когда? ] Сын Чжоу, Чжоу Сяопин , родился в 1934 году. У пары также была дочь по имени Сяохэ (周小禾). [8]
В 1937 году из-за начала Второй китайско-японской войны Чжоу и его семья переехали в военную столицу Чунцин , где умерла его дочь. [5] Он работал в Sin Hua Bank , прежде чем поступить на государственную службу в качестве заместителя директора бюро сельскохозяйственной политики Министерства экономики . После капитуляции Японии в 1945 году Чжоу вернулся на работу в Син Хуа; оттуда он находился за границей: сначала в Нью-Йорке, а затем в Лондоне. Находясь в Нью-Йорке, он дважды встречался с Альбертом Эйнштейном , посещая друзей в Принстонском университете . [9]
Какое-то время Чжоу участвовал в Китайской демократической национальной строительной ассоциации . [ нужна цитация ] Он вернулся в Шанхай после провозглашения Китайской Народной Республики в 1949 году, [7] [3] [4] , где он несколько лет преподавал экономику в Фуданьском университете . [5]
В 1955 году китайский премьер Чжоу Эньлай , у которого уже была дружба с Чжоу, вызвал его в Пекин в 1955 году и поручил его команде разработать алфавит для Китая. [10] Хотя до этого момента он работал только экономистом, Чжоу Эньлай вспоминал о своем увлечении лингвистикой и эсперанто . Китайское правительство поставило Чжоу во главе комитета, которому было поручено реформировать китайскую систему письменности с целью повышения грамотности среди населения.
В то время как другие комитеты работали над провозглашением стандартного китайского языка в качестве национального языка и упрощением форм китайских иероглифов , комитету Чжоу было поручено разработать алфавит, призванный в конечном итоге полностью заменить иероглифы. [3] Позже Чжоу вспоминал, что это задание было работой на полный рабочий день и в конечном итоге потребовало около трех лет работы. [3] Команда Чжоу основывала аспекты пиньинь на ранее существовавших системах: ее фонемы были вдохновлены Gwoyeu Romatzyh и Latinxua Sin Wenz , а ее система диакритических знаков для представления тонов была вдохновлена бопомофо . [11] В 1958 году китайское правительство приняло пиньинь (формально «Ханьюй Пиньинь») в качестве официальной системы латинизации, хотя к этому моменту ее предполагаемая цель заключалась в сопровождении китайских иероглифов, а не в их замене. [12]
В апреле 1979 года от имени китайского правительства Чжоу присутствовал на конференции Международной организации по стандартизации (ISO) в Варшаве , где предложил принять этот стандарт в качестве международного стандарта. После голосования в 1982 году схема стала ISO 7098 . С момента своего первоначального распространения пиньинь в значительной степени заменила старые системы, такие как Гвоё Роматзи и Уэйд-Джайлс . [5]
Как и многие другие интеллектуалы, [3] Чжоу был отправлен в деревню во время Культурной революции , где он провел два года в трудовом лагере . [13] [4]
После 1980 года Чжоу работал с Лю Цзуньци и Цзянь Вэй-цзаном над переводом Британской энциклопедии на китайский язык, за что получил прозвище «Энциклопедия Чжоу». [7] Чжоу продолжал писать и публиковаться после создания пиньинь; например, его книга « Историческая эволюция китайских языков и письменности» (中国语文的时代演进; hōngguó yǔwén de shídài yǎnjìn ), переведенная на английский язык Чжан Лицином, была опубликована в 2003 году. [14] В возрасте 100 лет он опубликовал десять книг, некоторые из которых запрещены в Китае . [13] [ почему? ]
Во время интервью NPR в 2011 году Чжоу сказал, что он надеется увидеть тот день, когда Китай изменит свою позицию в отношении убийств на площади Тяньаньмэнь в 1989 году , событие, которое, по его словам, разрушило репутацию Дэн Сяопина как реформатора. [13] Он стал сторонником политических реформ и демократии в Китае и критиковал нападки Коммунистической партии Китая на традиционную китайскую культуру , когда она пришла к власти. [13]
В начале 2013 года Чжоу и его сын дали интервью Аделине Йен Ма в их доме в Пекине. Ма задокументировала визит на видео, во время которого она подарила Чжоу созданную ею игру пиньинь для iPad. [15] Чжоу стал долгожителем 13 января 2016 года, когда ему исполнилось 110 лет. [16]
Чжоу умер 14 января 2017 года в своем доме в Пекине, через день после своего 111-летия. Причина смерти не разглашается. [5] Его жена умерла в 2002 году, а сын умер в 2015 году . [5] В следующем году Google дудл с анимированным логотипом на китайском языке был посвящен 112-летию Чжоу. [17]
Чжоу был автором более 40 книг, некоторые из которых запрещены в Китае , а более 10 из них были опубликованы после того, как в 2006 году ему исполнилось 100 лет. [5]
———. 1980ф. Ханьзи Шэнпан дуйин Бьянча [Удобное руководство по произношению фонетики китайских иероглифов]. Кирин.