Синтаманикакра ( санскрит : चिन्तामणिचक्र ; китайский ( традиционный ): 如意輪觀音; упрощенный : 如意轮观音; пиньинь : Руйилун Гуаньинь ) ; Японский : 如意輪観音, Нёирин Каннон ) — бодхисаттва и проявление Авалокитешвары (известного по-китайски как Гуаньинь ) . Он считается одной из шести различных форм бодхисаттвы, которые представляют спасение, дарованное существам в шести сферах сансары . Среди этих воплощений Чинтаманикакра, как полагают, спасает тех, кто находится в мире дэвов . [1]
Чинтаманикакра иногда также упоминается как Авалокитешвара или Махабрахма Глубокий (大梵深遠觀音; гл. Дафан Шеньюан Гуаньин ; Джп. Дайбон Джин'он Каннон ).
Чинтаманикакра изображается с двумя-шестнадцатью руками, причем в китайском и японском искусстве чаще встречаются двурукие и шестирукие формы.
В своей шестирукой форме Чинтаманикакра обычно изображается в короне с изображением Будды Амитабхи и сидящим в «королевской» позе ( махараджалиласана , т. е. с левой ногой, поджатой внутрь, и поднятым правым коленом) на вершине лотоса на скале, выступающей из океана — символе горы Поталака , легендарной обители Авалокитешвары. [2] [3] Его первая правая рука касается его лица в задумчивой мудре , его вторая правая рука держит чинтамани , а его третья правая рука держит молитвенные четки . Его первая левая рука тем временем касается основания скалы, на которой он сидит, его вторая левая рука держит малиновый цветок лотоса ( падма ), а третья левая рука держит колесо Дхармы ( чакра ). [4]
В двуруких изображениях он не держит драгоценность и может сидеть, положив правую ногу на лодыжку поверх левой. Этот образ похож на образ статуи Майтрейи в Тюгу-дзи в Наре , которую ошибочно почитали как Чинтаманичакру. [5] [6] Существует еще одна двурукая форма, где он держит чинтамани в правой руке и вазу с водой в левой руке. Примером этого варианта является колоссальная статуя Гуаньинь , расположенная в монастыре Цз Шань в Гонконге .
Чинтаманикакра также может быть абстрактно представлена через его атрибуты или символы ( самайя ; гл. 三昧耶形, санмейе син ; ип. са(н)майя-гё ), чинтамани и цветок лотоса.
С Чинтаманикакрой связано несколько мантр. В китайском буддизме Чинтаманикакра Дхарани или Чинтамани Чакраварти Дхарани (如意寶輪王陀羅尼; пиньинь : Руйи Боолун Ван Туолуони ) считается одной из Десяти Малых Мантр (十台).咒пиньинь : Ши сио чжоу ), сборник мантр; и дхарани обычно читают в храмах во время утренних литургических служб. [7] [8]
Дхарани берет свое начало из « Чинтаманикра Дхарани Сутры» , которая была переведена на китайский язык монахами Бодхиручи (如意輪陀羅尼經; пиньинь: Rúyìlún tuóluóní jīng ; Тайсё Трипитака 1080 [9] ) и Ицзин (佛說觀自在菩薩如意心陀羅尼咒經; пиньинь: Fóshuō Guanzìzài Pusà rúyì xin tuóluóní zhòu jing T; 1081 [10] ).
В этой сутре Авалокитешвара утверждает, что эта дхарани «обладает великой силой и величием, подобно небесному дереву, исполняющему желания, изливающему на мудрых великие сокровища. Чего бы мы ни пожелали, все может быть получено, подобно драгоценному камню Мани. Она может исполнить все высшие стремления всех живых существ». [9]
Дхарани — это:
Затем Будда восхваляет заклинание дхарани в следующих стихах:
Отлично, отлично, молодец,
Ты способен с состраданием относиться ко всем живым существам,
Излагая эту дхарани, исполняющую желания,
Вы освобождаете разумные существа, принося им великие высшие блага.
У тех, кто уверовал и принял это, грехи будут искоренены,
И они выйдут за пределы трех миров и достигнут бодхи (просветления).
Где бы ни были практикующие эту дхарани,
И мирские, и трансцендентные желания будут полностью исполнены. [9]
Затем Авалокитешвара дает некоторые основные наставления о том, как практиковать дхарани: [9]
Почитаемый в мире, если есть бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики, юноши или девушки, которые ищут великих заслуг и благословений в этой жизни, они должны день и ночь усердно практиковать в соответствии с законом и поддерживать эту мантру Чинтамани-чакра Дхарани. Нет необходимости выбирать благоприятные дни, месяцы или созвездия, и нет необходимости поститься в течение одного или двух дней, или совершать омовение или устанавливать алтарь. Они должны носить свою обычную одежду, очищаться чистой водой и проводить ритуал как обычно. Днем и ночью они должны находиться в чистой комнате, сидеть лицом на восток в позе лотоса, визуализировать совершенную форму Авалокитешвары, чье тело излучает яркий свет, как восходящее солнце, и который восседает на цветке лотоса. Они должны сосредоточить свой ум на чтении без отвлечения, зажечь благовоние из агарового дерева и предложить его с искренностью. Они должны благоговейно поклоняться и делать подношения благовоний и цветов по своему желанию, обеспечивая непрерывность этих подношений. Они должны повторять дхарани 1080 раз в течение каждого из шести периодов дня, без перерыва. После завершения 300 000 повторений, посредством йогической практики визуализации и повторения мантры, все отвратительные преступления, совершенные в прошлом и настоящем, такие как пять непрерывных грехов и чрезвычайно серьезные кармические препятствия, будут естественным образом искоренены. Они будут видеть благоприятные сны, которые будут означать устранение их кармических грехов. Священный Авалокитешвара благословит и защитит их, и посредством этого добродетельного корня они выполнят сотни тысяч задач. Просто возвышая свой ум и повторяя, все их начинания будут полностью завершены. Нет другой божественной силы или мантры, которая могла бы сравниться с чудесной силой этой Чинтамани-чакры Дхарани. Почему это так? Если кто-то способен верить в эту дхарани и придерживаться ее, то все кармические препятствия, накопленные из-за совершения четырех главных оскорблений, пяти мятежных грехов и десяти злых деяний, которые могут привести к падению в ад Авичи, будут искоренены....Поддерживая эту практику последовательно без проступков, они увидят, как священный Авалокитешвара предстанет перед ними в золотом теле, устраняя все загрязнения и кармические препятствия и даруя благословения божественной силой.
Биджамантра или мантра семенного слога , используемая для символического представления Чинтаманичакры, — это хрих ( сиддхам :; Деванагари : ह्रीः), которая является биджей семейства Лотосового Будды .
Две более короткие мантры, встречающиеся в дхарани, также широко используются в японской традиции самостоятельно: