stringtranslate.com

Шарлотта Бронте

Шарлотта Николс ( урождённая  Бронте ; 21 апреля 1816 — 31 марта 1855), более известная как Шарлотта Бронте ( / ˈʃ ɑːr l ə t ˈ b r ɒ n t i / , обычно /- t / ), [1] была английской писательницей и поэтессой, старшей из трёх сестёр Бронте , которые дожили до взрослого возраста и чьи романы стали классикой английской литературы . Она наиболее известна своим романом «Джейн Эйр» , который она опубликовала под мужским псевдонимом Каррер Белл . «Джейн Эйр» впоследствии стал успешным произведением и пользуется большим уважением в жанре готической фантастики .

Бронте поступила в школу в Роу-Хед, Мирфилд , в январе 1831 года, в возрасте 14 лет. Она ушла через год, чтобы учить своих сестер, Эмили и Энн , дома, а затем вернулась в Роу-Хед в 1835 году в качестве учителя. В 1839 году она взяла на себя роль гувернантки для семьи Сиджвик, но ушла через несколько месяцев. Три сестры попытались открыть школу в Хоуорте, но не смогли привлечь учеников. Вместо этого они обратились к писательству; каждая из них впервые опубликовала свои произведения в 1846 году под псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Хотя ее первый роман, «Профессор» , был отклонен издателями, ее второй роман, «Джейн Эйр» , был опубликован в 1847 году. Сестры признались в своих псевдонимах Белл в 1848 году и к следующему году были отмечены в лондонских литературных кругах.

Бронте умерла последней из всех своих братьев и сестер. Она забеременела вскоре после свадьбы в июне 1854 года, но умерла 31 марта 1855 года, почти наверняка от hyperemesis gravidarum , осложнения беременности, которое вызывает сильную тошноту и рвоту. [a]

Ранние годы и образование

Шарлотта Бронте родилась 21 апреля 1816 года на Маркет-стрит в Торнтоне (в доме, который сейчас известен как место рождения Бронте ), к западу от Брэдфорда в Западном райдинге Йоркшира , она была третьим из шести детей Марии (урожденной Бренуэлл) и Патрика Бронте (ранее носившего фамилию Бранти), ирландского англиканского священника. В 1820 году ее семья переехала на несколько миль в деревню Хауорт , на краю пустошей, где ее отец был назначен постоянным викарием церкви Святого Михаила и Всех Ангелов . Мария умерла от рака 15 сентября 1821 года, оставив пятерых дочерей: Марию , Элизабет , Шарлотту, Эмили и Энн , а также сына Бренуэлла , о которых заботилась ее сестра Элизабет Бренуэлл .

В августе 1824 года Патрик отправил Шарлотту, Эмили, Марию и Элизабет в школу для дочерей духовенства в Коуэн-Бридж в Ланкашире. Шарлотта утверждала, что плохие условия в школе навсегда повлияли на ее здоровье и физическое развитие и ускорили смерть Марии (родилась в 1814 году) и Элизабет (родилась в 1815 году), которые обе умерли от туберкулеза в мае (Мария) и июне (Элизабет) 1825 года. После смерти старших дочерей Патрик забрал Шарлотту и Эмили из школы. [2] Шарлотта использовала школу как основу для школы Ловуд в Джейн Эйр , которая также страдает от туберкулеза, усугубленного плохими условиями.

Дома в пасторате Хоуорт Бронте выступала в роли «материнской подруги и опекуна своих младших сестёр». [3] Бронте написала своё первое известное стихотворение в возрасте 13 лет в 1829 году и в течение своей жизни написала более 200 стихотворений. [4] Многие из её стихотворений были «опубликованы» в их домашнем журнале Branwell's Blackwood's Magazine и касались вымышленного мира Стеклянного города . [4] Она и её выжившие братья и сестры — Бренуэлл, Эмили и Энн — создали этот общий мир и начали вести хронику жизни и борьбы жителей их воображаемого королевства в 1827 году. [5] [6] Шарлотта в личных письмах называла Стеклянный город «своим «миром внизу», личным убежищем, где она могла воплощать свои желания и множественные личности». [7] «Склонность Шарлотты к романтическим обстановкам, страстным отношениям и высшему обществу противоречит одержимости Бренуэлла битвами и политикой, а также домашнему реализму ее младших сестер, живущих в Северной стране, тем не менее на данном этапе все еще сохраняется ощущение, что сочинения являются семейным предприятием». [8]

Однако с 1831 года Эмили и Энн «отделились» от Конфедерации стеклянного города, чтобы создать «спин-офф» под названием Gondal , в который вошли многие из их стихотворений. [9] [10] После 1831 года Шарлотта и Бренуэлл сосредоточились на развитии Конфедерации стеклянного города под названием Angria . [5] [11] Кристин Александер, историк юношеской литературы Бронте, [12] писала: «И Шарлотта, и Бренуэлл обеспечивали последовательность своего воображаемого мира. Когда Бренуэлл с энтузиазмом убивает важных персонажей в своих рукописях, Шарлотта приходит на помощь и, по сути, воскрешает их для следующих историй [...]; а когда Бренуэллу становится скучно со своими выдумками, такими как журнал Glass Town, который он редактирует, Шарлотта берет на себя его инициативу и поддерживает издание в течение еще нескольких лет». [13] : 6–7  Саги, созданные братьями и сестрами, были эпизодическими и сложными, и существуют в неполных рукописях, некоторые из которых были опубликованы как juvenilia . Они давали им навязчивый интерес в детстве и ранней юности, что подготовило их к литературному призванию во взрослой жизни. [5]

Школа Roe Head в Мирфилде

Между 1831 и 1832 годами Бронте продолжила свое образование в школе-интернате в двадцати милях от нее в Мирфилде , Роу-Хед (теперь часть специальной школы Холлибэнк [14] ), где она встретила своих друзей и корреспондентов на всю жизнь Эллен Насси и Мэри Тейлор . [2] В 1833 году она написала повесть « Зеленый карлик» , используя имя Уэллсли. Около 1833 года ее истории перешли от рассказов о сверхъестественном к более реалистичным историям. [15] Она вернулась в Роу-Хед в качестве учителя с 1835 по 1838 год. Несчастная и одинокая как учитель в Роу-Хед, Бронте выплеснула свои печали в поэзии, написав серию меланхоличных стихотворений. [16] В стихотворении «Мы сплели паутину в детстве», написанном в декабре 1835 года, Бронте провела резкий контраст между своей жалкой жизнью учителя и яркими воображаемыми мирами, которые она и ее братья и сестры создали. [16] В другом стихотворении «Утро было его свежестью еще», написанном в то же время, Бронте написала «Иногда горько вспоминать/Иллюзии, когда-то считавшиеся справедливыми». [16] Многие из ее стихотворений касались воображаемого мира Ангрии, часто о байронических героях , и в декабре 1836 года она написала поэту-лауреату Роберту Саути , прося его поддержать ее карьеру поэта. Саути ответил, [17] как известно, что «Литература не может быть делом жизни женщины, и не должна им быть. Чем больше она занята своими прямыми обязанностями, тем меньше у нее будет свободного времени для нее, даже как для достижения и отдыха». Этот совет она уважала, но не прислушалась к нему.

В 1839 году Бронте заняла первую из многих должностей в качестве гувернантки в семьях в Йоркшире , карьера которой продолжалась до 1841 года. В частности, с мая по июль 1839 года она работала в семье Сиджвик в их летней резиденции Стоун-Гэпп в Лотерсдейле, где одним из ее подопечных был Джон Бенсон Сиджвик (1835–1927), непослушный ребенок, который однажды бросил Библию в Шарлотту, инцидент, который, возможно, послужил вдохновением для части вступительной главы « Джейн Эйр» , в которой Джон Рид бросает книгу в юную Джейн. [18] Бронте не нравилась ее работа гувернанткой, она отмечала, что ее работодатели обращались с ней почти как с рабыней, постоянно унижая ее. [19] Она была худощавого телосложения и была ниже пяти футов ростом. [20]

Брюссель и Хоуорт

Мемориальная доска в Брюсселе, на здании Центра изящных искусств, Брюссель

В 1842 году Шарлотта и Эмили отправились в Брюссель, чтобы поступить в школу-интернат, которой руководили Константин Эже (1809–1896) и его жена Клэр Зоэ Парент Эже (1804–1887). Во время своего пребывания в Брюсселе Бронте, которая поддерживала протестантский идеал личности, находящейся в прямом контакте с Богом, возражала против сурового католицизма мадам Эже, которую она считала тиранической религией, навязывающей конформизм и подчинение Папе. [21] В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский язык, а Эмили преподавала музыку. Их время в школе было прервано, когда их тетя Элизабет Бренуэлл, которая присоединилась к семье в Хауорте, чтобы присматривать за детьми после смерти их матери, умерла от внутренней непроходимости в октябре 1842 года. Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять должность преподавателя в школе. Ее второе пребывание не было счастливым: она тосковала по дому и была глубоко привязана к Константину Эже. Она вернулась в Хауорт в январе 1844 года и использовала время, проведенное в Брюсселе, как вдохновение для некоторых событий в «Учителях» и «Виллеттах» .

Вернувшись в Хауорт, Шарлотта и ее сестры добились успеха в открытии собственной школы-интерната в семейном доме. Она была объявлена ​​как «Учреждение мисс Бронте для обучения и воспитания ограниченного числа молодых леди», и были сделаны запросы потенциальным ученицам и источникам финансирования. Но никто не был привлечен, и в октябре 1844 года проект был заброшен. [22]

Первая публикация

В мае 1846 года Шарлотта, Эмили и Энн самостоятельно профинансировали публикацию совместного сборника стихотворений под вымышленными именами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Псевдонимы скрывали пол сестер, сохраняя при этом их инициалы; таким образом, Шарлотта была Каррер Белл. «Белл» было вторым именем викария Хауорта, Артура Белла Николса, за которого Шарлотта позже вышла замуж, а «Каррер» была фамилией Фрэнсис Мэри Ричардсон Каррер , которая финансировала их школу (и, возможно, их отца). [23] О решении использовать псевдонимы Шарлотта писала:

Не желая личной рекламы, мы скрывали свои собственные имена под именами Каррер, Эллис и Эктон Белл; этот неоднозначный выбор был продиктован своего рода добросовестным сомнением в принятии христианских имен как положительно мужских, в то время как мы не хотели объявлять себя женщинами, потому что — не подозревая в то время, что наш способ письма и мышления не был тем, что называется «женским», — у нас было смутное впечатление, что на писательниц смотрят с предубеждением; мы заметили, как критики иногда используют для своего наказания оружие личности, а для своего вознаграждения — лесть, которая не является истинной похвалой. [24]

Хотя было продано всего два экземпляра сборника стихов, сестры продолжили писать для публикации и начали свои первые романы, продолжая использовать свои псевдонимы при отправке рукописей потенциальным издателям.

ПрофессориДжейн Эйр

Титульный лист первого издания « Джейн Эйр»

Первая рукопись Бронте, «Профессор», не нашла издателя, хотя ее воодушевил ободряющий ответ от Smith, Elder & Co. из Корнхилла, который выразил заинтересованность в любых более длинных работах, которые Каррер Белл мог бы пожелать отправить. [25] Бронте ответила, закончив и отправив вторую рукопись в августе 1847 года. Шесть недель спустя была опубликована «Джейн Эйр» . В ней рассказывается история простой гувернантки Джейн , которая после трудностей в ее ранней жизни влюбляется в своего работодателя, мистера Рочестера . Они женятся, но только после того, как безумная первая жена Рочестера, о которой Джейн изначально ничего не знает, умирает в драматическом пожаре дома. Стиль книги был новаторским, сочетающим романтизм, натурализм с готической мелодрамой , и проложил новые пути, будучи написанной с интенсивно вызванной женской точки зрения от первого лица. [26] Бронте считала, что искусство наиболее убедительно, когда основано на личном опыте; в «Джейн Эйр» она превратила опыт в роман с универсальной привлекательностью. [27]

«Джейн Эйр» сразу же добилась коммерческого успеха и изначально получила благоприятные отзывы. Г. Х. Льюис писал, что это было «высказывание из глубин борющегося, страдающего, многострадального духа», и заявлял, что оно состояло из « suspiria de profundis !» (вздохов из глубин). [27] Спекуляции о личности и поле таинственной Каррер Белл усилились с публикацией «Грозового перевала » Эллис Белл (Эмили) и «Агнес Грей» Эктона Белла (Энн). [28] Спекуляции сопровождались изменением критической реакции на работу Бронте, поскольку были высказаны обвинения в том, что ее стиль написания «грубый», [29] суждение стало более охотно вынесенным, когда возникли подозрения, что Каррер Белл была женщиной. [30] Однако продажи «Джейн Эйр» продолжали оставаться высокими и, возможно, даже возросли в результате того, что роман приобрел репутацию «неподходящей» книги. [31] Талантливая художница-любитель, Бронте лично сделала рисунки для второго издания « Джейн Эйр» , и летом 1834 года две ее картины были показаны на выставке Королевского Северного общества поощрения изящных искусств в Лидсе. [21]

Ширлии утраты

В 1848 году Бронте начала работу над рукописью своего второго романа «Шерли» . Он был завершен лишь частично, когда в семье Бронте в течение восьми месяцев умерли трое ее членов. В сентябре 1848 года Бренуэлл умер от хронического бронхита и маразма , усугубленных пьянством, хотя Бронте считала, что его смерть наступила из-за туберкулеза . Бренуэлл, возможно, страдал зависимостью от лауданума . Эмили серьезно заболела вскоре после его похорон и умерла от туберкулеза легких в декабре 1848 года. Энн умерла от той же болезни в мае 1849 года. Бронте в это время не могла писать.

После смерти Энн Бронте возобновила писательскую деятельность, чтобы справиться со своим горем, [32] и роман «Шерли» , посвященный темам промышленных беспорядков и роли женщин в обществе, был опубликован в октябре 1849 года. В отличие от «Джейн Эйр» , написанной от первого лица, «Шерли» написана от третьего лица и лишена эмоциональной непосредственности ее первого романа, [33] и рецензенты сочли его менее шокирующим. Бронте, как наследница своей покойной сестры, запретила переиздание второго романа Энн, «Жилец Уайлдфелл-холла» , что оказало пагубное влияние на популярность Энн как романиста и с тех пор остается спорным среди биографов сестер. [34]

В обществе

Ввиду успеха ее романов, особенно «Джейн Эйр» , издатель убедил Бронте время от времени приезжать в Лондон, где она раскрыла свою истинную личность и начала вращаться в более высоких социальных кругах, подружившись с Элизабет Гаскелл и Харриет Мартино, чья сестра Рэйчел учила дочерей Гаскелл. [35] Бронте отправила ранний экземпляр «Шерли» Мартино, чей дом в Эмблсайде она посещала. Обе подруги интересовались расовыми отношениями и аболиционистским движением ; повторяющиеся темы в их произведениях. [36] [37] Бронте также была знакома с Уильямом Мейкписом Теккереем и Г. Х. Льюисом. Она никогда не покидала Хоуорт больше, чем на несколько недель за раз, так как не хотела оставлять своего стареющего отца. Дочь Теккерея, писательница Энн Изабелла Теккерей Ричи , вспоминала визит Бронте к ее отцу:

...входят два джентльмена, ведущие маленькую, изящную, серьезную, маленькую леди, со светлыми прямыми волосами и твердым взглядом. Ей, возможно, немного за тридцать; она одета в маленькое платье бареж с узором из бледно-зеленого мха. Она входит в варежках, молча, серьезно; наши сердца бьются от дикого волнения. Итак, это писательница, неизвестная сила, чьи книги заставили весь Лондон говорить, читать, размышлять; некоторые даже говорят, что наш отец написал книги — замечательные книги. ...Момент настолько захватывающий, что ужин становится облегчением в торжественности события, и мы все улыбаемся, когда мой отец наклоняется, чтобы предложить ему руку; ибо, хотя она, возможно, и гениальна, мисс Бронте едва может дотянуться до его локтя. Мои собственные личные впечатления таковы, что она несколько серьезна и строга, особенно по отношению к маленьким девочкам, которые хотят поболтать. ...Все ждали блестящего разговора, который так и не начался. Мисс Бронте удалилась на диван в кабинете и время от времени тихонько шептала нашей доброй гувернантке... разговор становился все более и более тусклым, дамы сидели вокруг, все еще ожидая, мой отец был слишком взволнован мраком и тишиной, чтобы вообще с этим справиться... после того, как мисс Бронте ушла, я был удивлен, увидев, как мой отец открывает входную дверь в своей шляпе. Он приложил палец к губам, вышел в темноту и тихо закрыл за собой дверь... долгое время спустя... Миссис Проктер спросила меня, знаю ли я, что произошло. ...Это был один из самых скучных вечеров, которые [миссис Проктер] когда-либо проводила в своей жизни... дамы, которые все пришли, ожидая столько восхитительных разговоров, и мрак, и стеснение, и как, наконец, подавленный ситуацией, мой отец тихо вышел из комнаты, покинул дом и отправился в свой клуб. [38]

Дружба Бронте с Элизабет Гаскелл, хотя и не была особенно близкой, сыграла важную роль в том, что Гаскелл написала первую биографию Бронте после ее смерти в 1855 году.

Вилетт

Третий роман Бронте, последний опубликованный при ее жизни, был «Villette» , который появился в 1853 году. Его основные темы включают изоляцию, то, как такое состояние можно вынести, [39] и внутренний конфликт, вызванный социальным подавлением индивидуального желания. [40] Его главная героиня, Люси Сноу, уезжает за границу, чтобы преподавать в школе-интернате в вымышленном городе Виллет, где она сталкивается с культурой и религией, отличными от ее собственной, и влюбляется в мужчину (Поля Эмануэля), за которого она не может выйти замуж. Ее опыт приводит к срыву, но в конечном итоге она достигает независимости и самореализации, управляя собственной школой. Значительная часть диалогов романа написана на французском языке. «Villette» ознаменовал возвращение Бронте к письму от первого лица (от Люси Сноу), прием, который она использовала в «Джейн Эйр» . Другое сходство с «Джейн Эйр» заключается в использовании аспектов ее собственной жизни в качестве вдохновения для вымышленных событий, [40] в частности, ее переработка времени, проведенного ею в пансионате в Брюсселе. «Виллет» был признан критиками того времени как сильное и изысканное произведение, хотя его критиковали за «грубость» и за то, что он не был должным образом «женственным» в изображении желаний Люси. [41] [42]

Свадьба

Этот фотопортрет Эллен Насси долгое время ошибочно принимали за фотопортрет ее подруги Шарлотты Бронте. Фотография является копией, сделанной около  1918 года фотографом сэром Эмери Уокером с оригинальной фотографии carte de visite , которая тогда находилась в частной собственности. [43] [44]

Перед публикацией «Виллетта » Бронте получила ожидаемое предложение руки и сердца от ирландца Артура Белла Николса , викария ее отца , который давно был в нее влюблен. [45] Сначала она отказала ему, а ее отец возражал против союза, по крайней мере, отчасти из-за плохого финансового положения Николса. Элизабет Гаскелл , которая считала, что брак предусматривает «ясные и определенные обязанности», которые выгодны для женщины, [46] призвала Бронте рассмотреть положительные аспекты такого союза и попыталась использовать свои связи, чтобы улучшить финансовое положение Николса. По словам Джеймса Поупа-Хеннесси в «Полете молодости», именно щедрость Ричарда Монктона Милнса сделала этот брак возможным. Бронте, тем временем, все больше тянулась к Николсу, и к январю 1854 года она приняла его предложение. К апрелю они получили одобрение ее отца и поженились 29 июня. [47] Ее отец Патрик намеревался отдать Шарлотту, но в последнюю минуту решил, что не может, и Шарлотте пришлось идти в церковь без него. [48] Поскольку ее отец не пришел, это была мисс Вулер (бывшая учительница Шарлотты в школе Роу-Хед и давняя подруга), как «подруга», которая «отдала» Шарлотту (Гаскелл: Том II, Глава XIII). Супружеская пара провела свой медовый месяц в Банагере , графство Оффали, Ирландия. [49] По всем данным, ее брак был успешным, и Бронте обнаружила себя очень счастливой в новом для нее смысле. [45]

Смерть

Медная табличка на семейном склепе Шарлотты Бронте и Эмили Бронте в церкви Св. Михаила и Всех Ангелов в Хоэрте

Бронте забеременела вскоре после свадьбы, но ее здоровье быстро ухудшалось, и, по словам Гаскелл, ее атаковали «ощущения постоянной тошноты и постоянно повторяющейся слабости». [50] Она умерла вместе со своим нерожденным ребенком 31 марта 1855 года, за три недели до своего 39-го дня рождения. В ее свидетельстве о смерти причиной смерти указан туберкулез [51], но биографы, включая Клэр Харман и других, предполагают, что она умерла от обезвоживания и недоедания из-за рвоты, вызванной сильным утренним недомоганием или гиперемезисом беременных [ 52] Бронте была похоронена в семейном склепе в церкви Святого Михаила и Всех Ангелов в Хауорте.

Профессор , первый роман, написанный Бронте, был опубликован посмертно в 1857 году. Фрагмент нового романа, который она писала в последние годы, был дважды завершен недавними авторами, более известная версия — « Эмма Браун : Роман из незаконченной рукописи Шарлотты Бронте» Клэр Бойлан в 2003 году. Большинство ее произведений о воображаемой стране Ангрия также были опубликованы после ее смерти. В 2018 году The New York Times опубликовала запоздалый некролог для нее. [53]

Религия

Дочь ирландского англиканского священника, Бронте сама была англиканкой. В письме к своему издателю она утверждает, что «любит Церковь Англии. Ее служителей я, конечно, не считаю непогрешимыми личностями, я слишком много их видела для этого – но к Учреждению, со всеми его недостатками – за исключением нечестивого Афанасьевского Символа веры – я искренне привязана». [54]

В письме Эллен Насси она написала:

Если бы я мог всегда жить с тобой и ежедневно читать с тобой Библию, если бы твои губы и мои могли одновременно пить один и тот же глоток из одного и того же чистого источника Милосердия, — я надеюсь, я верю, что однажды я смогу стать лучше, гораздо лучше, чем позволяют мне сейчас быть мои злые блуждающие мысли, мое испорченное сердце, холодное для духа и теплое для плоти. [54]

Жизнь Шарлотты Бронте

Портрет кисти Дж. Х. Томпсона в Музее приходского священника Бронте

Биография Элизабет Гаскелл «Жизнь Шарлотты Бронте» была опубликована в 1857 году. Это был важный шаг для ведущей писательницы-романистки написать биографию другой, [55] и подход Гаскелл был необычен тем, что вместо того, чтобы анализировать достижения своей героини, она сосредоточилась на личных подробностях жизни Бронте, подчеркивая те аспекты, которые противостояли обвинениям в «грубости», выдвинутым против ее произведений. [55] Биография местами откровенна, но опускает подробности любви Бронте к Эже , женатому мужчине, как слишком сильное оскорбление современной морали и вероятный источник страданий для отца Бронте, вдовца и друзей. [56] Миссис Гаскелл также предоставила сомнительную и неточную информацию о Патрике Бронте, утверждая, что он не разрешал своим детям есть мясо. Это опровергается одной из записей в дневнике Эмили Бронте, в которой она описывает приготовление мяса и картофеля на ужин в пасторском доме. [57] Утверждалось, что подход Гаскелл переместил фокус внимания от «трудных» романов, не только романа Бронте, но и всех сестер, и положил начало процессу освящения их личной жизни. [58]

Письма Насси

Бронте всю жизнь переписывалась со своей бывшей одноклассницей Эллен Насси . Сохранилось 350 из примерно 500 писем, отправленных Бронте Насси, тогда как все письма Насси Бронте были сожжены по просьбе Николса. [59] Сохранившиеся письма содержат большую часть известной информации о жизни Шарлотты Бронте и являются основой ее автобиографий.

Письма Бронте к Насси, по-видимому, имеют романтический подтекст:

Что я буду делать без тебя? Как долго мы будем разлучены? Почему мы должны быть лишены общества друг друга - Я жажду быть с тобой. Почему мы должны быть разделены? Конечно, Эллен, это должно быть потому, что мы рискуем любить друг друга слишком сильно - [60]

Эллен, я хотел бы жить с тобой всегда. Я начинаю цепляться за тебя сильнее, чем когда-либо. Если бы у нас был только домик и собственное состояние, я думаю, мы могли бы жить и любить до самой Смерти, не завися ни от кого третьего ради счастья... [61]

Как сильно мое сердце тоскует по тебе, мне не нужно говорить... Меньше, чем когда-либо, я могу вкусить или узнать удовольствие, пока эта работа не будет завершена. И все же я часто сижу в постели по ночам, думая о тебе и желая тебя. [62]

Некоторые ученые полагают, что Шарлотта Бронте могла состоять в романтических или сексуальных отношениях с Эллен Насси.

Письма Эже

29 июля 1913 года лондонская газета The Times опубликовала четыре письма, которые Бронте написала Константину Эже после отъезда из Брюсселя в 1844 году. [63] Написанные на французском языке, за исключением одного постскриптума на английском, письма разрушили преобладающий образ Бронте как ангельской мученицы христианских и женских обязанностей, который был создан многими биографами, начиная с Гаскелл. [63] Письма, которые были частью более обширной и несколько односторонней переписки, в которой Эже часто, по-видимому, не отвечала, показывают, что она была влюблена в женатого мужчину, хотя они сложны и интерпретировались по-разному, в том числе как пример литературной самодраматизации и выражение благодарности от бывшей ученицы. [63]

В 1980 году в Центре изящных искусств в Брюсселе на месте школы мадам Эже была открыта мемориальная доска в честь Шарлотты и Эмили. [64]

Наследие

Когда Кадзуо Исигуро попросили назвать его любимого романиста, он ответил: «Шарлотта Бронте недавно потеснила Достоевского ... Своей карьерой, как и многим другим, я обязан « Джейн Эйр» и «Виллетт »» . [65]

Публикации

Бренуэлл Бронте , Картина трех сестер Бронте, слева направо: Энн , Эмили и Шарлотта Бронте. Бренуэлл нарисовал себя с этого портрета трех своих сестер. Национальная портретная галерея , Лондон.
Идеализированный посмертный портрет работы Дуйкиника, 1873 г., основанный на рисунке Джорджа Ричмонда.

Ювенилия

«Зелёный гном, повесть о совершенном времени» была написана в 1833 году под псевдонимом лорд Чарльз Альберт Флориан Уэлсли. [72] В ней прослеживается влияние Вальтера Скотта , а изменения Бронте в её раннем готическом стиле заставили Кристину Александер прокомментировать, что в произведении «очевидно, что Бронте устала от готического стиля как такового ». [73]

«В конце 1839 года Бронте попрощалась со своим фантастическим миром в рукописи под названием «Прощание с Ангрией». Она все больше и больше обнаруживала, что предпочитает убегать в свои воображаемые миры, чем оставаться в реальности, и она боялась, что сходит с ума. Поэтому она попрощалась со своими персонажами, сценами и сюжетами. [...] Она писала о боли, которую чувствовала, отрываясь от своих «друзей» и отправляясь в неизведанные земли». [7]

Романы

Поэзия

Медиа-изображения

Примечания

  1. ^ «Hyperemesis», по-гречески: «чрезмерная рвота»; «gravidarum», по-латыни: «беременных женщин».
  2. Эту пьесу написала Шарлотта, однако Бренуэлл в своих юношеских произведениях также использовал имя Генри Гастингс в качестве псевдонима.

Ссылки

  1. Как указано в Merriam-Webster Encyclopedia of Literature (Merriam-Webster, incorporated, Publishers: Springfield, Massachusetts, 1995), стр. viii: «Когда наше исследование показывает, что произношение имени автора отличается от общепринятого, произношение автора указывается первым, а дескриптор обычно предшествует более привычному произношению». См. также записи об Энн, Шарлотте и Эмили Бронте, стр. 175–176.
  2. ^ Фрейзер 2008, стр. 261.
  3. Кузен, Джон (1910). Краткий биографический словарь английской литературы . EP Dutton & Co.
  4. ^ ab Paddock & Rollyson 2003, с. 119.
  5. ^ abc Miller 2005, стр. 5.
  6. ^ Харрисон, Дэвид В. (2003). Семья Бронте из Хоуорта. Trafford Publishing. ISBN 978-1-55369-809-8.
  7. ^ abc "Тайная история Джейн Эйр: личные фэнтезийные истории Шарлотты Бронте". The Guardian . 21 апреля 2016 г. Получено 6 июня 2021 г.
  8. ^ Томсон, Патрисия (1989). "Обзор". The Review of English Studies . 40 (158): 284. ISSN  0034-6551. JSTOR  516528. Архивировано из оригинала 7 июня 2021 г. Получено 13 июня 2021 г.
  9. ^ Мэй, Брайан. «Понимание Эмили Бронте: „Сильнее мужчины, проще ребенка“». The Irish Times . Архивировано из оригинала 21 января 2021 г. Получено 6 июня 2021 г.
  10. Прайс, Сандра Ли (17 мая 2018 г.). «Эмили Бронте и я». The Sydney Morning Herald . Получено 6 июня 2021 г.
  11. ^ "Brontë juvenilia: The History of Angria". Британская библиотека . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 7 июня 2021 г.
  12. ^ Плейтер, Диана (6 июня 2016 г.). «Профессор Кристин Александер и ювенилии Шарлотты Бронте». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 г. Получено 7 июня 2021 г.
  13. ^ Александр, Кристин (4 июля 2018 г.). «В поисках авторского Я: Микрокосмический мир Бренуэлла Бронте». Journal of Juvenilia Studies . 1 : 3–19. doi : 10.29173/jjs126 . ISSN  2561-8326. Архивировано из оригинала 27 января 2023 г. . Получено 13 июня 2021 г. .
  14. ^ Школа Роу-Хед (расположение в Бронте) Архивировано 28 февраля 2023 г. на Wayback Machine Получено 11 марта 2023 г.
  15. ^ Паддок и Роллисон 2003, стр. 8.
  16. ^ abc Paddock & Rollyson 2003, стр. 120.
  17. ^ "Письмо Роберта Саути Шарлотте Бронте". Музей приходского дома Бронте. Архивировано из оригинала 17 апреля 2020 года . Получено 13 декабря 2023 года .
  18. ^ Филлипс-Эванс 2012, стр. 260–261.
  19. ^ Паддок и Роллисон 2003, стр. 18.
  20. ^ "Шарлотта Бронте". bronte.org.uk . Музей приходского дома Бронте . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Получено 26 марта 2016 года .
  21. ^ ab Paddock & Rollyson 2003, с. 29.
  22. ^ Харман, Клэр (2015). Шарлотта Бронте: Пламенное сердце . Винтаж. стр. 206–208. ISBN 978-0-30796208-9.
  23. ^ Ли, Колин (2004). «Керрер, Фрэнсис Мэри Ричардсон (1785–1861)». Оксфордский национальный биографический словарь . Том 1. Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/6951 . Получено 1 ноября 2014 г.
  24. ^ «Биографическая справка об Эллисе и Эктоне Беллах», из предисловия к изданию « Грозового перевала» 1910 года .
  25. ^ Миллер 2002, стр. 14.
  26. Миллер 2002, стр. 12–13.
  27. ^ ab Miller 2002, стр. 13.
  28. ^ Миллер 2002, стр. 15.
  29. ^ Фрейзер 2008, стр. 24.
  30. ^ Миллер 2002, стр. 17.
  31. North American Review , октябрь 1848 г., цитируется в книге «Сестры Бронте: критическое наследие» Аллотта, М. (ред.), Рутледжа и Кигана Пола, 1974 г., цитируется в книге Миллера (стр. 18)
  32. Письмо Шарлотты ее издателю, 25 июня 1849 г., изд . Смит, М. (1995). Письма Шарлотты Бронте: Том второй, 1848 – 1851 гг . Clarendon Press.цитируется в Miller 2002, стр. 19
  33. ^ Миллер 2002, стр. 19.
  34. Романы Энн Бронте. Архивировано 13 мая 2021 г. на Wayback Machine
  35. ^ "The Gaskell Society Journal". The Gaskell Society Journal, Volume 22. The Gaskell Society: 57. 2008. Получено 25 апреля 2017. Мета (Маргарет Эмили), вторая дочь, была отправлена ​​примерно в том же возрасте , что и Марианна, к мисс Рэйчел Мартино, ...
  36. ^ Мартин, Р. (1952). «Шарлотта Бронте и Харриет Мартино». Художественная литература девятнадцатого века . 7 (3). Издательство Калифорнийского университета: 198–201. doi :10.2307/3044359. JSTOR  3044359. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 г. Получено 8 февраля 2023 г.
  37. ^ Толберт, Л. (2018). Образы расы и влияние отмены рабства в «Джейн Эйр» и «Грозовом перевале» (PDF) (дипломная работа магистра). Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2023 г. Получено 8 февраля 2023 г.
  38. ^ Энн Изабелла Теккерей Ричи. Главы из некоторых мемуаров, цитируется в Сазерленд, Джеймс (ред.) Оксфордская книга литературных анекдотов . OUP, 1975. ISBN 0-19-812139-3
  39. ^ Рид Бэнкс, Л. (1977). Путь в Безмолвную Страну . Penguin. стр. 113.
  40. ^ ab Miller 2002, стр. 47.
  41. ^ Бронте, Шарлотта (1855). «Я просто буду писать, потому что не могу сдержаться». bronte.org.uk . Музей приходского священника Бронте . Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Получено 10 апреля 2024 года .
  42. ^ Миллер 2002, стр. 52.
  43. ^ "To walk invisible". Post . TLS. 30 сентября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016. Получено 26 марта 2016 .
  44. ^ «Сестры Бронте – истинное сходство? – Фото Шарлотты Бронте». brontesisters.co.uk . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 г. . Получено 6 сентября 2017 г. .
  45. ^ ab Paddock & Rollyson 2003, с. 19.
  46. ^ Миллер 2002, стр. 54.
  47. Миллер 2002, стр. 54–55.
  48. ^ «Быть ​​Бронте – Брак Шарлотты Бронте с преподобным Артуром Беллом Николсом». BBC. 26 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. Получено 26 марта 2016 г.
  49. ^ Александр, Кристин; Селларс, Джейн (1995). Искусство сестер Бронте . Cambridge University Press. стр. 402. ISBN 978-0-521-43248-1.
  50. ^ «Реальные сюжетные повороты известных авторов». CNN. 25 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 г. Получено 12 июня 2013 г.
  51. ^ "Свидетельство о смерти". twitter.com . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 г. Получено 21 декабря 2021 г.
  52. ^ Allison, SP; Lobo, DN (10 февраля 2019 г.). «Смерть Шарлотты Бронте от гиперемезиса беременных и синдрома повторного кормления: новая перспектива». Clinical Nutrition (Эдинбург, Шотландия) . 39 (1): 304–305. doi :10.1016/j.clnu.2019.01.027. PMID  30777294. S2CID  73468434.
  53. Dominus, Susan (8 марта 2018 г.). «Больше не упускаем из виду: Шарлотта Бронте, писательница, известная по «Джейн Эйр»». The New York Times . Архивировано из оригинала 1 января 2022 г.
  54. ^ ab Griesinger, Emily (осень 2008). «Религия Шарлотты Бронте: вера, феминизм и Джейн Эйр». Христианство и литература . 58 (1): 29–59. doi :10.1177/014833310805800103.
  55. ^ ab Miller 2002, стр. 57.
  56. Лейн 1953, стр. 178–183.
  57. ^ Джульет Баркер , Бронте
  58. Миллер 2002, стр. 57–58.
  59. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в историю 1840-1985 (1-е изд.). Лондон: The Women's Press. С. 29–45. ISBN 0-7043-4175-1.
  60. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в историю 1840-1985 (1-е изд.). Лондон: The Women's Press. стр. 35. ISBN 0-7043-4175-1.
  61. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в историю 1840-1985 (1-е изд.). Лондон: The Women's Press. стр. 36. ISBN 0-7043-4175-1.
  62. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в историю 1840-1985 (1-е изд.). Лондон: The Women's Press. стр. 46. ISBN 0-7043-4175-1.
  63. ^ abc Miller 2002, стр. 109.
  64. ^ «В Брюсселе открыта мемориальная доска в память о пребывании Шарлотты и Эмили Бронте в пансионе Heger». Труды общества Бронте . 17 (5). Тейлор и Фрэнсис : 371–374. 1980. doi :10.1179/030977680796471592.
  65. Кадзуо Исигуро (5 марта 2015 г.). «Кадзуо Исигуро: по книге». The New York Times .
  66. ^ Барнард, Роберт (2007). Энциклопедия сестер Бронте. Луиза Барнард. Молден, Массачусетс: Blackwell Pub. стр. 29, 34–35. ISBN 978-1-4051-5119-1. OCLC  76064670.
  67. ^ Глен, Хизер (2004). Шарлотта Бронте: воображение в истории. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 9. ISBN 978-1-4294-7076-6. OCLC  139984116.
  68. ^ Натан-Казис, Джош (25 апреля 2022 г.). «Покупатель рукописей Бронте передаст книгу в музей». Barron's . Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 г. Получено 27 апреля 2022 г.
  69. ^ abcdefgh Бутчер, Эмма (2019). Бронте и война: Фэнтези и конфликт в юношеских произведениях Шарлотты и Бренуэлла Бронте. Cham: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-95636-7. OCLC  1130021690.
  70. ^ «Обнаружены неопубликованные работы Шарлотты Бронте». Newsweek . 13 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 г. Получено 13 июня 2021 г.
  71. ^ "Tales of the Islanders". Oxford Reference . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. . Получено 13 июня 2021 г. Тома 1–4, написанные между 31 [sic] июня 1829 г. и 30 июня 1830 г., являются первой расширенной попыткой Шарлотты Бронте в повествовании.
  72. Шортер, Клемент Кинг (19 сентября 2013 г.). Жизнь и письма сестер Бронте: попытка представить полную и окончательную запись жизней трех сестер: Шарлотты, Эмили и Энн Бронте. Cambridge University Press. ISBN 9781108065238. Получено 2 февраля 2019 г. – через Google Книги.
  73. Александр 1993, стр. 430–432.
  74. ^ "Обзор Эммы Браун Шарлотты Кори". The Independent . 13 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2009 г. Получено 12 июня 2013 г.
  75. Бронте, Шарлотта и другая леди. Эмма . М.: Фолио. 2001. 11.
  76. ^ "История Бронте". IMDb . Архивировано из оригинала 30 августа 2022 года . Получено 17 сентября 2023 года .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Электронные издания