stringtranslate.com

Эдвард Томас (поэт)

Филип Эдвард Томас (3 марта 1878 — 9 апреля 1917) — британский писатель стихов и прозы. Его иногда считают военным поэтом, хотя лишь немногие из его стихов посвящены непосредственно его военному опыту. Он начал писать стихи только в 36 лет, но к тому времени уже два десятилетия был плодовитым критиком, биографом, писателем-натуралистом и писателем-путешественником. В 1915 году он поступил на службу в британскую армию для участия в Первой мировой войне и погиб в бою во время битвы при Аррасе в 1917 году, вскоре после прибытия во Францию.

Жизнь и карьера солдата

Предыстория и молодость

Эдвард Томас был сыном Мэри Элизабет Таунсенд и Филипа Генри Томаса, государственного служащего, писателя, проповедника и местного политика. [1] Он родился в Ламбете , районе современного южного Лондона, ранее в графстве Суррей . [2] Он получил образование в школе Бельвиль, гимназии Баттерси и школе Святого Павла , все в Лондоне.

Семья Томаса была в основном валлийцами . [3] Из шести его прадедов и прадедов, о которых была найдена информация, пятеро родились в Уэльсе, а один - в Илфракомбе . [4] Все четверо его дедушек и бабушек родились и выросли в Уэльсе. Из них его бабушка и дедушка по отцовской линии жили в Тредегаре . Его бабушка, Рэйчел Филлипс, родилась и выросла там, а его дед, Генри Томас, родившийся в Ните , работал там угольщиком, а затем слесарем по ремонту двигателей. Их сын, Филип Генри, отец Эдварда Томаса, родился в Тредегаре и провел там свои ранние годы. [5]

Дедушкой Томаса по материнской линии был Эдвард Томас Таунсенд, сын Маргарет и олдермена Уильяма Таунсенда, купца из Ньюпорта , активно участвовавшего в либеральной и чартистской политике. Его бабушкой по материнской линии была Кэтрин Марендаз из Маргама , недалеко от Порт-Талбота , где ее семья была фермером-арендатором, по крайней мере, с конца 1790-х годов. Их дочь Мэри Элизабет Таунсенд вышла замуж за Филипа Генри Томаса. Мэри и Филип были родителями Эдварда Томаса. [6]

Хотя отец Эдварда Томаса, Филип Генри Томас, еще подростком уехал из Тредегара в Суиндон (а затем в Лондон), «связь с Уэльсом была… прочной». [7] На протяжении всей своей жизни он продолжал навещать своих родственников в Южном Уэльсе. Его чувства к Уэльсу проявлялись и в других отношениях. Были частые поездки в Мертир для чтения лекций от имени Этического общества и даже визит в 1906 году в Национальный айстедвод в северном Уэльсе. Филип Генри Томас «усердно развивал свои валлийские связи» настолько, что Эдвард Томас и его братья могли даже похвастаться тем, что их отец знал Ллойд Джорджа . [8]

Как и его отец до него, Эдвард Томас на протяжении всей своей жизни [9] продолжал навещать своих многочисленных родственников и друзей в Амманфорде , Ньюпорте, Суонси и Понтардуле. [10] Томас также наслаждался двадцатилетней дружбой с дальним родственником, учителем, теологом и поэтом Джоном Дженкинсом (Гвили) из Хенди, прямо через границу графства от Понтардулейса. [11] Элегия Гвили Томасу описывает многочисленные прогулки, которые они совершили вместе по сельской местности вокруг Понтардулайса и Амманфорда. [12] Связь семьи с этой частью Уэльса была настолько велика, что трое братьев Эдварда Томаса были отправлены в школу в Академии Уотсина Вин в Амманфорде, директором которой в 1908 году стал Гвили. [13]

От Оксфорда до Адлестропа

Между 1898 и 1900 годами Томас изучал историю в Линкольн-колледже в Оксфорде . [14] В июне 1899 года он женился на Хелен Беренис Нобл (1877–1967) [15] [16] в Фулхэме , еще будучи студентом, и решил прожить свою жизнь за пером. Затем он работал рецензентом, рецензируя до 15 книг каждую неделю. [17] К началу войны он уже был опытным писателем, широко публиковался как литературный критик и биограф, а также писал о сельской местности. Он также написал роман « Беспечные Морганы» (1913), «книгу восхитительного беспорядка». [18]

Томас работал литературным критиком в газете Daily Chronicle в Лондоне и стал близким другом валлийского поэта-бродяги У. Х. Дэвиса , чью карьеру он развивал практически в одиночку. [19] С 1905 по 1906 год Томас жил со своей женой Хелен и двумя детьми на ферме Элс недалеко от Севеноукса , Кент . Он снял для Дэвиса крошечный коттедж неподалеку и старался изо всех сил заниматься писательством. Однажды Томас организовал изготовление местным колесным мастером импровизированной деревянной ноги для Дэвиса.

В 1906 году семья переехала в Стип , Восточный Хэмпшир , на окраине рыночного города Питерсфилд, привлеченная пейзажем, его связями с Лондоном и обучением в инновационной частной школе совместного обучения Бедейлс. Они жили в Стипе и его окрестностях в трех отдельных домах в течение десяти лет до 1916 года, когда они переехали в Эссекс после того, как Томас был зачислен в армию. Их третий ребенок, Мифанви, родился в августе 1910 года .

Несмотря на то, что Томас считал поэзию высшей формой литературы и регулярно ее пересматривал, он сам стал поэтом только в конце 1914 года [17] , когда жил в Крутом, и первоначально опубликовал свои стихи под именем Эдвард Истэуэй. Американский поэт Роберт Фрост , живший в то время в Англии, особенно поощрял Томаса (тогда более известного как критик) писать стихи, и их дружба была настолько тесной, что они планировали жить бок о бок в Соединенных Штатах. . [21] Самое известное стихотворение Фроста « Непройденная дорога » было вдохновлено прогулками с Томасом и его нерешительностью относительно того, какой маршрут выбрать.

К августу 1914 года деревня Даймок в Глостершире стала резиденцией ряда литературных деятелей, в том числе Ласеллеса Аберкромби , Уилфрида Гибсона и Роберта Фроста. Эдвард Томас в это время был гостем. [22]

Томас увековечил (ныне заброшенную) железнодорожную станцию ​​в Адлестропе в одноименном стихотворении после того, как его поезд остановился на станции Котсуолдс 24 июня 1914 года, незадолго до начала Первой мировой войны . [23]

Военная служба

Его мемориальный камень возле Крутого.

Томас записался в «Артистские винтовки» в июле 1915 года, несмотря на то, что был зрелым женатым мужчиной, который мог бы избежать призыва. На это решение на него непреднамеренно повлиял его друг Фрост, который вернулся в США, но прислал Томасу предварительный экземпляр « Дороги не пройден ». [24] Стихотворение было задумано Фростом как мягкая насмешка над нерешительностью, особенно над нерешительностью, которую Томас проявлял во время их многочисленных совместных прогулок; однако большинство отнеслось к стихотворению более серьезно, чем предполагал Фрост, и Томас так же отнесся к нему серьезно и лично, и это стало последней каплей в решении Томаса поступить на военную службу. [24]

Обучение Томаса проходило во временном армейском лагере на Хай-Бич в Эппинг-Форест . [25] Несмотря на ужасные условия в лагере, он наслаждался лесом и в следующем году переехал со своей семьей в соседний коттедж. Одно из его последних стихотворений, «В темноте», было написано в Хай-Бич на Рождество 1916 года .

Томас получил звание капрала, а в ноябре 1916 года был зачислен в Королевскую гарнизонную артиллерию в звании младшего лейтенанта . Он был убит в бою вскоре после того, как прибыл во Францию ​​в Аррас в пасхальный понедельник, 9 апреля 1917 года. Чтобы щадить чувства его вдовы Хелен, ей рассказали вымысел о «бескровной смерти», то есть о том, что Томас был убит сотрясающим взрывом. волна одного из последних снарядов прозвучала, когда он встал, чтобы раскурить трубку, и что на его теле не было никаких следов. [27] Однако в письме его командира Франклина Лашингтона, написанном в 1936 году (и обнаруженном много лет спустя в американском архиве), говорится, что на самом деле причиной смерти Томаса был «прострел в грудь». [28] У. Х. Дэвис был опустошен смертью, и его памятное стихотворение «Убитый в действии (Эдвард Томас)» было включено в сборник Дэвиса 1918 года «Восторг». [19]

Томас похоронен на Кладбище военных могил Содружества в Аньи во Франции (ряд C, могила 43). [29]

Личная жизнь

У Томаса и его жены Хелен было трое детей: сын Мерфин и дочери Бронвен и Мифанви. После войны Хелен написала о своих ухаживаниях и раннем браке с Эдвардом в автобиографии « Как это было» (1926); второй том, «Мир без конца», был опубликован в 1931 году. Позже Мифанви сказала, что эти книги были написаны ее матерью как форма терапии, которая помогла ей выбраться из глубокой депрессии, в которую она впала после смерти Томаса. [30]

Короткие мемуары Хелен «Воспоминания о У. Х. Дэвисе» были опубликованы в 1973 году, после ее собственной смерти. В 1988 году сочинения Хелен были собраны в книгу, опубликованную под названием « Под крылом бури» , в которую вошли «Как это было» и «Мир без конца» , а также подборка других коротких произведений Хелен и ее дочери Мифанви, а также шесть писем, отправленных Робертом Фростом ее муж. [31] Мифанви Томас, которой было всего шесть лет, когда умер ее отец, в 1982 году выпустила свои собственные мемуары об Эдварде и Хелен « Один из этих прекрасных дней» .

Поэзия

В память о

цветах, оставленных густыми с наступлением ночи в лесу.
Эта Пасха напоминает о мужчинах,
Теперь вдали от дома, которые со своими возлюбленными должны были
собрать их и больше никогда этого не сделают.
 

- 6. IV. 15 . 1915 г. [33]

Стихи Томаса написаны в разговорном стиле и часто изображают английскую сельскую местность. Короткое стихотворение In Memoriam демонстрирует, как в его поэзии сочетаются темы войны и сельской местности. 11 ноября 1985 года Томас был среди 16 поэтов Великой войны, память которых была увековечена на сланцевом камне, открытом в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства . [34] Надпись, написанная коллегой-поэтом Уилфредом Оуэном , гласит: «Моя тема — война и жалость к войне. Поэзия — в жалости». [35] Британский поэт-лауреат Тед Хьюз описал Томаса как «отца всех нас». [36] Поэт-лауреат Эндрю Моушн сказал, что Томас занимает «решающее место в развитии поэзии двадцатого века» [37] потому, что он привнес современную чувствительность, позже обнаруженную в творчестве таких поэтов, как У. Х. Оден и Тед Хьюз , чтобы поэтические сюжеты викторианской и грузинской поэзии. [38]

По крайней мере девятнадцать его стихов были положены на музыку глостерским композитором Айвором Герни . [39]

Наследие

Памятники

Автобусная остановка Адлестроп с указателем станции. Томас увековечил (ныне заброшенную) железнодорожную станцию ​​в Адлестропе в одноименном стихотворении после того, как его поезд остановился на станции Котсуолдс 24 июня 1914 года.

Томас увековечен в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства в Лондоне, у мемориальных окон в церквях в Стипе и Истбери в Беркшире , у синей мемориальной доски на Lansdowne Gardens, 14 в Стоквелле, на юге Лондона, где он родился [40] и в Лондоне. Мемориальная доска Совета графства по адресу: 61 Shelgate Road SW11. Стипендия Эдварда Томаса была основана в 1980 году и направлена ​​на увековечивание памяти Эдварда Томаса и повышение интереса к его жизни и творчеству.

Ему посвящена мемориальная доска на Коули-Роуд, 113 в Оксфорде, где он жил перед поступлением в Линкольн-колледж, а также на мемориальной доске в JCR Линкольн-колледжа. [41]

Окружной совет Восточного Хэмпшира организовал «литературную прогулку» у плеча Барачьего холма в Крутом, посвященную Томасу, [42] которая включает в себя памятный камень, установленный в 1935 году. Надпись включает заключительную строку из одного из его эссе: «И я воскрес. встал и понял, что устал, и продолжил свое путешествие».

Его чтят как «поэта-солдата Филипа Эдварда Томаса» вместе с «Реджинальдом Таунсендом Томасом, актером-солдатом, умершим в 1918 году», который похоронен на этом месте, и другими членами семьи на кладбище Северо-Восточного Суррея (Старый Баттерси).

В музее Питерсфилда открыт Учебный центр, посвященный Эдварду Томасу, в котором представлено более 1800 книг его творчества или о нем, собранных покойным Тимом Уилтоном-Стиром . Доступ в Учебный центр возможен по предварительной записи. [43]

Пишу о Томасе

В 1918 году У. Х. Дэвис опубликовал свое стихотворение «Убитый в бою» (Эдвард Томас), чтобы отметить личную утрату своего близкого друга и наставника. [44] Многие стихи о Томасе, написанные другими поэтами, можно найти в книгах «Избранные друзья: стихи для и о Эдварде Томасе» (1997, Enitharmon Press) под редакцией Энн Харви и « Ветви: Эдвард Томас и современная поэзия » (2007). , Enitharmon Press) под редакцией Гая Катбертсона и Люси Ньюлин . [ нужна цитата ] Элеонора Фарджон была близким другом Томаса и после его смерти оставалась рядом с его женой. На основе своей переписки она написала в 1958 году мемуары « Эдвард Томас: последние четыре года» . [45] [46] Роберт Макфарлейн в своей книге « Старые пути » 2012 года критикует Томаса и его поэзию в контексте его собственных исследований путей и ходьбы как аналога человеческого сознания. [47] Последние годы жизни Томаса исследованы в биографическом романе Маргарет Кипинг «Сознательный англичанин » 2013 года, опубликованном StreetBooks. [48] ​​Томас является героем биографической пьесы Ника Дира « Темная земля и светлое небо» (2012). [49]

Скульптура

Компания старых дорог

В декабре 2017 года Национальный музей Кардиффа представил скульптурную инсталляцию художницы из Херефордшира Клэр Мале, изображающую лощину и включающую копию « Сборника стихов Томаса» , открытую в «Дорогах»:

Переполнение одиночества
Из петель над спусками,
Утихомиривая шум городов
И их краткое множество. [50]

Избранные работы

Сборники стихов

Проза

Рекомендации

  1. ^ см. Джеймс, B. Ll. (1993) стр. 84-85.
  2. ^ Лонгли, Эдна . «Томас, (Филип) Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/36480. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ Джеймс, B. Ll. (1993). «Происхождение Эдварда Томаса». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 28, 1 : 81–93.
  4. ^ Местами рождения пяти прадедов, родившихся в Уэльсе, были Кадокстон (2), Карлеон , Порт-Талбот и Пайл . Ко времени ее замужества в 1825 году прадедушка Илфракомб и ее родители уже жили в Суонси . Дополнительную информацию см. в разделе «См. James, B. Ll.». (1993).
  5. Дед Эдварда Томаса по отцовской линии, Генри Истауэй Томас, родился в Ните , работал в Кумафане и переехал в Тредегар в 1850-х годах. Он был братом Трехарна Томаса из Понтарддуле , с семьей которого позже остался Эдвард Томас. Филип Генри Томас покинул Тредегар в раннем подростковом возрасте, когда его родители переехали в Суиндон , а затем в Лондон. См. Джеймс, B. Ll. (1993) стр. 81-83, 93.
  6. Дополнительную информацию о семьях Таунсенд и Марендаз см. в B. LL. Джеймс (1993), стр. 85–89, с генеалогическим древом на стр. 93, и А. Л. Эванс (1967).
  7. ^ См. Джеймс, B. Ll. (1993) стр.84
  8. ^ См. Джеймс, B. Ll. (1993) стр. 84-85, 90.
  9. В его отчете о поездках в Уэльс в детстве упоминаются визиты к родственникам в Ньюпорте, Карлеоне, Суонси, Абертиллери и Понтипуле. См. стр. 20, 22 и 54 Томаса Э. (1983).
  10. Родственниками Томаса в Понтардулайсе была семья его двоюродного дедушки Трехарна Томаса, который жил на Вудвилл-стрит, 17. Дополнительную информацию об Эдварде Томасе и Понтардуле см. в RG Thomas (1987).
  11. ^ Дополнительную информацию о Гвили и Томасе см. Дженкинс, Э. (1967), стр. 148–154.
  12. ^ "Элегия". Джон Дженкинс (Гвили) .
  13. ^ См. Дженкинс, Э. (1967), стр. 148.
  14. ^ «Знаменитые выпускники Линкольна». Lincoln.ox.ac.uk . Архивировано из оригинала 13 октября 2017 года . Проверено 13 октября 2017 г.
  15. ^ "Эдвард Томас". библиотека. Уэльс . Национальная библиотека Уэльса . Проверено 21 мая 2021 г.
  16. ^ «Указательная запись». Свободная БМД . ОНС . Проверено 6 июля 2014 г.
  17. ^ Аб Абрамс, Миннесота (1986). Антология английской литературы Нортона . Нью-Йорк: WW Norton & Company . п. 1893. ISBN 0-393-95472-2.
  18. ^ Андреас Доршель, «Die Freuden der Unordnung», Süddeutsche Zeitung № 109 (13 мая 2005 г.), стр. 16.
  19. ^ ab Stonesifer, RJ (1963), WH Davies - Критическая биография , Лондон, Джонатан Кейп. B0000CLPA3.
  20. ^ «ТОМАС, ФИЛИПП ЭДВАРД (1878–1917), поэт | Словарь валлийской биографии» .
  21. Холлис, Мэтью (29 июля 2011 г.). «Эдвард Томас, Роберт Фрост и дорога к войне». Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года.
  22. ^ "Архив поэтов Даймока", Архивы, Великобритания: Университет Глостершира, заархивировано из оригинала 21 мая 2009 г.
  23. ^ "Адлестроп". www.poetsgraves.co.uk . Проверено 7 марта 2021 г.
  24. ↑ Аб Холлис, Мэтью (29 июля 2011 г.). «Эдвард Томас, Роберт Фрост и дорога к войне». Хранитель . Лондон . Проверено 8 августа 2011 г.
  25. ^ Уилсон 2015, с. 343.
  26. ^ Фарджон 1997, стр. 237–238.
  27. ^ «Франция: Поэзия Первой мировой войны». «Дейли телеграф» . Лондон. 27 февраля 1999 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2008 г.
  28. ^ "Эдвард Томас - поэтический архив.org" . www.poetryarchive.org . Проверено 23 июня 2018 г.
  29. ^ «Подробности о пострадавших: Томас, Филип Эдвард» . Реестр долгов чести . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Проверено 2 февраля 2008 г.
  30. ^ "Хелен Томас". spartacus-educational.com . Проверено 21 мая 2021 г.
  31. Эдна Лонгли, Англия и другие женщины, Лондонское обозрение книг, Эдна Лонгли, 5 мая 1988 г.
  32. ^ Движение, Эндрю . «Потерянный отец», в литературном приложении к «Таймс», выпуск 4137, 16 июля 1982 г., стр. 760
  33. ^ «В память (Пасха 1915 г.) - Цифровой архив поэзии Первой мировой войны» . Oucs.ox.ac.uk. ​Архивировано из оригинала 19 мая 2018 года . Проверено 13 октября 2017 г.
  34. ^ «Поэты», Великая война, Юта, США: Университет Бригама Янга, заархивировано из оригинала 22 сентября 2008 г. , получено 19 сентября 2008 г.
  35. ^ «Предисловие», Великая война , Юта, США: Университет Бригама Янга.
  36. ^ «Вечный пейзаж Эдварда Томаса», The Daily Telegraph , Великобритания.
  37. ^ Движение, Эндрю (2011). Поэзия Эдварда Томаса. Великобритания: Рэндом Хаус. п. 11. ISBN 978-1-4464-9818-7. ОСЛК  1004975686.
  38. ^ "Эдвард Томас". 26 декабря 2021 г.
  39. ^ «Композитор: Айвор (Берти) Герни (1890–1937)» . сайт Recmusic.org . Проверено 24 июля 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  40. ^ Общество Воксхолла@vauxhallsociety (9 апреля 1917 г.). «Эдвард Томас». Vauxhallcivicsociety.org.uk . Проверено 1 января 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ "Коули-роуд". Oxfordhistory.org.uk . Проверено 1 января 2016 г.
  42. Прогулка по Восточному Хэмпширу, Восточный Хэмпшир, Великобритания: Окружной совет, заархивировано из оригинала 5 октября 2010 г.
  43. ^ "Эдвард Томас | Музей Питерсфилда" . www.petersfieldmuseum.co.uk . Архивировано из оригинала 13 августа 2020 года . Проверено 25 мая 2020 г.
  44. ^ Дэвис, WH (1918), Сорок новых стихотворений , AC Fifield. ASIN: B000R2BQIG
  45. ^ Фарджон 1997.
  46. ^ «Элеонора Фарджон - Авторы - Фабер и Фабер» . Faber.co.uk . Проверено 13 октября 2017 г.
  47. ^ Роберт Макфарлейн, 2012, Старые пути , Роберт Макфарлейн, Хэмиш Гамильтон , 2012, стр. 333-355
  48. Робертс, Габриэль (10 июня 2010 г.). «Творения Эдварда Томаса». Архивировано из оригинала 27 сентября 2016 года . Проверено 20 апреля 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  49. ^ "Алмейда". Алмейда. Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 1 января 2016 г.
  50. ^ "PoemHunter.com". 16 июня 2014 года . Проверено 23 ноября 2017 г.
  51. Хендерсон, Элис Корбин (13 октября 2017 г.). Томас, Эдвард (ред.). «Покойный Эдвард Томас». Поэзия . 12 (2): 102–105. JSTOR  20571689.
  52. ^ "Указатель Эдварда Томаса" . Фонд поэзии . 12 октября 2017 г. Проверено 13 октября 2017 г.
  53. ^ «Каталоговая запись: Ричард Джеффрис: Его жизнь и работа | Цифровая библиотека HathiTrust» .
  54. ^ "Южная страна Эдварда Томаса, Little Toller Books" . Проверено 23 июня 2018 г.
  55. ^ «Беспечные Морганы: Томас, Эдвард, 1878–1917: Бесплатная загрузка и потоковая передача: Интернет-архив» . Проверено 1 января 2016 г.
  56. ^ «В погоне за весной: Томас, Эдвард, 1878–1917: Бесплатная загрузка и потоковая передача: Интернет-архив» . Проверено 1 января 2016 г.
  57. ^ «В погоне за весной Эдварда Томаса, Little Toller Books» . Проверено 23 июня 2018 г.
  58. Томас, Эдвард (9 сентября 2016 г.). Двадцать четыре черных дрозда. ISBN 9781473359734.
  59. Эдвард Томас (23 июня 2018 г.). «Литературный паломник в Англии». Додд, Мид . Проверено 23 июня 2018 г. - из Интернет-архива.

Дополнительные источники

Библиография

Внешние ссылки

https://edward-thomas-fellowship.org.uk/ https://edward-thomas-fellowship.org.uk/the-edward-thomas-study-centre/