Дама Эдит Луиза Ситуэлл DBE (7 сентября 1887 г. – 9 декабря 1964 г.) была британской поэтессой и критиком, старшей из трех литературных Ситуэллов . Она плохо реагировала на своих эксцентричных, нелюбящих родителей и прожила большую часть своей жизни со своей гувернанткой. Она так и не вышла замуж, но страстно привязалась к русскому художнику Павлу Челищеву , и ее дом всегда был открыт для поэтического круга Лондона, к которому она была щедра и полезна.
С 1913 года Ситуэлл непрерывно публиковала поэзию, некоторые из них были абстрактными и положены на музыку. Из-за ее драматического стиля и экзотических костюмов ее иногда называли позершей, но ее работы хвалили за твердую технику и кропотливое мастерство. Она была удостоена медали Бенсона Королевского литературного общества .
Эдит Луиза Ситуэлл родилась в Скарборо , Северный райдинг Йоркшира , она была старшим ребенком и единственной дочерью сэра Джорджа Ситуэлла, 4-го баронета , из Ренишоу-холла ; он был экспертом по генеалогии и ландшафтному дизайну. [1] Ее матерью была леди Ида Эмили Августа (урожденная Денисон), дочь Уильяма Денисона, 1-го графа Лондонборо и внучка Генри Сомерсета, 7-го герцога Бофорта, через которого она происходила от Плантагенетов по женской линии. [2]
У Ситуэлл было два младших брата, Осберт (1892–1969) и Сашеверелл (1897–1988), оба выдающиеся авторы, известные литературные деятели и давние соавторы. Она описывала свое детство как «крайне несчастное» и говорила, что у ее матери были «ужасные вспышки ярости», в то время как она редко видела отца. [2] Ее отношения с родителями были в лучшем случае бурными, не в последнюю очередь потому, что ее отец заставил ее пройти «лечение» от ее предполагаемой деформации позвоночника, включающее запирание ее в железную раму. В своей автобиографии она написала, что ее родители всегда были для нее чужими.
В то время как в Скарборо семья Ситуэлл жила в Вуд-Энде , морской вилле, купленной леди Луизой Ситуэлл в 1879 году, к которой она пристроила двухэтажную оранжерею, заполненную тропическими растениями и птицами, о которых Эдит упоминала в своей автобиографии. [3] Хотя отношения Эдит со Скарборо не всегда были счастливыми, ссылки на приморскую среду часто встречаются в ее работах, особенно в «Фасаде» . [4]
В 1914 году 26-летняя Ситуэлл переехала в маленькую, обшарпанную квартиру в особняке Пембридж в Бэйсуотере , где она жила вместе с Хелен Рутэм (1875–1938), которая была ее гувернанткой с 1903 года.
Ситвелл никогда не была замужем, но, похоже, влюблялась в нескольких недоступных мужчин в течение своей жизни. Около 1914 года она увлеклась чилийским художником и боксером Альваро де Геварой , которого ее биограф Ричард Грин описывает как «бандита». [5] Жестокий, неуравновешенный и пристрастившийся к опиуму, Гевара в конце концов связался с поэтессой и светской львицей Нэнси Кунард , о которой Ситвелл впоследствии «никогда не упускал возможности плохо говорить». [6]
После встречи с поэтом Зигфридом Сассуном в 1918 году они стали близкими друзьями. Сассун, который был гомосексуалистом, глубоко заботился о Ситуэлле, но Грин утверждает, что она влюбилась в него, ревнуя его к его возлюбленному Стивену Теннанту в конце 1920-х годов. [7] Сассун и Ситуэлл часто видели в компании друг друга, что привело к тому, что друг и наставник Сассуна, критик Эдмунд Госс , предложил им пожениться. По словам биографа Сассуна, Макса Эгремонта , Сассун быстро ответил: «Я не думаю, что поэты должны жениться друг на друге». [8] На протяжении 1920-х и 30-х годов Ситуэлл полагалась на Сассуна в критике ее работ, как в частном порядке, так и публично. В 1922 году он написал восторженный обзор Façade в Daily Herald под названием «Слишком фантастично для толстых голов», в котором он сравнил Ситуэлла с художником Обри Бирдсли и заявил: «Обри Бирдсли одержал победу над всеми толстыми головами своего времени. Мисс Ситуэлл сделает то же самое». [9] В письме к нему в 1933 году Ситуэлл сказал ему: «Вы единственный человек, который когда-либо что-либо делал для моей поэзии». [10]
В 1927 году Ситуэлл влюбилась в русского художника-гея Павла Челищева . У них сложилась тесная дружба, Ситуэлл регулярно помогала ему финансово и рекламировала его работы. Однако ее часто ранил его непредсказуемый характер и кажущееся отсутствие признательности за ее усилия в его интересах, и Грин предполагает, что Челищев «играл с ее ожиданиями» романтики, когда он чего-то от нее хотел, и снова отдалялся, когда получал желаемое. [11] Тем не менее, отношения продлились до его смерти 30 лет спустя. В 1928 году Хелен Рутэм перенесла операцию по удалению рака; в конечном итоге она стала инвалидом. В 1932 году Рутэм и Ситуэлл переехали в Париж, где они жили с младшей сестрой Рутэм, Эвелин Виль.
В 1930 году Ситуэлл опубликовала исследование поэта Александра Поупа , в котором она отстаивала величие Поупа и называла его предшественником романтизма . Джордж Оруэлл , рецензируя книгу в New Adelphi , отметил фиксацию Ситуэлл на «фактуре» творчества Поупа, которая, по его мнению, отвлекала ее от его порой избитых сентиментов, но похвалил «ее сердечную защиту поэта от всех его недоброжелателей». [12]
Мать Ситуэлл умерла в 1937 году. Ситуэлл не присутствовала на похоронах из-за своего недовольства родителями в детстве. Хелен Рутэм умерла от рака позвоночника в 1938 году. Во время Второй мировой войны Ситуэлл вернулась из Франции и удалилась в семейный дом в Ренишоу-холле со своим братом Осбертом и его возлюбленным Дэвидом Хорнером. Она писала при свете масляных ламп , поскольку в доме не было электричества. Она вязала одежду для своих друзей, служивших в армии. Одним из бенефициаров был Алек Гиннесс , который получил пару чулок для морских сапог .
Стихи, которые она написала во время войны, вернули ее к публике. Среди них «Уличные песни» (1942), «Песнь холода» (1945) и «Тень Каина» (1947), все из которых были высоко оценены. «Все еще падает дождь» о Лондонском Блице остается, пожалуй, ее самым известным стихотворением; оно было положено на музыку Бенджамином Бриттеном как «Песнь III: Все еще падает дождь» . Ее стихотворение «Пчеловод» было положено на музыку Приолем Ренье как «Пчелиные оракулы» (1970), постановка для тенора, флейты, гобоя, скрипки, виолончели и клавесина. Премьера была сделана Питером Пирсом в 1970 году. Стихи из «Песни розы» были положены композитором Джозефом Фиббсом в вокальный цикл для высокого сопрано со струнным квартетом, премьера которого состоялась в 2005 году. [13]
В 1943 году ее отец умер в Швейцарии, его богатство истощилось. В 1948 году воссоединение с Челищевым, которого она не видела с довоенного времени, прошло неудачно. В 1948 году Ситуэлл гастролировала по Соединенным Штатам со своими братьями, читая свои стихи и, как известно, читая сцену лунатизма в «Леди Макбет » . Ее поэтические чтения всегда были событием; она делала записи своих стихотворений, включая две записи «Фасад» , первую с Константом Ламбертом в качестве со-рассказчика, а вторую с Питером Пирсом.
Челищев умерла в июле 1957 года. Ее брат Осберт умер в 1969 году от болезни Паркинсона , диагностированной в 1950 году. Ситуэлл стала Дамой-Командором Ордена Британской империи ( DBE ) в 1954 году. В августе 1955 года она приняла католичество и попросила писателя Ивлина Во стать ее крестным отцом.
Ситуэлл написала две книги о королеве Англии Елизавете I : Fanfare for Elizabeth (1946) и The Queens and the Hive (1962). Она всегда утверждала, что пишет прозу просто ради денег, и обе эти книги были чрезвычайно успешны, как и ее English Eccentrics (1933) и Victoria of England [ sic ] (1936).
В ноябре 1962 года Ситуэлл стала героиней программы «Это твоя жизнь» , когда на сцене Телевизионного театра BBC в Лондоне ее застал врасплох Имонн Эндрюс .
С 1961 года и почти до самой смерти Ситуэлл жила в квартире в Хэмпстеде в Лондоне, которая теперь отмечена синей табличкой «Английское наследие» . [14]
Примерно в 1957 году Ситуэлл начала пользоваться инвалидной коляской после пожизненных проблем с суставами, которые, как теперь полагают, были вызваны синдромом Марфана . [ необходима ссылка ] В 1959 году Ситуэлл дала интервью Джону Фримену о своей жизни и работе в телесериале BBC «Лицом к лицу» . [15] Ситуэлл была одной из двух женщин, давших интервью во время этой первой итерации сериала, второй была французская актриса Симона Синьоре .
Её последнее поэтическое чтение состоялось в 1962 году. В следующем году Королевское литературное общество присвоило ей звание Компаньона литературы (первая женщина, удостоенная такой чести). [16] Она умерла в больнице Святого Фомы , Ламбет , Лондон, 9 декабря 1964 года в возрасте 77 лет. [17] Она похоронена на церковном кладбище приходской церкви Святых Марии и Петра в Уидон-Луа , Нортгемптоншир. [18]
Документы Ситуэлла хранятся в Центре Гарри Рэнсома в Техасском университете в Остине .
Ситвелл опубликовала свою первую поэму «Утонувшие солнца» в Daily Mirror в 1913 году, а между 1916 и 1921 годами она редактировала «Колеса », ежегодную поэтическую антологию, составленную совместно с ее братьями — литературное сотрудничество, обычно называемое « Ситвеллы ».
В 1929 году она опубликовала «Gold Coast Customs» — поэму об искусственности человеческого поведения и варварстве, которое скрывается под поверхностью. Поэма была написана в ритмах там -тама и джаза и демонстрирует значительное техническое мастерство. Ее ранние работы отражают сильное влияние французских символистов .
Она стала сторонником и сторонником новаторских тенденций в английской поэзии и выступала против того, что она считала условностью многих современных поэтов, оглядывающихся назад. Ее квартира стала местом встречи молодых писателей, с которыми она хотела подружиться и помочь: позже среди них были Дилан Томас и Дентон Уэлч . Одним из ее редакторов в Duckworth Books был Энтони Пауэлл , который посвятил ей свой роман What's Become of Waring . [19] Она также помогла опубликовать поэзию Уилфреда Оуэна после его смерти.
Единственный роман Ситуэлла « Я живу под черным солнцем» , основанный на жизни Джонатана Свифта , был опубликован в 1937 году.
У Ситуэлл были угловатые черты лица, напоминающие королеву Елизавету I, и она была ростом шесть футов. Она часто одевалась необычным образом, в платья из парчи или бархата, с золотыми тюрбанами и множеством колец; ее драгоценности сейчас находятся в ювелирных галереях Музея Виктории и Альберта в Лондоне. Ее необычная внешность провоцировала критиков почти так же, как и ее стихи, и она была объектом яростных личных нападок со стороны Джеффри Григсона , Ф. Р. Ливиса и других. Она дала столько, сколько получила, описав Ливиса как «утомительного, нытика, мелочного маленького ничтожества». [20]
Ситуэлл относилась к своим врагам с презрением. Ноэль Ковард написал скетч о ней и ее двух братьях как о «швейцарской семье Уиттлбот» для своего ревю 1923 года London Calling!, и хотя она написала, что принимает от него извинения в 1926 году, [21] она отказалась разговаривать с ним, пока они не помирились после вечеринки по случаю ее 70-летия в лондонском Королевском фестивальном зале . Ситуэлл участвовала в переписке UGH...., опубликованной в Times Literary Supplement в 1963 году, продолжающейся дискуссии о ценности творчества Уильяма С. Берроуза и природе литературной критики, инициированной критиком Джоном Уиллардом. Ситуэлл заявила, что она была в восторге от полностью отрицательного отзыва Уилларда о работе Берроуза, несмотря на то, что утверждала, что не знает, кто такой Берроуз. В том же письме она описала « Любовника леди Чаттерлей» как «ничтожную, грязную книжонку» и завершила свое письмо заявлением о том, что она предпочитает « Шанель № 5 » тому, чтобы ее нос «был прибит к чужому туалету» [22] .
Ситуэлл исследовала различие между поэзией и музыкой в Façade (1922), серии абстрактных стихотворений, положенных на музыку Уильямом Уолтоном . Façade исполнялся за занавесом с отверстием во рту лица, нарисованного Джоном Пайпером ; слова декламировались через отверстие с помощью мегафона. Публика восприняла первое представление с изумлением. Критик Джулиан Саймонс напал на Ситуэлл в The London Magazine за ноябрь 1964 года, обвинив ее в том, что она «носит чужие кровоточащие сердца на своем собственном безопасном рукаве». [23]
Сборники стихов Ситуэлла: [24]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )