stringtranslate.com

Эйб Линкольн в Иллинойсе (пьеса)

Abe Lincoln in Illinois пьеса, написанная американским драматургом Робертом Э. Шервудом в 1938 году, основанная главным образом на биографии 1926 года Abraham Lincoln: The Prairie Years Карла Сэндберга . Пьеса в трех актах охватывает жизнь президента Авраама Линкольна с его детства до его последней речи в Иллинойсе перед отъездом в Вашингтон . В пьесе также описывается его роман с Мэри Тодд и его дебаты со Стивеном А. Дугласом , а в некоторых сценах используются собственные слова Линкольна. Шервуд получил Пулитцеровскую премию за драму в 1939 году за свою работу.

Производство

Премьера пьесы состоялась на Бродвее 15 октября 1938 года в Плимутском театре , а постановка была закрыта в декабре 1939 года после 472 представлений. Режиссером пьесы был Элмер Райс , в главных ролях были Рэймонд Мэсси в роли Линкольна, Мюриэль Киркланд (Мэри Тодд), Адель Лонгмайр (Энн Ратледж) и Альберт Филлипс (Стивен А. Дуглас). [1] Впоследствии пьеса была переведена в Гранд-Опера в Чикаго, где шла 12 недель с 8 января по 30 марта 1940 года. [2] Роль Мэсси в пьесе появилась в результате обещания, которое он дал Шервуду шесть лет назад, «быть рядом, когда он будет нуждаться во мне». [3] Это была первая постановка недавно созданной компании Playwrights' Company . [4]

Спектакль дважды возобновлялся на сцене. В 1963 году Хэл Холбрук сыграл Линкольна в возрождении вне Бродвея в театре Phoenix Theatre . [4] Второе возобновление состоялось в 1993 году в театре Vivian Beaumont Theatre с Сэмом Уотерстоном в роли Линкольна, под руководством Джеральда Гутьерреса . В актерский состав вошли Роберт Вестенберг (Ниниан Эдвардс), Марисса Чибас (Энн Ратледж), Дэвид Хаддлстон (судья Боулинг Грин), Роберт Джой (Джошуа Спид), Лизбет Маккей (Мэри Тодд) и Брайан Редди (Стивен А. Дуглас). [5] Возобновление проходило с 29 ноября 1993 года по 2 января 1994 года. [6]

Обзор и синопсис

Действие пьесы происходит в Нью-Сейлеме, штат Иллинойс , и его окрестностях в 1830-х годах, затем в Спрингфилде, штат Иллинойс , в 1840-х годах, и в третьем акте в Спрингфилде с 1858 по 1861 год. Она основана главным образом на биографии 1926 года « Авраам Линкольн: годы прерий» Карла Сэндберга , которая охватывает жизнь Линкольна вплоть до его инаугурации в качестве президента. Пьеса изображает эволюцию Линкольна от неамбициозного жителя лесной глуши до поборника свободы и опирается на знание аудиторией последующей карьеры Линкольна, чтобы придать окраску изображению его персонажа. [7] Шервуд написал пьесу как ответ на изоляционистские настроения в Соединенных Штатах в преддверии Второй мировой войны ; он воевал в Первой мировой войне , но был разочарован тем, как обернулся послевоенный мир. [8] В пьесе подчеркивается необходимость преодолеть настроения невмешательства , встать на защиту и предпринять решительные политические действия ради общественного блага. [8] Как выразился ее звезда Рэймонд Мэсси: «Если заменить слово рабство словом диктатура в сценарии Шервуда, он станет наполненным смыслом для нашего времени». [9]

Хотя большая часть диалогов — изобретение Шервуда, в пьесе в разных местах используются некоторые собственные слова Линкольна. Линкольн изображен не как святой или источник мудрости, а как скромный человек идей, который постоянно подвергает сомнению себя и свою способность что-то изменить. Его преследуют предчувствия смерти и катастрофы, предвосхищая кровопролитие Гражданской войны в США и его собственное убийство. Энн Ратледж, первая большая любовь его жизни, изображена такой, какой ее видит Линкольн, как бескорыстное, но в конечном счете недостижимое воплощение женского совершенства. Его жена Мэри, напротив, изображена со все более острыми краями, которые предвещают ее падение в безумие. Стивен А. Дуглас, политический оппонент Линкольна в 1858 году, изображен как искусный политик, а не как злодей. [10]

Действие I

В начальной сцене пьесы изображен учитель школы Нью-Сейлема, который обучает Линкольна грамматике и поощряет его ценить поэзию и ораторское искусство. Линкольн говорит о своей жизни, ссылаясь на свои неудачи как бизнесмена, свой страх перед городскими людьми и смертью матери, и выражает свою признательность поэме Джона Китса « О смерти » . [7]

В сцене 2 Линкольн встречается с несколькими молодыми политиками в таверне «Рутледж» в Нью-Сейлеме, чтобы изучить возможность баллотироваться в Генеральную ассамблею Иллинойса . К настоящему времени он работает местным почтмейстером. Он убеждает их, что станет хорошим кандидатом, и отмечает, что зарплата поможет ему погасить долги. Когда политики уходят, он разговаривает с дочерью владельца таверны, Энн Ратледж, и признается ей в любви. Энн кажется восприимчивой, и он заявляет о своем намерении баллотироваться в ассамблею. [7]

Год спустя, в сцене 3, его друзья обсуждают относительную неуспешность Линкольна в его карьере в качестве члена законодательного собрания и его безответный роман с Энн, который они считают помехой. Он врывается, объявляет, что Энн только что умерла, и заявляет, что он должен «умереть и снова быть с ней, или я сойду с ума!» [7]

Действие II

Сцена 4 открывается пятью годами позже, когда Линкольн теперь 31-летний адвокат в Спрингфилде. Он сильно постарел из-за стресса от смерти Энн, но добился больших успехов в карьере и сумел выплатить часть своих долгов. Он выступает против рабства, но отвергает дело аболиционистов , которых он считает «стаей ревущих фанатиков». Друзья Линкольна убеждают его вернуться в политику, но он отказывается от всякого желания «спуститься на залитую кровью арену и сразиться со всеми львами несправедливости и угнетения». Чтобы немного вывести его из летаргии, друг знакомит его с Мэри Тодд, дочерью президента Банка Кентукки. [7]

Прошло полгода к моменту Сцены 5, когда амбициозная Мэри решает выйти замуж за Линкольна. Ее сестра критикует ее решение, называя его «ленивым и беспомощным» грубияном. Мэри защищает Линкольна, говоря, что она хочет построить новую жизнь для пары. [11]

Свадьба должна состояться в Сцене 6, но Линкольн струсил. Друг пытается убедить его не отменять ее, а зять Мэри советует ему «держать в узде» ее амбиции, чтобы он стал президентом. Клерк Линкольна аплодирует его помолвке с той, кто подтолкнет его к борьбе за свободу рабов. Сам Линкольн решает, что его амбиции лежат в другом месте, отменяет свадьбу и уезжает из Спрингфилда. [11]

В сцене 7 Линкольн встречает друга, который направляется на запад, и сталкивается с тем фактом, что печально известное решение по делу Дреда Скотта против Сэндфорда фактически распространило рабство и там. Друг, который путешествует со свободным чернокожим компаньоном, говорит, что он отправится в Канаду или создаст новую свободную страну, если его компаньон и другие чернокожие не смогут быть свободными в Соединенных Штатах. Линкольн понимает, что страна в опасности, и призывает своего друга не сдаваться. Он молится о помощи у Бога и призывает Всевышнего даровать ребенку его друга и всем людям их права первородства. [11]

Линкольн возвращается в Спрингфилд в Сцене 8 и снова встречается с Мэри Тодд. Он призывает ее выйти за него замуж, говоря ей: «Путь, которым я должен пойти, — это путь, которым ты всегда хотела, чтобы я пошел». Он обещает посвятить остаток своей жизни тому, «что правильно». Мэри падает в его объятия и заявляет, что любит его вечно. [11]

Действие 3

Сцена 9 начинается с того, что Линкольн и его соперник, кандидат в сенаторы Стивен А. Дуглас, произносят оппозиционные речи по поводу рабства в городе Иллинойса во время кампании 1858 года по выборам в Сенат США . [11]

Перенесемся в 1860 год в сцене 10: Линкольн и Мэри сидят в гостиной своего дома со своими мальчиками, ожидая прибытия высокопоставленных политиков, намеревающихся прозондировать его кандидатуру на пост президента от Республиканской партии. Мэри возмущена привычкой своего старшего сына курить в доме и тем, что Линкольн не рассказал ей о визите политиков, хотя она осознает бремя своей растущей раздражительности, которая предвещает ее возможное безумие. Посетители приходят к выводу, что в своем «любопытном, примитивном стиле» Линкольн мог бы стать победителем в качестве кандидата в президенты. [12]

Президентские выборы 1860 года находятся в центре внимания Сцены 11, в которой Линкольн и Мэри ждут результатов выборов. К этому времени они уже открыто ссорятся. Она говорит ему, что даже если он победит, «для меня все кончено. Слишком поздно». Линкольн побеждает, но сожалеет, что ему пришлось бороться с «самой грязной кампанией в истории коррумпированной политики». Когда он покидает дом в сопровождении Секретной службы , он чувствует всю тяжесть своей ответственности. [12]

Пьеса завершается в сцене 12, где Линкольн готовится отправиться с железнодорожной станции Спрингфилда (нынешнее депо Линкольна ) в Вашингтон, округ Колумбия, на свою инаугурацию . Его телохранители из Секретной службы беспокоятся о его защите перед лицом многочисленных угроз смерти, которые он получил еще до вступления в должность. Линкольн появляется перед толпой и произносит прощальную речь . Когда поезд трогается, толпа поет (анахронично): « Его душа идет маршировать дальше ». [12]

Адаптации

Пьеса была адаптирована в фильм, также названный Abe Lincoln in Illinois , который был выпущен в 1940 году и был снят Джоном Кромвелем . Когда Шервуд согласился продать права на фильм, он добавил условие, что Мэсси должен был получить главную роль. Получив номинацию на «Оскар» за фильм, Мэсси продолжил изображать Линкольна еще дважды в фильмах и в двух телевизионных адаптациях, что заставило его в шутку жаловаться, что он был «единственным актером, когда-либо выбранным на роль президента». [3]

Всего было шесть телевизионных адаптаций: в 1945, 1950, 1951, 1957, 1963 и 1964 годах. Мэсси повторил свою сценическую роль в адаптациях 1950 и 1951 годов. В постановке 1964 года в серии Hallmark Hall of Fame Джейсон Робардс играл главную роль, а Кейт Рид — Мэри Тодд. [13]

В 1946 году пьеса была адаптирована для австралийского радио с Питером Финчем в роли Линкольна. [14]

Критический ответ

Рекламный проспект спектакля в Чикаго, 1940 г.

Пьеса получила признание критиков за свой оригинальный показ в 1938 году. Рецензент Herald Tribune Ричард Уоттс-младший назвал ее «не только лучшей из современных сценических биографий, но и прекрасной, красноречивой, трогательной данью всему лучшему, что есть в духе демократии». [4] Бернс Мантл из New York Daily News назвал ее «биографической драмой с душой», в то время как Ричард Локридж из New York Evening Sun описал ее как «удовлетворительную и глубоко впечатляющую пьесу». [15] Критик Брукс Аткинсон назвал ее «лучшей пьесой Шервуда» и похвалил ее за то, что она содействует «принципам американской свободы», при этом обеспечивая честное представление о годах становления Линкольна. [16] В 1939 году пьеса была удостоена Пулитцеровской премии большинством голосов жюри премии, а поддерживающие ее присяжные описали ее как «компетентную пьесу опытного драматурга, с трогательно представленной главной фигурой, с адекватно и искусно исполненными второстепенными персонажами». [17] Многие критики высоко оценили игру Мэсси; его подготовка была настолько скрупулезной и навязчивой, что критик Джордж С. Кауфман предположил, что он не будет удовлетворен, пока его не убьют. [18]

Возрождение 1993 года было воспринято менее позитивно, чем его предшественники. Оригинал считался новаторским и сложным, но по стандартам 1990-х годов его посчитали слишком длинным и устаревшим. Некоторые критики хвалили его размах и игру Сэма Уотерстона, но другие, как Дэвид Ричардс из The New York Times , считали его слишком «дидактичным или мелодраматичным». [16] Он писал: ««Эйб Линкольн в Иллинойсе» — это начинание устрашающих масштабов... несмотря на всю возвышенность цели и щедрость собственных слов Линкольна, некоторые из которых включены в сценарий, драматургия Шервуда сегодня кажется пугающе приземленной. Когда диалоги не неуклюжи... они отдают простодушием... Когда Линкольн находит цель своей жизни и закаляется для грядущих испытаний, мистер Уотерстон способен внушить большую значимость, просто стоя прямо и неподвижно. [19] Линда Уайнер предположила, что телевизионный мини-сериал стал предпочтительным форматом для зрителей для таких исторических или биографических драм. [16]

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ "'Abe Lincoln in Illinois' 1938" playbillvault.com, доступ получен 22 декабря 2015 г.
  2. ^ Ежегодник Chicago Stagebill. Чикаго Стейджбилл. 1947. с. 222.
  3. ^ ab Фостер, Чарльз (2003). Однажды в раю: канадцы в Золотой век Голливуда. Dundurn. стр. 226. ISBN 978-1-55002-997-0.
  4. ^ abc Бордман, Джеральд; Хищак, Томас С. (2004). Оксфордский компаньон американского театра . Oxford University Press. стр. 4. ISBN 978-0-19-516986-7.
  5. ^ "'Abe Lincoln in Illinois' 1993" Архивировано 23 декабря 2015 г. на Wayback Machine playbillvault.com, доступ получен 22 декабря 2015 г.
  6. ^ "Abe Lincoln in Illinois 1993" Internet Broadway Database, доступ 5 сентября 2011 г.
  7. ^ abcde Мэтлоу, Майрон (1972). Современная мировая драма: энциклопедия . Secker & Warburg. стр. 1. ISBN 0436274353.
  8. ^ ab Саймон, Джон (13 декабря 1993 г.). "Lincoln Mercurial". New York Magazine . стр. 108.
  9. ^ Кауфман, Уилл (2006). Гражданская война в американской культуре. Издательство Эдинбургского университета. стр. 66. ISBN 978-0-7486-2656-4.
  10. ^ Хищак, Томас С. (2017). 100 величайших американских пьес. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 3. ISBN 978-1-4422-5606-4.
  11. ^ abcde Matlaw, стр. 2
  12. ^ abc Matlaw, стр. 3
  13. ^ Рейнхарт, Марк С. (2009). Авраам Линкольн на экране: вымышленные и документальные изображения в кино и на телевидении. Макфарланд. С. 24–27. ISBN 978-0-7864-5261-3.
  14. ^ "RADIO PLAYS", ABC Weekly , Сидней: ABC, 29 июня 1946 г., nla.obj-1334119370 , получено 26 марта 2024 г. – через Trove
  15. ^ Хищак (2017), стр. 4
  16. ^ abc Matviko, John W. (2005). Американский президент в популярной культуре . Greenwood Publishing Group. стр. 58. ISBN 978-0-313-32705-6.
  17. ^ Фишер, Хайнц-Дитрих (2013). Выдающиеся бродвейские драмы и комедии: театральные постановки, удостоенные Пулитцеровской премии. LIT Verlag Münster. стр. 48. ISBN 978-3-643-90341-9.
  18. ^ Хищак (2017), стр. 5
  19. ^ Ричардс, Дэвид (30 ноября 1993 г.). «Обзор/Театр: Эйб Линкольн в Иллинойсе; Линкольн как метафора для большой работы впереди, в 1939 году и сегодня». The New York Times . Получено 13 мая 2017 г.
  20. ^ "Пулитцеровская премия за драму" pulitzer.org, дата обращения 22 декабря 2015 г.

Внешние ссылки