31°46′04″с.ш. 35°14′08″в.д. / 31,7677°с.ш. 35,2355°в.д. / 31,7677; 35,2355
Эйн Рогель ( иврит : עין רגל ʿĒn Rōgēl ) — источник на окраине Иерусалима , упомянутый в еврейской Библии . Чаще всего его называют Колодцем Иова ( араб . بئر أيوب Bir Ayoub ) в Сильване, [2] [3] [4] хотя некоторые учёные оспаривают эту точку зрения. [5]
Эйн Рогель упоминается в еврейской Библии как укрытие шпионов Давида , Ионафана и Ахимааса , во время восстания Авессалома против правления царя Давида (2 Царств 17:17). Это также могло быть священным местом в доизраильские времена. [5]
Имя «Эйн Рогель» появляется в еврейской Библии. Оно также транскрибируется по-разному как Энрогел (2 Царств 17:17, версия короля Якова ), Эн-рогел (2 Царств 17:17, американская стандартная версия и английская стандартная версия ) или Эн Рогель (2 Царств 17:17, NIV и NKJV ).
Эн Рогель был одним из пограничных знаков между Иудеей и Вениамином (Иисус Навин 15:7, 18:16). Во время восстания Авессалома против Давида Ионафан и Ахимаас остановились в Эйн Рогель, «потому что они не смели показаться входящими в город (Иерусалим); поэтому приходила служанка и доносила им, и они шли и доносили царю Давиду». Однако «отрок увидел их и донес Авессалому», и поэтому им пришлось бежать в Бахурим (2 Царств 17:17–18). Эйн Рогель находился недалеко от камня Зохелет , где Адония , сводный брат Соломона, устроил жертвенный пир, когда он пытался отстоять свои права на трон (3 Царств 1:9). [5] [6] Очевидно священный характер источника предполагает, что он такой же, как Драконий или Змеиный колодец из Неемии 2:13. [5]
По состоянию на 1901 год значение названия было неопределенным. [5] Интерпретация «Fuller's Well» не несет на себе следов древности. Вероятно, что, как и Zoheleth, первоначальное название имело некое сакральное или мифическое значение. [5] Этимология, согласно «Конкордансу Стронга» , заключается в том, что слово изначально означало «глаз путешественника»; источники рассматривались как «глаз» в ландшафте. [7] [8]
Эйн-Рогель упоминается в «Топографии Иерусалима», документе, найденном в Каирской генизе , где описывается, как вода прорывается к руслу реки после зимы с обильными дождями. [9]
Некоторые ученые отождествляют Эйн Рогель с Бир Айюбом . [10] Применение названия Бир Айюб ( араб . بئر أيوب Bir Ayoub , также пишется Аюб , Аюб ) к этому месту является старым, что переводится как «Источник Иова » или «Колодец Иова», как его использовали местные жители Иерусалима в ранние современные времена. [3] [2] Клермон-Ганно был удивлен, когда местные феллахи произнесли его как «беэр» (как на иврите), а не «бир» (как на арабском). [11] Название было использовано в работе Муджир ад-Дина 1495 года «Славная история Иерусалима и Хеврона», как будто оно уже было давно. [3]
Говорят, что название «Колодец Иова» было дано этому месту из-за арабской легенды, в которой говорилось, что когда пророк Иов заболел и его съели черви, он пошел и искупался в яме, полной воды, которая находилась там, где сейчас находится колодец, и что в конце концов Иов выздоровел, его тело помолодело, а пруд превратился в полноводный источник. [11]
Применение библейского названия Эйн Рогель к этому колодцу в Сильване давно известно первым европейским путешественникам в Иерусалим. [3]
Он также известен как Колодец Неемии, или Puteus ignis (колодец огня), в связи с местом, в котором был спрятан священный огонь во время еврейского плена в 2 Макк. 1. 19-22. Это название возникло в 16 веке. [3] [12] [13] [14]
Робинсон , во время своего путешествия по Палестине в 1838 году, описывает Бир-Аюб (колодец Иова) как «очень глубокий колодец неправильной четырехугольной формы, обложенный большими квадратными камнями, заканчивающийся наверху аркой на одном из саидов, и, по-видимому, очень древний. Над ним находится небольшое грубое строение, снабженное одним или двумя большими желобами». [15] Колодец, по его словам, достигал глубины 125 футов (38 м).
Около Бир-Аюба была построена водоочистная станция , что потребовало больших затрат и большого труда. В скале был высечен канал высотой 2 метра и шириной от 0,5 до 1 метра. [16] Длина канала составляет более 600 метров, и он проходит под западной стороной русла ручья на глубине от 23 до 30 метров под поверхностью. [16] До этого места можно добраться по лестнице, которая прерывается в некоторых местах. [16] Похоже, что целью этого канала было хранение воды, текущей между слоями известняка. [16] Он расположен к югу от соединения трех долин - Вади-эр-Рабаби , Центральной и Кидрон. [17] Сегодня там находится современная насосная станция, которая забирает воду из скважины глубиной 38 метров, каменная облицовка которой, возможно, частично относится к римскому времени. [6] Сегодня над скважиной Бир-Аюб стоит мечеть Бир-Аюб в Сильване .
Густав Далман , посетивший Палестину в начале 20-го века, упоминает обычай местных жителей Сильвана посещать Бир Аюб (Колодец Иова) и читать благословение на предстоящий дождь. [18] В периоды сильных ливней, как это случилось в феврале 1927 года, из земли примерно в 47 метрах (154 фута) ниже по течению от Колодца Иова вырывался мощный источник. [19]
По состоянию на 1901 год идентификация колодца с библейским Эйн Рогелем была неопределенной, Чарльз Уоррен был одним из скептиков. [2] Бир-Аюб — это колодец, а не источник (хотя раньше он мог быть источником), и, как говорят, находится слишком далеко от ez-Zehweleh , хотя он находится недалеко от большого камня в деревне Силоам, называемого Zehwillat . Поскольку Бир-Аюб находится на виду у города, он не соответствует контексту 2 Царств 17:17, и его древность не определена. [5]
Источник Девы Марии ( Айн Ситти Марьям ), позже Айн Умм эд-Дерадж , также предлагался для Эйн Ригель как «единственный настоящий источник вблизи Иерусалима», прямо напротив которого находится ez-Zehweleh , возможно, Zoheleth. [5] Главными доводами в пользу этого являются его древность и свидетельство Иосифа Флавия , который помещает колодец в королевские сады . [20] Другие аргументы основаны на том факте, что в более поздние времена колодец использовался валяльщиками . [ 5]
Франкские христиане называют это колодцем Неемии, предполагая, что это тот самый, в котором, как говорят, был спрятан священный огонь во время еврейского плена, пока его снова не нашел этот вождь изгнанников. [Сноска: 2 Macc. i. 19-22. Ранее также Puteus ignis; см. Quaresmius II. p. 270, seq. Cotovic. p. 292. Doubdan Voyage p. 136.] Но я не нашел этого имени у какого-либо писателя ранее конца шестнадцатого века. Те, кто упоминают колодец до этого времени, говорят о нем только как об Эн-Рогеле Ветхого Завета. [Сноска: Так, Брокард ок. 8. Маринус Санутус III. 14. 9. Де Салиньяк в 1522 г. н. э., Itin. Tom. X. ок. 1.
Котовикус
в 1598 г. называет его Puteus ignis; и
Куаресмиус
, кажется, первым дал ему имя Неемии.] Местные жители называют его Бир-Эйуб, Колодец Иова. [Сноска: Я не знаю причины этого названия; однако оно встречается в Mejr ed Dîn в 1495 г. н. э., как будто уже давно; Fundgr. des Or. II. стр. 130. Оно также встречается в арабской версии Иисуса Навина в Парижской и Лондонской полиглоттах для Эн-Рогеля, Josh. xv. 7. В «Еврейском маршруте», опубликованном
Хоттингером
в его «Cippi Hebraici», говорится, что этот колодец на самом деле принадлежит Иоаву, хотя язычники называют его колодцем Иова; стр. 48. Ред. 2.
Там (в Иерусалиме) находится Эйн Рогель, и они [теперь] называют его
Бир Аюб
.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )