stringtranslate.com

Экклефехан

Экклефечан ( шотландский гэльский : Eaglais Fheichein ) — деревня, расположенная в Дамфрисе и Галлоуэе на юге Шотландии .

Деревня известна тем, что здесь родился Томас Карлейль .

Экклефехан расположен в долине реки Майн-Уотер, притока реки Аннан , 6+14 мили (10 километров) к югу от Локерби , пять миль (восемь километров) к северу от Аннана и восемь миль (тринадцать километров) к северо-западу от английской границы. Автомагистраль A74(M) проходит непосредственно к северу от деревни, а развязка 19 находится к северо-западу от деревни.

На Хай-стрит деревни есть ручей, который проходит через водопропускную трубу под ней. Эта водопропускная труба была построена в 1875 году доктором Джорджем Арноттом за его собственные средства.

Этимология

Название Ecclefechan было записано как Egilfeichane в 1507 году [2] и имеет бриттское происхождение. Первый элемент — eglẹ:s , что означает «церковь» (ср. валлийское eglwys ). [2] Второй элемент — эквивалент валлийского fe chan , что означает «маленький». [2] Сопоставимые валлийские топонимы включают Eglwysfach и Llanfechan . [2]

Менее вероятно, что название связано с именем Фечина Форского [2] , ирландского святого VII века.

Управление

Эклфечан входит в парламентский избирательный округ Дамфрисшир , Клайдсдейл и Твиддейл , Дэвид Манделл является действующим членом парламента от Консервативной партии .

Эклфехан является частью региона Южная Шотландия в шотландском парламенте , находясь в избирательном округе Дамфрисшир . Оливер Манделл из Консервативной партии является членом шотландского парламента (MSP).

До Brexit жители Шотландии голосовали за членов Европейского парламента ( MEP) от избирательного округа Шотландия .

Для целей местного самоуправления он относится к округу Аннандейл-Ист + Эскдейл округа Дамфрис и Галлоуэй . В деревне нет собственного приходского совета .

Места, представляющие интерес

место рождения Томаса Карлейля

Место рождения Томаса Карлайла « Арочный дом » является туристической достопримечательностью и поддерживается Национальным фондом Шотландии с 1936 года. Согласно письмам Карлайла, написанным Чарльзу Гэвину Даффи летом 1846 года, ферма его матери в Эклфечане в то время находилась в Скотсбриге. [3] Из Скотсбрига Карлайл наблюдал за строительством Каледонской железной дороги и жаловался Даффи на картофельную болезнь в Эклфечане и на обилие железнодорожных землекопов из Ланкашира , Ирландии и Йоркшира , обнаружив, что его визит домой был нарушен «черными картофельными полями, а все дороги и переулки переполнены пьяными землекопами». [4] Карлайл прокомментировал: «Я считаю, что ирландцы самые лучшие в плане поведения», потому что они отправляли свои деньги домой своим семьям, а не тратили их на виски. [5]

Экклефехан расположен у подножия большого каледонского холма Бернсварк, осажденного римской армией в 140 году н. э. [6] Его плоская вершина доминирует над горизонтом.

Замок Ходдом расположен в двух милях (трех километрах) от центра деревни.

Неподалеку от деревни находится башня Робгилл , построенная кланом Ирвин . В 1880-х годах был построен прилегающий дом. Башня была одним из ряда сооружений, построенных вдоль границы в качестве защиты от вторжений англичан. [7]

Известные жители

Дом Крейгенпутток 1829, дом Томаса Карлейля

Культура

Роберт Бернс (1759–1796) сочинил песню под названием «Девушка из Эклфехана».

Экклефехан также связан с семьей Гиннесс : история о свистящем пахаре из Экклефехана под названием «Гиннесс с изюминкой» была написана Дериком Бингемом и опубликована TBF Thompson Ministries; в ней описывается влияние пахаря под руководством Бога на семью Гиннесс.

« Ур Вулли » из The Sunday Post однажды получил выходной из школы за правильное написание слова «Экклефехан», а Джоксы и Джорди из The Dandy однажды вспоминали Великую битву при Экклефехане . [ требуется разъяснение ]

Местная продукция

Местная продукция включает в себя:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года". Национальные записи Шотландии . 31 марта 2022 г. Получено 31 марта 2022 г.
  2. ^ abcde Watson, WJ (1926). История кельтских топонимов Шотландии (ред. 2011 г.). Birlinn. стр. 168. ISBN 9781841583235.
  3. Чарльз Гэвин Даффи, «Беседы с Карлейлем» , Нью-Йорк: Scribner's Son, 1892, стр. 18–20.
  4. Даффи, стр. 19–20.
  5. ^ Даффи, стр. 20
  6. ^ Прингл, Хизер (24 мая 2017 г.). «Древняя рогатка была столь же смертоносна, как и .44 Magnum». nationalgeographic.com . National Geographic. Архивировано из оригинала 24 мая 2017 г. . Получено 2 июня 2017 г. .
  7. ^ Приграничные регионы
  8. Wilson, JB (2 августа 1975 г.). «Доктор Арчибальд Арнотт: хирург 20-го пехотного полка и врач Наполеона». British Medical Journal . 3 (5978): 293–295. doi :10.1136/bmj.3.5978.293. PMC 1674241. PMID  1097047 . 
  9. ^ Стивен, Лесли (1887). "Карлайль, Томас (1795-1881)"  . Словарь национального биографического словаря . Т. 09. С. 111–127.
  10. ^ "Шотландский тарт оказался праздничным хитом". BBC News . 26 ноября 2007 г. Получено 27 марта 2010 г.
  11. ^ "Ecclefechan tart, for Burns Night". the apples . 25 января 2012 г. Получено 28 февраля 2019 г.