stringtranslate.com

Хуан Себастьян Элькано

Хуан Себастьян Элькано [1] ( Элькано на современном баскском языке ; [2] иногда упоминается как дель Кано ; [3] [1] 1486/1487 [4] — 4 августа 1526) был испанским мореплавателем, судовладельцем и исследователем баскского происхождения [n 1] из Гетарии , части Кастилийской короны , когда он родился, наиболее известен тем, что совершил первое кругосветное плавание вокруг Земли на испанском судне «Виктория» во время экспедиции Магеллана к Островам Пряностей . [14] [15] [16] За свои достижения он получил признание от Карла I Испанского в виде герба с изображением земного шара и латинского девиза Primus circumdedisti me (Ты был первым, кто обошёл меня вокруг света). [17]

Несмотря на его достижения, информация об Элькано скудна, и он является предметом больших историографических споров из-за нехватки оригинальных источников, освещающих его личную жизнь и личность. [6] Даже в Испании, например, первые биографии о нем были написаны во второй половине XIX века, после трех столетий игнорирования историками.

После его успеха король поручил ему еще одну большую экспедицию на Острова пряностей, возглавляемую дворянином Гарсией Хофре де Лоайсой , которая не была завершена. Элькано умер от цинги в Тихом океане во время этого предприятия.

Имя

Имя Элькано историки писали по-разному. Хотя сегодня в баскском языке используется форма «Элькано», его подпись, похоже, читается как Делькано или, возможно, Дель Кано, [18] хотя трудно сказать наверняка: Энрике Сантамария показывает, что его неловкость при подписании своего имени заставляет его оставлять пробелы между буквами, поэтому иногда он подписывался «del ca no». [6] В испанской историографии его чаще всего интерпретировали как «Дель Кано» (или де Кано), но также просто как «Кано».

Однако около Гетарии (сегодня между Сараусом и Айей ) находится район Элькано, где фамилия — «Элькано» или «Элькано». По этой причине «Элькано» использовалось как фамилия в испанском языке, а «Элькано» — в баскском, чтобы указать, что он был из рода Элькано.

Mitxelena в своей книге Apellidos vascos [ 19] интерпретирует фамилию Elkano из баскского языка. Между суффиксами -ano и -no он приводит аргументы в пользу последнего, уменьшительного суффикса. Он предполагает, что первая часть фамилии - elge [20] [ 21] Mitxelena реконструирует предыдущую форму этого elge и утверждает, что фамилия Elkano произошла от объединения этих двух морфем и что она также является топонимом. Она существует в разных областях Страны Басков как второстепенное географическое название, а также как название деревни в Наварре .

Семья

Мать Хуана Себастьяна Элькано звали Каталина дель Пуэрто или Каталина Порту, а его отцом был Доминго Себастьян Элькано. Порту или Пуэрто были влиятельной семьей духовенства и писцов. [22] Бабушкой Элькано, матерью Каталины, была Доменья Оласабаль. Раньше считалось, что она принадлежала к знатной семье из области Толоса. [4] Известно, что Каталина, которая была жива на момент смерти Элькано, попросила у короля по прибытии в Гетарию 10 лет спустя пенсию, которая была обещана Элькано, законно причиталась ей согласно его завещанию.

У Доминго Себастьяна Элькано и Каталины Порту было восемь детей, их первый сын родился в 1481 году, а Хуан Себастьян был четвертым сыном. Следующим был Доминго Элькано, получивший имя своего отца и ставший священником в Гетарии. Четырьмя другими сыновьями в семье были Мартин Перес, Антон Мартин, Хуан Мартин и Очоа Мартин. Мартин Перес, Антон Мартин и Очоа Мартин также были моряками и плыли вместе с Хуаном Себастьяном Элькано во второй экспедиции на Молуккские острова. Дочерями, то есть сестрами Хуана Себастьяна, были Себастьяна де Элькано и Инес де Элькано. [23] По-видимому, у Элькано также была единокровная сестра Мария, внебрачная дочь Доминго. [24]

У Элькано было двое детей: сын Доминго Элькано от Марии Эрнандес де Эрниальде в Гетарии и дочь Мария от женщины по имени Мария Бидауррета в Вальядолиде . [25] В своем завещании он завещал 100 дукатов матери своего сына, Марии Эрнандес де Эрниальде. Своей дочери он оставил 40 дукатов при условии, что она переедет жить в Гетарию до того, как ей исполнится 4 года. [26]

Социальное положение семьи и экономический статус

Современная гравюра Элькано, ок. 1854 г.

Ряд историков утверждают, что Элькано были семьей морских перевозчиков, которые работали в Средиземном море . [27] То, что они владели судном, подтверждается суммой налогов, которые семья заплатила короне в 1500 году. [28]

Некоторые источники 19 века говорят, что семья Элькано принадлежала к дворянству, но это сомнительно. Элькано попросил у короля права носить оружие, привилегию дворян , [ 29] и чтобы его братья сопровождали его в его следующей экспедиции, указывая на то, что братья Элькано, по крайней мере, со стороны отца, не были ни дворянами, ни идальго , и что Порту, со стороны матери, вероятно, также не были дворянами. Однако семья Олазабаль со стороны его бабушки, возможно, была идальго, но поскольку дворянство не наследовалось по материнской линии, Порту, через Каталину, дочь Домени, не были идальго, как и Элькано, внуки Домени.

Фернандес де Наваррете утверждает, что, помимо того, что он был рыбаком и моряком, Элькано был контрабандистом на борту французского судна, [30] но никаких оригинальных источников, подтверждающих это, не приводится. С другой стороны, некоторые биографии указывают на то, что семья Элькано испытывала экономические трудности, поскольку отец Элькано умер молодым, а его матери пришлось содержать восемь братьев и сестер, [24] но это утверждение необоснованно.

Как засвидетельствовано в документах, в 1500 году, когда Элькано было около 14 лет, в Гетарии был взиматься большой налог, а его отец Доминго Элькано оказался на тринадцатой позиции в налоговых списках, заплатив 23½ мараведи . Поэтому кажется, что они были вполне платежеспособны, поскольку они названы среди самых богатых семей города. [29] Кроме того, в королевском документе, позднее даровавшем ему помилование, говорится, что когда Элькано был молод и действовал как торговец в Средиземноморье, он был владельцем 200-тонного судна. Это также указывает на то, что его семья была финансово платежеспособной.

Элькано разбогател от кругосветного плавания, заработав 613 250 мараведи. [31] Это было огромное состояние, сумма, эквивалентная зарплате морского лоцмана за 20 лет, по сравнению с 23½ мараведи, которые платил его отец в виде муниципальных налогов. Из этого состояния 104 526 мараведи были зарплатой его шкипера и капитана, а остальное было заработано на продаже гвоздики, импортируемой с Молуккских островов .

Биография

Рождение

Дом, где, как говорят, родился Элькано. Хотя сейчас там есть мемориальная доска, которая это утверждает, это маловероятно.

Дата рождения Элькано неизвестна, но можно с большой долей уверенности предположить, что годом его рождения был 1486 или 1487 год. Испанские историографы писали, что ему было 42 года, когда он отплыл с Магелланом в 1518 году, что позволяет отнести его год рождения к 1476 году. [32] Однако перед тем, как отправиться в плавание, сам Элькано подтвердил, что ему «приблизительно» 32 года, как записано в документе от августа 1519 года; [33] поэтому разумно полагать, что он родился в 1486 или 1487 году. [6]

Мало сомнений в месте рождения Элькано, потому что в завещании, составленном самим Элькано, он упоминает, что его местом рождения является Гетария . Обычно говорят, что он родился в доме, расположенном на улице Сан-Роке в муниципалитете Гетария, который сегодня называют «Место рождения Хуана Себастьяна Элькано». Рядом с домом есть мемориальная доска, увековечивающая это событие. Даже если он родился там, дом принадлежал не семье Элькано, а семье его деда по материнской линии, Портус. [29]

В хрониках того времени Элькано также представлен как «гетариец». В 1601 году летописец Хуан де Мариана , написав, что Элькано был из Гетарии, добавляет: «из Бискайи по национальности или гипускоанец». [34] В то время басков называли «вискайнос» или «бискайцами» . Из косвенных сведений следует, что баскский язык был его родным, но несомненно, что он также общался на испанском языке, как это видно из писем, которые он писал королю, и из допросов, которым он подвергался в Севилье и Вальядолиде. Похоже, что он также мог читать по-латыни, потому что две книги, упомянутые в его завещании, были написаны на этом языке.

Ранний период жизни

Мало что известно о юности Элькано. В молодости он владел большим кораблем и плавал по Средиземному морю. Он продал корабль савойцам, чтобы решить юридические проблемы, которые у него возникли из-за того, что король не выплатил ему жалованье за ​​«оказанные услуги» по приказу короля. Часто повторяется, например, что в 1509 году он участвовал в завоевании Орана в Средиземном море под руководством кардинала Франсиско Хименеса де Сиснероса , командуя своим собственным двухсоттонным судном. [35] [36] [24] Однако в реестре кораблей, участвовавших в завоевании Орана, не упоминается ни капитан Элькано, ни что-либо похожее. [37] [38] [6] Согласно испанской историографии, Элькано участвовал со своим кораблём в Итальянских войнах под руководством Гонсало Фернандеса де Кордовы , известного как Великий Капитан ( El Gran Capitán ) (1495–1504). [24] Это также сомнительно, поскольку нет никаких первоисточников, подтверждающих это, и, прежде всего, потому, что Элькано тогда было 8 лет (17 согласно испанской историографии), [37] и невозможно, чтобы 8-летний мальчик уже был судовладельцем или сражался на войне.

Сохранилась грамота о помиловании, которую король выдал Элькано. [4] В ней упоминается, что он действовал на службе у короля «в Леванте и Африке», но эти действия не уточняются. В ней также говорится, что, поскольку король не выплатил ему обещанного жалованья, он был вынужден продать свой корабль Савойскому дому . Предположительно, когда он попросил денег у купцов Савойи, он должен был предложить им корабль в качестве гарантии. Поэтому, в случае его участия в военной кампании в Средиземном море «на службе у короля», возможно, события катастрофы при Гельвесе (1510) были фактором, поскольку это военное поражение объясняло бы долг Элькано. [38] Вынужденный платить за корабль и жалованье экипажу, но без военных призов, это могло стать причиной его долгов. В возрасте двадцати трех лет, неспособный выплатить свои финансовые обязательства и все еще находившийся на борту корабля в Италии, он был вынужден передать его савойцам, чтобы погасить долг. Другая гипотеза заключается в том, что Элькано выполнил «королевские услуги» осенью 1516 года, во время битвы за Алжир , также военного поражения, и что тогда ему пришлось отказаться от своего корабля. [28]

Известно, что летом 1515 года Элькано присоединился к местному ополчению. Королевский коррехидор попросил 500 гипускоанцев отправиться в Ондаррибию и Сан-Себастьян , чтобы противостоять угрозе французов. Элькано отправился туда вместе с 11 соотечественниками, взимая 30 мараведи в день. Похоже, что если бы ему пришлось записаться в местное ополчение в 1515 году и у него в то время не было корабля, его участие в битве за взятие Алжира маловероятно. [6] Поскольку в 1510-х годах ему было двадцать с небольшим, необычно, что Элькано уже владел судном водоизмещением 200 тонн, и для такого молодого человека необычно иметь такую ​​ответственность, но ясно, что Элькано был не по годам развитым моряком, который очень быстро поднялся до профессионального мореплавателя. Тем не менее, он совершил серьезное нарушение, продав свое судно савойцам, что было незаконным действием в то время, когда войны велись с использованием кораблей. Это нарушение принесло ему множество проблем в последующие годы. [24]

После возвращения из средиземноморской кампании, поскольку у него были юридические проблемы, он, вероятно, остался в Средиземноморье, в Каталонии или в Валенсии , или, возможно, также в Аликанте . [24] (В своем завещании он оставил 24 дуката церкви Санта-Вероника в Аликанте.) Однако в конце июня 1517 года он снова появился в Гетарии, как известно, поскольку он подписался в качестве свидетеля на долговом письме соотечественника. Возможно, его сын от молодой гетарки Марии Эрнандес Эрниальде был зачат в то время, между 1517 и 1518 годами, хотя они не были женаты, вероятно, потому, что у Элькано не было постоянного места жительства. [28] В конце 1518 года Элькано покинул Гетарию и отправился в Севилью, чтобы присоединиться к экспедиции Магеллана. Однако после возвращения из экспедиции в возрасте 35 или 36 лет король 13 февраля 1523 года простил ему этот законный долг, и он смог стабилизировать свое положение в Вальядолиде.

Кругосветное путешествие

Экспедиция Магеллана -Элькано (1519 - 1522), которая завершила первое кругосветное плавание, началась с 5 кораблей ( Тринидад , Сан-Антонио , Консепсьон , Виктория и Сантьяго ) вместе с 234 членами экипажа (некоторые источники увеличивают число моряков до 247.) [31] Хотя Элькано покинул Испанию на борту Консепсьона , обратный рейс от Молуккских островов до Севильи был совершен единственным уцелевшим судном, Виктория , под командованием Элькано. [39] Проплыв в экстремальных условиях, в Севилью прибыло всего 21 человек: 18 европейцев и 3 молукканца.

Чтобы завершить кругосветное путешествие, им пришлось проплыть 69 918 км (43 445 миль) [40] После трех лет тяжелых переходов большинство моряков погибло. Немногие вернулись живыми, но 147 человек погибли, три пятых от тех, кто отплыл из Севильи. [41] Эта цифра отражает количество непредвиденных событий, трудностей и превратностей, с которыми они столкнулись во время путешествия. Пятьдесят пять из тех, кто отплыл в обратном пути, были дезертирами из Южной Америки в первой части путешествия на борту « Сан-Антонио» . Они не совершили кругосветное плавание, потому что решили отступить в Магелланов пролив . Другие, кто вернулся, провели некоторое время в Азии или на островах Зеленого Мыса , хотя позже им удалось добраться до Европы; таким образом, они также могли утверждать, как только они высадились в Испании, что они совершили кругосветное плавание. Другими словами, помимо 17 моряков, прибывших в Севилью вместе с Элькано, в кругосветное плавание отправились и другие моряки, хотя и позже, и не на тех же судах.

Помимо Элькано, в экспедицию вошли 34 других баска [28] , самое большое представительство после андалузцев, вместе с 28 португальцами, 19 генуэзцами и 21 кастильцем. Девять басков были с Элькано на борту «Консепсьона» — Элькано и Хуан де Акурио, боцман Антонио Бермехо, хотели, чтобы рядом с ними были надежные люди. [42]

Остров специй

Ход экспедиции Магеллана
Нао Виктория , копия корабля Элькано, в Пунта-Аренас на юге Чили .

Элькано участвовал в ожесточенном мятеже против Фердинанда Магеллана до того, как конвой обнаружил Магелланов пролив , проход между материковой частью Южной Америки и Огненной Землей . Магеллан сохранил ему жизнь, и после пяти месяцев каторжных работ в цепях он был назначен капитаном каракки . [ 43] Позже Сантьяго был разрушен штормом. Флот пересек Атлантический океан к восточному побережью Бразилии и в то, что сейчас является Пуэрто-Сан-Хулианом в Аргентине . Несколько месяцев спустя они обнаружили проход, теперь известный как Магелланов пролив , расположенный в южной оконечности Южной Америки , и проплыли через пролив. Экипаж Сан-Антонио взбунтовался и вернулся в Испанию. 28 ноября 1520 года три корабля отплыли в Тихий океан , и около 19 человек погибли, прежде чем они достигли Гуама 6 марта 1521 года. Конфликты с близлежащим островом Рота помешали Магеллану и Элькано пополнить свои корабли продовольствием и водой. В конце концов они собрали достаточно припасов и продолжили свое путешествие на Филиппины и оставались там в течение нескольких недель. Между островитянами и испанцами завязались тесные отношения, которые начали евангелизировать и обращать племена себуано в христианство; они также оказались вовлечены в племенную войну между соперничающими филиппинскими группами на острове Мактан .

Маршрут испанской экспедиции через Острова Пряностей. Красный крест показывает местоположение острова Мактан на Филиппинах, где в 1521 году погиб Магеллан .

27 апреля 1521 года Магеллан был убит, а испанцы потерпели поражение от туземцев в битве при Мактане на Филиппинах. Выжившие члены экспедиции не могли решить, кто должен стать преемником Магеллана. Мужчины, наконец, выбрали совместное командование, разделив руководство между Дуарте Барбозой и Жуаном Серраном . Через четыре дня эти двое также были убиты, убитые после того, как их предал хозяин на пиру, устроенном раджой Хумабоном. Миссия теперь балансировала на грани катастрофы, и Жуан Лопеш ди Карвалью принял командование флотом, поведя его в извилистое путешествие по Филиппинскому архипелагу.

В течение шестимесячного безрадостного путешествия после смерти Магеллана и до достижения Молуккских островов авторитет Элькано рос, поскольку люди разочаровывались в слабом руководстве Карвалью. Два корабля, Victoria и Trinidad , наконец достигли своей цели, Молуккских островов , 6 ноября. Люди отдохнули и пополнили запасы кораблей в этой гавани, затем наполнили трюмы драгоценным грузом гвоздики и мускатного ореха . 18 декабря корабли были готовы отплыть, но Trinidad дал течь, и ее не удалось починить. Карвалью остался на корабле вместе с 52 другими, надеясь вернуться позже. [44]

Victoria , под командованием Элькано вместе с 17 другими выжившими европейскими членами экспедиции из 240 человек и 4 выжившими из 13 тиморцев, продолжила свой путь на запад в Испанию, пересекая Индийский и Атлантический океаны . Они достигли Санлукар-де-Баррамеда 6 сентября 1522 года. [45]

Антонио Пигафетта , итальянский ученый, был членом команды экспедиции Магеллана и Элькано и позже написал несколько документов о ее событиях. По словам Пигафетты, путешествие охватило 14 460 лиг — около 81 449 километров (50 610 миль).

Элькано под руководством Магеллана

Фернан Магеллан был руководителем экспедиции, ее генерал-капитаном ( capitán-general ). Будучи португальцем, он в юности путешествовал по Южной Азии с португальской армией , знакомясь с этими островами, находя безопасные гавани и места для стоянки и устанавливая свое господство на морских торговых путях. В результате этого опыта Магеллан знал точное местоположение Молуккских островов , тогда называемых «Островами пряностей», или, по крайней мере, он заставил короля Карла V поверить в это. Он ошибочно утверждал, что они находятся в Кастильском полушарии , согласно Тордесильясскому договору . Он был назначен генерал-капитаном, потому что у него была эта информация, и это также причина, по которой он был ответственен за планирование маршрута экспедиции в Ост-Индию. Отношения между Магелланом и Элькано быстро стали напряженными, именно потому, что Магеллан не хотел никому показывать маршрут и не хотел раскрывать точное местонахождение Молуккских островов. [6] [31] Магеллан осудил Элькано в Сан-Хулиане ( Патагония ) за его участие в восстании Сан-Хулиан.

Элькано признался в своей причастности к мятежам против Магеллана во время допроса в Вальядолиде после кругосветного плавания, добавив, что он ничего не писал, пока Магеллан был жив, потому что боялся его. [6] Магеллан был убит на Филиппинах 27 апреля 1521 года воинами с острова Мактан .

Хотя целью, поставленной королем, было открытие пути к Островам Пряностей, когда они достигли Азии, Магеллан начал преследовать свои личные цели как капитан. Король обещал сделать его губернатором этих островов в Кастильском полушарии и что он должен пользоваться коммерческими правами на торговлю двух главных островов. Вероятно, поэтому экспедиция не поплыла прямо на Молуккские острова, чтобы приобрести пряности, а направилась дальше на север. Они также много путешествовали по региону, ввязываясь во внутренние конфликты народов, проживающих на различных островах. [31]

Путешествие после смерти Магеллана

Гвоздика — главный объект экспедиции.

После смерти Магеллана португалец Дуарте Барбоза , родственник Магеллана, был назначен капитаном-генералом, но он также был убит в Себу вместе с капитаном Жуаном Серраном с « Тринидада» , в засаде на обеде, организованном индуистским лидером острова, раджой по имени Хумабон . В этой засаде 1 мая в Мактане погибло около 35 моряков. [31] В этой ситуации 2 мая 1521 года было решено сжечь корабль «Консепсьон», потому что на нем не было достаточно моряков, всего 116 или 117, для команды трех кораблей. Таким образом, экспедиция была сокращена с пяти до двух судов. [6] [31]

Теперь у экспедиции было только два судна, чтобы вернуться в Севилью, Victoria и Trinidad . Однако Элькано не был сразу назначен капитаном. Сначала в мае 1521 года был назначен другой португалец, Хуан Лопес де Карвалью. Не согласившись с манерой командования Карвалью, моряки уволили Карвалью и избрали Элькано капитаном корабля 17 сентября 1521 года. [6] Выяснить, что произошло между маем и сентябрем, сложно, поскольку существует несколько версий событий. Как и почему было принято необычное решение сместить Карвалью и назначить Элькано командовать, пока не определено, но несомненно, что Элькано был выбран командой капитаном вместо Карвалью. [37]

Прибыв на Молуккские острова и погрузив груз гвоздики , капитан Элькано, оказавшись в Южной Азии, изменил свой первоначальный план. Он предложил продолжить путь на запад, возвращаясь в Европу вокруг мыса Доброй Надежды в Африке, не поворачивая назад и не огибая мыс Горн в Южной Америке. Это изменение планов достигло кульминации в первом кругосветном путешествии.

От Тидоре до Кабо-Верде

Экспедиция наконец достигла Тидоре на Молуккских островах, на территории современной Индонезии . Там они нашли драгоценную пряность, которую искали, то есть гвоздику. Они заключили соглашение с местным раджой, которого они называли Альмансуром острова Тидоре, и который привез им тонны гвоздики. ( Виктория вернулась в Севилью с 27 тоннами гвоздики.) Поскольку на острове Тидоре было не так много гвоздики, раджа привез ее также с соседних островов. Тем временем Тринидад был выведен из строя. Услышав о приближении португальцев и опасаясь задержаться, они решили вернуться одни на Виктории с Элькано в качестве капитана. [31] У них были особые приказы от Короны вернуться тем же путем, которым они шли, но они не выполнили их, [6] [37] и взяли курс на запад с целью совершить кругосветное плавание. Элькано предложил сделать это, потому что, как он написал, «они собирались сделать то, о чем можно было бы рассказать», указывая на то, что он осознавал историческое значение их путешествия, как это ясно из письма, которое он написал недавно вступившему на престол королю: [46]

Ваше Величество знает, что мы должны иметь высочайшее уважение за то, что открыли и обошли весь мир, ибо мы отправились на Запад и вернулись через Восток.

Элькано разрешил морякам выбрать корабль, так как им предстояло совершить кругосветное плавание в водах Португалии. Сорок семь моряков решили вернуться с Элькано на борту « Виктории» , а 13 членов решили остаться на Молуккских островах. В то время в экспедиции оставалось двенадцать басков, из которых восемь решили вернуться с Элькано, а остальные трое остались на борту «Тринидада». Корабль «Виктория» покинул остров Тидоре 21 декабря 1521 года, направляясь в Севилью. Они попали в сильный шторм, который повредил корабль. На близлежащем острове Маллуа (сегодня он называется Пулау Ветар ) им пришлось остаться на пятнадцать дней для ремонта. Из Тидоре они отплыли на остров Тимор и, проведя там несколько дней, отплыли 7 февраля 1522 года. С этого дня и до 9 июля, когда они достигли Кабо-Верде , они больше не ступали на землю. [31] Экспедиция планировала пройти от Тимора до Севильи, расстояние в 27 000 км (17 000 миль), без остановок, чтобы избежать встречи с португальцами по пути. Им это не удалось, потому что после плавания на расстояние более 20 000 км (12 000 миль) их запасы, здоровье и состояние Виктории стали невозможными; моряки голосованием решили остановиться и отдохнуть в Кабо-Верде.

От Тимора « Виктория» направилась на запад, по линии около 10° 32' южной широты — вероятно, в пределах 500 км (310,69 миль) от австралийского материка и пройдя недалеко от острова Рождества и Кокосовых островов — прежде чем направиться на юго-запад, [47] чтобы обойти Португальскую Индию и пересечь экватор в южном полушарии . Пройдя так далеко на юг, им также удалось избежать встречных муссонных ветров, дующих из Африки в это время года. 18 марта команда увидела остров, который Элькано назвал Десесперанца («Отчаяние»; позже известный как Иль Амстердам ), [47] потому что он не смог найти безопасное место для высадки, а его команда отчаянно нуждалась в пресной воде, в 40 днях пути от Тимора.

Пока они были в Индийском океане, у команды «Виктории» начала заканчиваться еда. У них остался только рис, сваренный в морской воде, и цинга начала серьезно усугублять состояние моряков. При таких обстоятельствах на судне распространилась идея высадки в Мозамбике . Однако высаживаться там было опасно, поскольку португальцы могли их захватить. Элькано посоветовался с командой, которая голосованием решила продолжить плавание, не останавливаясь в Мозамбике. [6] [31]

Обогнуть опасный мыс Доброй Надежды на южной оконечности Африки было для них очень трудно. Португальцы называли его «Мысом Штормов». Сначала они направились на юг, чтобы воспользоваться ветром, но корабль не мог продолжать путь из-за плохой погоды, обычной в тех краях. В течение девяти недель они оставались там, замерзая, с опущенными парусами. [48] Наконец Элькано сделал морякам опасное предложение: обогнуть мыс близко к берегу. С одной стороны, была опасность, что штормы вынесут их на берег, а с другой, если они избегут этой участи, то могут столкнуться с португальцами на восточной стороне мыса. Они продолжали идти на запад по Индийскому океану, близко к африканскому побережью, и, наконец, сумели обогнуть мыс и направиться на север от западного побережья континента. [6] [31]

Приземление в Кабо-Верде

Teredo navalis моллюск , питающийся древесиной корпусов кораблей.

Экспедиция не могла плыть прямо в Севилью, потому что ситуация на борту была неустойчивой, и им нужно было где-то высадиться. В отчаянии и в поисках еды они сначала разведали африканское побережье у нынешних Гвинеи-Бисау и Сенегала , но не смогли найти подходящего места для высадки. Они решили голосованием зайти в Кабо-Верде , где они могли бы получить еду и отремонтировать корабль, хотя в Кабо-Верде командовали португальцы. Это был последний этап плавания, и люди Элькано не высаживались на берег в течение нескольких месяцев, терпя две или три смерти в неделю. Морская вода попадала в деревянный корпус судна из-за морских червей , которые прогрызали туннели и повреждали его, и поскольку команда была слаба от голода, у них не было сил откачивать воду из трюмов , и в живых их оставалось все меньше и меньше. [31]

Хуже того, у них не было ни денег, ни товаров, кроме гвоздики, которые можно было бы обменять на провизию. Признание того, что у них есть гвоздика, раскрыло бы, что экспедиция возвращалась из Азии, а не из Америки, и португальцы выступили бы против них. Неизвестным образом они смогли заплатить за первые два груза продовольствия, но они использовали часть своего груза гвоздики, чтобы заплатить за третий, и таким образом раскрыли свою личность португальцам. (Это предположение было отвергнуто такими учеными, как Энрике Сантамария, который утверждает, что такие «ошибки» были невозможны). [6] В результате португальцы преследовали их и заставили бежать, оставив 13 моряков пленниками португальцев в Кабо-Верде.

Не совсем ясно, была ли их третья рискованная покупка в Кабо-Верде целью получения провизии или рабов. Большинство оригинальных отчетов, включая отчет Элькано, говорят только о еде, но Бустаманте, врач-цирюльник на борту, говорит, что они спустились на поиски рабов из-за настоятельной необходимости в рабочей силе для откачки воды, заполнявшей трюмы. [37] Это возможно, поскольку африканская работорговля была распространена и легальна в Португалии.

Прибытие

Корабль не прошел от Кабо-Верде до Севильи по прямой, потому что ветер сбивал их с курса. Они развернулись на « Volta do mar largo », взяв широкий курс на запад, проплыв почти до Галисии , а оттуда на юг, чтобы вернуться в Севилью. Они высадились в Санлукар-де-Баррамеда 6 сентября 1522 года, а два дня спустя, 8 сентября, вошли в Севилью, после почти трех лет плавания. Из 234 (или 247) моряков, которые отправились в плавание, прибыли только 18. [31]

Как только корабль Victoria прибыл в Санлукар-де-Баррамеда, Элькано начал писать письмо из 700 слов, адресованное Карлу V, в котором он ни разу не упоминает себя, подчеркивая, что экспедиция достигла своей цели — привезла назад желанные пряности, «принесла мир» на эти острова и обрела дружбу их королей и лордов, что подтверждено их подписями на документах. [46] Он продолжил рассказывать о чрезвычайных трудностях, перенесенных во время экспедиции. Элькано не забыл членов команды, захваченных в плен в Кабо-Верде португальцами, умоляя короля предпринять все необходимые действия, ведущие к их освобождению. Он заканчивает письмо комментариями об их открытиях, округлости мира, отплытии на запад и возвращении с востока. [46]

После путешествия

Суд Вальядолида

После окончания плавания, прибыв в Севилью, Элькано и несколько избранных людей отправились в Вальядолид, который в то время был резиденцией Карла V и его двора. Король хотел, чтобы Элькано лично рассказал ему об экспедиции. В своем пригласительном письме король предложил ему лошадей для поездки, хотя по дороге из Севильи в Вальядолид чаще всего ездили в экипаже, чем верхом. Приглашение предназначалось только Элькано и еще двум, «тем, у кого больше здравого смысла», но Элькано привел с собой больше членов экипажа. Небольшая группа прибыла в Вальядолид, включая трех моряков с Молуккских островов, которые хотели встретиться с королем. [37]

Расширенный герб, предоставленный Хуану Себастьяну Элькано

Король Карл V вскоре принял Элькано, самое позднее, через месяц после кругосветного плавания. Элькано появился при дворе в Вальядолиде и выступил в присутствии короля, дав свой отчет о путешествии, возможно, в трех беседах: сначала с королем, возможно, наедине; затем с придворными экспертами, чтобы прояснить технические и финансовые вопросы, а также описать события путешествия, включая мятеж и произошедшие смерти; и, наконец, с группой гуманистов , больше интересующихся различными культурами, с которыми столкнулась экспедиция. Точно неизвестно, как проходили эти встречи. [49] Он провел три года в Вальядолиде, недалеко от двора. Там он присоединился к Марии Бидауррете (в некоторых источниках De Vida Urreta) и у него родилась еще одна дочь.

Карл V даровал Элькано увеличение его герба , включив в него земной шар со словами Primus circumdedisti me ( лат . «Ты первый обвел меня»). [50] Однако это увеличение было оспорено, поскольку Элькано ранее не был членом дворянства. Элькано потребовал от короля три подарка в качестве награды за свое достижение, а именно ежегодную пенсию в размере 500 дукатов, которую он так и не получил, двух вооруженных людей для его сопровождения и официальное заявление о прощении за продажу его корабля савойским банкирам. После смерти Элькано и после длительных судебных разбирательств его мать Каталина дель Пуэрто так и не смогла получить никакой из его пенсии. К 1567 году, после того как она тоже умерла, наследники Элькано и другие родственники продолжали требовать, чтобы пенсия была соблюдена. [51] Его наследники мужского пола получили наследственный титул маркиза Бугласа, [52] т. е. острова Негрос на Филиппинах . В современную эпоху страной с наибольшим количеством людей с фамилией «Элькано» являются Филиппины. [53]

Отношения с Португалией

Король Португалии Жуан III подал жалобу на пиратство против Элькано за кражу груза гвоздики с Молуккских островов, поскольку они были частью его владений, и за его побег из Кабо-Верде с драгоценным грузом. Он подал прошение королю Кастилии вернуть гвоздику и арестовать и наказать Элькано. Король Карл V проигнорировал просьбу и защитил Элькано.

Португалия и Кастилия претендовали на Молуккские острова. Необходимость пересмотра Тордесильясского договора было нелегко решить. Не зная точных размеров мира, было трудно поместить эти острова в определенную область. Ключевым моментом было зафиксировать местоположение антимеридиана относительно меридиана, установленного в Тордесильясском договоре, два меридиана образовывали большой круг , который делит Землю на два полушария, чтобы определить, по какую сторону антимеридиана находились Молуккские острова. Встречи для решения этого вопроса состоялись в 1524 году в городах Элваш и Бадахос вдоль границы между Испанией и Португалией. Пять из шести басков, совершивших кругосветное плавание, приняли участие в этих собраниях. [54]

Чтобы точно установить этот антимеридиан , каждая из корон собрала лучших космографов того времени. Каждая делегация назначила трех астрономов или картографов, трех морских пилотов и трех математиков. Испанская делегация также назначила Фернандо Колона , сына Христофора Колумба , с целью определения местоположения Молуккских островов. В переговорную группу вошли Себастьян Кабот (Себастьян Кабото), Хуан Веспучио , Диого Рибейро , Эстеван Гомес , Симон Алькасаба и Диего Лопес де Сигейро. [55]

На собраниях Бадахос-Элвас самым авторитетным голосом кастильской делегации был сам Элькано, посвятивший себя своей работе космографа . Он привез на эти собрания сферу мира, которую он сделал сам, на которой, как говорят некоторые, он обозначил траекторию кругосветного путешествия. Эти собрания были безуспешными, поскольку присутствовавшие стороны не смогли договориться о точном местоположении Молуккских островов, поскольку его нельзя было вывести из судовых журналов, и в любом случае португальцы не признавали полномочий Элькано. Неизвестно точно, почему, но внезапно Элькано и лоцман Эстеван Гомеш отсутствовали на этих встречах 15 марта 1524 года. Вскоре после этого, 20 мая 1524 года, король заявил о своей поддержке Элькано, поскольку было сказано, что были те, кто хотел причинить ему вред (королевская хартия говорит о «раненых, мертвых или увечных»), и три дня спустя, 23 мая 1524 года, собрание снова собралось в Бадахосе, но уже без Элькано. Предположение заключается в том, что ему угрожали португальцы в случае предполагаемого пиратства на Молуккских островах. К октябрю 1524 года Элькано находился в Стране Басков, готовясь ко второй экспедиции на Молуккские острова. [28] Два года спустя, в 1529 году, король Португалии Жуан III и король Кастилии Карл V подписали Сарагосский договор , по которому Кастилия признала Молуккские острова находящимися на португальской стороне антимеридиана демаркационной линии, ранее указанной в Тордесильясском договоре.

Последняя экспедиция

В 1525 году Элькано вернулся в море в качестве члена экспедиции Лоайсы на Молуккские острова с Гарсией Хофре де Лоайсой , который был назначен Карлом V капитаном-генералом флота, состоящего из семи кораблей. Лоайса командовал карракой ( исп. nao ) Санта-Мария-де-ла-Виктория , флагманом флота, в то время как Элькано был назначен лоцманом экспедиции, командуя Санкти-Спиритусом , а его брат Мартин Перес был лоцманом. [56] Они были отправлены Карлом V, чтобы заявить права на Индию от его имени, предприятие, которое было утомительным для Португалии. [57]

Экспедиция, финансируемая немецкими международными банковскими и торговыми семьями Фуггеров и Вельзеров , отплыла из Ла-Коруньи в июле 1525 года. [58] [59] Она состояла из четырех каракк, двух каравелл и паташ , с 450 моряками в составе экипажа. [60] Ее целью было обеспечение военного плацдарма на Малуккских островах и формирование союзов с местными правителями для получения контроля над местной торговлей пряностями с созданием базы для торговых и колониальных агентов испанской короны. [61]

Хотя у Элькано было больше опыта, король выбрал Гарсиа Хофре де Лоаиса командиром экспедиции, потому что он был дворянином , и его статус соответствовал королевской цели по установлению кастильской власти на Молуккских островах. Элькано сопровождали его братья Мартин Перес, Очоа Мартин и Антон Мартин, его племянник Эстебан Мутио и его зять Сантьяго де Гевара, капитан Сантьяго . [56] [62]

Влияние Элькано было очевидно в подготовке к экспедиции. Из семи кораблей четыре были построены на территории Басков, а число уроженцев побережья Гипускоа в команде значительно возросло, в том числе и на ответственных должностях, по сравнению с первой экспедицией. Многие из них были близки Элькано. [63]

Экспедиция столкнулась с многочисленными неудачами. Прежде чем достичь пролива, два судна были потеряны, так как не смогли найти вход в него. Sancti Spiritus , которым управлял Элькано, сел на мель во время шторма и был брошен, а его люди были распределены по другим кораблям, а San Gabriel покинул экспедицию, вернувшись в Кастилию после плавания вдоль бразильского побережья. Оставшиеся корабли завершили свой проход через Магелланов пролив 26 мая 1526 года и отправились в плавание по Тихому океану. 2 июня шторм разбросал корабли, и только один, Victoria , остался. Еще один из кораблей оказался в Сиуатанехо , Мексика .

Смерть

Корабль продолжил путь к Молуккским островам в плохом состоянии, а команда страдала от цинги . Бухгалтер Алонсо де Техада , лоцман Антонио Бермехо и тридцать два других члена команды умерли. Наконец, сам генерал Лоайса умер 30 июля. Затем Элькано принял командование навигацией и был назначен генерал-капитаном, должность, которую ему обещал король с самого начала. Через короткое время он умер от цинги, вероятно, 6 августа 1526 года. Все его родственники, которые сопровождали его, также умерли, за исключением, возможно, его брата Очоа Мартина, который, возможно, был на борту корабля, приземлившегося в Сиуатанехо. В одном из документов, появившихся позже в Лаургайне , от 29 января 1529 года, король призывает «Хохана Очоа Мартинеса дель Кано» отправиться в экспедицию Симона де Алькасабы на Молуккские острова. Если это относилось к брату Элькано, то он был еще жив в 1529 году. Перед смертью Хуан Себастьян составил завещание — одним из подписавших его в качестве свидетеля был Андрес де Урданета . [64]

7 августа тело Элькано было завернуто в саван и привязано к доске веревками. После этого его поместили на палубу корабля, пока выжившие мужчины читали « Отче наш » и « Аве Мария» (Богородица). Когда они закончили, к савану привязали груз, и Алонсо де Салазар , новый генерал-капитан армии, кивнул головой. Четверо матросов наклонили доску через планширь, пока вес трупа не заставил ее упасть в море. [24]

Сочинения Элькано

Два письма, адресованные королю Карлу V, и завещание — единственные документы, написанные рукой Элькано, которые, как известно, сохранились до наших дней. На допросах в Севилье перед экспедицией и в Вальядолиде после ее завершения ответы Элькано также были зафиксированы письменно и также сохранились. В них можно услышать голос Элькано.

Пока Магеллан был жив, Элькано ничего не писал, потому что боялся его гнева, но он затронул этот вопрос на допросах в Вальядолиде. Однако после смерти Магеллана, после назначения Элькано капитаном, он начал записывать (как он сам сказал в расследовании в Вальядолиде) то, что произошло и что он видел. Эта хроника первого кругосветного плавания, написанная его собственной рукой, была утеряна. Вместе с рассказом Элькано утеряны и другие важные письменные хроники путешествия, включая оригиналы Магеллана или Пигаффеты. [6] [38] В случае Магеллана и Элькано была выдвинута гипотеза, что оба их сочинения могли быть переведены в латинской хронике королевского секретаря Максимилиана Трансильвана, и что основные отрывки хроники, написанной Элькано, сохранились в современных хрониках, переписанных Максимилиано Трансильвано и Гонсало Фернандесом де Овьедо . [37]

Первое письмо Карлу V

Первое письмо Карлу V, написанное Элькано.

Первое письмо было написано в Санлукар-де-Баррамеда, чтобы сообщить королю, что он вернулся из своего кругосветного плавания. Текст точен и правилен, как обычно пишут торговцы , в отличие от дипломатов . Он обещает королю документы, письма о подчинении от монархов отдаленного острова и образцы специй, чтобы отчитаться об успехе путешествия. Он также привозит с собой пять попугаев , которые были оценены при дворе. Он объясняет в 10 строках, что произошло до смерти Магеллана, а затем, что произошло под его руководством в остальные 40–45. Именно в этот момент он просит короля приложить усилия, чтобы освободить 13, которые были задержаны в Кабо-Верде. Он просит денежное вознаграждение от Карла V, но упоминает, что подвиг был совершен по коллективному решению. [49]

Второе письмо Карлу V

Целью второго письма была просьба о премиях. Примерно через 40 дней после возвращения из кругосветного путешествия Элькано прибыл в Вальядолидский двор, где король получил его просьбу назначить его капитан-генералом. В нем он также просил короля о коммерческих правах торговли на Молуккских островах или обете ордена Сантьяго , которые были доверены королем Магеллану. Секретарь короля ( Франсиско де лос Кобос ) отклонил все эти просьбы. По-видимому, он не пользовался уважением при дворе Кастилии, и они не хотели давать Элькано приказы, которые были обещаны Магеллану. [49] Сантамария утверждает, что эта неприязнь была вызвана отсутствием у Элькано дворянского статуса. [6] Ему потребовались месяцы, чтобы получить три других обещанных ему премиальных — пенсию, помилование и право на вооруженную охрану — вероятно, в результате сближения с двором. [49]

завещание Элькано

Завещание Элькано.

Завещание также является источником информации о личной жизни Элькано. Помимо подробного перечисления всех его заявленных активов, в нем говорится о его семье. Оно показывает, что хотя он никогда не был женат, у него были сексуальные отношения по крайней мере с двумя женщинами, обе из которых были баскками или баскского происхождения, и каждая из них родила ему ребенка. Его сын Доминго родился до кругосветного плавания, а его дочь Мария — после. [37]

Завещание было составлено 26 июля 1526 года и открыто президентом Совета Индий по прибытии в Севилью, через десять лет после его составления. [65] Все семь свидетелей завещания были басками, что удивительно, учитывая ситуацию и местоположение в центре Тихого океана, что является явным признаком доверия и солидарности между ними. [37] Свидетелями были Мартин Гарсия Каркисано, Андрес Горостиага, Эрнандо Гебара, Андрес Урданета , Хуанес Забала, Мартин Уриарте и Андрес Алетче. [46]

В своем завещании Элькано оставил деньги церквям, таким как Сан-Сальвадор-де-Гетариа, Итциар , Сасиола (Деба), Богоматери Арантсасу , Сан-Пелайо в Сараусе и Нуэстра-Сеньора-де-Гуадалупе в Хондаррибии . Однако он оговорил, что эти завещания должны быть выплачены из денег, которые ему должен был король в соответствии с условиями их соглашения, средств, которые он так и не получил. [46] Это оставление денег церкви только в том случае, если ему заплатит король, использовалось Сантамарией, чтобы опровергнуть идею о том, что Элькано был очень религиозным человеком. [6]

Он также оставил часть этих средств своим наследникам, но если они умрут, как это и случилось, его мать получит выгоду от его имущества. Он был щедр с ними четырьмя при распределении имущества: сто дукатов золота матери Доминго (37 500 мараведи) и еще 40 дукатов (15 000 мараведи) дочери, если она выйдет замуж, в качестве приданого. С другой стороны, он попросил, чтобы его дочь была увезена из Вальядолида в Гетарию, когда ей исполнится 4 года, потому что Гетария была ближе его сердцу, чем двор Вальядолида. [46]

Благодаря завещанию известно, что Элькано владел двумя книгами, написанными на латыни , что указывает на то, что он умел читать на этом языке. [37] Обе книги относятся к астрономии, одна из них — Альманах Региомонтана , [ 22 ] который позволял мореплавателям определять долготу в море с помощью наблюдений за луной. [66] Эти две книги были оставлены Андресу Сан Мартину, его пилоту-космографу, который исчез во время кругосветного плавания, если его найдут живым. Это говорит о том, что во второй экспедиции Элькано все еще надеялся найти товарища, потерянного в первой экспедиции. [37]

В 1533 году, через семь лет после смерти Элькано, его мать все еще находилась в суде с королевской казной, добиваясь выплаты жалованья, соответствующего званию капитана, причитающегося ее сыну, и других выплат, которые он никогда не получал, а также его пенсии в размере 500 дукатов в год. [46] Завещание также показывает, что Элькано не владел рабами, иначе ему пришлось бы их призвать.

Текст Трансильвана

Трансильвана De Moluccis Insulis , текст из двух частей. Современные исследователи утверждают, что тексты взяты непосредственно из отчетов Магеллана и Элькано, и что это объясняет, почему эти две части так различаются.

Гуманист Максимилиан Трансильванус присутствовал при королевском дворе, слушая Элькано. Из того, что он услышал, он написал собственную хронику путешествия в форме письма, которое он отправил своему покровителю Маттео Лангу фон Велленбургу . Книга была напечатана в Кельне в январе 1523 года, а в ноябре того же года еще один тираж был сделан в Риме Джаном Маттео Джиберти , помощником папы Климента VII . Спустя годы Джованни Баттиста Рамузио собрал коллекцию путешествий и представил текст Трансильвануса. Текст был написан на латыни в политических целях и в соответствии со вкусами канцлера Гаттинары. [49] Возможно, что этот текст Трансильвано представляет собой компиляцию собранных свидетельств: рассказ о части путешествия Магеллана сильно отличается от рассказа о части путешествия Элькано, как будто у них было два разных автора. Другой летописец того времени, читавший эти два текста, Фернандес де Овьедо , намекал на паритет между текстами Элькано и Трансильвано: «Это почти он», — писал он. [6] [37]

Если вторая часть текста Трансильвануса является прямым переводом отчета Элькано, то он предстает как представитель гуманистических и утопических интеллектуальных движений, распространенных в то время в Европе, а текст, в котором говорится, что общества Молуккских островов были миролюбивыми, хорошо относились к своим соседям и были гостеприимны к иностранцам, можно рассматривать как одно из первых объяснений мифа о благородном дикаре и критику разложения европейской цивилизации: [37] [67]

Все они проявляют большое уважение и заботу, чтобы не причинить вреда или неудобств соседним городам, тем более соседям с соседних островов, а тем более иностранцам или паломникам.

Баскский философ Экай Чапартеги защищает предположение, что текст Трансильвануса был написан Элькано, утверждая, что его описание острова Борнео как утопии и описание обычаев его жителей раскрывают гуманистический аспект его политической мысли, а также его оппозицию экспансионистским амбициям империи и воинственных королей, а также навязыванию христианской веры мирным языческим обществам. В тексте не так много говорится о событиях, которые произошли, когда экспедиция была на Борнео, только то, что они поговорили с местным королем, провели некоторые обмены и двинулись дальше. То, что они там делали, в отрывке не объясняется, хотя известно, что Борнео было ареной конфликта для путешественников, что указывает на то, что автор говорит больше о своем личном утопическом видении, чем о буквальном описании Борнео. [37] [67]

Историография

Достижение Элькано было затмеваемо в традиционной историографии достижением Магеллана, который планировал и руководил знаменитой экспедицией, пока не умер, прежде чем она достигла Островов Пряностей. Совсем недавно, единственная кандидатура Португалии в ЮНЕСКО , чтобы экспедиция Магеллана и последующее кругосветное плавание (без упоминания Элькано) были признаны португальским нематериальным всемирным наследием, спровоцировала серьезные разногласия с Испанией, которые затем, по-видимому, были урегулированы подачей указанными странами новой совместной заявки в честь маршрута кругосветного плавания. [68] По словам баскского историка Хавьера Альберди Лонбиде, Элькано был низведен до второстепенной роли во французской и испанской историографии 19-го века, и он остается незначительной фигурой. Лонбиде пишет, что морское наследие Страны Басков в целом было предано забвению в британской, французской и испанской историографии, и что баскская историография не смогла преодолеть эту ситуацию, хотя в Стране Басков Элькано считается наиболее универсальным представителем баскской культуры и имеет более высокий статус. [69]

Элькано, вычеркнуто из истории

Страница из книги Пигафетты на французском языке. Единственный сохранившийся экземпляр книги, по-видимому, является переводом на итальянский язык с французского перевода. [6]

Во всем мире Элькано был маргинальной фигурой, потому что он был почти забыт на протяжении трех столетий. В первых отчетах о путешествии заметен холодный прием, который успешное кругосветное плавание получило при дворе Кастилии; в длинном семнадцатистраничном отчете, написанном Пьетро Мартиром д'Ангиерой , например, Элькано не упоминается ни разу. Причина этого пренебрежения, возможно, в том, что те, кто плавал вокруг света, были не идальго , а простыми моряками, факт, который противоречил позднесредневековым социальным установкам среди высших классов. [70]

Также не упоминается Элькано в книге «Relazione del primo viaggio intorno al mondo » Антонио Пигафетты , венецианского ученого, который плавал с Магелланом и был среди 18 человек, переживших экспедицию и вернувшихся в Испанию. [71] [72] В принятой форме его хроника преувеличивает его собственную роль, возможно, объясняя, почему в итальянской историографии Элькано исчезает, а сам капитан Пигафетта появляется как важный персонаж. [73] [6]

Однако в последние годы распространилась другая точка зрения: Пигафетта цитировал Элькано, но поскольку работы Пигафетты, дошедшие до наших дней, были изменены при передаче, возможно, упоминания об Элькано были подавлены. Оригинальная хроника Пигафетты утеряна, и отчет в его нынешнем виде был бы повторным переводом перевода, сделанного во Франции, написанного позже и подавляющего или изменяющего многие разделы. Гипотеза состоит в том, что, поскольку Франция воевала с Кастилией, французы устранили всех «испанцев», которых Пигафетта восхвалял в своем рассказе о путешествии. [6] [73] Эта «устраняющая» точка зрения была еще больше расширена, когда ее написал летописец Филиппа II , приукрасив роли идальго Магеллана и Пигафетты и преуменьшив роль плебеев. Испанская историография превратила Магеллана в лидера, который выступал за единство Португалии и Испании , хотя он предал Португалию, став кастильцем. Таким образом, он стал героем для кастильцев, чье политическое положение впоследствии укрепилось. [37] [70]

Возвысить Магеллана и оттеснить Элькано было в интересах Кастилии, но также и Католической церкви . Перетягивание каната между империей Карла V и Римско-католической церковью было постоянным. Священная Римская империя представляла себя как Католическая империя, но в то же время она не контролировала центр религии, то есть Рим. Церковь не хотела, чтобы Карл V имел слишком много власти. Поэтому Церковь хотела отметить контраст между кровавой евангелизацией, которую Испания проводила в Америке, и предположительно мирной евангелизацией, которую Португалия проводила в Азии . Поскольку ей было удобно подчеркнуть, что попытка Испании евангелизации была пропитана кровью, в то время как Португалия была строителем цивилизации, Церковь сочла выгодным восхвалять Магеллана. Таким образом, Магеллана восхваляли Рим и Англия, которые были союзниками Португалии против Испании. Магеллан был взят за образец цивилизации, а Фрэнсис Дрейк — за исполнителя его мечты. [6] [70]

Хотя сохранилось множество технических и экономических документов, большинство оригиналов исчезло; об их существовании известно, потому что эти документы цитируются теми, кто получил записи того времени. Ни фактический текст хроники путешествия Элькано, ни записи о ходе судебного разбирательства Карвалью, ни документация, предоставленная Элькано на встречах Бадахос-Элвас, ни судовой журнал не были найдены. Судовая книга Тринидада также была утеряна, хотя ее забрала Португалия. Историк Энрике Сантамария считает, что эти документы были уничтожены, вероятно, в XIX веке; он считает трудным поверить в то, что они были утеряны, поскольку они представляют огромную историческую ценность, и отмечает, что сохранились документы со многими другими подробностями путешествия. [6]

Счет Наваррете

Отчет Фернандеса де Наваррете об испанских завоеваниях и его открытиях.

В контексте Наполеоновских войн в большинстве европейских стран возникли чувства национализма . В Испании это чувство имело консервативный компонент, поддерживаемый монархией, которая в своем ретроспективном взгляде считала, что испанскому народу необходимо построить новую национальную историографию; эта задача выпала на долю Мартина Фернандеса де Наваррете , директора Королевской академии истории . В 1825 году Фернандес де Наваррете написал современный «официальный» отчет о первом кругосветном плавании, Colección de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los españoles , в котором восхваляется Магеллан, а переданная по традиции фигура Элькано была воссоздана заново. [6]

В то время, когда Испания переживала деколонизацию Америки , испанское правительство хотело представить национальное историческое повествование, которое легитимировало бы власть правящих элит, послание, которое неизбежно принижало бы положение низших классов. В рассказе Наваррете Магеллан стал примером тех возвышенных людей, которые должны бороться с неспособностью простых людей понять сложности управления, изображая его как благородного человека, сторонника христианской веры и лидера в развитии цивилизации. В отличие от этих добродетельных качеств, которые он приписывал Магеллану, Элькано был человеком, привыкшим решать важные вопросы демократическим путем путем голосования, тем, кто никогда не покорял другую расу людей, которую можно было бы евангелизировать и цивилизовать, и даже не пытался этого делать. Таким образом, в рассказе Наваррете приписывание Элькано завершения первого кругосветного плавания понимается как несправедливость по отношению к памяти о достижениях Магеллана, и история Наваррете является попыткой исправить эту ошибку. [74] Историческая концепция испанской нации, представленная Наваррете, впоследствии была распространена историками других национальностей и оставалась доминирующей точкой зрения на международном уровне в течение многих лет. [6]

Более поздние конструкции

В 1861 году солдат Хуан Котарело Гарастазу, фельдмаршал ( mariscal de campo ) испанской армии, написал первую биографию Элькано. Он пишет, что Элькано был «скромным и послушным» и что он сумел совершить кругосветное плавание, повинуясь своему королю, [75] представляя в качестве доказательства, что в строгом расследовании в Вальядолиде относительно кругосветного плавания Элькано ответил скромным и скромным образом на тринадцать вопросов, которые ему были заданы. [37]

Эустакио Фернандес де Наваррете, внук Мартина Фернандеса де Наваррете, написал более полную биографию Элькано в 1872 году. Эта биография имеет более нейтральный, аналитический подход к своей теме и была основным источником для историков. Поскольку для некоторых людей было проблематично, что у Элькано не было дворянской родословной, чтобы оправдать свою репутацию, Эустакио Фернандес де Наваррете предположил, не предоставив никаких доказательств, что Элькано принимал участие в осаде Орана и в итальянских войнах . [70]

От Кановаса до франкизма

Банкнота в пять песет с портретом Элькано, 1948 год.

Элькано стал посмертной жертвой политических махинаций в 19 веке, когда Антонио Кановас дель Кастильо столкнулся с созданием периферийных баскских националистических движений и fuerismo, касающихся законов (fueros) различных провинций Баскского региона; это произошло в хаотичном сценарии после свержения Первой Испанской Республики . Так называемые foral законы создали правовую основу, в которой власть была разделена между монархией, чьи агентства управляли местными делами, представляющими интерес для Короны, и провинциальными учреждениями, которые управляли своими собственными делами, касающимися местных традиций и обычаев. [76] Кановас считал, что foralists использовали искаженную историю для защиты своей политики, и по этой причине он хотел минимизировать роль басков и наваррцев в иберийской истории. Таким образом, он пытался стереть из истории не только Элькано, но и Бласа де Лесо , Чурруку , Андреса де Урданету и Легаспи , установив damnatio memoriae . [38] Чтобы искоренить место Элькано как героической фигуры, Кановас усилил использование португальского Магеллана как символа политического единства Пиренейского полуострова, утверждая, что Элькано был не более чем «скромным хозяином» ( modesto maestre ) корабля «Виктория» , совершившего первое кругосветное плавание. [38]

Однако премьер-министр Испании Примо де Ривера хотел восстановить репутацию Элькано и назвал в его честь учебный корабль испанского флота « Хуан Себастьян де Элькано» (A-71). Режим Франко пытался сделать Элькано национальной мифической фигурой, используя повествование, написанное Эустакио Фернандесом де Наваррете (1872).

Амадо Мелон Руис де Гордехуэла в своей книге «Magallanes o la Primera Vuelta al Mundo» , опубликованной в 1940 году в сборнике La España Imperial , утверждал, что Элькано участвовал в осаде Орана и был помощником «Великого капитана» Гонсало Фернандеса де Кордовы , который вел кампанию в Италии между 1495 и 1504 годами. Мелон Руис хотел поместить Элькано в Оран и добавил 10 лет к его возрасту (иначе ему было бы всего 8 лет), а также распространил вымысел о том, что Элькано родился в 1476 году, а не в 1487 году. С принятием этой сфабрикованной даты рождения историками ложная информация о том, что Элькано участвовал в Оранской кампании, была широко опубликована в исторических книгах. [38] [6]

500-летие

500-летие первого кругосветного плавания отмечалось в Испании 6 сентября 2022 года. [77] В связи с этим возникло несколько инициатив, таких как Фонд Элькано, как для завершения истории и увековечения ее памяти, так и для планирования празднования этого события. [78] [79]

В рамках празднования 500-летия первого кругосветного плавания 6 сентября 1522 года Баскский морской музей при поддержке Фонда Элькано опубликовал новую книгу: Элькано и Страна Васко. Как можно было впервые совершить кругосветное путешествие (июнь 2022 г.). [80]

Элькано в искусстве

Не существует описания или современных произведений искусства, изображающих Элькано, а все произведения искусства, изображающие его, были созданы столетия спустя, часто с использованием неисторических элементов в композиции и с изображением анахроничной одежды.

Картины

Банкноты

Скульптуры

Кино

В 2019 году был снят анимационный фильм на баскском языке Анхелем Алонсо под названием Elkano, lehen mundu bira . [82] В 2020 году в Севилье был представлен еще один анимационный фильм Мануэля Х. Мартина под названием El viaje más largo . В 2022 году Amazon Prime транслировал сериал Boundless с Альваро Морте в роли Элькано. [83] В 2022 году фильм Uncharted упомянул его. Фильм основан на его путешествии с экспедицией Магеллана .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Элькано был баском, как отметили и другие участники экспедиции. Мартин де Айямонте , в своем отношении к португальскому беззаконию, ясно сказал, что капитаном был Бискайец . [5] [6] Современные источники также утверждают это. [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]

Ссылки

  1. ^ аб Мугика Суфирия, Серапио (1920). «Элькано и но Кано» [Элькано и не Кано]. Revista Internacional de los Estudios Vascos (на испанском языке). 11 : 194–213.
  2. ^ Эускальтзандия (2021). «'Хуан Себастьян Элькано' idaztea hobetsi du Euskaltzaindiko Onomastika Batzordeak». www.euskaltzaindia.eus (на баскском языке) . Проверено 7 сентября 2022 г.
  3. ^ Флинн, Деннис О.; Хиральдес, Артуро (2017). Выход Европы в Тихий океан: Испания и галеоны Акапулько-Манила. Рутледж. п. 80. ИСБН 978-1-351-93862-4.
  4. ^ abc Агинагальде, Ф. Борха (2018). «Личный архив Хуана Себастьяна де Элькано (1487–1526), ​​Марино де Хетария» (PDF) . ИМХО. В Medio Orbe 1519–1522 (на испанском языке) (1). ISSN  2659-3556.[ мертвая ссылка ]
  5. ^ "Свидетельство Мартина де Айямонте". primeravueltalmundo (на испанском языке) . Проверено 7 сентября 2022 г.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz Сантамария Уртиага, Энрике (2022). Вуэльта Элькано. El molesto triunfo de la gente corriente (на испанском языке). Доностия: Эуско Икаскунца . ISBN 978-8484193012.
  7. ^ "Хуан Себастьян Элькано, васко, который сделал вуэльту в истории" . Эль Коррео (на испанском языке). 01.09.2022 . Проверено 8 сентября 2022 г.
  8. ^ "Магеллан получил признание, но этот человек был первым, кто совершил кругосветное плавание". История . 2022-08-31. Архивировано из оригинала 31 августа 2022 года . Получено 2022-09-08 .
  9. ^ Вудворт, Пэдди (2008). Страна Басков: история культуры. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-804394-2. OCLC  727949806.
  10. ^ "Хуан Себастьян дель Кано". Британская энциклопедия . Проверено 15 сентября 2022 г.
  11. ^ Зулайка, Д. (2019). «Элькано, лос васкос и ла первая встреча в мире» (PDF) . Куча Культур (на испанском языке).
  12. Морисон 1974, стр. 467.
  13. ^ Бергрин 2003, стр. 136, 137, 151, 397.
  14. ^ Totoricagüena, Gloria Pilar (2005). Баскская диаспора: миграция и транснациональная идентичность. Издательство Невадского университета . стр. 132. ISBN 978-1877802454.
  15. ^ Факарос, Дана; Паулс, Майкл (2008). Бильбао и Страны Басков. Руководство Кадогана. стр. 177. ISBN 978-1-86011-400-7.
  16. ^ Салморал, Мануэль Лусена (1982). Общая история Испании и Америки: Hasta Fines del Siglo XVI. El descubrimiento y lafundación de los reinos ultramarinos (на испанском языке). Эдиционес Риальп. п. 324. ИСБН 978-84-321-2102-9. Архивировано из оригинала 2013-10-13 . Получено 7 января 2013 .
  17. ^ Дутра, Фрэнсис А. (2016). «Элькано, Хуан Себастьян де». В Бедини, Сильвио А. (ред.). Энциклопедия Христофора Колумба . Спрингер. стр. 239–240. ISBN 978-1-349-12573-9.
  18. ^ Гарастасу, Хуан Котарело (1861). Биография Хуана Себастьяна де Элькано (на испанском языке). Импрената де ла Провинсия. п. 6. В некоторых случаях, когда вы пишете референты на берегу моря, вы находитесь на острове Кано, в других Элькано и на своей фирме DEL-Кано. Es posible que el apellido ELCANO, con que mas se le conoce, se vulgarizase, para diferenciarle de SANTIAGO CANO, el navegante portugués que descubrió el Congo en 1484». Английский: «В некоторых произведениях, касающихся моряка, мы читаем его фамилию как Кано, в других Элькано и в его подписи ДЕЛЬ-КАНО. Вполне возможно, что фамилия ЭЛЬКАНО, под которой он более известен, была вульгаризирована, чтобы отличить его от САНТЬЯГО КАНО, португальского мореплавателя, открывшего Конго в 1484 году.
  19. ^ Мишелина, Луис (1973). Apellidos vascos (3-е изд. аум. и корр.). Сан-Себастьян: Тсертоа. ISBN 84-7148-008-5. OCLC  2774372.
  20. ^ "OEH - Билакета" . www.euskaltzaindia.eus . Проверено 13 июня 2022 г.
  21. ^ "Эускальцаиндиарен Хизтегия" . www.euskaltzaindia.eus . Проверено 13 июня 2022 г.
  22. ^ Аб Исасти, Фернандо Чуэка (2018). «Хуан Себастьян де Элькано из аталайи де Гетария». Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País (на испанском языке). 74 (1–2). ISSN  0211-111X.
  23. ^ "Человек - Элькано, Доминго Себастьян де" . ПАРЕС . Проверено 13 июня 2022 г.
  24. ^ abcdefg "Хуан Себастьян Элькано | Настоящая Академия Истории" . dbe.rah.es. ​Проверено 13 июня 2022 г.
  25. ^ Келси, Гарри (2016). Первые кругосветные мореплаватели: невоспетые герои эпохи Великих географических открытий. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-22086-5. OCLC  950613571.
  26. ^ Арверас, Дэниел (23 марта 2019 г.). «Эль Тестето де Элькано». академическая игра (на испанском языке) . Проверено 13 июня 2022 г.
  27. ^ "' Paradoxa da Elkanok munduari bira ematea eta munduan ezezaguna izatea'" . EITB (на баскском языке) . Проверено 13 июня 2022 г.
  28. ^ abcde Azpiazu, Хосе Антонио; Майстеги, Хавьер Элорса (2021). Хуан Себастьян Элькано: ingurua, ibilbidea, epika (PDF) . Хавьер Элорса Майстеги, Реал Сосьедад Басконгада де лос Дружеств дель Паис. Доностия: Euskalerriaren Adiskideen Elkartea = Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País. ISBN 978-84-09-31292-4. OCLC  1264407757.
  29. ^ abc Кармен Хурадо Техеро; Франсиско Риеско Гарсиа; Диего Бехарано Гуэймундес (2016). In Medio Orbe Санлукар де Баррамеда и ла I Vuelta al Mundo; Акты Международного конгресса на Вуэльте мира отмечались в Санлукар-де-Баррамеда (Кадис) 26 и 27 сентября 2016 года. Санлукар-де-Баррамеда, Кадис: Хунта Андалусии. ISBN 978-84-9959-231-2. OCLC  1020317693 – через Consejería de Cultura Sevilla Junta de Andalucia, Congreso Internacional sobre la I Vuelta al Mundo 27.09.2016 Санлукар де Баррамеда.
  30. ^ Сервантес, Мигель де (1837). «Coleccion de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los españoles desde Fines del siglo XV: con varios documentos inéditos интересуются историей Марины Кастельяна и de los Establecimientos Españoles de Indias. Tomo 4. Expediciones al Maluco; Viaje de Магальянес и де Элькано». Виртуальная библиотека (на испанском языке).
  31. ^ abcdefghijkl Масон Серрано, Томас (2020). Элькано, дорога в историю. Браулио Васкес Кампос. Мадрид: Ediciones Encuentro. ISBN 978-84-1339-023-9. OCLC  1201190903.
  32. ^ Амандо., Мелон и Руис де Гордехуэла (1940). Магальянес-Элькано, о, La primera vuelta al mundo. Луз. ОСЛК  807205942.
  33. ^ Берналь, Кристобаль (2019). Информация, предоставленная Фернандо де Магальянесом и Relación de la Gente que llevó al descubrimiento de la Especiería o Moluco (PDF) (на испанском языке). Патронато V столетия. Архивировано из оригинала (PDF) 14 октября 2020 г. Проверено 13 июня 2022 г.
  34. ^ Де Мариана, Хуан (1601). Общая история Испании .
  35. Бира, Элканори (июль 2019 г.). «Historia ez da borobila» (на баскском языке). Архивировано из оригинала 9 октября 2020 г. Проверено 13 июня 2022 г.
  36. ^ "Элькано, Хуан Себастьян (14..-1526) - Энциклопедия Аунаменди Эуско" . aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus (на баскском языке) . Проверено 13 июня 2022 г.
  37. ^ abcdefghijklmnop Чапартеги, Экай (07.10.2020). «Эльканотар Хуан Себастьян, Pizkundeko humanista utopikoa?». Гогоа (на баскском языке). 21 : 61–99. дои : 10.1387/gogoa.22118 . hdl : 10810/48975 . ISSN  2444-3573. S2CID  225155568.
  38. ^ abcdef Сантамария, Энрике (2020). «Элькано, краткая связь эволюции и мотивации исторической катастрофы (4/5): националистическая гегемония».
  39. ^ Берасалузе, Гари (2008). Элькано: итасоак эмандако бизица. Дэни Фано (1-е изд.). Тафалла: Чалапарта. ISBN 978-84-8136-535-1. OCLC  863179867.
  40. ^ "La Primera Vuelta al Mundo. 1519-1522 - Espacio I Vuelta al Mundo" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Проверено 14 июня 2022 г.
  41. ^ "Экипаж". primeravueltalmundo . Получено 2022-06-14 .
  42. ^ Зулайка, Дэниел (2018). «Педро де Толоса, грумете де ла Нао Виктория, который был первым в уэльте в мире». Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País (на испанском языке). 74 (1–2). ISSN  0211-111X.
  43. ^ Хуаристи, Винс Дж. (2016). Баскские первые: люди, которые изменили мир. Издательство Невадского университета. стр. 38. ISBN 978-0-87417-000-9.
  44. ^ Хамбл, Ричард (1978). Мореплаватели — Исследователи . Александрия, Вирджиния: Time-Life Books.
  45. ^ Каттан-Ибарра, Хуан (1995). Perspectivasculturales de España [ Культурные перспективы Испании ] (на испанском языке) (2-е изд.). Национальный учебник. п. 71.
  46. ^ abcdefg Зулайка, Дэниел (2019). Elkano, euskaldunak eta munduaren inguruko lehen itzulia (PDF) (на баскском языке). Мундубира 500 Элькано Фундазиоа. п. 126. ИСБН 978-84-09-12668-2. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2021 г. . Получено 21.06.2021 – через itsasmuseoa.eus.
  47. ^ ab Грэм Хендерсон, Эндрю Видука и Роберт де Хооп (2002), Злоключения в раю природы: Кокосовые (Килинг) острова Австралии и остров Рождества во времена голландцев . Кроули, Западная Австралия; UWA Press; стр. 25–28.
  48. ^ Пигафетта, Антонио (2019). La primera vuelta al mundo: сообщение об экспедиции Магальянеса и Элькано (1519–1522). Мадрид: Альянса. ISBN 978-84-9181-757-4. OCLC  1135876720.
  49. ^ abcde Олайсола, Франсиско де Борха де Агинагальде (2019). «Капитан Хуан Себастьян, или Элькано в своем энторно. Getaria, la circunnavegación y la corte del Emperador». Ревиста Генерал де Марина . 277 (8): 287–302. ISSN  0034-9569.
  50. ^ Sociedad de Bibliófilos Españoles (1892). Nobiliario de conquistadores de Indias (на испанском языке). Мадрид: Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса. п. 57.
  51. ^ Зулайка, Дэниел (2019). Elkano, euskaldunak eta munduaren inguruko lehen itzulia (PDF) (на баскском языке). Мундубира 500 Элькано Фундазиоа. стр. 129, 135–136. ISBN 978-84-09-12668-2. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-06-24 . Получено 2021-06-21 – через itsasmuseoa.eus.
  52. ^ Маркес, Карлос Э. (2016). «Хуан Себастьян Элькано (1476–1526)». В Тарвере, Х. Майкл; Слэйп, Эмили (ред.). Испанская империя: Историческая энциклопедия [2 тома]: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 13. ISBN 978-1-61069-422-3.
  53. ^ "Элькано". forebears.io .
  54. ^ Зулайка Аристи, Дэниел (2019). Elkano, euskaldunak eta munduaren inguruko lehen itzulia (Lehen edizioa: 2019ko ekaina ed.). Гетария: Mundubira 500 Elkano Fundazioa. ISBN 978-84-09-12668-2. OCLC  1192390122.
  55. ^ "1524 год, снова в Витории" . Эль Коррео (на испанском языке). 21 июля 2019 г. Проверено 30 августа 2022 г.
  56. ^ ab Kelsey, Harry (2016). Первые кругосветные мореплаватели: невоспетые герои эпохи Великих географических открытий. Yale University Press. стр. 38. ISBN 978-0-300-22086-5.
  57. ^ Санчес-Педреньо, Хосе Мария Ортуньо (2003). «Историко-юридическое исследование экспедиции Гарсиа Хофре де Лоайса на острова Молукас: ла Вента де лос дерешос собре дичас острова в Португалии для Карлоса I Испании». Аналес де Деречо (21): 217–237. ISSN  1989-5992.
  58. ^ Хиральдес, Артуро (2015). Эпоха торговли: Манильские галеоны и рассвет мировой экономики. Rowman & Littlefield. стр. 49. ISBN 978-1-4422-4352-1.
  59. ^ Абулафия, Дэвид (2019). Бескрайнее море: человеческая история океанов. Oxford University Press. стр. 579. ISBN 978-0-19-093313-5.
  60. Искьердо, Хавьер де Карлос (1 ноября 2017 г.). «Карабела Пердида 1526». Академия.edu . п. 692.
  61. Гарсиа, Сэмюэл Гинер (1 января 2021 г.). «Альтернатива севильской монополии: дом-де-ла-специализация Ла-Корунья». Академия.edu . п. 20.
  62. ^ Олайсола, Франсиско де Борха де Агинагальде (2017). «¿Qué sabemos realmente sobre Juan Sebastián Elcano?: предварительные результаты по обнаружению множества трудностей». In medio Orbe: Sanlúcar de Barrameda y la I Vuelta al Mundo: Actas del I Congreso Internacional sobre la I Vuelta al Mundo, празднование в Санлукар-де-Баррамеда (Кадис) 26 и 27 сентября 2016 г., 2017 г., ISBN 9788499592312 . Хунта Андалусии: 25–37. ISBN 978-84-9959-231-2.
  63. ^ Аспиасу, Хосе Антонио (2021). Хуан Себастьян Элькано: ингуруа, ибилбидеа, эпика. Хавьер Элорса Майстеги, Реал Сосьедад Басконгада де лос Дружелюбов страны. Доностия: Euskalerriaren Adiskideen Elkartea = Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País. ISBN 978-84-09-31292-4. OCLC  1264407757.
  64. ^ Маркхэм, сэр Клементс Роберт (1911). Ранние испанские путешествия в Магелланов пролив. Общество Хаклуйт. С. 17–18.
  65. ^ Таллафиго, Мануэль Ромеро (2017). «Персона Хуана Себастьяна де Элькано: свое завещание». In medio Orbe: Санлукар-де-Баррамеда и Вуэльта аль-Мундо: Actas del I Congreso Internacional sobre la I Vuelta al Mundo, празднуемый в Санлукар-де-Баррамеда (Кадис) 26 и 27 сентября 2016 года . Хунта Андалусии: 39–53. ISBN 978-84-9959-231-2.
  66. ^ "Иоганн Мюллер Региомонтан и реформа календаря" . www.astromia.com . Проверено 30 августа 2022 г.
  67. ^ ab ""De Moluccis Insulis", Максимилиано Трансильвано (адаптация)". V Centenario (на европейском испанском языке) . Проверено 30 августа 2022 г.
  68. ^ Миндер, Рафаэль (20 сентября 2019 г.). «Кто первым обогнул земной шар? Не Магеллан, Испания хочет, чтобы вы знали». The New York Times .
  69. ^ Лонбайд, Хавьер Альберди (2018). «Суперация «Синдрома Элькано»». Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País (на испанском языке). 74 (1–2). ISSN  0211-111X.
  70. ^ abcd Сантамария, Энрике (5 августа 2020 г.). «Элькано, краткая связь эволюции и мотивации исторической катастрофы (1/5)». Элькано Фундазиоа .
  71. ^ Луис Конде-Салазар Инфьеста; Мануэль Лусена Хиральдо (2009), Атлас испанских исследователей , Барселона: GeoPlaneta, ISBN 978-84-08-08683-3, OCLC  556943554 , получено 2022-08-30
  72. ^ "Хуан Себастьян Элькано: лучшее море истории без биографии" . abc (на испанском языке). 21 марта 2018 г. Проверено 30 августа 2022 г.
  73. ^ аб Сантамария, Энрике (21 февраля 2020 г.). «El relato perdido de Pigafetta (1/2)». Элькано Фундазиоа .
  74. ^ Толедо, Родриго Гонсалес (2019). «Фернан де Магальяйнс / Фернандо де Магальянес: ип estado de la cuestión». Revista Historia Autónoma (15): 11–27. дои : 10.15366/rha2019.15.001. hdl : 10486/688756 . ISSN  2254-8726. S2CID  210646111.
  75. ^ Гарастасу, Хуан Котарело (1861). Биография Хуана Себастьяна де Элькано (на испанском языке). Импрената де ла Провинсия. стр. 25–26.
  76. ^ Борн, Анджела (2013). Европейский союз и приспособление баскских различий в Испании. Manchester University Press. стр. 163. ISBN 978-1-84779-597-7.
  77. ^ Online News (6 сентября 2022 г.). "Испания отмечает 500-летие первого в мире кругосветного плавания - La Prensa Latina Media". La Prensa Latina . Архивировано из оригинала 7 сентября 2022 г. . Получено 26 сентября 2022 г. .
  78. ^ "Nor gara?" (на баскском языке). Архивировано из оригинала 29-10-2020 . Получено 30-08-2022 .
  79. ^ "Элканори Бира Херри Экимена сорту дуте Хайнбат Элькарте Эта Эрагилек" . Эль Диарио Васко (на баскском языке). 11 июля 2019 г. Проверено 30 августа 2022 г.
  80. ^ Элькано и Эль Паис Васко. Cómo se hizo posible la primera vuelta al mundo (Элькано и Страна Басков. Как стало возможным первое кругосветное путешествие) (на английском, баскском, французском и испанском языках). Морской музей Васко. 2022. ISBN 978-84-09-37793-0.
  81. ^ Маказага, Хосе Мануэль Эчанис (2018). «Д. Пио Гогорса Эганья, модель Элькано». Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País (на испанском языке). 74 (1–2). ISSN  0211-111X.
  82. ^ "'Элькано, lehen mundu bira', zinema aretoetan" . EITB (на баскском языке) . Проверено 15 сентября 2022 г.
  83. ^ «'Sin límites': Родриго Санторо и Альваро Морте серан Магальянес и Элькано в сериале Amazon и TVE» . El Español (на испанском языке). 22 апреля 2021 г. Проверено 15 сентября 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки