stringtranslate.com

Энгельберт Кемпфер

Энгельберт Кемпфер (16 сентября 1651 — 2 ноября 1716) из Лемго был немецким натуралистом , врачом, исследователем и писателем, известным своим путешествием по России , Персии , Индии , Юго-Восточной Азии и Японии между 1683 и 1693 годами.

Он написал две книги о своих путешествиях. Amoenitatum exoticarum , опубликованная в 1712 году, важна своими медицинскими наблюдениями и первым обширным описанием японских растений ( Flora Japonica ). Его History of Japan , опубликованная посмертно в 1727 году, была главным источником западных знаний о стране на протяжении XVIII и середины XIX веков, когда она была закрыта для иностранцев.

Ранний период жизни

Кемпфер родился в Лемго в княжестве Липпе , в Священной Римской империи . Его отец был пастором, а мать помогала поддерживать общину. Он учился в Хамельне , Люнебурге , Гамбурге, Любеке и Данциге ( Гданьске ), а после окончания университета в Кракове провел четыре года в Кенигсберге в Пруссии , изучая медицину и естественные науки . [1]

Путешествия и учеба

« Японский алфавит » (Энгельберт Кемпфер: «De Beschryving van Japan», 1729). Колонка Imatto Canna является неправильной интерпретацией Кемпфера.
Путешествие при дворе к сёгуну Японии в 1691 году (Энгельберт Кемпфер: «De Beschryving van Japan», 1729)
Эскиз Киото Дайбуцу, выполненный Кемпфером

Персия

В 1681 году Кемпфер посетил Уппсалу в Швеции, где ему предложили поощрения для поселения. Его стремление к зарубежным путешествиям привело его к тому, что он стал секретарем второго посольства шведского посла Людвига Фабрициуса , которого Карл XI отправил через Россию в Персию в 1683 году . [2] Путевые заметки Кемпфера об этом посольстве были позже опубликованы. [2] Он добрался до Персии через Москву , Казань и Астрахань , высадившись в Низабаде «в Ширване » (ныне в Азербайджане ) после плавания по Каспийскому морю . Из Шемахи в Ширване он совершил экспедицию на Бакинский полуостров , став, возможно, первым современным ученым, посетившим «поля вечного огня» вокруг Баку . В 1684 году Кемпфер добрался до Исфахана , тогдашней столицы Персии. [1]

Когда после более чем годового пребывания шведское посольство готовилось вернуться на родину, Кемпфер присоединился к флоту Голландской Ост-Индской компании (VOC) в Персидском заливе в качестве главного хирурга. Несмотря на лихорадку, подхваченную в Бендер-Аббасе , он увидел кое-что из Аравии (посетив Маскат в 1688 году) и многие западные побережья Индии . [1]

Сиам и Япония

В сентябре 1689 года Кемпфер прибыл в Батавию . Следующую зиму он провел, изучая яванскую естественную историю. В мае 1690 года он отправился в Японию в качестве врача в торговый пост VOC в Нагасаки. По пути в Японию корабль, на котором он плыл, зашел в Сиам , чью столицу он посетил. Он записал свою встречу с Косой Паном , сиамским министром и бывшим послом во Франции. [3] В сентябре 1690 года Кемпфер прибыл в Нагасаки , единственный японский порт, открытый тогда для голландских и китайских судов. [1]

Кемпфер пробыл в Японии два года, в течение которых он дважды посетил Эдо и сёгуна Токугаву Цунаёси . Он провел обширные исследования местных растений, многие из которых были опубликованы в его «Flora Japonica» (часть Amoenitatum Exoticarum ). Когда он посетил буддийских монахов в Нагасаки в феврале 1691 года, он был первым западным ученым, описавшим дерево Ginkgo biloba . Он привез несколько семян Ginkgo, которые были посажены в ботаническом саду в Утрехте . Деревья сохранились до 21-го века. (Любопытное написание «–k g o» долгое время считалось ошибкой Кемпфера, допущенной в его записях, но Нагата и др. [4] показали, что это было написание его переводчика, Генемона Имамуры, который говорил на диалекте Нагасаки. [5]

Кемпфер также собирал материалы и информацию о японской акупунктуре и моксатерапии . Его трактат о лечении колик (яп. senki ) с помощью игл и его представление японского «Мокса-зеркала» оказали значительное влияние на восприятие дальневосточной медицины в Европе XVIII века. [6]

В своих посмертно опубликованных заметках о Японии он смешивает тщательное наблюдение с сильным желанием привести эти наблюдения в соответствие с европейскими представлениями об Азии. Он утверждает, что японцы имеют отдельное этническое происхождение от китайцев и заявляет, что они произошли напрямую от строителей Вавилонской башни . [7] Таким образом, он связывает синтоизм с вавилонской религией . [7] В то же время он был одним из первых европейцев, кто утверждал, что в Японии было многообразие религий, а не одна религия, которая соответствовала этнонациональной идентичности. [7]

Во время пребывания в Японии такт, дипломатия и врачебное мастерство Кемпфера преодолели культурную сдержанность японцев. Он извлек много ценной информации. В ноябре 1692 года он покинул Японию и отправился на Яву . [1]

Вернуться в Европу

После двенадцати лет за границей Кемпфер вернулся в Европу в 1695 году, высадившись в Амстердаме . Он получил докторскую степень в области медицины в Лейденском университете в Нидерландах. [8] Кемпфер поселился в своем родном городе Лемго, где стал врачом графа Липпе . В Германии он опубликовал книгу Amoenitatum exoticarum (Лемго, 1712). Среди многих других японских растений она включала иллюстрацию камелии и представила 23 разновидности. Она была примечательна своим описанием электрического угря , акупунктуры , прижигания и гиены . Это было первое научное описание гиены (о которой до тех пор со времен античности «сообщалось» только запутанное и совершенно фантастическое), и Линней широко использовал ее. Можно утверждать, что современное зоологическое название полосатой гиены, Hyaena hyaena Linnaeus, может или должно включать имя Кемпфер, основанное на традиции таксономического наименования, основанного на том, кто описал что-то первым. Другие работы Кемпфера также часто хвалились Линнеем, включая его систематическое описание чая, а также его другие работы о японских растениях, и Линней принял некоторые названия растений Кемпфера, такие как Ginkgo . [9] [10] [11] В 1716 году Кемпфер умер в Лемго. Большинство его рукописей и многие предметы из его коллекции хранятся в Британской библиотеке и Британском музее . Работы Кемпфера о Японии оказали глубокое влияние на европейские и немецкие исследования Восточной Азии, которые достигли кульминации в исследованиях Филиппа Франца фон Зибольда . [12]

Рукописи

Рукопись Энгельберта Кемпфера, Британская библиотека, Sloane MS 2912

После смерти Кемпфера его в основном неопубликованные рукописи были приобретены сэром Гансом Слоаном через придворного врача Георга I Иоганна Георга Штайгерталя и переправлены в Англию. Среди них была « История Японии» , переведенная с рукописи на английский язык библиотекарем Слоана Джоном Гаспаром Шейхцером (1702–1729). Она была впервые опубликована в Лондоне в 2 томах в 1727 году. Оригинал на немецком языке ( Heutiges Japan , Япония сегодня) не был опубликован; существующая немецкая версия была переведена с английского. Помимо истории Японии, эта книга содержит описание политического, социального и физического состояния страны в 17 веке. Более ста лет, когда Япония была закрыта для иностранцев, она была главным источником информации для обычного читателя. В 21 веке она считается имеющей определенную ценность. Перед «Историей» стоит жизнеописание автора . [1] Оригинальные рукописи Кемпфера хранятся в Британской библиотеке .

Большинство из них опубликовано с 2001 года: Энгельберт Кемпфер, Werke. Kritische Ausgabe в Айнцельбендене. Гераусгегебен фон Детлеф Хаберланд, Вольфганг Мишель , Элизабет Гессманн.

Работы Кемпфера

Голландская аудиенция у сёгуна Японии. Из книги История Японии, 1727 г.
Памятник Кемпферу, воздвигнутый в Лемго в 1867 году.

Литература о Э. Кемпфере

Смотрите также

Стандартное сокращение имени автора Kaempf. используется для указания этого человека как автора при цитировании ботанического названия . [ 13]

Примечания

  1. ^ abcdef Чисхолм 1911.
  2. ^ ab Matthee 1999, стр. 138–140.
  3. ^ Суарес, Томас (1999), Раннее картографирование Юго-Восточной Азии, Tuttle Publishing ISBN 962-593-470-7 стр.30 
  4. ^ Нагата, Тошиюки; Дюваль, Эшли и Крейн, Питер Р., 2015. Энгельберт Кемпфер, Генемон Имамура и происхождение названия гинкго. Таксон , 64(1): 131-136.
  5. ^ Мишель, Вольфганг . «О «Гинкго» Энгельберта Кемпфера (пересмотренная версия)». Университет Кюсю . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г. Получено 2 июня 2011 г.
  6. ^ W Michel : «Взгляды на медицину и фармацевтику в ранних японо-немецких отношениях», в Международном медицинском обществе Японии (ред.): Рассвет современной японской медицины и фармацевтики – Издание к 150-летию японо-германского обмена. Токио, 2011 г., стр. 72–94. ( ISBN 978-4-9903313-1-3 ; файл pdf) 
  7. ^ abc Джозефсон, Джейсон (2012). Изобретение религии в Японии. Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 13–4. ISBN 9780226412351.
  8. ^ "Cincy Museum". Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Получено 22 декабря 2006 года .
  9. Издательство HarperCollins. «Словарь американского наследия, статья: гинкго». www.ahdictionary.com .
  10. ^ Вольфганг Мишель, О «Гинкго» Энгельберта Кемпфера, 2011 г.
  11. ^ Отчет Энгельберта Кемпфера о персидской гиене как главном источнике описания гиены Линнеем в Systema Naturae, Хольгер Функ;
    стр. 77: [М]ы обсуждаем восприятие отчета Кемпфера одним из самых выдающихся зоологов XVIII века, Карлом фон Линнеем, который все больше использовал описание Кемпфера в различных изданиях своей Systema Naturae. В результате зоологическое название полосатой гиены, которая была предметом отчета Кемпфера, сегодня связано с его именем: Hyaena hyaena Linnaeus, 1758. Без достижений Кемпфера это, безусловно, было бы невозможно.
    стр. 87: Кемпфер предоставил первое описание вида гиены, которое соответствует научным требованиям в смысле сегодняшней зоологии и на котором могли бы основываться дальнейшие исследования гиен. Ценность этого достижения была признана Линнеем, который интегрировал информацию Кемпфера в свою биологическую систематику. Линней высоко ценил Кемпфера. В 1736 году он похвалил его как «одного из лучших путешествующих исследователей» (inter optimos numeratur peregrinatores), вскоре после этого он назвал Кемпфера «самым любознательным из всех путешествующих исследователей» (inter Peregrinatores omnium curiosissimus); десять лет спустя Линней снова назвал Кемпфера «выдающимся путешественником» (Peregrinator eximius). Единственный в 10-м издании Systema Naturae Линней неоднократно ссылается на Amoenitates Кемпфера, а также на его посмертную Историю Японии 1727 года (издание Шейхцера). Таким образом, в конце концов, неудивительно, что Линней также использовал описание гиены Кемпфером в своих целях.
  12. ^ AW Daum : «Немецкие натуралисты в Тихом океане около 1800 года: запутанность, автономия и транснациональная культура экспертизы», в книге « Исследования и запутанности: немцы в тихоокеанских мирах с раннего Нового времени до Первой мировой войны» , под ред. Хартмута Бергхоффа, Франка Бисса и Ульрики Штрассер. Нью-Йорк: Berghahn Books, 2019, 83, 94.
  13. ^ Международный указатель названий растений . Kaempf.

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки