stringtranslate.com

Форрест Гандер

Форрест Гандер (родился 21 января 1956 года) — американский поэт , переводчик, эссеист и романист. Почетный профессор литературных искусств и сравнительного литературоведения имени А. К. Сивера в Университете Брауна , Гандер получил Пулитцеровскую премию за поэзию в 2019 году за роман Be With и является канцлером Академии американских поэтов и членом Американской академии искусств и наук .

Ранний период жизни

Форрест Гандер родился в Барстоу, Калифорния , и вырос в Вирджинии , где его и двух его сестер воспитывала мать-одиночка, учительница начальной школы. [1] Все четверо жили в двухкомнатной квартире в Аннандейле . Отец Гандера, живший отдельно, управлял баром The Mod Scene на улице Бликер в Гринвич-Виллидж , Нью-Йорк. [2] Вместе с матерью и сестрами Гандер начал много путешествовать по Соединенным Штатам летом. Путешествия, которые никогда не прекращались, сформировали его интерес к ландшафтам, языкам и культурам. [3] Форреста и его двух сестер усыновил Уолтер Дж. Гандер вскоре после женитьбы Уолтера Гандера на их матери, урожденной Рут Клэр Кокерилл. [2] Гандер получил степень бакалавра геологии в Колледже Уильяма и Мэри и степень магистра творческого письма в Университете штата Сан-Франциско . [4]

Карьера

Гандер, писатель разных жанров, известен своими многочисленными совместными работами с другими художниками, включая Эйко и Кома . [5] Он является стипендиатом Рокфеллера для художников США и получателем стипендий от Библиотеки Конгресса , Национального фонда искусств , Фонда Джона Саймона Гуггенхайма , Фонда Уайтинга и Фонда Говарда. В 2017 году он был избран канцлером Академии американских поэтов , а в 2019 году ему была присуждена Пулитцеровская премия в области поэзии.

Он преподавал в колледже Провиденс и Гарвардском университете, прежде чем стать профессором литературного искусства и сравнительного литературоведения имени Адели Келленберг Сивер в Университете Брауна в Провиденсе, штат Род-Айленд .

Написание и перевод

Дэвид Кирби , пишущий в The New York Times Book Review, отмечает, что «вскоре воздушное качество этих стихотворений начинает напоминать вам о схожих эффектах в работах Т. С. Элиота и англо-валлийского мистика XVII века Генри Вогана ... Среди таких вопросов единственной реальностью является неустрашимо пытливый ум поэта». [6] Отмечая частоту и особенность ссылок Гандера на экологию и ландшафт, Роберт Хасс , бывший поэт-лауреат США , называет его «южным поэтом сравнительно редкого типа, беспокойно экспериментальным писателем». [7] Книга Гандера «Основные образцы мира » стала финалистом Пулитцеровской премии 2012 года и Национальной премии книжных критиков 2011 года . В цитате Пулитцера отмечается, что «Основные образцы мира» — это «убедительная работа, которая исследует межкультурную напряженность в мире и глубоко копает, чтобы определить, что является существенным в человеческом опыте». [8] Совместно с австралийским поэтом-активистом Джоном Кинселлой Гандер написал межжанровую книгу «Горихвостка: экологическая поэтика».

Be With , опубликованный в 2018 году издательством New Directions , был удостоен Пулитцеровской премии 2019 года в области поэзии и вошел в лонг-лист Национальной книжной премии 2018 года . [9] Это элегический сборник стихов и свидетельство его страданий по поводу смерти жены. В конце концов Гандер решил прекратить публичное чтение сборника, чтобы не «выражать свое горе». [10]

Темы формально новаторских эссе Гандера варьируются от щелкающих черепах до перевода и литературных мистификаций. Его критические эссе публиковались в The Nation , Boston Review и The New York Times Book Review .

В 2008 году New Directions опубликовали As a Friend, роман Гандера об одаренном человеке, землемере, чье влияние на окружающих провоцирует атмосферу интенсивного самоанализа и эротизма. В The New York Times Book Review Жанетт Уинтерсон похвалила As a Friend как «странный и красивый роман... преследующий и наводящий ужас». [11] As a Friend был опубликован в переводе в полудюжине иностранных изданий. В 2014 году New Directions выпустили второй роман Гандера The Trace о паре, которая, исследуя последнее путешествие писателя времен Гражданской войны Амброуза Бирса , оказывается потерянной в пустыне Чиуауа . The New Yorker назвал его «тщательно созданным романом интимности и изоляции». [12] В The Paris Review Робин Кресвелл прокомментировала: «Пейзажи Гандера лиричны и точны («грубые изрезанные горы, узловатые холмы андезита »), а его исследование брака на скалах столь же чутко, сколь и беспощадно». [13]

Гандер — переводчик, который редактировал несколько сборников поэзии из Испании, Мексики и Латинской Америки. Кроме того, Гандер перевел отдельные тома мексиканских поэтов Пура Лопес Коломе , Корал Брачо (за которые он был финалистом премии PEN Translation Prize за Firefly Under the Tongue ), Валери Мейер Касо и Альфонсо Д'Акино, еще одного поэта, связанного с экопоэзией . [14] Совместно с Кёко Ёсидой Гандер перевел Spectacle & Pigsty: Selected Poems of Kiwao Nomura , победителя премии Best Translated Book Award 2012 ; [15] в 2016 году New Directions опубликовал Alice Iris Red Horse , избранные стихотворения Ёсимасу Годзо , отредактированные Гандером. Вторая книга его переводов, с Кентом Джонсоном , боливийского поэта Хайме Саенса , The Night (Принстон, 2007), получила премию PEN Translation Award. Признанные критиками переводы Гандера чилийского лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды включены в The Essential Neruda: Selected Poems ( City Lights , 2004).

В 2016 году издательство Copper Canyon Press выпустило «Then Come Back: the Lost Neruda» — двуязычное издание переводов Гандера двадцати ранее неизвестных и не публиковавшихся стихотворений Неруды. [16] [17]

В 2018 году Гандер стал рецензентом New York Journal of Books. [18]

Сотрудничество и редакционная работа

Гандер работал с художниками Энн Гамильтон и Гасом Ван Сентом , фотографами Лукасом Фольей , Салли Манн , Грасиелой Итурбиде , Питером Линдбергом , Майклом Фломеном и Рэймондом Миксом , художниками по керамике Ашвини Бхат и Ричардом Хиршем , танцорами Эйко и Кома , художником Тджиббе Хугимстра, художником по стеклу Майклом Роджерсом, музыкантами Виком Чеснаттом и Брэди Эрнхартом и другими.

Вместе с CD Wright Гандер в течение двадцати лет был соредактором издательства Lost Roads Publishers , где он находил, редактировал и публиковал книги более тридцати авторов, включая Майкла Харпера , Камау Брэтуэйта , Артура Сзе , Фанни Хау , Стива Стерна , Джози Фу, Фрэнсис Мэйес и Зулейку Бенитес.

Личная жизнь

Гандер был женат на поэте CD Wright . [19] Вместе пара вырастила сына. Внезапная смерть Райта в 2016 году ускорила книгу Гандера Be With. [20]

Гандер сейчас живет в Северной Калифорнии. Он женат на художнице Ашвини Бхат .

Публикации

Сборники стихов

Брошюры

Романы

Совместные работы

Сборники эссе

В переводе

Переводы

Антологии отредактированы

Награды и почести

Архивы

Документы Форреста Гандера в библиотеке Бейнеке Йельского университета охватывают всю писательскую жизнь Гандера, и автор регулярно вносит дополнения в коллекцию. [36]

Ссылки

  1. ^ "Пол Маги берет интервью у Форреста Гандера". Cordite.org.au . 31 июля 2014 г. Получено 9 августа 2018 г.
  2. ^ ab «Современные авторы, Новая редакция серии. Encyclopedia.com. 19 января 2019 г.».
  3. ^ "Аудиоподкаст "Поэт и поэма". Libraryofcongress.gov. 11 апреля 2011 г.". Библиотека Конгресса .
  4. ^ «Поворотный момент для поэта из Петалумы, а затем пришла Пулитцеровская премия». Santa Rosa Press Democrat . 2019-04-21 . Получено 2021-04-23 .
  5. ^ Лаверн, Фирт (2013). «Обзор книги Эйко и Кома». New York Journal of Books .
  6. ^ Кирби, Дэвид (20 января 2002 г.). «Torn Awake». The New York Times Sunday Book Review .
  7. Хасс, Роберт (2 мая 1999 г.). «Книжный мир». The Washington Post .
  8. ^ "Категория: Журналистика". Pulitzer.org . Получено 9 августа 2018 г.
  9. ^ "Форрест Гандер, Новые направления". ndbooks.com . 2019 . Получено 17 сентября 2019 г. .
  10. ^ "Lichen Doesn't Die - Poetry Off the Shelf". Poetry Foundation . 2019-09-17 . Получено 2019-09-17 .
  11. ^ Уинтерсон, Жанетт (19 декабря 2008 г.). «Смерть в полном объеме». The New York Times Sunday Book Review .
  12. ^ Денхоед, Андреа (4 ноября 2014 г.). «Книги, на которые стоит обратить внимание: ноябрь». The New Yorker .
  13. ^ Кресвелл, Робин (5 декабря 2014 г.). «Выбор персонала». The Paris Review.
  14. ^ "Forrest Gander Books Translations". Архивировано из оригинала 2014-04-07 . Получено 2014-09-26 .
  15. ^ "Spectacle and Pigsty побеждает в номинации "Лучшая переведенная книга поэзии 2012 года" - @ Shambaugh House". Iwp.uiowa.edu . Получено 9 августа 2018 г.
  16. ^ Альтер, Александра (24 июля 2015 г.). «Вновь открытые стихи Пабло Неруды будут опубликованы». Artsbeat.blogs.nytimes.com . Получено 9 августа 2018 г.
  17. ^ "Copper Canyon Press. Then Come Back: The Lost Neruda". Coppercanyonpress.org . Получено 9 августа 2018 г. .
  18. ^ "New York Journal of Books" . Получено 2019-01-27 .
  19. ^ Торрес, Жаклин (2016-01-20). «CD Wright запомнился продуманной, новаторской работой». Brown Daily Herald . Получено 2021-04-23 .
  20. ^ Фокс, Маргалит (16.01.2016). «CD Wright, Poet of Ozarks and Beyond, Dies at 67». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 23.04.2021 .
  21. ^ "NEA Online Grant Search". Архивировано из оригинала 2013-05-15 . Получено 2017-03-24 .
  22. ^ "Gander, (James) Forrest Contemporary Poets". encyclopedia.com . Получено 3 марта 2019 г. .
  23. ^ "Forrest Gander | WHITING AWARDS". Архивировано из оригинала 2017-03-25 . Получено 2017-03-24 .
  24. ^ "Forrest Gander". Poetry Foundation . 28 апреля 2016 г.
  25. ^ "The Pushcart Prize, XXIV, 2000: best of the small presses". Публичная библиотека округа Буффало и Эри . Получено 3 марта 2019 г.
  26. ^ "Победители премии PEN Award for Poetry in Translation - PEN America". Pen.org . 28 апреля 2016 г. Получено 9 августа 2018 г.
  27. ^ "Фонд Джорджа А. и Элизы Гарднер Ховард - Фонд Ховарда - Университет Брауна". Brown.edu . Получено 9 августа 2018 г. .
  28. ^ "Фонд Джона Саймона Гуггенхайма - Форрест Гандер". Gf.org . Получено 9 августа 2018 г. .
  29. ^ "Forrest Gander — United States Artists". Архивировано из оригинала 2017-08-17 . Получено 2017-03-24 .
  30. ^ "Стипендии Уиттера Биннера (премии и стипендии, Центр поэзии и литературы Библиотеки Конгресса)". Loc.gov . Получено 9 августа 2018 г. .
  31. ^ "Объявлены победители премии за лучшую переведенную книгу 2012 года". Университет Рочестера. 2012-05-07.
  32. ^ "National Book Critics Circle: awards". Bookcritics.org . Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Получено 9 августа 2018 года .
  33. ^ "Finalist: Core Samples from the World, by Forrest Gander (New Directions)". Pulitzer.org . Получено 9 августа 2018 г. .
  34. ^ "The 2018 National Book Awards Longlist: Poetry". The New Yorker . 13 сентября 2018 г. Получено 13 сентября 2018 г.
  35. ^ "Форрест Гандер". Пулитцеровская премия .
  36. ^ "Forrest Gander papers, - Search Yale Digital Content". Discover.odai.yale.edu . Получено 9 августа 2018 г.

Внешние ссылки