stringtranslate.com

Эта отвратительная сила

That Hideous Strength: A Modern Fairy-Tale for Grown-Ups (также выпущенный под названием The Tortured Planet в сокращенном формате) — роман 1945 года К. С. Льюиса , последняя книга в теологической научно-фантастической космической трилогии Льюиса. События этого романа следуют за событиями Out of the Silent Planet и Perelandra (также названного Voyage to Venus ) и снова фигурируют филолог Элвин Рэнсом . Однако в отличие от основных событий этих двух романов, история происходит на Земле, а не где-либо еще в Солнечной системе . История включает в себя якобы научный институт NICE, который является прикрытием для зловещих сверхъестественных сил.

Роман был написан под сильным влиянием творчества друга и коллеги Льюиса по Inkling Чарльза Уильямса и имеет ярко выраженный антиутопический стиль. В предисловии Льюис утверждает, что смысл романа такой же, как и в его научно-популярной работе 1943 года The Abolition of Man , в которой утверждается, что существуют естественные законы и объективные ценности, которые образование должно научить детей распознавать.

Название романа взято из стихотворения, написанного Дэвидом Линдсеем в 1555 году, Ane Dialog betuix Experience and ane Courteour , также известного как The Monarche . Двустишие, о котором идет речь, « The shadow of that hyddeous strength, sax myle and more it is of length », относится к Вавилонской башне . [2]

Сюжет

Роман, написанный в заключительный период Второй мировой войны , происходит в неопределенный год «после окончания войны».

Марк Стаддок — молодой академик, который только что стал старшим научным сотрудником по социологии в колледже Брэктон в Университете Эджстоу. Стипендиаты Брэктона обсуждают продажу части земли колледжа Национальному институту координированных экспериментов (NICE), в штат которого уже входят некоторые преподаватели колледжа. Продажа является спорной, поскольку рассматриваемая земля (лес Брэгдон) представляет собой древний лес, который, как полагают, является местом упокоения Мерлина . После заключения сделки инсайдер NICE по имени лорд Феверстоун предлагает возможную должность для Марка в институте. (Постепенно выясняется, что Феверстоун — это новый титул Ричарда Девайна, который сопровождал профессора Уэстона в путешествии на Марс в книге « Из безмолвной планеты» , но не в путешествии на Венеру в книге «Переландра ».)

Жена Марка Джейн (аспирантка университета) страдает от странного кошмара, в котором фигурирует отрубленная голова. Она встречает миссис Димбл, жену одного из своих бывших наставников, которую выселяют из-за продажи земли NICE. Когда Джейн рассказывает о своих снах, миссис Димбл заставляет ее обратиться за советом к мисс Айронвуд, которая живет в поместье в соседнем городе Сент-Эннс. Ссора между Джейн и Марком показывает, как их брак ухудшается.

Лорд Феверстоун знакомит Марка с NICE, где он знакомится с высшим руководством в их штаб-квартире в Белбери, недалеко от Эджстоу. Марк так и не может узнать, каково его место в организации; у него нет офиса, ему не дают никаких обязанностей в течение некоторого времени, и он, кажется, попеременно то в фаворе, то в немилости. Ученый по имени Билл Хингест, который уходит из NICE, предупреждает Марка, чтобы тот убирался. Той ночью Хингест загадочно убит.

В то же время Джейн набирается смелости посетить мисс Айронвуд в Сент-Энн. Мисс Айронвуд, одетая в черное, как и Джейн, убеждена, что сны Джейн — это видения реальных событий. Позже Джейн знакомят с доктором Элвином Рэнсомом, главным героем первых двух книг космической трилогии Льюиса. Он стал Пендрагоном или наследником короля Артура , правителя страны Логрес , которая описывается как хорошая сторона Британии. В более приземленном смысле он является директором группы, живущей в поместье Сент-Энн. Он общается с Ойересу ( единственное число «Ойерса»), ангельскими существами, которые управляют планетами Солнечной системы. Земля находится на карантине: ее мятежный Ойерса (который является Дьяволом ) и его демоны не могут путешествовать за пределы орбиты Луны, а другой Ойересу не может прибыть на Землю.

Марку наконец-то дали работу: написать псевдонимные газетные статьи в поддержку NICE, в том числе две для использования после бунта, который они намеревались спровоцировать в Эджстоу. Бунт происходит, как и планировалось, что позволяет частной полиции NICE захватить город. Они арестовывают Джейн, в которой NICE заинтересованы (как выяснилось позже) из-за ее экстрасенсорных способностей, которые, как они опасаются, попадут в руки их противников. Глава полиции NICE, женщина, известная как «Фея» Хардкасл, начинает пытать Джейн, но вынуждена отпустить ее, когда бунтовщики поворачиваются в ее сторону. Полностью истощенная и почти без сознания, Джейн спасают и доставляют в больницу Святой Анны.

Марк снова в немилости у NICE, но после разговора с итальянским ученым по имени Филострато его знакомят с главой института. Это оказывается буквальная голова — недавно гильотинированного французского ученого (как и приснилось Джейн), которую Филострато ошибочно считает, что он вернул к жизни собственными усилиями.

Из снов Джейн о том, что люди раскапывают могилу давно похороненного человека, и что человек ушел, Рэнсом делает вывод, что NICE ищет тело Мерлина , который действительно похоронен в лесу Брэгдон — не мертвый, а скорее в состоянии безвременья. Джейн проведет членов группы к месту, о котором она мечтала.

Боссы NICE теперь пытаются укрепить свою власть над Марком, показывая ему сфабрикованные доказательства того, что он убил Билла Хингеста. Это имеет обратный эффект, поскольку кризис наконец дает Марку смелость покинуть Белбери. Он возвращается в Эджстоу в поисках Джейн, но обнаруживает, что их квартира пуста, а город находится под контролем NICE. Позже он встречает Сесила Димбла, одного из членов общины Святой Анны, который, несмотря на его опасения, предлагает ему помочь. Марк слишком долго раздумывает над предложением Димбла, и его находят и арестовывают за убийство Хингеста.

В ту ночь, во время сильного шторма, и компания Святой Анны, и персонал NICE идут по следу Мерлина, который, по-видимому, ожил. Он взял одежду бродяги с помощью своих сил гипноза и приобрел дикую лошадь. Он встречает компанию Святой Анны, но уезжает. Члены NICE ловят бродягу, полагая, что это Мерлин.

Марк, размышляя о предстоящем суде и казни, обнаруживает, что его арестовала не настоящая полиция, а сотрудники NICE, которые (как он теперь догадывается) являются истинными убийцами Хингеста. К его удивлению, ему говорят, что его должны принять во внутренний круг группы. Готовясь к этому, он начинает странную программу обучения под руководством профессора Фроста, направленную на развитие абсолютной объективности путем низведения эмоций до статуса химического явления. Он внешне участвует в этих ритуалах (зная, что в противном случае его убьют), но внутренне начинает отвергать все, за что выступает NICE.

Мерлин прибывает в Святую Анну раньше своих преследователей, где он и Рэнсом беседуют на латыни. Рэнсом раскрывает, что за NICE стоят сатанинские силы и что Мерлин должен быть одержим Ойересу; поскольку силы тьмы сломали лунный барьер в более ранних книгах, небесные существа также могут пересекать барьер и вмешиваться в человеческие дела.

У Джейн есть два мистических опыта: первый с земным аналогом Уарсы Венеры и второй с Богом. После дискуссий с миссис Димбл и Директором она становится христианкой.

Мерлин, теперь одержимый Ойересу, маскируется под баскского священника и отвечает на объявление NICE о поиске переводчика древних языков. Он гипнотизирует и берет интервью у бродяги (который, как все еще верят NICE, может быть настоящим Мерлином), и их обоих приводят на банкет. Там Мерлин произносит проклятие Вавилона на собравшихся лидеров NICE, заставляя всех присутствующих говорить тарабарщину, а также освобождает множество животных, на которых NICE проводил эксперименты. Более крупные животные убивают большую часть персонала NICE.

Когда землетрясения разрушают здание, лорд Феверстоун бежит в Эджстоу, но погибает, когда и он оказывается затопленным. Другие сбегают и отправляются в Голову, где Филострато приносят в жертву, Уитер убивает Стрейка, а Уитера убивает медведь. Тем временем Фрост в гневе совершает самоубийство в Комнате Объективности. Мерлин помогает Марку сбежать и отправляет его в Святую Анну. Уарса Венеры задерживается в поместье, поскольку Рэнсом теперь должен быть перенесен обратно на эту планету. Когда прибывает Марк, видение Венеры приводит его в брачный чертог, который Джейн готовит для него.

Обстановка и контекст

Действие романа происходит в послевоенной Англии, в вымышленном английском городе Эджстоу, примерно в 1948 году согласно внутренней хронологии «Космической трилогии». [3] История происходит в Университете Эджстоу, в соседнем городе, в новой штаб-квартире NICE и в поместье Святой Анны.

Элвин Рэнсом, представленный в романе в главе 7, является главным героем первых двух книг космической трилогии Льюиса, и его точка зрения доминирует в их повествовании. Лорд Феверстоун (ранее Дик Девайн) был злодеем в первом романе, который вместе с профессором Уэстоном похитил Рэнсома на Марс, ошибочно полагая, что марсиане требуют жертвы. Когда Феверстоун говорит в That Hideous Strength of Weston, что он был убит «оппозицией», он говорит о том, что Рэнсом убил Уэстона (который стал одержимым дьяволом) на Венере, как описано в Perelandra . Первые две книги полностью объясняют мифологию Льюиса (основанную на сочетании Библии и средневековой космологии) [4], согласно которой каждой планетой Солнечной системы правит ангельский дух. Этот миф постепенно возвращается к жизни в этой истории, главные герои которой — Марк и Джейн Стаддок, живущие на земле, — не знают об этих реалиях на момент начала повествования.

Персонажи

Колледж Брэктон

ХОРОШИЙ

Св. Анны

Темы и философия

Важным элементом книги (Льюис оценил ее как «вторую по важности») является иллюстрация разрушительной глупости стремления к власти и престижу путем принадлежности к правящей клике или внутреннему кругу. [5]

В некоторой степени подобно ранним гностикам , главные антагонисты That Hideous Strength презирают человеческое тело и всю органическую жизнь как хрупкую, испорченную и недостойную чистого разума. Как и современные трансгуманисты , они верят, что человечество может быть усовершенствовано, переселившись из плоти и крови. [ требуется цитата ] Льюис изображает последствия этих идей как антиутопический кошмар: отвергая Бога и Его творение, NICE неизбежно попадает под власть демонов (которых они воображают, что обнаружили под видом «Макробов»). [ необходима цитата ] Льюис намекал на подобные темы ранее в «Письмах Скрютейпа» , в которых старший демон Скрютейп говорит своему племяннику, что их цель — «эмоционализировать и мифологизировать свою науку до такой степени, что то, что, по сути, является верой в [демонов] (хотя и не под этим именем), прокрадется, в то время как человеческий разум останется закрытым для веры в [Бога]. [...] Если однажды мы сможем создать наше идеальное произведение — Материалистического Мага, человека, не использующего, но действительно поклоняющегося тому, что он неопределенно называет «Силами», отрицая при этом существование «духов», — тогда конец войны будет близок». [6] Нападение Льюиса направлено не на науку как таковую или научное планирование, а скорее на тоталитарное плановое общество, идеализированное нацизмом и большевизмом : «дисциплинированная жестокость некоей идеологической олигархии». [5]

Напротив, Льюис изображает реальность как поддерживающую христианские догматы, такие как врожденная греховность человечества, невозможность для людей совершенствоваться отдельно от Бога, неотъемлемая доброта физического тела (хотя в настоящее время испорченного грехом), всемогущество Бога против ограниченных сил зла и существование ангелов и демонов. В рамках этой христианской структуры Льюис включает элементы легенды о короле Артуре, а также римских мифологических персонажей. Таким образом, Льюис объединяет христианскую, римскую и британскую мифологическую символику, верную его идентичности как британского христианского исследователя античности. [ необходима цитата ]

Развитие и влияния

Льюис начал писать «Такую отвратительную силу» во время Второй мировой войны , [7] закончив первый черновик в 1943 году. [7] Во время войны Льюис преподавал в Оксфордском университете и среди других писательских проектов работал над двумя последними книгами своей «Космической трилогии» — « Переландра » (1943) и «Такая отвратительная сила» . [8]

В романе есть ссылка на «Нуминор и Истинный Запад», который Льюис приписывает как тогда еще неопубликованное творение Дж. Р. Р. Толкина ; они были друзьями и коллегами по Оксфордскому университету и членами «Инклингов». Ошибка в написании слова «Нуменор» возникла из-за того, что Льюис слышал это имя только в одном из своих чтений. [9]

Обработки Чарльзом Уильямсом легенд о короле Артуре оказали значительное влияние на артуровские элементы романа. Брентон Д. Г. Дикисон пишет: «Идея Уильямса о Логресе возникает в That Hideous Strength , формируя спекулятивную структуру диалектики добра и зла в апокалиптическом повествовании этой последней хроники Рэнсома». [10]

В предисловии к книге Льюис выражает признательность писателю-фантасту Олафу Стэплдону и его работам: «Мистер Стэплдон настолько богат на изобретения, что он вполне может позволить себе одалживать их, и я восхищаюсь его изобретениями (хотя и не его философией) настолько, что мне не стыдно одалживать их». [11]

Прием

Примерно за два года до написания «1984» Джордж Оруэлл написал рецензию на «Эту отвратительную силу» для Manchester Evening News , прокомментировав: «Многие люди в наше время действительно лелеют чудовищные мечты о власти, которые мистер Льюис приписывает своим персонажам [ученым NICE], и мы находимся в пределах видимости времени, когда такие мечты станут осуществимыми». [12] Рецензия была написана вскоре после ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки . Однако Оруэлл утверждал, что книга «была бы сильнее без сверхъестественных элементов». В частности, Оруэлл возражал против финала, в котором NICE свергнут божественным вмешательством: «[Льюис] имеет право на свои убеждения, но они ослабляют его историю не только потому, что оскорбляют чувство вероятности среднего читателя, но и потому, что по сути решают исход дела заранее. Когда человеку говорят, что Бог и Дьявол находятся в конфликте, он всегда знает, какая сторона победит. Вся драма борьбы со злом заключается в том, что у него нет сверхъестественной помощи». Однако Оруэлл все еще утверждал, что книга «достойна прочтения». [13]

Леонард Бэкон , рецензируя That Hideous Strength , описал книгу как «ужасный, но во многих местах великолепный кошмар». Он раскритиковал характер Стаддока как неинтересный, отметив, что «трудно воодушевиться капризами молодой, неуверенной и амбициозной академической фигуры, чьей главной заботой является попадание в узкий круг, любой узкий круг», но похвалил сюжет книги: «Охота остатков Рэнсома за настоящим Мерлином, в то время как злодеи захватывают фальшивого, столь же ярка, как отрывок у Стивенсона ». Хотя Бэкон считал книгу несколько уступающей двум ее предшественникам, он заключил: «Это как раз то, что нравится поклонникам мистера Льюиса. И они правы, восхищаясь им. Победа, поражение или ничья — и рецензент не думает, что эта книга полностью победоносна — мистер Льюис добавляет энергии системам, с которыми он соприкасается». [14]

Флойд С. Гейл писал, что книга «несет на себе подлинный отпечаток потрясающего воображения ее создателя» [15] .

Дж. Б. С. Холдейн опубликовал два эссе, в которых критиковал негативные взгляды Льюиса на науку и прогресс, как он их видел; первое называлось «Auld Hornie, FRS». [16] [17] Ответ Льюиса остался неопубликованным при его жизни. [5]

Алистер Макграт говорит, что роман «показывает, что [К. С. Льюис] был пророческим голосом, бросающим радикальный вызов общепринятой социальной мудрости своего поколения» [18] .

История публикации

Льюис сделал незначительные изменения между первым британским и американским изданиями. Например, часть латыни была исправлена, а сцена, где Мерлин прячется в изгороди, была удалена Льюисом. [19]

Ссылки

  1. ^ Том Мойлан; Раффаэлла Бакколини (2003). Темные горизонты: научная фантастика и антиутопическое воображение. Taylor and Francis Books. ISBN 0-415-96613-2. Получено 29 июля 2011 г.
  2. В среднешотландском языке Линдси использовал слово strength в ныне архаичном значении «крепость, оплот», см. также OED sv strength, n.: «10.a. Крепость, твердыня, крепость. Теперь арх. или истор. , в основном по отношению к Шотландии».
  3. ^ Симпсон, Пол (2013). CS Lewis From Mere Christianity to Narnia . Лондон: Constable & Robinson. стр. 91. ISBN 978-1-4721-0066-5.
  4. ^ Истоки мифологии Льюиса наиболее подробно исследованы в книге «Планета Нарния» Майкла Уорда , хотя эта работа в основном посвящена серии «Нарния». Многие читатели научно-популярного исследования Льюиса о средневековом мировоззрении «Отброшенный образ » пришли к выводу, что это источник многих мифов космической трилогии. [ необходима цитата ]
  5. ^ abc Schaefer III, Henry F. "CS Lewis: Science and Scientism". CS Lewis Society of California . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Получено 17 августа 2023 года .
  6. ^ Льюис, К. С. (1961). Письма Баламута и Баламут предлагает тост . Нью-Йорк: Macmillan, стр. 33.
  7. ^ ab Gormley, Beatirce (1998). CS Lewis The Man Behind Narnia . Гранд-Рапидс: Eerdmans. стр. 110. ISBN 0-8028-5301-3.
  8. ^ Макграт, Алистер (2013). CS Lewis - Жизнь . Лондон: Hodder & Stoughton. стр. 328. ISBN 978-1-4712-5424-6.
  9. ^ Дьюриез, Колин (2003). Толкин и К. С. Льюис: Дар дружбы. Paulist Press. С. 102–103. ISBN 978-1-58768-026-7.
  10. ^ Хиггинс, Сёрина (2017). The Inklings & King Arthur . Apocryphile Press. стр. 100. ISBN 978-1-944769-89-5.
  11. Эта отвратительная сила: современная сказка для взрослых, CS Lewis, Simon and Schuster, 1996, ISBN 0-684-83367-0 , ISBN 978-0-684-83367-5 , 384 страницы, стр. 7–8  
  12. «Ученый берет верх», обзор книги К. С. Льюиса « Эта отвратительная сила » (1945) Джорджа Оруэлла, Manchester Evening News , 16 августа 1945 г., перепечатано под номером 2720 (первая половина) в Полном собрании сочинений Джорджа Оруэлла , под редакцией Питера Дэвисона , том XVII (1998 г.), стр. 250–251.
  13. ^ "LEWISIANA: Джордж Оруэлл о К. С. Льюисе, Эта отвратительная сила". lewisiana.nl .
  14. Бэкон, Леонард (25 мая 1946 г.). «Смятение идет в колледж». The Saturday Review of Literature . стр. 13–14.
  15. ^ Гейл, Флойд К. (март 1959). «Galaxy's 5 Star Shelf». Galaxy . стр. 143–146 . Получено 14 июня 2014 .
  16. ^ Холдейн, JBS "Auld Hornie, FRS" The Modern Quarterly (осень 1946). Применение науки к человеческим делам может привести только в ад.
  17. ^ "УЧЕНЫЙ НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР". Lewisiana.nl . 25 мая 2015 г. . Получено 17 марта 2017 г. . Два нападения на К. С. Льюиса со стороны Дж. Б. С. Холдейна
  18. ^ Макграт, Алистер (2013). CS Lewis - Жизнь . Лондон: Hodder & Stoughton. стр. 330. ISBN 978-1-4712-5424-6.
  19. ^ Симпсон, Пол (2013). CS Lewis From Mere Christianity to Narnia . Лондон: Constable & Robinson. стр. 93. ISBN 978-1-4721-0066-5.

Внешние ссылки