stringtranslate.com

Этайн

Этаин или Эдайн (современное ирландское написание: Éadaoin ) — персонаж ирландской мифологии , наиболее известный как героиня Тохмарка Этаина ( «Ухаживание за Этаином» ), одной из старейших и богатейших историй мифологического цикла . Она также фигурирует в среднеирландском Togail Bruidne Dá Derga ( «Разрушение общежития Да Дерги »). Т.Ф. О'Рахилли идентифицировал ее как богиню солнца.

Имя

Имя Étaín ( древнеирландское произношение: [ˈeːdainʲ] ) поочередно пишется как Edain , Aideen , Etaoin , Éadaoin , Aedín или Adaon . Оно происходит от уменьшительной формы древнеирландского ét , «страсть, ревность». [1] Иногда ее называют Эхраид («всадница»), что предполагает связь с конными божествами и фигурами, такими как валлийская Рианнон и галльская Эпона . [2] В Tochmarc Étaíne Midir называет ее Bé Find (Прекрасная женщина). Однако стихотворение, включенное в текст, «A Bé Find in raghalium», может быть более старым, не связанным с историей сочинением, которое было добавлено к истории позже. [3]

Генеалогия

В Tochmarc Étaine , Étaín является дочерью Ailill , короля Ulaid . Немного иная генеалогия рассказывается в Togail Bruidne Dá Derga ( Разрушение приюта Da Derga ). Здесь она является дочерью Etar (описываемого как король кавалькады эльфийских курганов ), и выходит замуж за верховного короля Eochaid Feidlech . [4] У них есть дочь, называемая Étaín Óg (Étaín Младший), которая выходит замуж за Cormac, короля Ulster. Она рожает ему дочь, Mess Buachalla , но не сыновей. Кормак бросает Mess Buachalla , но ее находит и воспитывает пастух. Когда она вырастает, она выходит замуж за верховного короля Eterscél и становится матерью Conaire Mor. В генеалогических трактатах говорится, что она была женой ольстерского принца Кормака Конда Лонгаса . В другом месте Этайн, называемая поэтессой Эадон, по-видимому, является дочерью Диана Кехта. [5] Аналогично, Этайн, упомянутая во Второй битве при Мойтуре, является матерью Карпре, поэта, который высмеивает и стыдит фоморов . [6]

Тохмарк Этен

Когда Мидир из Туата Де Дананн влюбляется и женится на Этайн, отвергнутая первая жена Мидира Фуамнах ревнует и накладывает на нее ряд заклинаний. Сначала Фуамнах превращает Этайн в лужу воды, затем в червя (в некоторых версиях в змею), а затем в прекрасную алую муху. [7] Мидир не знает, что муха — Этайн, но она становится его постоянным спутником, и он не интересуется женщинами. Затем Фуамнах создает ветер, который уносит муху и не позволяет ей садиться нигде, кроме как на скалы моря в течение семи лет.

В конце концов она приземляется на одежду Оэнгуса , который узнает в ней Этайн, но он воюет с Мидиром и не может вернуть ее ему. Он делает ей маленькую комнату с окнами, чтобы она могла приходить и уходить, и носит комнату с собой, куда бы он ни пошел. Но Фуамнах слышит об этом и создает другой ветер, который уносит ее от него еще на семь лет. В конце концов муха падает в бокал с вином. Вино проглатывает (вместе с мухой) жена Этара, вождя Ольстера, во времена Конхобара Мак Несса . Она беременеет, и Этайн возрождается, через тысячу двенадцать лет после ее первого рождения. [8] Многие современные читатели «Сватовства Этайн» предполагают, что «муха» должно означать бабочку или стрекозу, но ирландское слово явно переводится как муха (или жук). Поскольку в Ирландии существуют как бабочки, так и стрекозы, и для них существуют специальные ирландские слова, становится ясно, что существо, которым она становится, на самом деле является мухой.

Когда она вырастает, Этайн выходит замуж за верховного короля Эохайда Айрема . Их встреча рассказывается в начальном эпизоде ​​Togail Bruidne Dá Derga . [9] Брат Эохайда Айлиль Ангубае влюбляется в нее и начинает чахнуть. В конце концов он признается Этайн, что умирает от любви к ней, и она соглашается переспать с ним, чтобы спасти ему жизнь. Они договариваются о встрече, но Мидир произносит заклинание, которое заставляет Айлиля заснуть и пропускает свидание. Однако Этайн встречает там мужчину, который выглядит и говорит как Айлиль, но не спит с ним, потому что она чувствует, что это на самом деле не он. Это происходит три раза, и мужчина, который выглядит как Айлиль, оказывается Мидиром и рассказывает ей о ее прошлой жизни в качестве его жены. Она отказывается уйти с ним, если ее муж не даст ей разрешения. Затем она возвращается к Айлилю, чтобы найти его излеченным.

Затем Мидир отправляется к Эохайду в своей истинной форме и просит сыграть с ним в фидчелл , настольную игру. Он предлагает ставку в пятьдесят лошадей, проигрывает и отдает Эохайду лошадей, как и обещал. Мидир бросает ему вызов на еще больше игр, на более высокие ставки, и продолжает проигрывать. Эохайд, предупрежденный своим приемным отцом, что Мидир — существо великой силы, дает ему ряд заданий, включая прокладку дамбы через Моин Ламриге, что тот выполняет неохотно. Затем он бросает вызов Эохайду на последнюю игру в фидчелл , ставку которой должен назвать победитель. На этот раз Мидир побеждает и требует от Этайна объятия и поцелуй. Эохайд соглашается, что получит это, если вернется через месяц. Месяц спустя Мидир возвращается. Он обнимает Этайна, и они превращаются в лебедей и улетают.

Эохайд и его люди начинают копать на кургане Бри Лейт, где живет Мидир. Мидир является им и говорит Эохайду, что его жена будет возвращена ему на следующий день. На следующий день появляются пятьдесят женщин, которые все похожи на Этайн, и старая карга говорит Эохайду выбрать, какая из них станет его женой. Он выбирает одну, но Мидир позже рассказывает, что Этайн была беременна, когда он взял ее, и девушка, которую он выбрал, — ее дочь. Эохайд в ужасе, потому что он переспал со своей собственной дочерью, которая забеременела девочкой. Когда девочка рождается, ее бросают, но ее находят и воспитывают пастух и его жена. Позже она становится матерью верховного короля Конайре Мора .

Диндсенчас

Два эпизода из « Токмарка Этана» также описаны в метрических «Диндсеншах» . Поэма Диндсенчас о Рат Эсе повествует о том , как Эохайд Айренн вернула Этаин. Поэма о Рат Круахане относится к похищению Мидиром Этаин.

Тогайл Бруидне Да Дерга

Среднеирландский текст Togail Bruidne Dá Dá Derga (Редакция II) включает довольно длинное и красочное изображение ее в эпизоде ​​ее встречи с королем Эчу в Бри Лейте:

В столь же восторженном стиле рассказчик продолжает расписывать ее физическую красоту:

Серебряный таз

Серебряная чаша (ирландское название long ) с четырьмя золотыми птицами вокруг нее может иметь символическое или религиозное значение. Маргарет Доббс отметила параллель трех чаш, предложенных Медб героям Ольстера в Fled Bricrenn . Каждая из этих трех чаш имела птицу большей материальной ценности, помещенную внутрь: бронзовая чаша была снабжена птицей findruine , findruine — птицей из золота, а золотая чаша — птицей из драгоценных камней. Более того, она указывает на возможную связь с образцами поздней гальштатской керамики и бронзовых изделий из Центральной Европы, в которых фигурки водных птиц прикреплялись к чашам или вазам, независимо от того, были ли они специально предназначены для религиозных церемоний или передавали религиозные идеи в более общих контекстах. Она предполагает, что литературный образ может сохранять «память о поклонении благу и обрядах, совершавшихся там со священными сосудами, отмеченными магическими символами», возможно, против злой магии. Подобные религиозные практики и ритуальные сосуды могли достичь Ирландии между 600 и 300 годами до н. э., когда иммиграция происходила в Британию и Ирландию. В свете священного значения лебедей в ранней ирландской литературе Доббс также отмечает возможную связь эпизода со злыми заклинаниями Фуамнаха и превращением Этайна и Мидира в лебедей. [14]

Дополнительные ссылки

Могила Айдинмегалитическая портальная гробница , расположенная в Бинн-Эадайре . Согласно легенде, это было место ее последнего упокоения. [15] Эта легенда легла в основу поэмы Сэмюэля Фергюсона «Могила Айдин» . [16]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Кох, Джон Т. (ред.), Кельтская культура, ABC-CLIO, 2006, стр. 1675.
  2. Маккиллоп, стр. 195.
  3. Мак Кана, стр. 140.
  4. ^ "Часть 3 Разрушение общежития Да Дерги". celt.ucc.ie . Получено 16 марта 2024 г. .
  5. ^ "Ирландская версия Historia Britonum Ненния". celt.ucc.ie. ​Проверено 16 марта 2024 г.
  6. ^ "Часть 114 Второй битвы при Мойтуре". celt.ucc.ie . Получено 16 марта 2024 г. .
  7. ^ Ганц, Джеффри (1981). Ранние ирландские мифы и саги. National Geographic Books. стр. 45. ISBN 9780140443974.
  8. В «Разрушении постоялого двора Да Дерги» предполагается вечное возрождение Этайн: «Затем король, Эохайд Фейдлех, умирает, оставляя одну дочь, названную, как и ее мать, Этайн и выданную замуж за Кормака, короля Улайда».
  9. ^ "Историко-исторические справочники Интернета: средневековый справочник". sourcebooks.fordham.edu . Получено 16 марта 2024 г. .
  10. Нотт (ред.), Тогайл . стр. 1.
  11. Ганц (пер.), стр. 61–62.
  12. ^ Нотт (ред.), Тогайл . стр. 1–2.
  13. Ганц (пер.), стр. 62–63.
  14. Доббс, «Серебряный таз», стр. 202–203.
  15. ^ Джекман, Нил (18 сентября 2015 г.). «Король в «приподнятом настроении», прибывший в Ирландию, набитый гусиным пирогом и ирландским виски». TheJournal.ie . Получено 16 марта 2024 г.
  16. Книга ирландских стихов . Routledge. 2002. С. 60.

Ссылки

Первичные источники

Тогайл Бруидне Да Дерга (Редакция II), изд. Элеонора Нотт (1936). Тогайл Бруидне Да Дерга. Средневековая и современная ирландская серия 8. Дублин: ДИАС .; tr. Уитли Стоукс (1901–1902). «Разрушение общежития Да Дерги». Revue Celtique . 22–3 : 9–61, 165–215, 282–329, 390–437 (т. 22), 88 (т. 23).; пер. Дж. Ганц, Ранние ирландские мифы и саги . Хармондсворт, 1981. 60–106.

Вторичные источники

Внешние ссылки