Официальным языком Украины является украинский , славянский язык , на котором регулярно говорят 88% населения Украины дома в личной жизни [1] и до 87% на работе или учебе. Далее следует русский, на котором в личной жизни говорят 34%. [2]
По состоянию на 2022 год 81% населения Украины в личной жизни говорит на украинском языке , при этом 34% говорят на русском , то есть значительная часть жителей Украины, составляющая 19% населения, регулярно говорит на обоих языках. [2]
По данным первой (и пока единственной) переписи населения 2001 года , этнические украинцы составляют 77,8% населения. Другими этническими группами являются русские (17,3%), белорусы (0,6%), румыны (в том числе молдаване ) (0,8%), крымские татары (0,5%), болгары (0,4%), венгры (0,3%), поляки (0,3%). , евреи (0,2%), армяне (0,2%), греки (0,2%), караимы (>0,1%), крымчаки (>0,1%) и гагаузы (0,1%). [3]
В следующей таблице приведены родные языки (но не обязательно языки, на которых говорят дома) с указанием количества говорящих на них согласно украинской переписи населения 2001 года : [4]
В приведенную выше таблицу не включены русинский язык , на котором говорят 6725 человек по состоянию на 2001 г., [5] украинский жестовый язык (54 000 в 2008 г.), восточный идиш (11 500 в 2007 г.), урум (95 000 в 2000 г., часто включается в татарский) и крымчак ( 200 по состоянию на 2007 год). Представленные разновидности цыган - Влаксская , Карпатская и Балканская . [6] Есть также носители гаммальсвенского диалекта шведского языка (по крайней мере 10 свободно владеют им и, возможно, 150 имеют некоторые знания по состоянию на 2014 год). [ нужна цитата ]
«Этнолог» перечисляет 40 языков и диалектов меньшинств в Украине; почти все они являются уроженцами бывшего Советского Союза .
Благодаря закону «Законопроект об основах государственной языковой политики», принятому Верховной Радой в августе 2012 года, языки, на которых говорит не менее 10% населения области , получили возможность возвыситься до уровня статус «регионального языка». Хотя украинский язык оставался единственным «официальным» языком страны по всей стране, другие языки, в зависимости от их принятия областными властями, стали общепринятыми средствами общения в сфере образования, местных органах власти, судах и официальной переписке. [7]
В феврале 2014 года Верховная Рада отменила закон о региональных языках. Несмотря на это, тогдашний исполняющий обязанности президента Александр Турчинов отказался подписать это решение. В октябре 2014 года Конституционный суд Украины приступил к проверке конституционности закона [8] и 28 февраля 2018 года признал закон неконституционным. [8] По мнению Совета Европы, этот закон не обеспечивает справедливой защиты языковых прав меньшинств . [9]
Опрос, проведенный в июле 2023 года, показал, что почти 44% респондентов, то есть подавляющее большинство, заявили, что вообще не знают английского языка. При этом 26,9% респондентов заявили, что понимают некоторые слова и простые фразы, но совершенно не умеют читать, писать и говорить по-английски. 19,2% украинцев заявили, что могут читать, писать или говорить по-английски, но недостаточно хорошо. Среди опрошенных 7,5% умеют читать, писать и говорить по-английски, но не свободно. Напротив, только 1,1% респондентов свободно владеют английским языком. [10]
По данным исследования Киевского национального лингвистического университета, в настоящее время не отображающегося на его сайте, но сохранившегося, в частности, на 'accessed.on.Academia.edu', [11] по состоянию на 2009 год, несколько иная картина наблюдалась в использовании украинского и русского языков в повседневном общении граждан Украины.
Также ранее в 2008 году по данным исследования Института Гэллапа было установлено, что 83% граждан Украины предпочли заполнять (и заполняли) анкету на русском языке. [12] Методика заключалась в том, что опрос не был связан с языковой темой, а сами анкеты были в трех вариантах: на русском, украинском и английском языках. Таким образом, был достигнут результат, не связанный с национальной или идеологической идентификацией респондентов, результаты представлены в таблице выше.
По данным Российской императорской переписи 1897 года на территории девяти русских губерний современной Украины были получены следующие результаты :
В опросе 1000 респондентов, проведенном российской политической социологической компанией « ФОМ-Украина» в октябре 2009 года , 52% заявили, что используют русский язык в качестве «языка общения»; в то время как 41% респондентов заявили, что используют украинский язык, а 8% заявили, что используют смесь обоих языков. [13]
Опрос, проведенный в марте 2010 года [14] компанией Research & Branding Group, показал, что 65% опрошенных считают украинский язык своим родным, а 33% — русский. Этот опрос также показал, что уровень владения русским языком (свободная разговорная речь, письмо и чтение) в нынешней Украине выше (76%), чем уровень владения украинским языком (69%). Больше респондентов предпочли говорить на украинском языке (46%), чем на русском (38%), при этом 16% предпочли говорить на обоих языках одинаково.
Опрос, проведенный в ноябре 2009 года, показал, что 54,7% населения Украины считают, что языковой вопрос в Украине не имеет значения, что каждый человек может говорить на том языке, который он предпочитает, и что в стране существуют гораздо более важные проблемы; 14,7% опрошенных заявили, что языковой вопрос является острой проблемой, которую нельзя откладывать и требует немедленного решения; еще 28,3% считали, что, хотя языковой вопрос и требует решения, это можно отложить. [15]
Опрос Центра Разумкова , проведенный в августе 2011 года , показал, что 53,3% респондентов используют в повседневной жизни украинский язык, а 44,5% - русский. [16]
По данным опроса РЕЙТИНГ , проведенного в мае 2012 года, 50% респондентов считают украинский своим родным языком, 29% - русским, 20% считают украинский и русский своим родным языком и 1% считают другой язык своим родным. [17]
В исследовании Центра Разумкова, проведенном 11–23 декабря 2015 года во всех регионах Украины, кроме аннексированного Россией Крыма и контролируемых сепаратистами Донецка и Луганска, большинство считало своим родным языком украинский (60%), за которым следовал русский (15 %), а 22% использовали оба языка одинаково. У двух процентов был другой родной язык. В качестве предпочтительного языка работы одинаковое количество выбрали либо украинский, либо русский (37%), а 21% общались двуязычно. В исследовании приняли участие 10 071 человек, погрешность составила 1%. [18] [19]
По данным опроса, проведенного РЕЙТИНгом 16-20 августа 2023 года, почти 60% опрошенных обычно говорят дома на украинском языке, около 30% – на украинском и русском, только 9% – на русском. С марта 2022 года использование русского языка в повседневной жизни заметно сокращается. Для 82 процентов респондентов родным языком является украинский, а для 16 процентов - русский. ВПЛ и беженцы, проживающие за границей , чаще используют оба языка для общения или говорят по-русски. Тем не менее, более 70 процентов вынужденных переселенцев и беженцев считают украинский язык своим родным. [20]
В ноябре 2016 года вступило в силу новое правило, обязывающее украинские радиостанции ежедневно транслировать определенную долю украиноязычных песен. Закон также требует от теле- и радиовещателей обеспечивать, чтобы 60% программ, таких как новости и анализ, были на украинском языке. [21]
В сентябре 2017 года Украина ввела аналогичную политику в отношении языков в государственном образовании. Закон требовал, чтобы школы использовали украинский язык, национальный язык, во всех классах, где не требуется второй язык. [ нужна цитация ] Исключением являются языковые курсы, которые будут преподаваться с использованием «английского или других официальных языков Европейского Союза». [22] Новая редакция орфографии была принята Кабинетом Министров Украины в мае 2019 года. [23]