stringtranslate.com

Языческая королева

«Языческая королева» фэнтезийная драма 2009 года, снятая немецким режиссером Константином Вернером . Фильм сочетает в себе реализм с элементами фэнтези и основан на легенде о Либуше , чешской племенной королеве Богемии VIII века , которая задумала город Прага и основала первую чешскую династию вместе с фермером по имени Пржемысл Пахарь .

Сюжет

После смерти ее отца, великого вождя Крока (Иво Новак), племена Богемских лесов выбирают его младшую дочь Либуше ( Зимняя Аве Золи ) своей новой правительницей. Вместе со своими двумя прекрасными сестрами, целительницей Кази (Вероника Беллова) и жрицей Тетой ( Вера Филатова ), а также армией женщин под командованием ее лучшей подруги, амазонки Власты (Леа Морнар), Либуше направляет свой народ силой своих провидческих способностей. Провидица по природе, она может путешествовать в Потусторонний мир , страну смерти, откуда возвращается с предсказаниями будущего и ответами для нуждающихся людей.

Во время своего правления Либуше мечтает о городе Прага на реке Влтава , начинает добычу полезных ископаемых в богатых чешских горах и помогает своим фермерам бороться со смертельной чумой. Она также заводит тайный роман с харизматичным пахарем Пржемыслом (Чаба Лукас).

Когда мирное сообщество фермеров подвергается нападению налетчиков и раскалывается на разные партии жаждущих власти землевладельцев под руководством их заговорщиков-вождей Домаслава (Павел Криз) и Врсовца ( Марек Вашут ), Либуше в конечном итоге принуждают к браку ее собственные люди. Отчаявшись, она выбирает Пржемысла своим мужем и королем. Вскоре Пржемысл захватывает новое королевство и правит железным кулаком, порабощая прежде свободных фермеров.

Но подруга Либуше Власта, которая любит ее с детства, отказывается следовать за новым вождем и со своей девичьей армией объявляет войну мужчинам Богемии. После того, как Власта убивает Цтирада (Мирек Грабе), популярного воина, и ослепляет Домаслава, Пржемысл встречается с Властой в решающем поединке и убивает ее. В то же время Либуше рожает ему сына Незамысла .

Фильм заканчивается сценой, где Либуше ныряет в реку Влтава, что символизирует ее превращение в легенду .

Бросать

Источники истории

Сценарий на английском языке, написанный ирландским писателем и режиссером Лэнсом Дейли и режиссером Константином Вернером, был основан на романтических немецких сказках XVIII и XIX веков и пьесах Иоганна Карла Августа Мусеуса , Клеменса Брентано и Франца Грильпарцера, которые подчеркивают сверхъестественные элементы истории и сочетают их с психологией и философией, а также на издании 1894 года «Старые чешские легенды» ( Staré pověsti české ) чешского автора Алоиса Йирасека .

Фильм воссоздает языческий , дохристианский период времени так называемых Темных веков и показывает переход от языческого матриархата к современному патриархату. Это также страстная история любви между двумя влюбленными из разных социальных слоев, королевой и пахарем, которые встречаются в то время, когда старые обычаи славянских племен подходят к концу.

Места

Весь фильм был снят на натуре в Чешской Республике с использованием реконструкций славянских поселений в качестве зданий, о которых идет речь в сюжете.

История релизов и критическая оценка

Премьера фильма состоялась в октябре 2009 года на фестивале фантастических фильмов в Эстепоне/Испания, где он получил премию «Серебряный единорог» за лучшую оригинальную музыку к фильму.

Он был выпущен в кинотеатрах в Чехии в октябре 2009 года компанией Atyp Film, где он шел в кинотеатрах до января 2010 года. С тех пор он был продан в более чем дюжину стран. Он был выпущен в России и русскоговорящих странах на DVD в ноябре 2009 года компанией Lizard Trade и в США 29 июня 2010 года компанией Vanguard Cinema. Он был выпущен в немецкоязычных странах 9 сентября 2010 года компанией Eurovideo и в Австралии и Новой Зеландии 23 февраля 2011 года компанией Gryphon Entertainment.

Критический прием в Чешской Республике был очень негативным. Многие чешские критики, такие как Франтишек Фука, нападали на каждый аспект фильма, [1] некоторые даже на цвет волос главной актрисы, [2] поскольку они не чувствовали, что фильм представляет их традиционный взгляд на историю и персонажей. Фильм также был отклонен Международным кинофестивалем в Карловых Варах .

В Соединенных Штатах фильм приняли гораздо лучше. Иэн Джейн из AV Maniacs назвал его « хорошо сделанной картиной с прекрасной операторской работой и сильной игрой актеров. Он довольно эффективно обыгрывает некоторые интересные темы и в целом представляет собой совершенно другой тип фильма » [3] , а Pagan Newswire Collective назвал его « красивым и реалистичным взглядом на раннее средневековое язычество » [4] .

Музыка

Оркестровая партитура для фильма «The Pagan Queen» была написана немецким композитором Бенедиктом Бридерном и записана в Праге с полным симфоническим оркестром. Основная тема фильма была процитирована из романса Антонина Леопольда Дворжака « Romance in F minor» , соч. 11. Партитура получила премию «Серебряный единорог» за лучшую музыку на 10-м Международном фестивале фильмов ужасов и фэнтези в Эстепоне, Испания, в 2009 году.

2018 Новая версия

В 2019 году фильм был переиздан с новой режиссерской версией и теперь доступен на Amazon Prime и других потоковых сервисах.

Ссылки

  1. ^ «FFFILM: Recenze: Кнежна Либуше (Языческая королева) - 0%» . Ffffilm.fuxoft.cz . Проверено 8 августа 2011 г.
  2. ^ "Голливуд - это чешская история. Kněžna Libuše je blondýna, bojovnice | life.ihned.cz - Фильм дивадло" . Kultura.ihned.cz . Проверено 8 августа 2011 г.
  3. ^ www.avmaniacs.com. "AV Maniacs, DVD Maniacs, DVD News, DVD Reviews, Movies". Avmaniacs.com . Получено 2011-08-08 .
  4. Cosette Paneque (6 сентября 2010 г.). "The Pagan Queen". Архивировано из оригинала 9 февраля 2011 г. Получено 7 декабря 2013 г.

Внешние ссылки