stringtranslate.com

Японские суеверия

Японские суеверия уходят корнями в культуру и историю Японии и японского народа . [1] Некоторые японские суеверия призваны преподавать уроки или служить практическими советами.

Обзор

Некоторые суеверия, которые распространены в Японии, были импортированы из других культур. Японцы разделяют суеверия с другими азиатскими культурами, особенно с китайской , с которой они разделяют значительные исторические и культурные связи. Несчастливость числа четыре является одним из таких примеров, поскольку японское слово для «четыре» 四romaji: shi является омофоном для «смерти» kanji : 死. То же самое верно и для китайского, hanzi : 死pinyin : также является омофоном для «смерти». Однако, в отличие от большинства других стран, в Японии черная кошка, перебегающая дорогу, считается приносящей удачу. [2]

Значительная часть японских суеверий связана с языком. Числа и предметы, имеющие названия, которые являются омофонами ( Dōongo / Dōon Igigo (同音語 / 同音異義語) , букв. «Сходное по звучанию высказывание» / «Сходное по звучанию высказывание с разным значением») для таких слов, как «смерть» и «страдание», обычно считаются несчастливыми (см. также Imikotoba ). Другие суеверия связаны с буквальным значением слов. Другая значительная часть японских суеверий имеет свои корни в древней языческой , анимистической культуре Японии и рассматривает определенные природные явления как имеющие ками . Таким образом, многие японские суеверия включают в себя верования о животных и изображения животных, приносящих хорошую или плохую судьбу. [3]

Народная мудрость

Числа

Счастливые числа

Несчастливые числа

В японском языке есть шесть несчастливых чисел. Традиционно, 4 является несчастливым, потому что иногда оно произносится как shi , что является словом для смерти. [5] Иногда в больницах или отелях нет уровней или комнат с 4. [8] В частности, в родильном отделении больницы избегают палаты с номером 43, потому что она может буквально означать « мертворождение ». (死産 - shizan: 死 - смерть/умирать и 産 - роды/производить). [ dubiousобсудить ] [3] В автомобилях и гонках избегают числа 42, которое звучит как shini (死に – смерть), и 49, которое звучит как shiku (死苦 - мучительная смерть). [7] Когда дарят подарки, такие как тарелки, они обычно идут в наборах по три или пять, никогда по четыре. [3]

Число 9 иногда произносится как ку — с тем же произношением, что и агония или пытка. Гребни ( куши ) редко дарят в качестве подарков, так как имя произносится так же, как 9. [9] [8]

Из-за этих неудачных коннотаций числа 4 и 9 часто произносятся как ён и кю .

Число 13 иногда считают несчастливым , хотя это суеверие недавно пришло из западной культуры.

Смерть и сверхъестественное

Животные

Смотрите также

Ссылки

  1. Саймон, Гвлэдис Хьюз (июль–сентябрь 1952 г.). «Некоторые японские верования и домашние средства». Журнал американского фольклора . 65 (257): 281–293. doi :10.2307/537081. JSTOR  537081.
  2. ^ "Superstition Bash Black Cats". Committee for Skeptical Inquiry . 2011. Архивировано из оригинала 15 октября 2011 г. Получено 9 октября 2011 г.
  3. ^ abcde "Японские суеверия. Часть 1 - Смерть и число 4". Japan Zone . Получено 14 августа 2012 г.
  4. ^ abcd "Японские суеверия, часть 2 - Приметы и планы этажей". Japan Zone . Получено 14 августа 2012 г.
  5. ^ abcdefg "Японские суеверия". Japan Guide. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 г. Получено 14 августа 2012 г.
  6. ^ abcd "Змеи, гребни и пауки: 10 жутких японских суеверий для любопытных". LIVE JAPAN . Получено 1 января 2020 г.
  7. ^ abc "Суеверие или культурный факт? Основные несчастливые числа, о которых нужно знать в Японии | Guidable". 12 октября 2018 г.
  8. ^ ab «Суеверие или культурный факт? Основные несчастливые числа, о которых нужно знать в Японии | Guidable». Guidable Guidable (на японском языке). 12 октября 2018 г. Получено 26 октября 2021 г.
  9. ^ «Уроки японского языка с Мэгги »迷信(=мейсин) + 縁起(=энги) Японские суеверия». maggiesensei.com . Архивировано из оригинала 7 мая 2011 года.
  10. ^ "Shinto Periods of Tourning". eCondolence.com . 1 января 2020 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2018 г. Получено 1 января 2020 г.
  11. ^ "Японский этикет использования палочек для еды | Азиатский дизайн образа жизни" . Получено 2 января 2020 г.
  12. ^ "Японские суеверия: основы". Japan Info . Получено 2 января 2020 г.
  13. Сюдзи, Мацусита (30 сентября 2007 г.). «Мышь в кошачьей шкуре». CNet Asia. Архивировано из оригинала 3 июня 2008 г. Получено 14 августа 2012 г.