История Короглу (дословно «сын слепого») начинается с потери зрения его отцом. [6] Феодал Хасан-хан ослепляет своего управляющего конюшней Али Киши за пустяковое правонарушение, вырвав ему глаза. Короглу — полумистический герой и бард среди тюркских народов, который, как полагают, жил в 16 веке. Имя «Короглу» означает «сын слепого», «сын угля» или «сын глины» (глина относится к смерти) на тюркских языках . Его настоящее имя было Rövşən на азербайджанском, Ruşen Ali на турецком или Röwşen Aly на туркменском, [7] которое было заимствовано из персидского رُوشن Rowšan , что означает свет или яркий . [8] [9]
Книга Деде Коркута
Персонаж Коркут — белобородый старик, который является рассказчиком сказки и хранителем эпической традиции. Книга Деде Коркут известна современному миру по двум рукописям, относящимся к концу XVI века. [8]
Баба-И Амир
Баба-и Эмир — комический персонаж азербайджанского фольклора. [10]
Баяти
« Баяты » — короткая азербайджанская народная поэзия, содержащая четыре строки по семь слогов в каждой. Они представляют человеческие чувства в поэтической форме. Несколько форм этого жанра отличаются друг от друга по форме повествования и теме. Например, баяты-баглама, баяты дейишме (соревнование в произнесении баяты), весфи-хал (восхваление), ласки, холавар (трудовые стихи). [11] [12]
Ашикская поэзия
Ашикская поэзия широко распространена среди тюркских народов и других народов, таких как армяне , где их называют гусанами . [13] [14] Поэты-певцы, называемые ашыками, рассказывают сказки и легенды с помощью струнных инструментов, таких как саз . [15] Таким образом, народные сказки, такие как «Кёроглу» и «Книга Деде Коркута», сохранились до наших дней. [16] Героический дастан «Кёроглу» является самым известным тюркским ашыкским эпосом. Он рассказывается третьим лицом, которое само является ашыком. Ашикские истории могут распространяться от места своего происхождения во многие различные регионы, возможно, меняя свое содержание в каждом новом регионе, куда они прибывают. [17] На Ближнем Востоке ашык считается поэтом, певцом, композитором или музыкантом. В азербайджанском языке значение слова «ашык» - любитель природы и жизни, и он считается создателем национальной народной музыки и поэзии. [18]
Церемониальные песни и танцы
Природные силы были основным предметом для образцов национального фольклора в азербайджанском фольклоре, и люди пытались выразить их словами или движениями. Самыми популярными обрядовыми песнями и танцами были Коса-коса, Году-году, Новруз и Хыдыр Наби, которые показывают драматические жанры азербайджанского фольклора. [11]
Сверхъестественные существа
Почти все азербайджанские сверхъестественные существа произошли от тюркской мифологии или верований окружающих народов. [19]
Меше Адам ( азербайджанский : Meşə Adam ), иногда известный как Агач Киши (буквально «древесный человек»), согласно азербайджанской и карачаевской мифологии, является духом, который живет в горных лесах. [20] Он часто представлялся в виде волосатых существ обоих полов, будучи обезьяной с человеческим лицом и резким запахом. Считалось, что во время поиска пищи они тайно ходят по садам и огородам ночью, надевая сброшенную человеческую одежду. По мнению некоторых исследователей, Меше Адам является вариантом легенды о йети . [21] «Лесной человек» является распространенной фольклорной фигурой для Кавказского региона. В статье «Лесной человек» В. Фойерштейна была замечена тесная связь между лесным народом и традициями властителя игры на Кавказе. Эта связь проявляется за пределами Кавказа, как скандинавский Скогсра и хитрый русский лесной дух Леший . [22]
Кулябани ( азербайджанский : Qulyabani ; заимствовано из персидского : غولبیابانی Ghul-e Biābānī , что означает «монстр пустыни») — великан с длинной бородой, который, как полагают, ест людей. Он берет свое начало в тюркской мифологии . В турецком, а следовательно, и в азербайджанском фольклоре, считается, что у него перевернутые ноги, он спит в лесах или на кладбищах днем и просыпается ночью. На обложке первого османского турецкого издания романа Гюрпынара Гулябани изображен с длинной белой бородой, цилиндром и тростью, что создает впечатление старости. Более того, в то время как четки на его руке вызывают религиозные коннотации, его длинные ногти, его преследующие глаза и улыбка создают чудовищный образ. По сути, он — злой дух, который живет в пустынях и на кладбищах. [23] [24] [25]
Что касается Конвенции ЮНЕСКО от 20 октября 2005 года «О защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения», в регионах Азербайджана был проведен ряд мероприятий с целью популяризации фольклора, культуры и искусства этнических групп. Азербайджан присоединился к конвенции в 2009 году. Министерство культуры и туризма Азербайджана организует фестиваль под названием «Азербайджан – родная земля», посвященный национальным меньшинствам, еще в 2006 году. В рамках фестиваля различные этнические меньшинства представляют свой фольклор. В международном вещании фестиваля принимают участие около 500 человек из всех этнических регионов Азербайджана. Фестиваль также проводится на английском языке. В регионах компактного проживания этнических групп действует около 41 музыкальной и художественной школы для детей. В этих школах преподают фольклор и этническую культуру. [29]
Институт фольклора
Азербайджанский институт фольклора был создан в 1994 году на базе Института литературы имени Низами Национальной академии наук Азербайджана (НАНА). Хотя он начал свою деятельность как самостоятельное структурное подразделение НАНА в 2003 году, в первые годы создания Культурного центра он действовал как подразделение центра. [30]
В 2012 году в Институте фольклора Азербайджана был создан Отдел фольклора и национальных меньшинств, который отвечает за сбор образцов фольклора. Основной целью отдела является организация сохранения и исследования собранных образцов фольклора. [31]
Публикации и исследования
Существует много книг и статей на персидском языке , таких как «Azerbayjan Folklorunden Numunahlar» Хидаята Хасари и «Folklor Ganjinahsi, Oyunlar» Захареха Вафази, которые были написаны об азербайджанском фольклоре, которые охватывают различные аспекты фольклора страны. [32] Самед Бехранги — писатель, родившийся в Тебризе в 1939 году, написал детские рассказы об азербайджанском фольклоре. [33] [34] Ягуб Хошгабани и его жена собирали и изучали азербайджанский фольклор, путешествуя и записывая фольклорные записи в соответствии с утверждениями старейшин. [35]
^ Азербайджанская литература 5-18 вв. (на русском языке)
^ «Мать всех книг»: Деде Горгуд
^ Хасан Джавади, «КОРОГЛУ i. ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ» в Encyclopedia Iranica
^ Косаев, Мати; Говшудов, Ата, ред. (1980). Гороглы (на туркменском языке). Ашхабад, Туркменистан: Туркменистан Неширяты. п. 4-10.
^ аб Чедвик, Нора К.; Жирмунский, Виктор; Жирмунский, Виктор Максимович (03.06.2010). Устные эпосы Средней Азии. Издательство Кембриджского университета. ISBN978-0-521-14828-3.
^ "Кероглу, Литературная традиция". Encyclopedia Iranica .«Огузо-тюркские версии истории о Кероглу известны среди азербайджанцев, турок Анатолии и туркмен , и они наиболее схожи друг с другом по языку и сюжету».
^ Райн, Джордж Н. (2000). Приложение к Современной энциклопедии русской, советской и евразийской истории: Авиценна - Башкин, Матвей Семенович. Academic International Press. ISBN978-0-87569-142-8.
^ ab "Azerbaijan". www.azerbaijan.az . Архивировано из оригинала 2019-03-20 . Получено 2018-04-29 .
^ Ян, Си (5 февраля 2019 г.). «История и организация анатолийских бардовских традиций ашулов/ашыков/ашыков». В Özdemir, Ulas; Hamelink, Wendelmoet; Greve, Martin (ред.). Разнообразие и контакты между певцами и поэтами в Восточной Анатолии. Ergon Verlag. стр. 20. ISBN978-3956504815. Получено 6 августа 2020 г. .
↑ Краткая энциклопедия мировой музыки Гарленда, том 2. Routledge . 2013. ISBN978-1136095948.
^ Моисенко, Рена (1949). Реалистическая музыка: 25 советских композиторов. Meridian Books. ISBN978-0-7614-2011-8.
^ Митчелл, Колин П. (2011-03-03). Новые перспективы Сефевидского Ирана: Империя и общество. Тейлор и Фрэнсис. ISBN978-1-136-99194-3.
^ Вилтис. Международный институт Висконсина. 1982.
^ Кавказская мифология/Азербайджанская мифология — гюль-ябани (на русском языке)
^ «Старые страхи в турецкой культуре».
^ «Монстры турецкой мифологии появляются в «Ночных путешественниках». Daily Sabah . 8 октября 2019 г.
^ CS Mundy (1956). «Полифем и Тепегёз». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 18 (2): 279–302. doi :10.1017/s0041977x00106858. JSTOR 609984. S2CID 161055923.
^ Təpəgöz Архивировано 6 июля 2011 г. в Wayback Machine (на азербайджанском языке)
↑ Радио Аназ Голос Южного Азербайджана: Фольклор Архивировано 6 марта 2012 г. в Wayback Machine (на азербайджанском языке)
^ "В Баку пройдет фестиваль национальных меньшинств". AzerNews.az . 2016-06-24 . Получено 2018-05-06 .
^ А'Беккет, Людмила; Плесси, Теодорус дю (2017-12-20). В погоне за общественной гармонией: обзор опыта и подходов в официально одноязычных и официально многоязычных странах. AFRICAN SUN MeDIA. ISBN9781928424123.
^ Шаффер, Бренда (2002). Границы и братья: Иран и вызов азербайджанской идентичности. MIT Press. ISBN978-0-262-26468-6.
^ Вахабзаде, Пейман (2010). Партизанская одиссея: модернизация, секуляризм, демократия и период национального освобождения Фадаи в Иране, 1971-1979. Издательство Сиракузского университета. ISBN978-0-8156-5147-5.
^ Талаттоф, Камран (1996). Идеология репрезентации: эпизодические литературные движения в современной персидской литературе. Мичиганский университет. ISBN9780591196276.
^ Отчет JPRS: Советский Союз. Политические дела. Служба. 1990.