stringtranslate.com

Аккала-саамский

Аккала-саамский , также называемый, особенно в России, бабинским саамским ( русский : Бабинский саа́мский ), был саамским языком , на котором говорили в саамских деревнях Аккель ( русский : Бабинский ; финский : Аккала ), Чукксуял ( русский : Экостровский ) и Сяэрвесйорв ( русский : Гирвасозеро ; финский : Хирвасъярви ), во внутренних частях Кольского полуострова в России . Ранее ошибочно [ по мнению кого? ] считавшийся диалектом кильдинского саамского , он недавно [ когда? ] был признан как независимый саамский язык, который наиболее тесно связан со своим западным соседом скольт-саамским , и эти два языка в некоторой степени взаимно понятны . [1]

Аккала-саамский язык был отмечен как вымерший в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО 2010 года . Ранее он считался наиболее находящимся под угрозой исчезновения восточно-саамским языком. 29 декабря 2003 года Мария Сергина — последний свободно владевший аккала-саамским языком — умерла. [5] [6] Однако по состоянию на 2011 год было по крайней мере два человека, оба в возрасте 70 лет, с некоторыми знаниями аккала-саамского языка. Оставшиеся этнические аккала-саамы живут в деревне Йона , [1] где есть культурный офис.

Хотя существует описание фонологии и морфологии аккала-саамского языка , несколько опубликованных текстов и архивных аудиозаписей, [1] а также грамматика языка, аккала-саамский язык остаётся одним из самых плохо документированных саамских языков. [1] Одним из немногих элементов языка являются главы 23–28 Евангелия от Матфея, опубликованного в 1897 году. Оно было переведено А. Генетцем и напечатано за счёт Британского и зарубежного библейского общества . [ требуется ссылка ]

В российской переписи населения 2020 года 1 человек все еще утверждал, что знает Аккалу. [7]

Саамские диалекты и поселения в России:
  Аккала (рус. Бабинский )

А-1 Аккель (русский Бабинский , финский Аккала )
А-2 Чукксуял (русский Экостровский )
А-3 Йона
А-4 Саа'рвесьяу'рр (русский Гирвасозеро , финский Хирвасъярви )

Морфология

Следующий обзор основан на томе Пекки (Петра) М. Зайкова. [8] Уральская фонетическая транскрипция Зайкова здесь сохранена. Средняя точка ˑ обозначает палатализацию предшествующего согласного, проанализированную Зайковым как полумягкое произношение.

Существительное

В аккала-саамском языке восемь падежей , единственного и множественного числа : именительный , родительно - винительный , партитивный , дательный - иллатив , местный , эссивный , комитативный и абессивный . Падеж и число выражаются комбинацией окончаний и чередованием согласных :

Местоимение

В таблице ниже показано склонение личных местоимений monn 'я' и mij 'мы'. Местоимения tonn 'ты (ед.ч.)' и sonn '(s)he' склоняются как monn , местоимения tij 'ты (мн.ч.)' и sij 'они' склоняются как mij .

Вопросительные местоимения «что?» и tˑī, kī «кто?» склоняются следующим образом:

Указательные местоимения отклоняются следующим образом:

Глагол

Глаголы в языке аккала-саамов имеют три лица и два числа, единственное и множественное. Существует три наклонения : изъявительное , повелительное и условное ; потенциальное наклонение исчезло.

Сложные времена, такие как перфект и плюсквамперфект, образуются с помощью глагола ĺii̭je в настоящем или несовершенном времени в качестве вспомогательного и причастия основного глагола. Примерами являются ĺam tĭĕhtmi̮nč 'я знал' от tĭĕhttɛ 'знать' и ĺai tui̭jāma 'он сделал' от tui̭je 'делать'.

Условное наклонение имеет маркер , который прибавляется к слабой степени основы: kuarčim 'я бы сшил', vizzčik 'ты (ед. ч.) бы устал'.

Как и в других саамских языках, в аккала-саамском используется отрицательный глагол , который спрягается по лицу и числу, в то время как основной глагол остается неизменным. Спряжение отрицательного глагола показано здесь вместе с глаголом aĺ̄ḱe 'начинать':

Третье лицо единственного и множественного числа глагола ĺii̭je 'быть' имеет особые сокращённые формы ɛĺĺa и jāĺa .

Ссылки

  1. ^ abcde Шеллер, Элизабет (2011). «Ситуация с языком саами в России» (PDF) . В Грюнталь, Рихо; Ковач, Магдолна (ред.). Этнический и языковой контекст идентичности: финно-угорские меньшинства . Хельсинки, Финляндия: Университет Хельсинки, кафедра финских, финно-угорских и скандинавских исследований. стр. 90–91. ISBN 978-952-5667-28-8. OCLC  755168782.
  2. ^ Akkala Sámi в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  3. ^ «Лингвистический оптимизм»: репортаж с конференции «Лингвистический форум 2019: Коренные языки России и мира»». Институт языкознания РАН . Проверено 10 сентября 2024 г.
  4. ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (Доклад) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. С. 7.
  5. ^ "Nordisk samekonvensjon" (PDF) (на шведском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 2007-04-11 . Получено 2014-02-07 .
  6. ^ Рантала, Лейф, Алефтина Сергина 2009. Áhkkila sápmelaččat. Oanehis muitalus sámejoavkku birra, man maŋimus sámegielalaš olmmoš jámii 29.12.2003. Роаввеньярга.
  7. ^ "Росстат — Всероссийская перепись населения 2020" . rosstat.gov.ru . Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 3 января 2023 г.
  8. ^ Зайков, П. М. Бабинский диалект саамского языка (фонолого-морфологическое исследование) . Петрозаводск: «Карелия», 1987.

Внешние ссылки