Аккала-саамский , также известный, особенно в России, как Бабинский саамский ( русский : Бабинский саа́мский ), был саамским языком , на котором говорили в саамских деревнях Аккель ( русский : Бабинский ; финский : Аккала ), Чукксуал (русский: Экостровский ) и Саа'рвесьяу'рр. (русский: Гирвасозеро ; финский: Хирвасъярви ), во внутренних частях Кольского полуострова в России . Ранее ошибочно [ по мнению кого? ] считается диалектом кильдин-саамского языка , в последнее время [ когда? ] стал признанным независимым саамским языком, который наиболее тесно связан со своим западным соседом скольт-саамами . [ нужна цитата ]
Аккала-саамский язык был отмечен как вымерший в Атласе языков мира, находящихся под угрозой, ЮНЕСКО 2010 года . Раньше он считался восточносаамским языком, находящимся под наибольшей угрозой исчезновения. 29 декабря 2003 года умерла Мария Сергина – последняя свободно говорящая на саамском языке аккала. [3] [4] Однако по состоянию на 2011 год было по крайней мере два человека, оба в возрасте 70 лет, с некоторым знанием саамского языка Аккала. Остальные этнические саамы аккала проживают в деревне Йона . [5]
Хотя существует описание фонологии и морфологии саамского аккала , несколько опубликованных текстов и архивные аудиозаписи, [5] саамский язык аккала остается одним из наиболее плохо документированных саамских языков. [5] Одними из немногих произведений на этом языке являются главы 23–28 Евангелия от Матфея, изданного в 1897 году. Оно было переведено А. Генетцем и напечатано на средства Британского и зарубежного библейского общества . [ нужна цитата ]
В российской переписи 2020 года 1 человек по-прежнему заявил, что знает Аккалу. [6]
Следующий обзор основан на книге Пекки (Петра) М. Зайкова. [7] Здесь сохранена уральская фонетическая транскрипция Зайкова . Средняя точка ˑ обозначает палатализацию предшествующего согласного, анализируемую Зайковым как полумягкое произношение.
В аккала-саамском языке восемь падежей , единственного и множественного числа : именительный , родительно - винительный , партитив , дательный - иллятив , местный падеж , эссив , комитатив и абсисив . Падеж и число выражаются сочетанием окончаний и градацией согласных :
В таблице ниже дано склонение личных местоимений monn «я» и mij «мы». Местоимения tonn 'вы (сег.)' и sonn '(s)he' склоняются как monn , местоимения tij 'вы (мн.)' и sij 'они' склоняются как mij .
Вопросительные местоимения mī 'что?' и tˑī, ki 'кто?' отклоняются следующим образом:
Демонстративы отклоняются следующим образом :
Глаголы аккала-саамов имеют три лица и два числа, единственное и множественное число. Различают три наклонения : изъявительное , повелительное и условное ; потенциальное настроение исчезло.
Сложные времена, такие как совершенное и плюсовершенное, образуются с помощью глагола ĺii̭je в настоящем или несовершенном виде в качестве вспомогательного , а также причастия основного глагола. Примеры: ĺam tĕhtmi̮nč «Я знал» от tĕhttɛ «знать» и ĺai tui̭jāma «(и) он сделал» от tui̭je «сделать».
Условное наклонение имеет признак -ч , который присоединяется к слабой ступени основы: куарчим 'я бы шил', визчик 'ты (сг.) утомился бы'.
Как и в других саамских языках, в аккала-саамском используется отрицательный глагол , который спрягается по лицу и числу, при этом основной глагол остается неизменным. Здесь показано спряжение отрицательного глагола вместе с глаголом aĺ̄ḱe 'начинать':
Третье лицо единственного и множественного числа глагола ĺii̭je 'быть' имеет особые сокращенные формы ɛĺĺa и jāĺa .