Региональный диалект американского английского языка
Балтиморский акцент , также известный как балтиморский и иногда в шутку называемый Bawlmerese [1] или Ballimorese [2] , — это акцент или подвид английского языка долины Делавэр (диалект, крупнейшим центром которого является Филадельфия ), который возник среди рабочих, проживающих в Балтиморе , штат Мэриленд , США. Он распространяется на столичный регион Балтимора и северо-восточный Мэриленд. [3] [4] [5]
В то же время в Балтиморе наблюдается значительное языковое разнообразие, что усложняет понятие единого «балтиморского акцента». [1] По мнению лингвистов, акцент белых рабочих Балтимора отличается от афроамериканского разговорного английского акцента черных балтиморцев. [6] Белые рабочие семьи, переехавшие из Балтимора в северо-западные пригороды, привезли с собой местное произношение.
Произношение
Балтиморский акцент, возникший среди белых рабочих , во многом напоминает произношение английского языка в районе Филадельфии . Эти два города являются единственными крупными портами на Восточном побережье, где не было неротической речи среди носителей европейской расы; на их раннем развитии большое влияние оказали хиберно-английский , шотландский английский и западно-кантри-английский . Из-за значительного сходства между речами Балтимора, Филадельфии, Делавэра и южного Нью-Джерси социолингвисты называют их в совокупности среднеатлантическим региональным диалектом. [7] В балтиморских акцентах звуки вокруг /r/ часто «сглаживаются» или опускаются . Например, такое слово, как bureau , обычно произносится /ˈbiroʊ/ (например, Federal Beer-o of Investigation ), а mirror обычно произносится /mir/ («mere»); также существует связанное с этим слияние mare–mayor .
Гласные
- Несколько гласных подвергаются фронтированию . фронтируется в [ɛɔ] или [æɔ] . фронтируется в [ʉu] . [8] Аналогично, смещается в [əʊ] или даже [eʊ] . Когда он стоит в конце слова и пишется как -ow , он произносится как /ə/ , что приводит к разговорным или юмористическим написаниям, таким как pilla для подушки и winda для окна .
- Слияние cot–caught отсутствует : слова cot /ɑ/ и caught /ɔ/ не рифмуются, причем последняя гласная сохраняет приподнятое положение. Аналогично, слово on рифмуется с dawn , а не don .
- Как и в Филадельфии, слово water часто произносится как wooder [ˈwʊɾɚ] или, что более уникально, warter [ˈwɔɻɾɚ] .
- Как и в большинстве городов Средней Атлантики, краткий a произносится с фонематическим разделением : например, слово sad /sæd/ не рифмуется со словом mad /meəd/ . Произношение зависит от сложной системы правил, которые различаются от города к городу. [9] Балтимор следует образцу Филадельфии. [10] Более подробную информацию о системах Филадельфии, Нью-Йорка и Балтимора см. в /æ/ rising .
- Гласный /ɑr/ в таких словах, как start, часто повышается и отступает назад, в результате чего получается гласный, близкий к /ɔ/ . Аналогично, /ɔr/, как в bore [ dubious – discussion ] , может смещаться так высоко, как /ʊr/, как в boor . Эта закономерность также наблюдается в Филадельфии и Нью-Йорке. [28]
- В канадском языке повышение происходит для перед глухими согласными, как в Филадельфии; например, слово типа [ɫʌɪk] начинается с более высокого ядра, чем live [ɫaɪv]. [28]
- С другой стороны, может подвергаться сглаживанию перед жидкостями, превращаясь в [ɑ] перед /r/ и /l/ ; например, fire произносится как [fɑɻ] , в связи с чем в популярной рождественской шутке в Балтиморе говорится: «Почему три волхва были покрыты сажей?» «Потому что они пришли издалека».
- [ə] часто полностью удаляется из слова, если стоит перед согласной; например, Annapolis = Naplis, cigarette = cigrette, company = compny, Italy = Itly.
Согласные
- Происходит смычное Th , при котором зубные фрикативные звуки /θ, ð/ могут реализовываться как смычные ( /t, d/ соответственно); например, это может звучать скорее как дисс .
- L –вокализация распространена в конце слова. Звук /l/ часто заменяется полугласным или глайдом [w] и/или [o] или [ʊ] . Произношение таких слов, как middle и college, становится [ˈmɪdo] и [ˈkɑwɪdʒ] соответственно.
- Часто встречается вставной /r/ ; в частности, wash произносится как [wɑɻʃ] , обычно пишется как warsh , а Washington произносится как Warshington .
- Как это принято во многих диалектах США, /t/ часто опускается после /n/ , поэтому hunter произносится как [ˈhʌnɚ] .
Лексикон
Ниже приведен список слов и фраз, используемых в районе Балтимора, которые в других диалектах американского английского используются гораздо реже или по-другому.
- down the ocean – (на диалекте глаз встречаются варианты dayown the ocean или downy ocean ) «вниз к/на/у океана», часто Оушен-Сити, Мэриленд .
- hon – популярное ласковое слово, сокращение от honey , часто используется в конце предложения. Это слово было популярным маркером культуры Балтимора, как представлено на ежегодном летнем фестивале Honfest и в таких достопримечательностях, как магазин Hontown и ресторан Café Hon . [29]
- natty boh – местный сленг, обозначающий пиво, изначально сваренное в Балтиморе, National Bohemian .
- pavement (обычно произносится как «платеж») — означает «тротуар».
- поднялся (сокращенно от «поднялся на небеса») – обычно используется, когда ломается какой-либо прибор; например, наш холодильник поднялся
- yo – как нейтральное по половому признаку местоимение третьего лица единственного числа [1] [30]
В афроамериканском варианте английского языка в Балтиморе используются слова ard (в порядке), lor (маленький), [31] rey ( готов ) (ассоциируется с пользователями Black Twitter из Балтимора ) [32] и woe (близкий друг).
Афроамериканские вариации
По словам лингвистов, диалект "hon", популяризируемый в СМИ и исторически происходящий от речи белых рабочих, проживающих в Южном и Юго-Восточном Балтиморе, не является единственным акцентом, на котором говорят в регионе. Также существует особый акцент Балтимора, встречающийся среди чернокожих балтиморцев: подтип афроамериканского разговорного английского языка . [33]
Например, среди чернокожих носителей Baltimore произносится скорее как "Baldamore" /ˌbɔldəˈmɔr/ , по сравнению с "Bawlmer" /ˈbɔlmər/ . Другие заметные фонологические характеристики включают в себя централизацию гласных перед /r/ (например, такие слова, как "carry" и "parents" часто произносятся как "curry" или "purrents", а "Aaron earned an iron urn" может звучать как "Urrun urned an urn urn") и среднюю централизацию /ɑ/ , особенно в слове "dog", часто произносимом как "dug", а "frog" как "frug". [1] [33]
Афроамериканский акцент Балтимора или его вариация также распространены среди многих афроамериканцев по всему Мэриленду и столичному району Вашингтона .
Известные примеры носителей языка
Оратор на протяжении всей жизни
В популярной культуре
Фильмы
Фильмы Джона Уотерса , многие из которых были сняты в Балтиморе и его окрестностях, часто пытаются запечатлеть балтиморский акцент, особенно ранние фильмы. Например, Джон Уотерс использует свой собственный балтиморский акцент в комментариях во время своего фильма « Розовые фламинго» . [34] Персонаж Джона Траволты в версии фильма Джона Уотерса «Лак для волос» 2007 года говорил с преувеличенным балтиморским акцентом. Аналогично, несколько фильмов Барри Левинсона происходят в Балтиморе и его окрестностях в 1940-1960-х годах и используют балтиморский акцент. Майкл Такер , родившийся и выросший в Балтиморе, говорит с западно-балтиморским акцентом.
Телевидение
Телевизионные драматические сериалы «Убийство: Жизнь на улице» и «Прослушка» происходят в Балтиморе, и в некоторых случаях в них участвуют актеры, которые являются коренными белыми и черными балтиморцами. [35] В раннем эпизоде «Три мужчины и Адена» сериала «Убийство: Жизнь на улице » подозреваемый Рисли Такер описывает, как он может определить местонахождение человека в городе или его окрестностях, просто по тому, произносит ли он название города как «Балти-мо», «Балти-мо» или «Бол-мер». [36]
В 4 сезоне, 7 эпизоде шоу Трейси Ульман , актер из Балтимора Майкл Такер играет отца персонажа Ульмана ДжоДжо. Действие скетча происходит в таунхаусе в Балтиморе. Такер советует Ульману «взять ливерпульский акцент и американизировать его». Эпизод под названием «The Stoops» начинается с того, что Трейси моет свои мраморные крыльца, которые являются наиболее распространенными небольшими верандами, пристроенными к большинству таунхаусов в Балтиморе (называемых таунхаусами в Балтиморе). [37]
В эпизоде « I Do Do » сериала «Студия 30 » Элизабет Бэнкс пародирует акцент, изображая Эвери Джессап, представителя вымышленного Overshoppe.com в сцене воспоминаний . [38]
Персонаж Кэти Бейтс в сезоне «Шоу уродов» сериала « Американская история ужасов» был вдохновлён акцентом Балтимора. [39] [40] [41] [42]
Будь то его радиошоу ESPN или SportsCenter at Night , Скотт Ван Пелт всегда заканчивал свои сегменты с Тимом Куркджяном , упоминая имена с балтиморским акцентом, включающим по крайней мере одну переднюю букву « о ». [43]
Музыка
Певица и автор песен Мэри Пранкстер использует несколько примеров балтиморского сленга в своей песне «Blue Skies Over Dundalk» из одноименного альбома, в том числе: «Поклонники О'Си отправятся в пучину океана, дорогая».
Подкасты
Джейсон Ла Канфора , ведущий подкаста B-More Opinionated [44] с Джерри Коулменом и житель Дандолка , регулярно обсуждал события Национальной футбольной лиги для подкаста The Tony Kornheiser Show и закончит сегмент, вставив собственный подкаст с сильным балтиморским акцентом. Акцент настолько отчетливый, что его собака, Коппер, отреагирует на него, постоянно лая, потому что знает, что пора на прогулку.
Смотрите также
Ссылки
- ^ abcd «Подожди, «Достопочтенный»: афроамериканский диалект Балтимора, молодой и динамичный, хотя и менее узнаваемый, чем «болмерский»».
- ^ Леггетт, Дебби А. (2016) «Пьёт Natty Boh и говорит на баллиморском языке, дорогой». Tipsy Linguist . Tipsy Linguist.
- ^ Лабов, Уильям (2007) «Передача и диффузия», Language, июнь 2007 г., стр. 64
- ^ Malady, Matthew JX (29.04.2014). «Где Yinz At; Почему Пенсильвания — самый лингвистически богатый штат в стране». The Slate Group . Получено 12.06.2015 .
- ^ "The Relevatory Power of Language". Совет по гуманитарным наукам Мэриленда . 14 апреля 2017 г.
- ^ Джонс, Тейлор (2020). Вариации в афроамериканском английском: Великая миграция и региональная дифференциация (докторская диссертация), Университет Пенсильвании, стр. 158, 239.
- ^ "Фонологический атлас Северной Америки". www.ling.upenn.edu . Получено 4 декабря 2018 г. .
- ^ "Dew as you dew: Baltimore Accent and The Wire". Word. Онлайн-журнал об афроамериканском английском . 2012-08-15. Архивировано из оригинала 2013-07-08.
- ^ Нью-Йорк и Среднеатлантические штаты
- ^ Эш, Шарон. 2002. «Распределение фонемного разделения в Среднеатлантическом регионе: еще больше о кратком а». В «Избранных работах NWAV 30» под редакцией Судхи Аруначалам, Элси Кайзер, Дэниела Эзры Джонсона, Тары Санчес и Александра Уильямса. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 8.3: 1–15. http:// repository.upenn.edu/pwpl/vol8/iss3/2.
- ^ ab Лабов, Уильям ; Эш, Шарон; Боберг, Чарльз (2005). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и звуковые изменения . Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020683-8.
- ^ Риццо, М. (2010). Почитание прошлого: игровая публика и гендер на Балтиморском HonFest. Международный журнал исследований наследия, 16(4-5), 337-351.
- ^ Stotko, EM, & Troyer, M. (2007). Новое гендерно-нейтральное местоимение в Балтиморе, Мэриленд: предварительное исследование. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 82(3), 262.
- ^ "Как разговаривает Балтимор". The Baltimore Sun. Архивировано из оригинала 2022-08-07 . Получено 2017-12-02 .
- ^ Джонс, Т. (2015) К описанию регионов афроамериканского диалекта английского языка с использованием «Черного Твиттера». Американская речь, 90(4): 403-440. doi:10.1215/00031283-3442117
- ^ ab DeShields, Inte'a (17 мая 2011 г.). "Baldamor, Curry, and Dug': Language Variation, Culture, and Identity among African American Baltimoreans". Подкаст . Получено 17 июля 2011 г.
- ^ "Розовые фламинго/Забавные факты - База данных кинотеатров Grindhouse". www.grindhousedatabase.com . Получено 4 декабря 2018 г. .
- ^ Кальтенбах, Крис. «21 актер, который появлялся и в «Убийстве», и в «Прослушке». Baltimore Sun. Получено 2 декабря 2017 г.
- ↑ Manas Burna (2016-02-27), Homicide S01E05 Three Men and Adena, архивировано из оригинала 2021-12-22 , извлечено 2017-12-02
- ^ "The Stoops". Шоу Трейси Ульман . Архивировано из оригинала 2021-12-22.
- ^ "I Do Do". 30 Rock . Архивировано из оригинала 2021-12-22.
- ^ Бартел, Джордан (15 октября 2014 г.). «„Американская история ужасов“: любопытный случай балтиморского акцента Кэти Бейтс». The Baltimore Sun. Получено 25 ноября 2015 г.
- ^ Schremph, Kelly (8 октября 2014 г.). «Акцент Кэти Бейтс в «AHS: Freak Show» — загадка, которую нужно разгадать». Bustle . Получено 25 ноября 2015 г.
- ^ Бейтс, Кэти [@MsKathyBates] (9 октября 2014 г.). «@gliattoT Люди в сети. Чтобы прояснить загадку, у меня акцент балтиморский, а не «широкий канадский». :-)» ( Твит ) – через Twitter .
- ^ "Акцент Кэти Бейтс — самый странный на ТВ. Поэтому мы попросили лингвиста определить его". Vox . Получено 2017-12-02 .
- ^ "Скотт Ван Пелт использует свой балтиморский акцент, чтобы превратить Тима Куркджиана в хихикающего ребенка". For The Win . 2015-09-15 . Получено 2017-11-30 .
- ^ "B-More Opinionated! – B-More Opinionated Podcast". 2019-02-03. Архивировано из оригинала 2019-02-03 . Получено 2020-08-11 .
Библиография
- Бейкер, Адам; Милке, Джефф; Архангели, Диана (2008). «Более велярный, чем /g/: коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF) . В Чанг, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (ред.). Труды 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике . Сомервилл, Массачусетс: Проект Cascadilla Proceedings. стр. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2.
- Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском». Журнал английской лингвистики . 36 (2): 129–154. doi :10.1177/0075424208316648. S2CID 146478485.
- Дункан, Дэниел (2016). «Напряженное /æ/ все еще ненапряженное: исследование фонотактики» (PDF) . В Hansson, Gunnar Ólafur; Farris-Trimble, Ashley; McMullin, Kevin; Pulleyblank, Douglas (ред.). Дополнительные материалы Ежегодного собрания по фонологии 2015 года . Том 3. Вашингтон, округ Колумбия: Лингвистическое общество Америки. doi :10.3765/amp.v3i0.3653.
- Лабов, Уильям (2007). «Передача и диффузия» (PDF) . Язык . 83 (2): 344–387. doi :10.1353/lan.2007.0082. JSTOR 40070845. S2CID 6255506.
- Лабов, Уильям; Эш, Шарон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.
Внешние ссылки
- Baltimore Hon (Полный словарь балтиморского языка)
- Балтиморский (с аудио)
- «Среднеатлантические диалекты», издательство Evolution
- В марте 2011 года VOA Special English service of the Voice of America транслировала 15-минутный репортаж на языке боулмерезе, написанный и озвученный давним диктором VOA Special English, фотографом, закадровым артистом и уроженцем Балтимора Стивом Эмбером. Транскрипт и MP3 программы — предназначенные для тех, кто хочет выучить американский английский — можно найти на An Extended Lesson in Bawlmerese