Aloha ( / ə ˈ l oʊ h ɑː / ə- LOH -hah , гавайское: [əˈlohə] ) — гавайское слово, обозначающее любовь , привязанность , мир , сострадание и милосердие , которое обычно используется в качестве приветствия. [1] [2] Оно имеет более глубокое культурное и духовное значение для коренных гавайцев , для которых этот термин используется для обозначения силы, которая удерживает вместе существование. [3] [4]
Это слово встречается во всех полинезийских языках и всегда имеет одно и то же основное значение: «любовь, сострадание, симпатия, доброта». [5] Его использование на Гавайях имеет серьезность, которой не хватает в его таитянском и самоанском значениях. [6] Мэри Кавена Пукуи писала, что «первое выражение» aloha было между родителем и ребенком. [5]
Лоррин Эндрюс написал первый гавайский словарь, названный «Словарь гавайского языка» . [7] В нем он описывает алоха как «слово, выражающее различные чувства: любовь, привязанность, благодарность, доброту, жалость , сострадание, горе, современное общепринятое приветствие при встрече; расставание». [8] Гавайский словарь Мэри Кавены Пукуи и Сэмюэля Хойта Элберта : гавайско-английский, англо-гавайский также содержит похожее определение. Антрополог Фрэнсис Ньютон утверждает, что «алоха — это сложное и глубокое чувство. Такие эмоции не поддаются определению». [6] Анна Вежбицкая приходит к выводу, что этот термин «не имеет эквивалента в английском языке». [6]
Слово алоха трудно перевести на любой другой язык, потому что оно включает в себя сложные способы бытия, взаимодействия и любви ко всему творению. Этика заботы и уважения ко всем людям и всем элементам земли завернута в алоха; это способ показать связь и почтение. Известно, что королева Лилиуокалани сказала: «Алоха — это узнать то, что не сказано, увидеть то, что нельзя увидеть, и познать непознаваемое». [9]
Другой способ интерпретации алоха — это энергетический обмен: дарение и получение положительной энергии — это дух алоха. Когда мы создаем позитивные мысли и взаимодействия, они струятся в мир и сливаются и умножаются с действиями и энергией других. Алоха описывается как координация сердца и ума для укрепления связи и мира. [10]
В 1986 году в штате Гавайи был принят закон «Дух Алоха», который обязывает государственных чиновников и судей относиться к населению с уважением. [11] [12]
Центр трудового образования и исследований Гавайского университета применяет статут Духа Алохи, который разбивает концепцию на аббревиатуру, использующую каждую из букв слова:
«Акахай» означает доброту, выражаемую с нежностью;
«Локахи» означает единство, выражаемое гармонией;
«Олуолу» означает приятный, выражаемый с приятностью;
«Хаахаа», что означает смирение, следует выражать со скромностью;
«Ахонуи» означает терпение, выражаемое настойчивостью». [13]
Aloha было заимствовано из гавайского aloha в английский язык. Гавайское слово произошло от протополинезийского приветствия *qarofa, [14] которое также означало «любовь, жалость или сострадание». Кроме того, считается, что оно произошло от протоокеанического корня *qarop(-i), означающего «чувствовать жалость, сочувствие, быть жалким», который, в свою очередь, происходит от протомалайско-полинезийского *harep. [15]
Слово Aloha имеет многочисленные родственные слова в других полинезийских языках, например , talofa в самоанском , ta'alofa в тувалу и aro'a в языке маори островов Кука . Имя маори Aroha также происходит от протополинезийского корня.
Слово «алоха» происходит от протополинезийских корней «ало», что означает «присутствие» или «лицо», и «ха», что означает «дыхание», что делает буквальное значение чем-то близким к «присутствию дыхания» или «лицу дыхания» [16].