stringtranslate.com

Фонологическая история древнеанглийского языка

Фонологическая система древнеанглийского языка за период своего существования претерпела множество изменений. Они включали ряд сдвигов гласных и палатализацию велярных согласных во многих позициях.

Чтобы узнать об исторических событиях до древнеанглийского периода, см. Протогерманский язык .

Фонетическая транскрипция

Ниже используются различные условные обозначения для описания древнеанглийских слов, реконструированных родительских форм различных типов и реконструированных протозападногерманских ( PWG), протогерманских (PG) и протоиндоевропейских (PIE) форм:

В следующей таблице показано соответствие между написанием и произношением, записанным в Международном фонетическом алфавите . Подробную информацию о соответствующих звуковых системах см. в Протогерманской фонологии и Древнеанглийской фонологии .

1 Протогерманский /b d ɡ/ имел по два аллофона: стопы [b d ɡ] и фрикативные звуки ð ɣ] . Остановки произошли:

  1. следующий за носом;
  2. при двойственности;
  3. в начале слова, только для /b/ и /d/ ;
  4. после /l/ только для /d/ .

Во времена Западной Германии звук /d/ произносился как стоп [d] во всех позициях. Фрикативные аллофоны иногда обозначаются в реконструированных формах, чтобы было легче понять развитие древнеанглийских согласных. В древнеанглийском языке сохранилась аллофония [ɡ~ɣ] , которая в случае палатализации (см. ниже) стала [dʒ~j] . Позже непалатализованный [ɣ] изначально превратился в [ɡ] . Аллофония [b~β] была нарушена, когда [β] слился с [v] , звонким аллофоном /f/ .

Фонологические процессы

Ряд фонологических процессов затронул древнеанглийский язык в период до появления самых ранних документов. Эти процессы особенно затронули гласные и являются причиной того, что многие древнеанглийские слова значительно отличаются от родственных слов в таких языках, как древневерхненемецкий , который намного ближе к общему западногерманскому предку обоих языков. Процессы происходили в хронологическом порядке, примерно в том порядке, который описан ниже (с отмеченной неопределенностью в порядке следования).

Всасывание носовых звуков перед фрикативными звуками

Это источник таких чередований, как современные английские Five , Mouth , Us и немецкие fünf , Mund , uns . Подробности см. в Ингвеонском законе о носовых спирантах .

Первый фронтинг

Англо -фризские языки претерпели существенное изменение в своем развитии по сравнению с прото-западногерманским, в результате чего ā [ɑː] , если за ним не следовал /n, m/ или назальный , было обращено к ٣ [æː] . [1] Это было похоже на более поздний процесс, затронувший короткий a , который известен как англо-фризское просветление или Первый фронт (см. ниже). Назализованный ą̄ и последовательности ān , ām не были затронуты и позже были повышены до ٭ , ōn , ōm (см. ниже). (Это может означать, что носовой согласный n , m вызвал назализование предшествующего долгого гласного.) В незападносаксонских диалектах английского языка (включая английский диалект, лежащий в основе современного английского языка) передняя гласная была повышена до ē [eː] : WS slēpan , sċēap (<прото-западногерманский *slāpąn , *skāpă <протогерманский *slēpaną , skēpą ) против английского slēpan , sēp . Потомки современных англичан спят , а овцы отражают английскую гласную; западносаксонские слова превратились бы в *sleap , *sheap .

Гласная, на которую повлияло это изменение, которая реконструирована как гласная нижней части спины ā [ɑː] в протозападногерманском языке, была рефлексом протогерманского /ɛː/ . Вполне возможно, что в англо-фризском языке протогерманский /ɛː/ просто оставался гласной переднего ряда, развиваясь до древнеанглийского ٣ или ē , никогда не проходя через промежуточную стадию в качестве гласной заднего ряда [ɑː]. [2] Однако такие заимствования, как древнеанглийское strợt из латинского strāta (via) и поддержка ō перед носовыми, гораздо легче объяснить, исходя из предположения об общей западногерманской стадии .

Монофтонгизация

Протогерманский /ai/ был монофтонгизирован ( сглажен ) до /aː/ ( [ɑː] ). [3] Это произошло после первого фронтинга. Например, протогерманский * stainaz стал древнеанглийским stan (современный камень ) (ср. древнефризский stēn vs. готский stain , древневерхненемецкий stein ). Во многих случаях полученный [ɑː] позже был преобразован в [æː] в результате i-мутации : dϣlan «разделять» (ср. древнефризское dēla против готского dáiljan , древневерхненемецкое teilen [современное английское соглашение ]). Вполне возможно, что эта монофтонгизация произошла в результате гармонизации высоты, которая привела к образованию других дифтонгов в древнеанглийском языке (предположительно, через промежуточную стадию: /ai/ > [ɑæ] > /aː/ ).

Второй фронт

Вторая часть a-fronting, называемая англо-фризским просветлением или First Fronting , очень похожа на первую часть, за исключением того, что она влияет на короткое a вместо длинного ā . Здесь [ ɑ] обращено к æ [æ] , если за ним не следует /n, m/ или назальный , те же условия, что и в первой части . [4]

Важно отметить, что а-фронтальность блокировалась с помощью n, m только в ударных, а не в безударных слогах, что объясняет такие формы, как ġefen (ранее ġefæn ), «данные» от протогерманского *gebanaz . Однако инфинитив ġefan сохраняет гласную заднего ряда из-за восстановления (см. объяснение, данное в этом разделе для аналогичного случая Faren и Faran ).

Гармонизация высоты дифтонгов

В протогерманском языке были заключительные дифтонги /ai, au, eu/[iu] , аллофон /eu/ , когда в следующем слоге следовал /i/ или /j/ ). В древнеанглийском языке они (за исключением /ai/ , который был монофтонгизирован, как отмечалось выше) превратились в дифтонги, как правило, менее распространенного типа, в котором оба элемента имеют одинаковую высоту , называемые дифтонгами с гармонией высоты . Этот процесс называется гармонизацией высоты дифтонга . Конкретно:

Древнеанглийские дифтонги также возникли в результате других более поздних процессов, таких как разрыв, небная дифтонгизация, обратная мутация и i-мутация, которые также дали дополнительный дифтонг ie /iy/ . Дифтонги могли встречаться как краткие ( монотонные ) /æa, eo, iu, iy/ [ кто? ] и длинные /æːa, eːo, iːu, iːy/ .

Некоторые источники реконструируют другие фонетические формы, которые не являются гармоничными по высоте для некоторых или всех этих древнеанглийских дифтонгов. Принято считать , что первые элементы ēa , ēo , īo имели качества [æ], [e], [i] (доказательства этих качеств получены из поведения разрывной и обратной мутации, как описано ниже; развитие среднеанглийского языка краткое ea в /a/ также может служить некоторым свидетельством фонетической реализации ēa ). Однако трактовки вторых элементов этих дифтонгов более разнообразны. Есть анализы, в которых все эти дифтонги рассматриваются как оканчивающиеся на звук шва [ə]; т.е. ēa , ēo , īo = [æə], [eə], [iə] . [5] Для io и ie интерпретации высотных гармоник /iu/ и /iy/ [ who? ] являются спорными, поскольку многие (особенно более традиционные) источники предполагают, что произношение соответствует написанию ( /io/ , /ie/ ), и, следовательно, эти дифтонги были открывающего, а не высотно-гармонического типа. В раннем западносаксонском , а позже и в английском io (как длинное, так и короткое) слилось с eo .

Разрыв и втягивание

Разрыв гласных в древнеанглийском языке — это дифтонгизация коротких гласных переднего ряда /i, e, æ/ в короткие дифтонги /iu, eo, æɑ/, когда за ними следуют /x/ , /w/ или /r/ или /l/ плюс. еще один согласный. [6] Длинное /iː, æː/ аналогично прерывалось на /iːu, æːa/ , но только тогда, когда за ним следовал /x/ . Близнецы rr и ll обычно считаются как r или l плюс еще один согласный, но разрыв не происходит до того, как ll образуется в результате западногерманской геминации (/i/ или /j/ в следующем слоге предотвращает разрыв).

/iu, iːu/ были понижены до /eo, eːo/ в раннем западносаксонском и позднеанглийском языках (см. выше).

Точные условия разрушения несколько различаются в зависимости от ломаемого звука:

Примеры:

I -мутация сломанного /iu, eo, æa/ (длинного или короткого) пишется ie (возможно /iy/ , см. выше).

Примеры:

Обратите внимание, что в некоторых диалектах /æ/ был подкреплен ( убран ) на /a/ ( [ɑ] ), а не сломан, когда это происходило в описанных выше обстоятельствах, которые обычно вызывали разрыв. Это произошло в диалекте Anglia, который частично лежит в основе современного английского языка, и объясняет, почему древнеанглийское ceald появляется как новоанглийское «cold» (на самом деле от английского древнеанглийского Cald ), а не «*cheald» (ожидаемый результат ceald ).

И разрыв, и втягивание - это, по сути, явления ассимиляции следующего велярного согласного . Хотя /w/ на самом деле является велярным согласным, /h/ , /l/ и /r/ менее очевидны. Поэтому предполагается, что, по крайней мере, во время возникновения разрыва и втягивания (за несколько сотен лет до письменного древнеанглийского языка), /h/ произносился как [x] или аналогично – по крайней мере, когда следовал за гласной – и /l/ и /r/ до того, как согласная имела велярное или ретрофлексное качество и уже произносилась [ɫ] и [rˠ] или что-то подобное.

А-реставрация

После того, как произошел разрыв, короткий /æ/ (а в некоторых диалектах и ​​длинный /æː/ ) был заменен на /a/ ( [ɑ] ), когда в следующем слоге была гласная заднего ряда. [7] Это называется a-восстановлением , потому что при этом частично восстанавливается исходный /a/ , который ранее был преобразован в /æ/ (см. выше). (Примечание: ситуация несколько осложняется более поздним изменением, названным вторым фронтом, но оно не повлияло на стандартный западносаксонский диалект древнеанглийского языка.)

Поскольку сильные существительные мужского и среднего рода имеют гласные заднего ряда в окончаниях множественного числа, в этом классе существительных часто встречаются чередования /æ/ в единственном числе и /a/ во множественном числе:

A-восстановление произошло перед * ō в слабом суффиксе глагола * -ōj- , хотя в древнеанглийском языке это проявляется как гласная переднего ряда i , как в macian «делать» < * makōjan- .

Разрыв (см. выше) произошел между а-фронтированием и а-восстановлением. Этот порядок необходим для учета таких слов, как slēan «убивать» (произносится /slæːɑn/ ) из оригинального * slahan : /ˈslahan/ > /ˈslæhan/ (a-fronting) > /ˈslæɑhɑn/ (ломка; препятствует a-восстановлению) > /ˈslæɑ.ɑn/ (h-потеря) > /slæːɑn/ (слияние гласных, компенсаторное удлинение).

A-восстановление сложным образом взаимодействовало с a-fronting (англо-фризским просветлением), образуя, например, « faran » «идти» от протогерманского *faraną , но « faren » «ушел» от протогерманского *faranaz . По сути:

Обратите внимание, что ключевое различие заключается в шагах 3 и 4, где назализованное ą не зависит от фронтальной части, даже несмотря на то, что последовательность an фактически затрагивается, поскольку она встречается в безударном слоге. Это приводит к разнице в последнем слоге между a и æ , которая переносится на предыдущий слог на шаге 4. Присутствие задней части a в основе обеих форм не может быть напрямую объяснено изменением звука и, по-видимому, является результатом простого аналогового выравнивания.

Палатализация

Палатализация велярных согласных /k/ и /ɡ/ происходила в определенных средах, в основном с участием гласных переднего ряда. (У фонемы /ɡ/ в то время было два аллофона: [ɡ] после /n/ или при удвоении , и [ɣ] везде.) Эта палатализация аналогична той, что произошла в итальянском и шведском языках . При палатализации:

Контексты палатализации иногда были разными для разных звуков:

Небные звуки /tʃ/ и [dʒ] вернулись к своим небальным эквивалентам /k/ и /g/ , когда они стали стоять непосредственно перед согласной, даже если это произошло значительно позже, как, например, когда * sēċiþ («ищет ") стал sēcþ , а * senġiþ ("singes") стал sengþ .

Палатализация произошла после a-восстановления и до i-мутации (хотя неясно, произошла ли она до или после h-потери). Таким образом, этого слова не произошло в galan «петь» (ср. современный английский regale ), где первое /a/ опирается на /æ/ из-за a-восстановления. Точно так же палатализация произошла в dæġ («день»), но не в a-восстановленном dagas («дни»; ср. диалектное английское dawes «дни») или в dagung («рассвет», где ⟨w⟩ представляет собой рефлекс непалатализованный [ɣ] ). Этого также не произошло в cyning («король»), cemban («расчесывать») или gēs («гуси»), где гласные переднего ряда /y, e, eː/ произошли от более ранних /u, a, oː/ из-за я-мутация.

Во многих случаях, когда в рамках парадигмы можно было ожидать чередования ċ/c , ġ/g или sċ/sc , в какой-то момент истории языка оно нивелировалось по аналогии . Например, велярное слово sēcþ «он ищет» заменило палатальное слово sēċan «искать» в современном английском языке; с другой стороны, палатализованные формы besċan заменили велярные формы, давая современную мольбу .

Звуки /k~tʃ/ и /ɡ~j/ почти наверняка разделились на отдельные фонемы позднего западно-саксонского диалекта, на котором написано большинство древнеанглийских документов. На это указывают такие почти минимальные пары , как drincan [ˈdriŋkɑn] («пить») vs. drenċan [ˈdrentʃɑn] («макать») и gēs [ɡeːs] (« гуси ») vs. "). Тем не менее, настоящих минимальных пар мало, а велярные и небные часто чередуются друг с другом, напоминающим аллофоны, например:

Звонкие велярные звуки [ɡ] и [ɣ] по-прежнему были аллофонами одной фонемы (хотя к настоящему времени [ɡ] было формой, используемой в исходном положении); аналогично, их соответствующие палатализованные рефлексы [dʒ] и [j] на этом этапе анализируются как аллофоны одной фонемы /j/ . Этот /j/ также включал более старые экземпляры [j] , которые произошли от протогерманского /j/ и могли стоять перед гласными заднего ряда, как в ġeong /junɡ/ («молодой»; от PGmc * jungaz ) и ġeoc /jok/ («иго»; от PGmc * juką ). (См. также древнеанглийскую фонологию: спинные согласные .)

Стандартное древнеанглийское правописание не отражало раскол и использовало одну и ту же букву ⟨c⟩ как для /k/, так и для /tʃ/ , и ⟨g⟩ как для /ɡ/ ( [ɡ], [ɣ] ), так и для /j/. ( [j], [dʒ] ). В стандартной модернизированной орфографии (используемой здесь) велярный и небный варианты различаются диакритическим знаком: ⟨c⟩ означает /k/ , ⟨ċ⟩/tʃ/ , ⟨g⟩[ɡ] и [ɣ] и ⟨ġ⟩ для [j] и [dʒ] . Близнецы из них пишутся ⟨cc⟩ , ⟨ċċ⟩ , ⟨cg⟩ , ⟨ċġ⟩ .

Заимствования из древнескандинавского языка обычно не демонстрируют какой-либо палатализации, что показывает, что в то время, когда они были заимствованы, небно-велярное различие больше не было аллофоническим, и эти два набора теперь были отдельными фонемами. Сравните, например, современную рубашку- дуплет и юбку ; оба они происходят от одного и того же германского корня, но рубашка претерпела древнеанглийскую палатализацию, тогда как юбка происходит от норвежского заимствования, которого не произошло. Аналогичным образом, Give , непалатализованное скандинавское заимствование, существовало рядом (и в конечном итоге вытеснило) регулярно палатализированное yive . Другие более поздние заимствованные слова также избежали палатализации: сравните корабль (от палатализированного древнеанглийского sċip ) со шкипером (заимствованным из непалатализированного голландского schipper ). [9]

Второй фронт

Второй фронтинг перешел от /a/ к /æ/ и от /æ/ к /e/ позже, чем соответствующие процессы a-фронтинга и a-восстановления. [10] Второй фронт не повлиял на стандартный западно-саксонский диалект древнеанглийского языка. Фактически, это имело место только на относительно небольшой части территории ( английский Мидлендс ), где говорили на мерсийском диалекте. Сам Мерсийский был субдиалектом английского диалекта (который включает всю Центральную и Северную Англию).

Небная дифтонгизация

Гласные переднего ряда e , ē , æ и ǣ обычно становятся дифтонгами ie , īe , ea и ēa после ċ , ġ и : [11]

Подобным же образом гласные заднего ряда u , o и a писались как eo и ea после ċ , ġ и :

Скорее всего, второй процесс был просто соглашением по написанию, и a , o , u фактически не изменились в произношении: гласная u продолжала произноситься в ġeong , o в sċeolde , а a в sċeadu . Об этом свидетельствуют их разработки в средне- и современном английском языке. Если бы у ġeong и sċeolde был дифтонг eo , они превратились бы в современные английские *yeng и *sheeld вместо young and must .

По поводу первого процесса существует меньше согласия. Традиционное мнение состоит в том, что e , ē , æ и ε фактически стали дифтонгами, [12] [13] , но мнение меньшинства состоит в том, что они остались монофтонгами: [14]

Основными аргументами в пользу этой точки зрения являются тот факт, что соответствующий процесс, включающий гласные заднего ряда, действительно является чисто орфографическим, и что такие дифтонгизации, как /æ/[æɑ] и /e/[iy] (если это противоречит традиционному взгляд, является правильной интерпретацией орфографического, т. е .) фонетически немотивированы в контексте предшествующего небного или постальвеолярного согласного. Кроме того, как некоторые сторонники традиционного взгляда на ie , так и некоторые сторонники интерпретации [iy] считают, что i в ie после небных согласных никогда не выражало отдельный звук. Таким образом, утверждалось, что произношение [iy] применимо только к случаям ie, выражающим звук, возникающий в результате i-мутации. [15] В любом случае считается правдоподобным, что эти два слились как [iə̆] на довольно ранней стадии. [15]

Метатеза р

Исходные последовательности r , за которыми следовала короткая гласная, метатезировались , при этом гласная и r менялись местами. Обычно это происходило только тогда, когда следующая согласная была s или n , а иногда и d . R может быть начальной буквой или следовать за другой согласной, но не за гласной.

Не все потенциальные слова, к которым может применяться метатеза, на самом деле затронуты, и многие из вышеупомянутых слов также появляются в своей неметатезированной форме (например, græs «трава», rinnan «бежать», wrenna «крапивник», редкие формы brusæn «взрыв (прошлое) часть.)", þrescenne "молотить", onbran "поджигать (прошлое)", īsern "железо", ren- "дом", þridda "третий"; briddes "птиц" в Чосере ). Многие слова дошли до современного английского языка в своих неметатезированных формах.

Метатеза в другом направлении иногда встречается перед ht , например, wrohte «работавший» (ср. устаревшее произведение ; готское wurhta ), нортумбрийское breht ~ bryht «яркий» (готское baírhts ), frihto «испуг» (готское faúrhtei ), wryhta «творец». (ср. wright ; древнесаксонское wurhtio ). Неметатезированные формы всех этих слов также встречаются в древнеанглийском языке. Это явление произошло в большинстве германских языков.

I-мутация (i-умлаут)

Развитие древнеанглийских гласных при i-мутации.

Как и большинство других германских языков, древнеанглийский претерпел процесс, известный как i-мутация или i-умлаут . Это включало в себя выдвижение или повышение гласных под влиянием /i(ː)/ или /j/ в следующем слоге. Среди его последствий были новые закругленные гласные переднего ряда /y(ː), ø(ː)/ и, вероятно, дифтонг /iy/ (см. выше). Исходный текст, следующий за /i(ː)/ или /j/ , который запускал умлаут, часто терялся на более позднем этапе. Умляут отвечает за такие современные английские формы, как men , foot , mouse (сравните в единственном числе man , foot , mouse ), Elder , Eldest (сравните старые ), fill (сравните full ), length (сравните long ) и т.д.

Подробности об изменениях см. в германском умлауте и, в частности, в разделе об i-мутации в древнеанглийском языке .

Медиальный синкоп

В средних слогах во всех открытых слогах удаляются короткие низкие и средние гласные ( /a, æ, e/ ) . [16]

Краткие высокие гласные ( /i, u/ ) удаляются в открытых слогах после долгого слога , но обычно остаются после короткого слога; это часть процесса потери верхних гласных.

Синкопия нижних/средних гласных произошла после i-мутации и до потери высоких гласных. Примером, демонстрирующим, что это произошло после i-мутации, является mæġden «дева»:

Если бы синкопия коротких нижних/средних гласных произошла до i-мутации, результат в древнеанглийском языке был бы ** meġden .

Пример, показывающий, что синкопа произошла до потери высоких гласных, - это sāw(o)l «душа»:

Если бы это произошло после потери высоких гласных, результат в древнеанглийском языке был бы ** sāwlu .

Потеря высоких гласных

В безударном открытом слоге /i/ и /u/ (включая конечное /-u/ из более раннего /-oː/ ) терялись после долгого слога (т. е. с долгой гласной или дифтонга или после которого следовали две согласные) , но не тогда, когда следует короткий слог (т. е. за коротким гласным следует один согласный). [17] Это имело место в двух типах контекстов:

  1. Абсолютно последнее слово
  2. В медиальном открытом слоге
Слово-финал

Потеря высоких гласных привела к разделению многих парадигм в зависимости от длины корневого слога: -u или -e (от * -i ) появлялись после коротких, но не длинных слогов. Например,

Эта потеря затронула множественное число корневых существительных, например PrePG * pōdes > PG * fōtiz > * fø̄ti > др.-англ. fēt «ноги (имя)». Все такие существительные имели длинносложную основу, поэтому все они не имели окончания во множественном числе, причем множественное число отмечалось только i-мутацией.

Двусложные существительные, состоящие из двух коротких слогов, рассматривались так, как если бы они имели один длинный слог — тип эквивалентности, встречающийся в других местах ранних германских языков, например, в обработке закона Зиверса в прото-норвежском языке , а также в Правила метрики германской аллитеративной поэзии . Следовательно, последние высокие гласные опускаются. Однако в двусложном существительном, состоящем из длинного первого слога, длина второго слога определяет, будет ли опущена верхняя гласная. Примеры (все существительные среднего рода): [18]

Обратите также внимание на следующие очевидные исключения:

На самом деле, это не исключения, поскольку на момент потери высоких гласных слова имели ту же двухсложную структуру длинного и короткого корня, что и hēafod (см. выше).

В результате потеря высоких гласных должна была произойти после i-мутации, но до потери внутреннего -(i)j- , которая произошла вскоре после i-мутации.

Слово-медиальный

Раскол парадигмы также произошел медиально в результате потери высоких гласных, например, в формах прошедшего времени слабых форм класса I:

Обычно синкопия (т.е. потеря гласных) не происходит в закрытых слогах, например, Englisċe «английский», ϣresta «самый ранний», sċēawunge «показ, осмотр» (каждое слово имеет измененное окончание после него). Однако синкопация выходит за свои обычные пределы в некоторых западносаксонских глагольных и прилагательных формах, например, в настоящем времени сильных глаголов ( birst "(вы) носите" < PG *beris-tu, birþ "(он) несет" < PG *beriþ, аналогично dēmst, dēmþ «(вы) судья, (он) судьи») и сравнительные прилагательные ( ġinġsta «самый молодой» <PG * jungistô , аналогично strenġsta «самый сильный», lǣsta «наименьший» < * lǣsesta <PG *laisistô ).

Когда в одном слове могут происходить как медиальная, так и конечная потеря высоких гласных, происходит медиальная, но не конечная потеря: [19]

Это означает, что окончательная потеря высоких гласных должна предшествовать потере средней высокой гласной; в противном случае результатом будет ** strengþ, heafd .

Потеря -(i)j-

Внутреннее -j- и его вариант закона Сиверса -ij- , когда они еще оставались во внутреннем слоге, терялись сразу после потери высоких гласных, но только после долгого слога. Следовательно:

Обратите внимание, что в протогерманском языке вариант -j- , не относящийся к закону Сиверса , возник только после коротких слогов, но из-за западногерманского геминации согласная, непосредственно предшествующая -j- , удваивалась, создавая длинный слог. Западногерманское геминирование не применялось к /r/ , оставляя короткий слог, и, следовательно, /j/ не терялось при таких обстоятельствах:

По закону Сиверса вариант /ij/ встречался только после длинных слогов и, таким образом, всегда терялся, если на этом этапе он еще был внутри слова.

Когда -j- и -ij- становились последними в слове после потери следующей гласной или гласной +/z/, они преобразулись в -i и соответственно. В первом случае произошла потеря высоких гласных, и он появился как -e, если его не удалить (т. е. после /r/ ), а второй всегда отображается как -e :

Возможно, потеря медиального -j- произошла немного раньше, чем потеря -ij- , и, в частности, до потери высоких гласных. Это, по-видимому, необходимо для объяснения слов с короткой основой -jō, таких как nytt «использовать»:

Если бы удаление высоких гласных произошло первым, результатом, по-видимому, был бы неподтвержденный ** nytte .

Подобная потеря -(i)j- произошла и в других западногерманских языках, хотя и после самых ранних записей об этих языках (особенно в древнесаксонском , где до сих пор написано settian , hēliand , соответствующее древнеанглийскому settan "устанавливать", h?lend ") . спаситель»). Некоторые детали отличаются, так как форма kunni с сохраненным -i встречается в старосаксонском, древнеголландском и древневерхненемецком языках (но обратите внимание на старофризский kenn, kin ).

Это не повлияло на новый /j/ (< /ʝ/ ), образовавшийся в результате палатализации PG */ɣ/, что позволяет предположить, что на момент изменения он все еще был небным фрикативным звуком. Например, PG * wrōgijaną > ранний др.-англ. * /ˈwrøːʝijan/ > др.-анг. wrēġan ( /ˈwreːjan/ ).

Обратная мутация

Обратная мутация (иногда обратный умлаут , гортанный умлаут , у-умлаут или велярный умлаут ) — это изменение, которое произошло в позднем доисторическом древнеанглийском языке и привело к тому, что короткие e, i , а иногда и a, превратились в дифтонг ( eo, io, ea соответственно). , аналогично ломанию ), когда гласная заднего ряда ( u, o, ō, a ) встречается в следующем слоге. [20] Примеры:

Обратите внимание, что io превратилось в eo в раннем западносаксонском и позднеанглийском языках.

Ряд ограничений регулировал, имела ли место обратная мутация:

Английское сглаживание

В английских (то есть мерсийских и нортумбрийских) диалектах древнеанглийского языка процесс, называемый сглаживанием , устранил многие последствия разрыва. В частности, перед велярными /h, ɡ, k/ или перед /r/ или /l/, за которыми следовал велярный, дифтонги редуцировались до монофтонгов. [21] Обратите внимание, что контекст сглаживания аналогичен контексту более раннего процесса разрыва, в результате которого изначально возникло множество дифтонгов. В частности:

Это изменение предшествовало потере h и ассимиляции гласных.

Дифтонги ie и ie не существовали в английском языке (да и вообще ни в каком диалекте, кроме западносаксонского).

H-потеря

В тех же контекстах, где глухие фрикативы /f, θ, s/ становятся звонкими, т.е. между гласными и между звонкими согласными и гласными, /h/ теряется, [22] с компенсационным удлинением предшествующей гласной, если она короткая. . [23] Это происходит после поломки; следовательно, разрыв до /rh/ и /lh/ происходит независимо от того, потерян ли /h/ по этому правилу. Безударная короткая гласная поглощается предыдущей долгой гласной.

Примеры:

Ассимиляция гласных

Две гласные, которые произошли в перерыве (то есть рядом друг с другом, без разделения согласных), схлопнулись в одну долгую гласную. [24] Многие случаи произошли из-за потери h, но некоторые пришли из других источников, например, из-за потери /j/ или /w/ после гласной переднего ряда. (Потеря /j/ произошла рано, в протогерманские времена. Потеря /w/ произошла позже, после i-умлаута.) Если первая гласная была e или i (долгая или краткая), а вторая гласная была спиной гласная, в результате получился дифтонг. Примеры:

Палатальный умляут

Палатальный умлаут — это процесс, при котором короткие e, eo, io появляются как i (иногда ie ) перед финальными ht, hs, hþ . Примеры:

Редукция безударных гласных

В безударных слогах наблюдалось устойчивое сокращение гласных в несколько этапов:

  1. В западногерманские времена абсолютно конечный неносовой * (но не, например, * -ōz , * или * ) был повышен и сокращен до -u .
  2. Все остальные последние слоги * ō были понижены до * ā . В результате англо-фризского прояснения они превратились в * (позже ). Слишком долгий * ô , а также * ō ​​в средних слогах не были затронуты.
  3. Хотя назальность гласных сохранялась, по крайней мере, на протяжении англо-фризских времен и, вероятно, во времена восстановления а- , в конечном итоге она была утеряна (как в ударных, так и в безударных слогах), в результате чего появились неносовые гласные.
  4. Медиальная синкопа удаляла средние короткие безударные нижние/средние гласные в открытых слогах .
  5. При потере высоких гласных удалялись короткие безударные высокие гласные /i/ и /u/ в открытых слогах, следующих за длинным слогом , будь то в конце слова или в середине слова.
  6. Все безударные долгие и сверхдолгие гласные были сокращены, а оставшиеся долгие ō, ô сократились до a .
  7. В результате образовалось пять коротких гласных в последнем слоге, которые остались в ранних документированных древнеанглийских языках (задний a, u ; передний æ, e, i ). Однако ко времени создания большинства древнеанглийских документов все три краткие гласные переднего ряда слились в e .
  8. Абсолютно окончательный -u обычно пишется как u (иногда o ); но перед согласной обычно пишется о (например, сеовон «семь» <PG * сибун ). Исключением являются окончания -ung , -(s)um , -uc и когда в корне присутствует u , например, duguþ "отряд воинов; процветание". [25]
  9. Последний слог e пишется i в окончаниях -ing, -iġ, -(l)iċ, -isċ, -iht .

Таблица, показывающая эти события более подробно, находится в книге «Протогерманский: Более поздние события» .

Удлинение гласных

В конце 8-го или начале 9-го века короткие ударные гласные были удлинены перед некоторыми группами согласных: ld , mb , nd , ng , rd , rl , rn , rs +гласная. [26] Некоторые из удлиненных гласных будут снова сокращены к среднеанглийскому периоду или во время него; это особенно справедливо перед кластерами, начинающимися с r . Примеры слов, в которых сохранился эффект удлинения:

Изменения дифтонга

В раннем Западном Саксонии io и io были объединены в eo и ēo . Кроме того, раннезападно-саксонские дифтонги ie и īe превратились в так называемый «нестабильный i », сливаясь с /y(ː)/ в позднезападно-саксонском языке. Для получения дополнительной информации см. Староанглийские дифтонги . Все оставшиеся древнеанглийские дифтонги были монофтонгизированы в ранний среднеанглийский период: см. Изменения ударных гласных в среднеанглийском языке .

Диалекты

В древнеанглийском языке было четыре основных диалектных группы: западносаксонский , мерсийский , нортумбрийский и кентский . Западно-саксонский и кентский произошли на юге, примерно южнее реки Темзы . Мерсийский составлял среднюю часть страны, отделенную от южных диалектов Темзой и от Нортумбрии реками Хамбер и Мерси . Нортумбрия охватывала территорию между Хамбером и Ферт-оф-Фортом (включая то, что сейчас является юго-восточной Шотландией , но когда-то входило в состав Королевства Нортумбрия ). На юге самой восточной частью был Кентиш, а повсюду - Западный Саксон. Мерсию и Нортумбрию часто объединяют в группу «английцев».

Самые большие различия произошли между западно-саксонскими и другими группами. Различия касались в основном гласных переднего ряда, особенно дифтонгов. (Однако нортумбрийский язык отличался от остальных гораздо меньшей палатализацией . Формы в современном английском языке с твердыми /k/ и /ɡ/ , где от древнеанглийского языка можно было бы ожидать палатализованного звука, обусловлены либо влиянием Нортумбрии, либо прямым заимствованием из скандинавского языка. Обратите внимание, что на самом деле отсутствие палатализации в Нортумбрии, вероятно, произошло из-за сильного скандинавского влияния.)

Ранняя история кентского языка была похожа на английский язык, но где-то примерно в девятом веке все гласные переднего ряда æ , e , y (долгие и краткие) слились в e (долгие и краткие). Дальнейшее обсуждение касается различий между английским и западно-саксонским языком с учетом того, что кентиш, если не указано иное, может быть получен из английского языка путем слияния гласных переднего ряда. Основные различия заключались в следующем:

Как упоминалось выше, современный английский происходит в основном от английского диалекта, а не от стандартного западносаксонского диалекта древнеанглийского языка. Однако, поскольку Лондон расположен на Темзе, недалеко от границы английского, западно-саксонского и кентского диалектов, некоторые западносаксонские и кентские формы вошли в современный английский язык. Например, написание слова «похоронить» заимствовано из западно-саксонского языка, а произношение — из кентского (см. ниже).

Нортумбрийский диалект, на котором говорили на севере вплоть до Эдинбурга , сохранился как шотландский язык, на котором говорят в Шотландии и некоторых частях Северной Ирландии. Отличительная черта нортумбрийского языка, отсутствие палатализации велярных звуков, до сих пор очевидна в дублетах между шотландским и современным английским языком, таких как kirk / «церковь», brig / «мост», kist / «грудь», yeuk / «зуд» (др.-англ. Дычан <PGmc jukjaną ). (Однако большинство фонетических различий между шотландцами и современным английским языком датируются периодом древнеанглийского языка: более подробную информацию см. В Фонологической истории шотландцев .)

Краткое изложение развития гласных

ПРИМЕЧАНИЕ. Другая версия этой таблицы доступна в разделе «Фонологическая история английского языка#Через среднеанглийский» . Здесь рассматриваются те же изменения с более диахронической точки зрения. Он включает меньше информации о конкретных различиях между английским и западносаксонским диалектами древнеанглийского языка, но включает гораздо больше информации о протоиндоевропейских изменениях, приведших к появлению гласных ниже, и гласных среднеанглийского языка, которые возникли в результате них.

ПРИМЕЧАНИЕ. В этой таблице описаны только изменения в ударных слогах. Изменения гласных в безударных слогах были совсем другими и гораздо более обширными. В целом долгие гласные были сокращены до кратких (а иногда и полностью удалены), а короткие гласные очень часто удалялись. Все оставшиеся гласные были сокращены до гласных /u/ , /a/ и /e/ , а иногда и /o/ . ( /o/ также иногда появляется как вариант безударного /u/ .)

  1. ^ Процесс a-восстановления , описанный здесь, обратил вспять предыдущий процесс англо-фризского прояснения , оставив /a/ . Однако он блокировался, когда в следующем слоге следовал /i/ или /j/ ; вместо этого /a/ был преобразован в /æ/ с помощью англо-фризского осветления , а затем умлаутирован в /e/ . Это объясняет результаты PGmc * talō > talu «сказка» по сравнению с соответствующим PGmc * taljaną > tellan «рассказывать». Однако в некоторых случаях, когда a-восстановление было заблокировано, /æ/ , оставшийся от англо-фризского прояснения, все же возвращался к /a/ по аналогии с родственными словами, к которым действительно применялось a-восстановление ; затем этот /a/ был заменен на /æ/ . Это особенно происходило с глаголами, когда некоторые формы (например, изъявительное наклонение настоящего третьего лица единственного числа) имели умлаут, а другие формы (например, инфинитив) - нет; например, PGmc * bakaną > др.-анг. bacan "печь" против PG * bakiþi > др.-анг. bæcþ "(он) печет". Это объясняет обозначение «(по аналогии)» в столбце i-умлаут . На следующих диаграммах более подробно показаны задействованные процессы:
    Нет аналогии
    Аналогия

    Аналогия имела место между родственными формами одной лексической единицы, например, разными формами одного и того же глагола или существительного. Обычно этого не происходит между родственными лексическими единицами, происходящими от одного и того же корня, например, между талу «сказка» и теллан «рассказывать».

  2. ^ ab Эта запись вводит в заблуждение. Обратная мутация фактически произошла после i-мутации ; вот почему результатом применения как i-мутации, так и обратной мутации к a является eo , а не ie , нормальная i-мутация ea . Обратите также внимание, что обратная мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит a, o, u , тогда как i-мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит i, j ; следовательно, вы не ожидаете, что и обратная мутация, и i-мутация будут применяться в одном слове. Во всех случаях, когда это происходит, один суффикс заменялся другим между работой двух процессов. Например:
    • Латинское asellum «осел» > протогерманское *asilu (замена латинского уменьшительного суффикса -ell- аналогичным протогерманским уменьшительным суффиксом -il ) > *æsil (a-переднее) > *esil (i-мутация) > *esel ( нормальное изменение безударных слогов) > esol (замена более распространенного -ol на менее распространенное -el ) > eosol (обратная мутация)
    • Протогерманское *awī «ewe» > *awi (сокращение гласных в безударных слогах) > *ewi (i-мутация) > ewu (женский род -i исчез в доисторическом древнеанглийском языке и был заменен на -u ; аналогичное изменение произошло, например, в menigu "множество", ср. готский managei ) > eowu (обратная мутация)
  3. ^ ab Протоиндоевропейский /e/ уже мутировал в /i/ в протогерманском языке в двух контекстах: когда встречается перед /n/ плюс согласная и когда встречается перед /i/ или /j/ . Более общая i-мутация , которая применялась ко всем гласным в древнеанглийском языке, представляет собой отдельный процесс, произошедший много столетий спустя, хотя она оказала такое же влияние на /e/ . (Обратите внимание, что из-за этого более раннего изменения было несколько экземпляров /e/ , на которые могла повлиять древнеанглийская i-мутация. По этой причине i-мутации /e/ перечислены в круглых скобках, например (i) , чтобы указывают на то, что данные результаты обусловлены не непосредственно i-мутацией /e/ , а i-мутацией /i/ или некоторой производной от него гласной, например io .) Именно поэтому прото-западногерманская форма Слово hierde "пастух" уже появляется как *hirdijaz с /i/ в корне, хотя оно явно связано с heord "стадо" (прото-западногерманское *herdō ). Именно поэтому в /e/ нет записи для «+mf,nþ,ns», хотя она встречается для всех остальных гласных. Более того, описание i как i-мутации e или, т.е. как i-мутации eo , в лучшем случае вводит в заблуждение. Фактически, как только что описано, e не был мутирован в i в результате i-мутации, а скорее в среде i-мутации i уже появился из-за более ранней мутации /e/ в /i/ . Точно так же eo из более раннего /e/ в «ломающейся» среде не был изменен на ie посредством i-мутации. В этом случае /i/ уже появился в среде i-мутации, которая была сломана до io из-за «ломки» среды, в которой он находился, и этот io затем был мутирован в ie посредством i-мутации. Обратите внимание, что среды нарушения для /i/ были более строгими, чем для /e/ . Следовательно, возможно, что после разрыва контекста без умлаута eo будет соответствовать контексту умлаута i, а не io (например, перед lh или lc ), и, следовательно, для чередования после умлаута между eo ия существовать. По-видимому, эти аномальные чередования во многом устранялись по аналогии.
  4. ^ Процесс, очень похожий на описанный в примечании A, привел к тому, что умлаут /o/ иногда появлялся как /y/ («нормальный» результат), а иногда как /e/ (по аналогии). Как и a-восстановление , a-мутация (которая понижала /u/ до /o/ перед /a, e, o/ ) блокировалась последующим /i/ или /j/ , а /u/, оставшимся поверх иногда по аналогии менялось на /o/ , а иногда не менялось.
  5. ^ abc Протогерманская мутация /e/ на /i/ до /i/ или /j/ также повлияла на /eu/ , производя /iu/ . Фактически, /iu/ встречается только перед /i/ или /j/ в следующем слоге, а /eu/ никогда не встречается в таких случаях. То есть /iu/ на самом деле является аллофоном /eu/ . Обычно его пишут как /iu/ , а не [iu] , потому что в более поздних германских диалектах рефлексы звука фактически становятся отдельными фонемами.

Изменения, ведущие к среднему и современному английскому языку

Подробное описание изменений между древнеанглийским и средне/современным английским языком см. в статье о фонологической истории английского языка . Краткое изложение основных изменений гласных представлено ниже. Обратите внимание, что написание современного английского языка во многом отражает среднеанглийское произношение. Также обратите внимание, что в этой таблице представлены только общие изменения. Многие исключительные результаты происходили в определенных средах, например, в позднем древнеанглийском языке гласные часто удлинялись до /ld, nd, mb/ ; гласные менялись сложным образом до /r/ на протяжении всей истории английского языка; гласные в среднеанглийском языке были дифтонгизированы перед /h/ ; новые дифтонги возникли в среднеанглийском языке в результате сочетания гласных с древнеанглийскими w , g /ɣ/ > /w/ и ġ /j/ ; и т. д. Единственное условное развитие, подробно рассматриваемое ниже, - это удлинение открытого слога среднеанглийского языка. Обратите внимание, что в колонке, посвященной современному правописанию, CV означает последовательность одной согласной, за которой следует гласная.

ПРИМЕЧАНИЕ . В этой таблице используются следующие сокращения:


Обратите внимание, что гласная современного английского языка, обычно записываемая au (британский /ɔː/ , американский /ɔ/ ), не появляется в приведенной выше таблице. Его основным источником является поздний среднеанглийский /au/, который происходит из различных источников: древнеанглийский aw и ag («коготь» < clawu , «закон» < lagu ); дифтонгизация перед /h/ («искала» < sōhte , «учила» < tāhte , «дочь» < dohtor ); заимствования из латыни и французского языка («палевый» < древнефранцузский faune , «поль» < латинский Паулюс ). Другими источниками являются удлинение /a/ в раннем английском языке до /l/ («соль, все»); периодическое сокращение, а затем повторное удлинение среднеанглийского языка /ɔː/ («широкий» < /brɔːd/ < brād ); а в американском английском удлинение короткого о перед глухими фрикативными звуками и звонкими велярными звуками («собака, длинный, прочь, крест, мотылек», все с /ɔ/ в американском английском, по крайней мере, в диалектах, которые все еще сохраняют разницу между /a/ и /ɔ/ ).

Как упоминалось выше, современный английский произошел от среднеанглийского языка Лондона, который в основном произошел от английского древнеанглийского языка с некоторой примесью западно-саксонского и кентского языков. Одним из наиболее заметных различий между диалектами является использование оригинального древнеанглийского /y/ . Ко времени написания древнеанглийских документов древнеанглийский язык Кента уже имел неокругленное /y/ до /e/ , а поздний древнеанглийский язык Англии неокругленный /y/ до /i/ . В западно-саксонском регионе /y/ оставался таковым даже во времена среднеанглийского языка и писался u в среднеанглийских документах из этой области. Некоторые слова с этим звуком были заимствованы в лондонский среднеанглийский язык, где незнакомое /y/ было заменено на /u/ . Следовательно:

Обратите внимание, что некоторые очевидные примеры современного e для древнеанглийского y на самом деле являются регулярным развитием, особенно там, где y является развитием более раннего (западно-саксонского), то есть из i-мутации ea , поскольку нормальная i-мутация ea в английском языке - e ; например, «корма» < styrne < *starnijaz , «сталь» < stşle < *stahliją (ср. древнесаксонское stehli ). Кроме того, некоторые очевидные примеры современного u для древнеанглийского y могут на самом деле быть следствием влияния родственной формы с неизмененным u , например, «sundry» < Syndriġ , находящегося под влиянием sundor «отдельно, по-разному» (ср. «разделять» и «разрозненно»).

Примечания

  1. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 50–51.
  2. ^ Кэмпбелл 1959, с. 108.
  3. ^ Кэмпбелл 1959, с. 53, сек. 34.
  4. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 52–53, сек. 131–133.
  5. ^ Минкова 2014, §6.5.3 Дифтонги и дифтонгоиды.
  6. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 54–60.
  7. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 60–62.
  8. ^ Черчиньяни 1983.
  9. ^ ван Гельдерен, Э., История английского языка , Джон Бенджаминс, 2014, стр. 100.
  10. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 62–64, сек. 164–168.
  11. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 64–71, сек. 170–189.
  12. ^ Кэмпбелл 1959.
  13. ^ Митчелл и Робинсон 2001.
  14. ^ Девушка 1994.
  15. ^ ab Hogg 2011:23: Бруннер считает i в ie после небного согласного чисто диакритическим ... Колман (1985) утверждает, что ie , который является продуктом i -умлаут, представляет /iy̆, iy/. Колман занимает ту же позицию, что и Бруннер... в отношении ie после небного согласного.
  16. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 143–144, сек. 341–342.
  17. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 144–4751.
  18. ^ Митчелл и Робинсон 1992, стр. 25.
  19. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 146–147, сек. 353.
  20. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 85–93, сек. 205–221.
  21. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 93–98, сек. 222–233.
  22. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 186–187, сек. 461–466.
  23. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 104–105, сек. 241–242.
  24. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 98–104, сек. 170–189.
  25. ^ Кэмпбелл 1959, стр. 155–156, сек. 373.
  26. ^ Принс 1972, с. 69.
  27. ^ Мультяшный 1992, с. 416

Рекомендации