Первоначально аслийские языки появились на западной стороне главных гор и в конечном итоге распространились на восток в Келантан , Тренгану и Паханг . [2] Ближайшими родственниками аслийских языков являются монские и никобарские языки . [3] Существует вероятность, что ранние монские и никобарские языки контактировали с переселенцами, которые переселились на Малайский полуостров с севера.
В аслийских языках содержится сложный палимпсест заимствований из языковых сообществ, которые больше не существуют на Малайском полуострове. Их прежнее место жительства можно проследить по этимологиям и археологическим свидетельствам преемственности культур в регионе. Роджер Бленч (2006) [4] отмечает, что в аслийских языках много заимствований из борнейских и чамских языков , что указывает на прежнее присутствие носителей борнейских и чамских языков на Малайском полуострове .
Blagden (1906), [5] Evans (1937) [6] и Blench (2006) [4] отмечают, что аслийские языки, особенно группа северных аслийских ( джахаикских ), содержат много слов, которые не могут быть отнесены ни к одной из известных в настоящее время языковых семей. Исчезнувший язык кенабои Негери -Сембилан также содержит много слов неизвестного происхождения в дополнение к словам австроазиатского и австронезийского происхождения.
Сидвелл (2023) предположил, что прото-аслианский язык прибыл на Малайский полуостров из региона Сиамского залива до доминирования мон и был частью раннего южного расселения, которое также включало никобарский язык . Из-за своего раннего отделения от остальной части австроазиатского языка аслианский язык содержит много ретенций и избежал ареальных влияний, которые позже охватили материковую часть Юго-Восточной Азии . Аслианский язык, вероятно, прибыл в район Паханга , а затем распространился вглубь страны и вверх по течению. [7]
Прото-азиатский *–N > *–DN во всех ветвях, кроме Jah Hut
Реконструкция
Праазиатский язык был реконструирован Тимоти Филлипсом (2012). [8]
Фонология
Структура слога
Азийские слова могут быть односложными, полуторасложными и двусложными:
Односложные : либо простые CV(C), либо сложные CCV(C). [9]
Полуторасложные : [10] состоят из основного слога с полностью ударной гласной, которому предшествует второстепенный слог.
Temiar ləpud 'хвостовой плавник'
Семай kʔɛːp [kɛʔɛːp] 'сороконожка' [11]
Двусложный: более сложный морфологически, в результате различных редупликаций и инфиксаций . Также встречаются соединения с нередуцированными, но безударными гласными:
Temiar diŋ-rəb 'убежище'
Заимствования из малайского языка являются еще одним источником двусложных слов:
Джах Хут сураа «пой» с малайского; суара 'голос'
Семай тиба: ʔ «прибытие» с малайского; тиба 'прийти' [12]
В слове темиар даже есть фонетические трехсложные слова в таких морфологических категориях, как средний каузативный глагол ( tərakɔ̄w ) [13] и континуативный каузативный глагол ( tərɛwkɔ̄w ), или в словах с проклитикой ( barhalab ~ behalab 'идти вниз по реке').
Начальные согласные
Слова в аслийских языках обычно начинаются с согласной. За словами, начинающимися с гласной, следует гортанная смычка. [2] В большинстве аслийских языков придыхательные согласные анализируются как последовательности двух фонем, одна из которых — h .
Артикуляция гортанных согласных /h, ʔ/ может накладываться на гласный в середине его артикуляции, создавая впечатление двух одинаковых гласных, прерываемых гортанными.
Джа Хат /jʔaŋ/ [jaʔaŋ] 'кость', /ɲhɔːʡ/ [ɲɔˑhɔˑʡ] 'дерево' [11]
Гласные
Типичная система гласных азлийских языков представлена в северном темиаре , который имеет 30 вокальных ядер. [13]
Функциональная нагрузка носового/орального контраста не очень высока в аслийских языках ( можно привести не так много минимальных пар ). Диффлот [15] утверждает, что это явление непредсказуемо и нерегулярно в семайских диалектах, особенно в гласных, которым предшествует h - или ʔ -.
Фонематическая долгота гласных сохранилась в сеноских языках, таких как сенойские , темиарские и сабумские . Контрастная долгота была утрачена в северо- и южноазиатских ветвях. Потеря долготы гласных, должно быть, привела к сложным реорганизациям вокальных систем затронутых языков, развивая новые контрасты в других местах.
Дифтонгизация не столь очевидна в аслийских языках по сравнению с другими ветвями мон-кхмерских языков. Прасемаи реконструируется с 10-11 долгими монофтонгальными гласными, но только с одним дифтонгом, /iə/ . [9]
Сенойские инфиксы чувствительны к количеству начальных согласных в корне. Восходящие дифтонги, такие как [i̯ə] или [u̯ə], неоднозначны, поскольку глайд может быть интерпретирован как признак начального или гласного.
Конечные согласные
Азиатские языки богаты конечными согласными, [9] и в большинстве языков на них делается большое ударение. [2]
-r, -l, -s, -h и -ʔ представлены и хорошо сохранились в аслианском языке. [16] Также наблюдается тенденция к сокращению долгих гласных перед этими финалями. [17]
Сообщалось, что в темиаре - h есть билабиальное трение после - u -, например, /tuh/ 'говорить' произносится как [tuɸ] . [13]
Во всей азлийской семье конечные носовые согласные являются предсмычными . В северноазлийской семье это пошло дальше, и конечные носовые согласные слились с взрывным рядом.
Морфология
Все тщательно изученные аслийские языки имеют конструктивное использование различных морфофонемических приемов – префиксации, инфиксации и редупликации. Кроме того, большинство аслийских языков сохраняют окаменелые следы других морфологических моделей, которые больше не продуктивны. [9]
Также было отмечено, что использование суффикса в азлианских языках было результатом недавнего использования малайских заимствованных слов. Например, использование инфикса 'n' заметно в различных азлианских языках и охватывает множество определений. [2]
Простая префиксация
С(С)ВК → (П)(П)–С(С)ВК
Пример: каузативы Jah Hut [9]
Простая инфиксация[9]
С(С)ВК → CI-(С)ВК
Азийские языки вставляют инфиксы между двумя согласными. Простая инфиксация — это когда инфикс вставляется в корень. Самый важный жидкий инфикс — каузативный -r-, который является продуктивным в семай и темиар.
Семай (корень имеет 2 начальных согласных, между ними стоит инфикс): kʔā:c 'быть мокрым', krʔā:c 'смачивать что-либо'. [18]
Носовые инфиксы также встречаются в аслийском языке, особенно в качестве номинализаторов глагольных корней.
Jah Hut (агентивный номинализирующий префикс mʔ- ): lyɛp 'заплетать пальмовые листья' → mlayɛp 'тот, кто плетёт'; cyɛk 'спать' → mʔcyɛk 'тот, кто много спит'
Редупликативная инфиксация: инкопификсация[9]
Редупликация конечного согласного корня инфиксируется в корень. Этот процесс [11] происходит во всех трех ветвях аслианского языка.
Incopyfix только конечной части (корни сложные по своей природе): [9]
Kensiw : plɔɲ 'петь' → pɲlɔɲ 'пить'
Че Вонг : hwæc 'свистеть' → hcwæc 'свистеть'
Корневой-внешний инфикс плюс инкопификс. [9] В языке семай исчисляемые существительные образуются из массовых существительных с помощью корневого-внешнего носового инфикса и инкопификса финала. Когда корневой-инициал простой, инкопификс предшествует инфиксу:
Корневой внешний префикс плюс incopyfix. [9] Глаголы с простой начальной буквой образуются путем вставки префикса n- и incopyfixing финаля между префиксом и корневым начальным буквой:
Batek : jɯk 'дышать' → nkjɯk 'акт дыхания'
Редупликация инициала и корневого внешнего инфикса. [9] Это присутствует в семай и темиар , которые имеют глагольный инфикс -a- . В семай он образует результативные глаголы, тогда как в темиар он обозначает «симульфактивный аспект». [19] В обоих языках, если в корне два согласных, между ними вставляется суффикс -a- :
Semai : slɔːr 'класть плоские предметы в круглый контейнер' → salɔːr 'располагать слоями (в круглом контейнере)'
Тема : slɔg 'ложиться, спать, жениться' → salɔg 'прямо идти спать' Если начальная согласная корня простая, она удваивается, чтобы можно было вставить -a- между оригиналом и его копией.
Семай : cɛ̃ːs 'оторвать' → cacɛ̃ːs 'оторвать'
Темиар : gəl 'сидеть' → gagəl 'внезапно сесть'
Редупликация инициали и инкопификсация финала. [9] Простая инициаль редупликуется для инкопификсации финала. В аслианском это используется для образования прогрессивных глаголов. [20]
Синтаксис азлийского языка, по-видимому, консервативен по отношению к австроазиатскому в целом, хотя малайское влияние очевидно в некоторых деталях грамматики (например, использование числовых классификаторов). [9]
Основной и измененный порядок слов
Предложения сенои являются предложными и, по-видимому, делятся на два основных типа – процессные (активные) и стативные. В стативных предложениях сказуемое стоит на первом месте:
(1)
Mənūʔ
ВП
большой
ʔəh
НП (Предмет)
это
Mənūʔ ʔəh
ВП {НП (Предмет)}
большой это
Он большой.
В процессуальных предложениях подлежащее обычно стоит на первом месте, а дополнение и все остальные дополнения следуют за глаголом:
(2)
Cwəʔ
НП (тема)
yəh-
P (Pфх)
mʔmus
В
Cwəʔ yəh- mʔmus
{NP (Subj)} {P (Pfx)} V
Собака рычит.
В Jah Hut все являются дополнениями, но прямое дополнение требует предлога:
(3)
ʔihãh
НП (тема)
я
нет
Аукс
НАМЕРЕНИЕ
cɔp
В
удар ножом
рэп
N (Объект)
кабан
туй
Дет
что
хан
Подготовка
с
булюс
Объект
копье
ʔihãh naʔ cɔp рэп туй хан булус
{NP (Subj)} Aux V {N (Obj)} Det Prep Obj
Я НАМЕРЕВАЮСЬ заколоть кабана копьем
Я проткну этого кабана копьем.
Относительные придаточные предложения, подобные глагольные модификаторы, притяжательные, указательные и атрибутивные существительные следуют за своим главным существительным:
(4)
ʔidɔh
НП (тема)
этот
pləʔ
Н (Н)
фрукты
kɔm
Аукс
может
bɔʔ-caʔ
P (Pфх) В
1PL -есть
ʔidɔh pləʔ kɔm bɔʔ-caʔ
{NP (Subj)} {N (H)} Aux {P (Pfx) V}
этот фрукт можно съесть за 1 PL
Это фрукт, который мы можем есть.
Отрицательная морфема предшествует глаголу, хотя личный префикс может стоять перед корнем глагола:
(5)
ʔe-loʔ
почему
почему
tɔʔ
Отрицательный
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ha-rɛɲrec
П (Пфх V
2 -есть
сей
Н (ч)
мясо
mɛjmɛj
НП (Объект)
отличный
нет
Дет
что
ʔe-loʔ tɔʔ ha-rɛɲrec sej mɛjmɛj naʔ
почему Neg {P (Pfx V} {N (h)} {NP (Obj)} Det
почему NEG 2-ешьте мясо отлично, что
Почему ты не съел это превосходное мясо?
Дейксис, направленность и голос
Сенойские языки придают большое значение дейктической точности. Это проявляется в их сложных местоименных системах, которые различают инклюзивное/исключительное и двойственное/множественное число, и берут на себя труд отражать лицо и число субъекта с помощью префиксального согласованного местоимения с глаголом. [9]
Локативный дейксис уделяет особое внимание относительному положению (как горизонтальному, так и вертикальному) говорящего и слушающего, даже если это может быть совершенно нерелевантно для сообщения:
Австроазиатские языки склонны кодировать семантически сложные идеи в неанализируемые, мономорфные лексемы, например, Semai thãʔ «издеваться над старшими сексуально». [21] Такая лексическая специфика способствует быстрому размножению лексики.
Лексикон особенно хорошо разработан в областях, которые отражают взаимодействие аслийцев с их естественной средой (название растений и животных, терминология подсечно-огневого земледелия и т. д.). Наибольшим разрастанием аслийских слов является класс слов, называемых экспрессивными . [22]
Экспрессивы — это слова, которые описывают звуки, визуальные явления, телесные ощущения, эмоции, запахи, вкусы и т. д. с точностью и специфичностью. [9] Они характеризуются особыми морфофонемными моделями и широко используют звуковую символику. В отличие от существительных и глаголов, экспрессивы лексически недискретны, поскольку они подвержены практически неограниченному количеству семантических нюансов, которые передаются небольшими изменениями в их произношении.
Например, в языке семай различные шумы и движения хлопающих крыльев, бьющейся рыбы и т. д. изображаются открытым набором морфофонемически связанных экспрессивных средств, таких как parparpar, krkpur, knapurpur, purpurpur и т. д. [9]
Влияние других языков
У аслийских языков есть связи с многочисленными языками. Это очевидно из многочисленных заимствований из ранних австронезийских языков, в частности из Борнео. Была вероятность, что мигранты из Борнео поселились на Малайском полуострове 3000–4000 лет назад и установили культурное господство над носителями аслийских языков. Аслийские слова также содержат слова чамского, ачехского и малайского происхождения. [3] Например, несколько аслийских языков использовали австронезийские классификаторы, хотя классификаторы существуют в аслийском языке. [23]
Азлийские языки не подвержены каким-либо значительным фонологическим изменениям, однако заимствования из малайского языка существенны. Это является результатом постоянного взаимодействия между оранг-асли и малайцами по всему региону. Малайское влияние более существенно среди кочевого населения оранг-асли, чем среди сельского населения оранг-асли, поскольку фермеры, как правило, находятся в более отдаленных районах и ведут натуральный образ жизни, и, таким образом, меньше подвержены влиянию взаимодействия с малайским языком. [2]
Угроза исчезновения и вымирание
Все аслийские языки находятся под угрозой исчезновения, поскольку на них говорит небольшая группа людей, и этому способствуют такие факторы, как смерть носителей и языковая ассимиляция с малайской общиной. Предпринимаются некоторые усилия по сохранению аслийских языков в Малайзии. Некоторые радиостанции в Малайзии вещают на аслийских языках по девять часов каждый день. Другие средства массовой информации, такие как газеты, программы журнального типа и драмы, транслируются на аслийских языках. [2]
Только небольшая группа оранг-асли получает формальное образование на аслийских языках. Большинство молодых оранг-асли используют малайский язык в качестве средства обучения в школе. В настоящее время в штате Паханг всего 5 школ и 2 школы в штате Перак, где преподают аслийские языки, из-за нехватки квалифицированных учителей и учебных пособий, которые все еще находятся в процессе разработки. [2]
Некоторые аслийские языки уже вымерли, например, вила' (также называемый била' или равнинный семанг), который был зарегистрирован как разговорный на побережье провинции Уэллсли напротив Пенанга в начале 19 века. Другой вымерший язык - пле-темер, на котором ранее говорили около Герика в северном Пераке . [2]
Ссылки
^ ab Джеффри Бенджамин (1976) Австроазиатские подгруппы и предыстория на Малайском полуострове Дженнер и др. Часть I, стр. 37–128
^ abcdefgh Асмах Хджи Омар (редактор тома), 2004. «Азиатские языки», «Азиатские языки: характеристики и использование», Энциклопедия Малайзии, том 12: Языки и литературы, Куала-Лумпур. Archipelago Press, стр. 46–49
^ ab Blench, R. (2006): Почему говорящие на азиатском языке являются австронезийцами по культуре Архивировано 21 февраля 2011 г. в Wayback Machine . Доклад, представленный на подготовительном совещании ICAL-3, Сиемреап.
^ ab Blench, Roger. 2006. Почему азиатские носители языка являются австронезийцами по культуре? Доклады, представленные на ICAL-3, Сиемреап, Камбоджа.
^ Благден, Колорадо, 1906. «Язык». В: WW Skeat and CO Blagden, Языческие расы Малайского полуострова, том 2, Лондон: MacMillan, стр. 379–775.
↑ Эванс, IHN 1937. Негритосы Малайи. Лондон: Фрэнк Касс.
^ Сидвелл, Пол (2023). Протоазиатская реконструкция: классификация, вокализм, родина . SEALS 32 (32-я ежегодная встреча Юго-Восточноазиатского лингвистического общества). Чиангмай.
^ аб Филлипс, Тимоти К. 2012. Протоаслийский язык: к пониманию его исторических лингвистических систем, принципов и процессов . доктор философии диссертация, Институт Алам Дан Тамадун Мелаю, Университет Кебангсаан, Малайзия, Банги.
^ abcdefghijklmnop Matissoff, J. 2003. Aslian: Mon–Khmer of Malay Peninsula Mon-Khmer Studies 33:1–58
^ Matisoff, James A, 1973. Тоногенез в Юго-Восточной Азии . В Larry M. Hyman, ed., CTT 71-95
^ abc Diffloth, Gerard.1976a. Минорный слоговой вокализм в сеноских языках. В Jenner et al., Vol. I, pp 229–2480
^ Ник Сафия Карим и Тон Динти Ибрагим. 1979. «Семок Бери: некоторые предварительные замечания». FMJ (нс) 24:17–31
^ abc Benjamin, Geoffrey. 1976b. "Очерк грамматики темиара". В Jenner et al, eds., Vol I, pp. 129–87 (OTG)
^ Diffloth, Gerard. 1976c. "Jah Hut, австроазиатский язык Малайзии". В Nguyen Dang Liem, ред., SALS II:73-118, Канберра: Pacific Linguistics C-42
^ Бенедикт, Пол К. 1972. Sino-Tibetan: a Conspectus. Содействующий редактор, Джеймс А. Матисофф. Cambridge University Press.
^ Шорто, Гарри Л. 1976. «Вокализм протомон-кхмерского языка». В Jenner et al., ред., т. II, стр. 1041–1067
^ Диффлот, Джерард. 1972б. Морфологическая неоднозначность в семье. В книге Дж. Томаса и Л.Берно, ред. LTNS I: 91-93, Париж: Клинксик
^ Диффлот, Джерард. 1976a. «Вокализм второстепенных слогов в сеноических языках». В Jenner et al., Vol. I, pp. 229–248.
^ Диффлот, Джерард. 1975. «Les langues mon-khmer de Malaisie: историческая классификация и инновации». ASEMI 6(4):1-19.
^ Диффлот, Джерард. 1976e. «Отношения между животными и людьми в обществе семаи». Раздаточный материал для лекции, прочитанной в Юго-восточно-Азиатском центре Киотского университета, 25 ноября.
^ Диффлот, Джерард. 1976b. «Экспрессивные средства в семаи». В Дженнер и др., т. I, стр. 249–264.
^ Адамс, Л., Карен. 1991. «Влияние неавстроазиатских языков на классификацию числительных в австроазиатских языках». Журнал Американского восточного общества, т. 111, № 1 (янв.–март 1991 г.), стр. 62–81.
Дальнейшее чтение
Адамс, Карен Ли. Системы классификации чисел в мон-кхмерской, никобарской и азиатской подсемьях австроазиатских языков . [Sl: sn], 1982.
Бенджамин, Джеффри (1976). «Австроазиатские подгруппы и предыстория на Малайском полуострове» (PDF) . В Дженнер, Филип Н.; Томпсон, Лоренс К.; Староста, Стэнли (ред.). Австроазиатские исследования , часть I. Специальные публикации по океанической лингвистике. Том 13. Издательство Гавайского университета. С. 37–128. JSTOR 20019154.
Бенджамин, Джеффри. 2011. «Азиатские языки Малайзии и Таиланда: оценка». В: Питер К. Остин и Стюарт Макгилл (редакторы), Языковая документация и описание, том 11. Лондон: Проект по исчезающим языкам, Школа восточных и африканских исследований (SOAS), стр. 136–230. ISSN 1740-6234 [2014:] www.elpublishing.org/PID/131.
Бенджамин, Джеффри. 2014. «Элементы эстетики в грамматике темиара». В: Джеффри Уильямс (ред.), Эстетика грамматики: звук и значение в языках материковой части Юго-Восточной Азии , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 36–60.[dx.doi.org/10.1017/CBO9781139030489.004]
Буренхульт, Никлас. 2005. Грамматика языка джахаи . Канберра: Pacific Linguistics.
Буренхульт, Никлас. 2006. «Названия частей тела в языке джахай». Языковые науки 28: 162–180.
Буренхульт, Никлас. 2008. «Пространственные системы координат в указательном значении». Лингвистическая типология 12: 99–142.
Буренхульт, Никлас. 2008. «Потоки слов: гидрологический лексикон в языке джахаи». Языковые науки 30: 182–199.
Буренхульт, Никлас и Николь Круспе. 2016. «Язык еды и питья: окно в создание смысла у оранг-асли». В книге Кирка Эндикотта (ред.), «Исконные люди» Малайзии: прошлое, настоящее и будущее оранг-асли , Сингапур, NUS Press, стр. 175–202.
Буренхульт, Никлас, Николь Круспе и Майкл Данн. 2011. «Языковая история и культурные группы среди австроазиатских охотников-собирателей Малайского полуострова». В, NJ Enfield (ред.), Динамика человеческого разнообразия: случай материковой части Юго-Восточной Азии , Канберра: Pacific Linguistics, стр. 257–277.
Данн, Майкл, Никлас Буренхульт, Николь Круспе, Нил Беккер и Сильвия Туфвессон. 2011. «Азийская лингвистическая предыстория: пример из вычислительной филогенетики». Diachronica 28: 291–323.
Данн, Майкл, Николь Круспе и Никлас Буренхульт. 2013. «Время и место в предыстории азиатской языковой семьи». Биология человека 85: 383–399.
Дженнер, Филип Н., Лоренс К. Томпсон, Стэнли Староста ред. (1976) Austroasiatic Studies Oceanic Linguistics Special Publications № 13, 2 тома, Гонолулу, University of Hawai'i Press, ISBN 0-8248-0280-2
Круспе, Николь. 2004. Грамматика языка семелай . Кембриджские грамматические описания. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Круспе, Николь. 2004. «Прилагательные в языке семелай». В RMW Dixon & AY Aikhenvald (ред.), Классы прилагательных: кросс-лингвистическая типология , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 283–305.
Круспе, Николь. 2009. «Заимствованные слова в языке цек вонг, австроазиатском языке полуостровной Малайзии». В книге Мартина Хаспельмата и Ури Тадмора (ред.), Заимствованные слова в языках мира: сравнительный справочник по лексическим заимствованиям , Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 659–685.
Круспе, Николь. 2010. Словарь языка мах мери, как говорят в Буките, Бангкок . Иллюстрировано Азманом Зайналом. Специальное издание Oceanic Linguistics № 36. Гонолулу: University of Hawai'i Press.
Круспе, Николь. 2015. «Semaq Beri». В Матиасе Дженни и Поле Сидвелле (редакторы), Справочник австроазиатских языков, том 1 , Лейден: Brill, стр. 475–518.
Круспе, Николь, Никлас Буренхульт и Эвелина Внук. 2015. «Североазиатский». В Матиасе Дженни и Поле Сидвелле (редакторы), Справочник по австроазиатским языкам, том 1 , Лейден: Brill, стр. 419–474.
Внук, Эвелина и Никлас Буренхульт. 2014. «Контакт и изоляция в динамике языка охотников-собирателей: данные фонологии маник (аслиан, Малайский полуостров)». Исследования по языку 38: 956–981.
Внешние ссылки
Список лексики языка Ceq Wong (Chewong) (из Всемирной базы данных заимствованных слов)
http://projekt.ht.lu.se/rwaai RWAAI (Хранилище и рабочее пространство для австроазиатского нематериального наследия)
http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-6710-4@view Азиатские языки в цифровом архиве RWAAI
Недавно обнаруженный язык джедек (Лундский университет, новости и пресс-релиз: язык джедек )