stringtranslate.com

Минимальная пара

В фонологии минимальные пары — это пары слов или фраз на определенном языке , устные или жестовые , которые отличаются только одним фонологическим элементом , например фонемой , тонемой или хронемой , [1] и имеют различные значения. Они используются для демонстрации того, что два фона представляют две отдельные фонемы в языке.

Многие фонологи в середине 20-го века были сильно заинтересованы в разработке методов обнаружения фонем неизвестных языков, и в некоторых случаях они создавали системы письма для этих языков. Основная работа Кеннета Пайка по этой теме — Фонемика: метод сведения языков к письму . [2] Минимальная пара была важным инструментом в процессе обнаружения и была найдена с помощью тестов замены или коммутации . [3]

В качестве примера для английских гласных можно использовать пару "l e t" + "l i t", чтобы продемонстрировать, что фоны [ɛ] (в l e t) и [ɪ] (в l i t) на самом деле представляют собой различные фонемы /ɛ/ и /ɪ/ . Примером для английских согласных является минимальная пара " p at" + " b at". В следующей таблице показаны другие пары, демонстрирующие существование различных различных фонем в английском языке. Все возможные минимальные пары для любого языка могут быть изложены таким же образом.

Фонематическая дифференциация может различаться в разных диалектах языка, поэтому конкретная минимальная пара в одном акценте может быть парой омофонов в другом. Это означает не то, что одна из фонем отсутствует в омонимичном акценте, а только то, что она не контрастна в том же диапазоне контекстов.

Типы

Помимо минимальных пар гласных и согласных, указанных выше, могут встречаться и другие:

Количество

Во многих языках существуют контрасты между долгими и краткими гласными и согласными. Некоторые фонологи приписывают отличительную разницу в длине единице, называемой хронемой . Таким образом, в итальянском языке есть следующая минимальная пара, которая основана на долгом и кратком /l/ :

Однако в таком случае нелегко решить, следует ли рассматривать долгий гласный или согласный как имеющий дополнительную хронему или просто как удвоенный звук с фонемами.

Классическая латынь , немецкий , некоторые итальянские диалекты , почти все уральские языки , тайский и многие другие языки также имеют отличительную долготу гласных . Примером может служить минимальная пара cŭ/cū в итальянском диалекте, на котором говорят около Пальми (Калабрия, Италия) [ необходимо разъяснение ] :

Синтаксическое удвоение

В некоторых языках, например, в итальянском, начальные согласные слова удваиваются после определенных слов с гласной в конце в той же просодической единице . Иногда это явление может создавать некоторые синтаксические-удвоения- минимальные-пары:

В примере графическое ударение на — это просто диакритический знак , который не меняет произношение самого слова. Однако в некоторых конкретных областях, например, в Тоскане , обе фразы произносятся как /daˈkkaːza/ и поэтому их можно различить только из контекста.

Тон

Можно установить минимальные пары для контрастов тонов в тоновых языках ; некоторые авторы называют это контрастом, включающим тонему . Например, Коно из Сьерра-Леоне различает высокий и низкий тон в слогах: [4] [5]

Стресс

В языках, в которых ударение может находиться в разных позициях внутри слова, часто существуют контрасты, которые можно показать с помощью минимальных пар, как в греческом и испанском языках :

В английском языке ударение может определять часть речи слова: оскорбление как существительное — /ˈɪnsʌlt/, а как глагол — /ɪnˈsʌlt/ . В некоторых случаях оно также может различать два слова: ниже /bɪˈloʊ/ против выше /ˈbɪloʊ/ .

Соединительный узел

Англофоны могут различать, например, "great ape" и "grey tape", но фонетически эти две фразы идентичны: /ɡreɪteɪp/ . [6] Говорят, что разница между двумя фразами, которые составляют минимальную пару, заключается в стыке . На границе слов был установлен "плюс стык" /+/, который, как говорят, является фактором, обуславливающим аллофоны, чтобы обеспечить различение: [7] в этом примере фраза "great ape" имеет дифтонг /eɪ/, сокращенный путем отсечения префортиса , и, поскольку она не является начальной со слога, /t/ с небольшим придыханием (по-разному [t˭] , [ɾ] , [ʔt] , [ ʔ ] и т. д., в зависимости от диалекта); между тем в "grey tape" /eɪ/ имеет полную длину, а /t/ придыхается [tʰ] .

Только языки с аллофоническими различиями, связанными с грамматическими границами, могут иметь стык как фонологический элемент. Существуют разногласия по поводу того, есть ли во французском языке фонологический стык: кажется вероятным, что разница между, например, " des petits trous " (какие-то маленькие дырочки) и " des petites roues " (какие-то маленькие колеса), фонетически оба /depətitʁu/ , заметна только в медленной, осторожной речи. [8] [9]

Минимальные наборы

Принцип простой бинарной оппозиции между двумя членами минимальной пары может быть расширен для охвата минимального набора , в котором ряд слов отличается друг от друга с точки зрения одного фона в определенной позиции в слове. [10] Например, гласные /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/ языка суахили , как показано, различаются следующим набором слов: pata 'шарнир', peta 'сгибать', pita 'проходить', pota 'скручивать', puta 'трясти'. [11] Однако установление таких наборов не всегда просто  [12] и может потребовать очень сложного изучения множественных оппозиций, как изложено, например, Николаем Трубецким . [13]

Преподавание

Минимальные пары были важной частью теории обучения произношению во время ее развития в период структуралистской лингвистики , особенно в 1940-х и 1950-х годах, и минимальные парные упражнения широко использовались для обучения студентов различению фонем целевого языка. [14] Эти упражнения принимали форму минимальных парных словесных упражнений и минимальных парных предложений. Например, если фокус урока был на различии /ɪ/ и /ɛ/, учащихся могли попросить указать, какой звук они услышали, когда учитель произносил списки слов с этими фонемами, такие как lid/led , tin/ten или slipped/slept . Минимальные парные упражнения предложений состояли из парных предложений, таких как «Он поскользнулся на полу/Он спал на полу». Опять же, учащихся просили различить, какие из предложений они услышали, когда учитель читал их вслух. Другим применением минимальных парных упражнений была парная работа. Здесь один член пары будет нести ответственность за прослушивание, пока другой член читает вслух минимальное парное слово или предложение, и ему будет поручено определить, какая фонема воспроизводится. В этой форме практики в классе практиковались как навыки восприятия, так и производства. Более поздние авторы критиковали этот подход как искусственный и не соответствующий потребностям изучающих язык. [15] Однако даже сегодня минимальные парные упражнения на прослушивание и производство остаются распространенным инструментом для обучения сегментным различиям.

Некоторые авторы утверждают, что учащиеся, скорее всего, не услышат различий между фонами, если разница не фонематическая. [16] [17] Одной из целей сопоставительного анализа [18] звуковых систем языков было выявление точек вероятной трудности для изучающих язык, которые возникнут из-за различий в фонемном инвентаре между родным языком и целевым языком. Однако экспериментальные доказательства этого утверждения трудно найти, и к нему следует относиться с осторожностью. [19]

На жестовых языках

В прошлом знаки считались целостными формами без внутренней структуры. Однако открытие в середине 20-го века того, что минимальные пары также существуют в языках жестов, показало, что языки жестов имеют сублексическую структуру. [20] Знаки состоят из фонем , которые являются спецификациями для местоположения, движения, формы руки, ориентации и немануальных элементов. Когда знаки отличаются только одной из этих спецификаций, они образуют минимальную пару. Например, жесты немецкого языка жестов , которые обозначают обувь и носки, идентичны по форме, за исключением формы их рук.

Смотрите также

Ссылки

  1. Джонс, Дэниел (январь 1944 г.). «Хронемы и тонемы: (вклад в изучение теории фонем)». Acta Linguistica . 4 (1): 11–10. doi :10.1080/03740463.1944.10410902.
  2. ^ Пайк, Кеннет (1947). Фонемика .
  3. ^ Сводеш, Моррис (июнь 1934 г.). «Фонематический принцип». Язык . 10 (2): 117. doi :10.2307/409603. JSTOR  409603.
  4. ^ Роуч, Питер (2001). Фонетика. Оксфорд. стр. 25. ISBN 978-0-19-437239-8.
  5. ^ Манье, Мори Комба (1983). Аспекты фонологии Коно (PhD). Университет Лидса. С. 152.
  6. ^ О'Коннор, Дж. Д. и Тули, О. (1964) «Восприимчивость некоторых границ слов» в Abercrombie, Д. и др. В честь Дэниела Джонса , Longman, стр. 171-176
  7. ^ Trager, GL; Smith, HL (1957). Очерк структуры английского языка . Американский совет научных обществ. стр. 37.
  8. ^ Джонс, Д. (1931) «Слово» как фонетическая сущность», Le Maitre Phonetique , 36, стр. 60-65 JSTOR  44704471
  9. ^ Пасси, П. (1913) Les Sons du Français , Дидье, с. 61
  10. ^ Ladefoged, P. (2006). Курс фонетики . Томсон, Уодсворт. стр. 35–6. ISBN 9781413006889.
  11. ^ Ладефогед, П. (2001). Гласные и согласные . стр. 26.
  12. ^ Фромкин и Родман (1993). Введение в язык . С. 218–220.
  13. ^ Трубецкой, Н. (1969) Принципы фонологии .
  14. ^ Celce-Murcia; et al. (1996). Обучение произношению . С. 3–4.
  15. ^ Браун, Джиллиан (1990). Аудирование разговорного английского языка . С. 144–6.
  16. ^ Ладо, Р. (1961). Языковое тестирование . п. 15.
  17. ^ Пеннингтон, М. (1996). Фонетика в преподавании английского языка . стр. 24.
  18. ^ Ладо, Р. (1957). Лингвистика в разных культурах .
  19. ^ Celce-Murcia; et al. (1996). Обучение произношению . С. 19–20.
  20. ^ Стоко, WC (2005-01-01). «Структура языка жестов: Очерк систем визуальной коммуникации американских глухих». Журнал исследований и образования глухих . 10 (1): 3–37. doi :10.1093/deafed/eni001. ISSN  1465-7325. PMID  15585746.

Библиография

Внешние ссылки