stringtranslate.com

Балтиморский акцент

Балтиморский акцент , также известный как балтиморский и иногда в шутку называемый Bawlmerese [1] или Ballimorese [2] , — это акцент или подвид английского языка долины Делавэр (диалект, крупнейшим центром которого является Филадельфия ), который возник среди рабочих, проживающих в Балтиморе , штат Мэриленд , США. Он распространяется на столичный регион Балтимора и северо-восточный Мэриленд. [3] [4] [5]

В то же время в Балтиморе наблюдается значительное языковое разнообразие, что усложняет понятие единого «балтиморского акцента». [1] По мнению лингвистов, акцент белых рабочих Балтимора отличается от афроамериканского разговорного английского акцента черных балтиморцев. [6] Белые рабочие семьи, переехавшие из Балтимора в северо-западные пригороды, привезли с собой местное произношение.

Произношение

Балтиморский акцент, возникший среди белых рабочих , во многом напоминает произношение английского языка в районе Филадельфии . Эти два города являются единственными крупными портами на Восточном побережье, где не было неротической речи среди носителей европейской расы; на их раннем развитии большое влияние оказали хиберно-английский , шотландский английский и западно-кантри-английский . Из-за значительного сходства между речами Балтимора, Филадельфии, Делавэра и южного Нью-Джерси социолингвисты называют их в совокупности среднеатлантическим региональным диалектом. [7] В балтиморских акцентах звуки вокруг /r/ часто «сглаживаются» или опускаются . Например, такое слово, как bureau , обычно произносится /ˈbiroʊ/ (например, Federal Beer-o of Investigation ), а mirror обычно произносится /mir/ («mere»); также существует связанное с этим слияние mare–mayor .

Гласные

Согласные

Лексикон

Ниже приведен список слов и фраз, используемых в районе Балтимора, которые в других диалектах американского английского используются гораздо реже или по-другому.

В афроамериканском варианте английского языка в Балтиморе используются слова ard (в порядке), lor (маленький), [31] rey ( готов ) (ассоциируется с пользователями Black Twitter из Балтимора ) [32] и woe (близкий друг).

Афроамериканские вариации

По словам лингвистов, диалект "hon", популяризируемый в СМИ и исторически происходящий от речи белых рабочих, проживающих в Южном и Юго-Восточном Балтиморе, не является единственным акцентом, на котором говорят в регионе. Также существует особый акцент Балтимора, встречающийся среди чернокожих балтиморцев: подтип афроамериканского разговорного английского языка . [33]

Например, среди чернокожих носителей Baltimore произносится скорее как "Baldamore" /ˌbɔldəˈmɔr/ , по сравнению с "Bawlmer" /ˈbɔlmər/ . Другие заметные фонологические характеристики включают в себя централизацию гласных перед /r/ (например, такие слова, как "carry" и "parents" часто произносятся как "curry" или "purrents", а "Aaron earned an iron urn" может звучать как "Urrun urned an urn urn") и среднюю централизацию /ɑ/ , особенно в слове "dog", часто произносимом как "dug", а "frog" как "frug". [1] [33] Афроамериканский акцент Балтимора или его вариация также распространены среди многих афроамериканцев по всему Мэриленду и столичному району Вашингтона .

Известные примеры носителей языка

Оратор на протяжении всей жизни

В популярной культуре

Фильмы

Фильмы Джона Уотерса , многие из которых были сняты в Балтиморе и его окрестностях, часто пытаются запечатлеть балтиморский акцент, особенно ранние фильмы. Например, Джон Уотерс использует свой собственный балтиморский акцент в комментариях во время своего фильма « Розовые фламинго» . [34] Персонаж Джона Траволты в версии фильма Джона Уотерса «Лак для волос» 2007 года говорил с преувеличенным балтиморским акцентом. Аналогично, несколько фильмов Барри Левинсона происходят в Балтиморе и его окрестностях в 1940-1960-х годах и используют балтиморский акцент. Майкл Такер , родившийся и выросший в Балтиморе, говорит с западно-балтиморским акцентом.

Телевидение

Телевизионные драматические сериалы «Убийство: Жизнь на улице» и «Прослушка» происходят в Балтиморе, и в некоторых случаях в них участвуют актеры, которые являются коренными белыми и черными балтиморцами. [35] В раннем эпизоде ​​«Три мужчины и Адена» сериала «Убийство: Жизнь на улице » подозреваемый Рисли Такер описывает, как он может определить местонахождение человека в городе или его окрестностях, просто по тому, произносит ли он название города как «Балти-мо», «Балти-мо» или «Бол-мер». [36]

В 4 сезоне, 7 эпизоде ​​шоу Трейси Ульман , актер из Балтимора Майкл Такер играет отца персонажа Ульмана ДжоДжо. Действие скетча происходит в таунхаусе в Балтиморе. Такер советует Ульману «взять ливерпульский акцент и американизировать его». Эпизод под названием «The Stoops» начинается с того, что Трейси моет свои мраморные крыльца, которые являются наиболее распространенными небольшими верандами, пристроенными к большинству таунхаусов в Балтиморе (называемых таунхаусами в Балтиморе). [37]

В эпизоде ​​« I Do Do » сериала «Студия 30 » Элизабет Бэнкс пародирует акцент, изображая Эвери Джессап, представителя вымышленного Overshoppe.com в сцене воспоминаний . [38]

Персонаж Кэти Бейтс в сезоне «Шоу уродов» сериала « Американская история ужасов» был вдохновлён акцентом Балтимора. [39] [40] [41] [42]

Будь то его радиошоу ESPN или SportsCenter at Night , Скотт Ван Пелт всегда заканчивал свои сегменты с Тимом Куркджяном , упоминая имена с балтиморским акцентом, включающим по крайней мере одну переднюю букву « о ». [43]

Музыка

Певица и автор песен Мэри Пранкстер использует несколько примеров балтиморского сленга в своей песне «Blue Skies Over Dundalk» из одноименного альбома, в том числе: «Поклонники О'Си отправятся в пучину океана, дорогая».

Подкасты

Джейсон Ла Канфора , ведущий подкаста B-More Opinionated [44] с Джерри Коулменом и житель Дандолка , регулярно обсуждал события Национальной футбольной лиги для подкаста The Tony Kornheiser Show и закончит сегмент, вставив собственный подкаст с сильным балтиморским акцентом. Акцент настолько отчетливый, что его собака, Коппер, отреагирует на него, постоянно лая, потому что знает, что пора на прогулку.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd «Подожди, «Достопочтенный»: афроамериканский диалект Балтимора, молодой и динамичный, хотя и менее узнаваемый, чем «болмерский»».
  2. ^ Леггетт, Дебби А. (2016) «Пьёт Natty Boh и говорит на баллиморском языке, дорогой». Tipsy Linguist . Tipsy Linguist.
  3. ^ Лабов, Уильям (2007) «Передача и диффузия», Language, июнь 2007 г., стр. 64
  4. ^ Malady, Matthew JX (29.04.2014). «Где Yinz At; Почему Пенсильвания — самый лингвистически богатый штат в стране». The Slate Group . Получено 12.06.2015 .
  5. ^ "The Relevatory Power of Language". Совет по гуманитарным наукам Мэриленда . 14 апреля 2017 г.
  6. ^ Джонс, Тейлор (2020). Вариации в афроамериканском английском: Великая миграция и региональная дифференциация (докторская диссертация), Университет Пенсильвании, стр. 158, 239.
  7. ^ "Фонологический атлас Северной Америки". www.ling.upenn.edu . Получено 4 декабря 2018 г. .
  8. ^ "Dew as you dew: Baltimore Accent and The Wire". Word. Онлайн-журнал об афроамериканском английском . 2012-08-15. Архивировано из оригинала 2013-07-08.
  9. ^ Нью-Йорк и Среднеатлантические штаты
  10. ^ Эш, Шарон. 2002. «Распределение фонемного разделения в Среднеатлантическом регионе: еще больше о кратком а». В «Избранных работах NWAV 30» под редакцией Судхи Аруначалам, Элси Кайзер, Дэниела Эзры Джонсона, Тары Санчес и Александра Уильямса. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 8.3: 1–15. http:// repository.upenn.edu/pwpl/vol8/iss3/2.
  11. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 182.
  12. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 173–174.
  13. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 173–174, 260–261.
  14. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 173–174, 238–239.
  15. ^ abc Duncan (2016), стр. 1–2.
  16. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 173.
  17. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 238.
  18. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 178, 180.
  19. ^ ab Boberg (2008), стр. 145.
  20. ^ Дункан (2016), стр. 1–2; Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 175–177.
  21. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 183.
  22. ^ Бейкер, Мильке и Архангели (2008).
  23. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 181–182.
  24. ^ Боберг (2008), стр. 130, 136–137.
  25. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 82, 123, 177, 179.
  26. ^ Лабов (2007), стр. 359.
  27. ^ Лабов (2007), стр. 373.
  28. ^ ab Лабов, Уильям ; Эш, Шарон; Боберг, Чарльз (2005). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и звуковые изменения . Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020683-8.
  29. ^ Риццо, М. (2010). Почитание прошлого: игровая публика и гендер на Балтиморском HonFest. Международный журнал исследований наследия, 16(4-5), 337-351.
  30. ^ Stotko, EM, & Troyer, M. (2007). Новое гендерно-нейтральное местоимение в Балтиморе, Мэриленд: предварительное исследование. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 82(3), 262.
  31. ^ "Как разговаривает Балтимор". The Baltimore Sun. Архивировано из оригинала 2022-08-07 . Получено 2017-12-02 .
  32. ^ Джонс, Т. (2015) К описанию регионов афроамериканского диалекта английского языка с использованием «Черного Твиттера». Американская речь, 90(4): 403-440. doi:10.1215/00031283-3442117
  33. ^ ab DeShields, Inte'a (17 мая 2011 г.). "Baldamor, Curry, and Dug': Language Variation, Culture, and Identity among African American Baltimoreans". Подкаст . Получено 17 июля 2011 г.
  34. ^ "Розовые фламинго/Забавные факты - База данных кинотеатров Grindhouse". www.grindhousedatabase.com . Получено 4 декабря 2018 г. .
  35. ^ Кальтенбах, Крис. «21 актер, который появлялся и в «Убийстве», и в «Прослушке». Baltimore Sun. Получено 2 декабря 2017 г.
  36. Manas Burna (2016-02-27), Homicide S01E05 Three Men and Adena, архивировано из оригинала 2021-12-22 , извлечено 2017-12-02
  37. ^ "The Stoops". Шоу Трейси Ульман . Архивировано из оригинала 2021-12-22.
  38. ^ "I Do Do". 30 Rock . Архивировано из оригинала 2021-12-22.
  39. ^ Бартел, Джордан (15 октября 2014 г.). «„Американская история ужасов“: любопытный случай балтиморского акцента Кэти Бейтс». The Baltimore Sun. Получено 25 ноября 2015 г.
  40. ^ Schremph, Kelly (8 октября 2014 г.). «Акцент Кэти Бейтс в «AHS: Freak Show» — загадка, которую нужно разгадать». Bustle . Получено 25 ноября 2015 г.
  41. ^ Бейтс, Кэти [@MsKathyBates] (9 октября 2014 г.). «@gliattoT Люди в сети. Чтобы прояснить загадку, у меня акцент балтиморский, а не «широкий канадский». :-)» ( Твит ) – через Twitter .
  42. ^ "Акцент Кэти Бейтс — самый странный на ТВ. Поэтому мы попросили лингвиста определить его". Vox . Получено 2017-12-02 .
  43. ^ "Скотт Ван Пелт использует свой балтиморский акцент, чтобы превратить Тима Куркджиана в хихикающего ребенка". For The Win . 2015-09-15 . Получено 2017-11-30 .
  44. ^ "B-More Opinionated! – B-More Opinionated Podcast". 2019-02-03. Архивировано из оригинала 2019-02-03 . Получено 2020-08-11 .

Библиография

Внешние ссылки