stringtranslate.com

Фридрих Мельхиор, барон фон Гримм

Барон фон Гримм (1769), гравюра Джона Свейна

Фридрих Мельхиор, барон фон Гримм (26 сентября 1723 [1]  – 19 декабря 1807 [2] ) был немецкоязычным журналистом, художественным критиком , дипломатом и автором статей в Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers . [3] В 1765 году Гримм написал Poème lyrique , влиятельную статью для Encyclopédie о лирических и оперных либретто . [4] [5] [6] [7] [8] Подобно Кристофу Виллибальду Глюку и Раньери де Кальцабиджи , Гримм заинтересовался оперной реформой . По словам Мартина Фонтиуса  [де] , немецкого литературного теоретика, «рано или поздно книга под названием «Эстетические идеи Гримма» должна быть написана». [9]

Ранние годы

Гримм родился в Регенсбурге , сын пастора Иоганна Мельхиора Гримма (1682–1749) и Сибиллы Маргарет Гримм ( урожденной Кох) (1684–1774). Он учился в Лейпцигском университете , где попал под влияние Иоганна Кристофа Готшеда и Иоганна Августа Эрнести , которым он был во многом обязан своей критической оценкой классической литературы. В девятнадцать лет он написал трагедию « Баниза» , которая имела некоторый успех. После двух лет изучения литературы и философии он вернулся в свой родной город, где был прикреплен к дому графа Шёнборна . В 1749 году он сопровождал своего ученика, молодого Шёнборна, в Париж. Там граф Август Генрих фон Фризен  [de] назначил его своим секретарем. Жан-Жак Руссо писал в своей «Исповеди» , что Гримм играл на цимбале и был также чтецом старшего сына Фридриха III, герцога Саксен-Гота-Альтенбургского , молодого наследного принца Саксен-Готского . [2]

Дени Дидро и Фридрих Мельхиор Гримм, рисунок Кармонтеля

Его знакомство с Руссо вскоре переросло в теплую дружбу, благодаря взаимной симпатии в отношении музыки и театра, и привело к тесному общению с энциклопедистами Дидро, бароном д'Гольбахом , д'Аламбером , Мармонтелем , Морелле и Гельвецием , которые встречались в салоне Мари-Шарлотты Ипполита де Кампе де Сожон . Он быстро приобрел глубокие познания в французском языке и так прекрасно усвоил тон и чувства общества, в котором вращался, что все следы его иностранного происхождения и обучения, казалось, стерлись. [2] В 1750 году он начал писать для Mercure de France о немецкой литературе и идеях Готшеда. В 1752 году, в начале Querelle des Bouffons , он написал Lettre de M. Grimm sur Omphale . [10] Гримм жаловался, что текст либретто не имел никакой связи с музыкой. [11] Гримм и Руссо стали врагами Эли Катрин Фрерон . В 1753 году он написал остроумный памфлет под названием Le petit prophète de Boehmischbroda , « притча о богемном мальчике, отправленном в Париж, чтобы увидеть плачевное состояние, в котором опустилась французская опера ». [12] Эта защита итальянской оперы создала ему литературную репутацию. Возможно, что происхождение памфлета отчасти объясняется его неистовой страстью к Мари Фель , примадонной Парижской оперы , [2] [13] которая была одной из немногих французских певиц, способных исполнять итальянские арии. [14] Когда она отказала ему (и осталась в отношениях с Луи де Каюзаком ), Гримм впал в летаргию . [15] Руссо и аббат Рейналь заботились о нем.

литературная переписка

Луиза д'Эпине (1726–1783)

В 1753 году, следуя примеру аббата Рейналя и при его поддержке, Гримм начал издавать литературный бюллетень совместно с различными немецкими государями. [a] Первый номер « Correspondance littéraire, philosophique et critique» был датирован 15 мая 1753 года. [16] С помощью друзей, особенно Дидро [b] и мадам д'Эпине , которые рецензировали многие пьесы, всегда анонимно, во время своих временных отсутствий во Франции, Гримм сам продолжил «Correspondance littéraire» , которая состояла из двух писем в месяц [2] , которые старательно переписывались в рукописи секретарями, находившимися в безопасности от французского цензора в Цвейбрюккене , сразу за границей в Пфальце .

Сюзанна Куршо

В конце концов, среди его 16 (или 25) подписчиков были: принцесса Луиза Доротея Саксен-Майнингенская , принцесса Каролина Луиза Гессен-Дармштадтская , Луиза Ульрика Прусская , Генрих Прусский , Екатерина II Российская , Леопольд II, император Священной Римской империи , Густав III Шведский и многие принцы из небольших немецких государств, такие как Карл Фридрих, великий герцог Баденский , Карл Август, великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский , Карл Александр, маркграф Бранденбург-Ансбахский , Вильгельм Генрих, принц Нассау-Саарбрюккенский и Фридрих Михаль, пфальцграф Цвайбрюккенский . Между 1763 и 1766 годами Гримм пытался привлечь Фридриха Великого в качестве подписчика. Мадам Жоффрен , парижский салон которой посещал Гримм, записала Станислава Понятовского в качестве подписчика, написав ему: «Вот ваш первый номер вместе с сопроводительным письмом Гримма. Ваше Величество позаботится о том, чтобы не было сделано никаких копий. Немецкие суды очень лояльны к Гримму в этом отношении. Я даже могу сказать Вашему Величеству, что небрежность в этом вопросе может иметь для меня серьезные последствия, поскольку дело прошло через мои руки». [17]

Переписка Гримма была строго конфиденциальной и не разглашалась при его жизни. Она охватывает почти весь период с 1750 по 1790 год, но более поздние тома, 1773–1790, были в основном работой его секретаря, швейцарца Якоба Генриха Мейстера  [de] , с которым он познакомился в салоне Сюзанны Кюршо , жены Жака Неккера. Сначала он довольствовался перечислением основных современных взглядов в литературе и искусстве и очень скудным указанием содержания основных новых книг, но постепенно его критика становилась более обширной и резкой, и он касался почти всех тем — политических, литературных, художественных, социальных и религиозных, — которые интересовали парижское общество того времени. Его замечания о современниках довольно суровы, и он демонстрирует слабости и эгоизм общества, в котором вращался; но он был беспристрастен в своих литературных суждениях, и время только подтвердило его критику. По стилю и манере выражения он полностью француз. Он вообще несколько холоден в своих оценках, но его литературный вкус тонок и утончен, и Сент-Бёв считал, что качество его мысли в лучшие моменты не будет невыгодно сравниваться даже с мыслью Вольтера . Его религиозные и философские взгляды были совершенно скептическими. [2]

СодержаниеПереписка

Литературная переписка , 1813 г.

В течение нескольких лет Гримм сообщал о художниках и картинах в Салоне Парижа , и его успешно сменил Дидро; [18] он ценил архитекторов Жака-Жермена Суффло и Клода-Николя Леду , [19] натуралиста и математика Бюффона , математика Леонарда Эйлера и политолога Кондорсе . Гримм попросил Дидро сделать рецензию на Voyage autour du monde («Путешествие вокруг света») Луи Антуана де Бугенвиля . [20] Гримм уделила внимание делу Жана Каласа , [21] проблемам между Руссо и Давидом Юмом , [22] братьям Монгольфье и мадам де Сталь, когда она опубликовала свои «Письма о творчестве и характере Ж.-Ж. Руссо» . [23] « Переписка» стала одним из влиятельных средств массовой информации, распространявших злонамеренную и ложную информацию о Руссо. [24]

Гримм не оценил «Дафниса и Алкимадура» Мондонвиля , хотя он одобрил использование окситанского языка , как более близкого к итальянскому; по словам Гримма, «В Зороастре день и ночь попеременно, но поскольку поэт ... не умеет считать до пяти, он так запутался в своих расчетах, что был вынужден сделать день и ночь два или три раза в каждом акте, чтобы в конце пьесы мог быть день». Он писал о Каффарелли ; о Пьере Бомарше . [25] Гримм был невысокого мнения об Антуане де Лерисе : «Автор утверждает, что публика приняла его работу снисходительно. Если можно так назвать полное забвение, автор имеет право быть благодарным»; [26] Сокращенная переписка продолжалась без Гримма до революционного 1790 года. [ требуется ссылка ]

Связи

В 1755 году, после смерти графа фон Фризена (1727–1755), племянника маршала Мориса Саксонского и офицера французской армии, Гримм получил синекуру стоимостью 2000 ливров в год в качестве секретаря командований маршала д'Эстре в Вестфальской кампании 1756–57 годов во время Семилетней войны . В 1759 году он был назначен посланником города Франкфурт -на-Майне при французском дворе, но был лишен своей должности за критику графа де Бройля в депеше, перехваченной секретной службой Людовика XV . [ 2]

Ж.-Ж. Руссо

В 1751 году Руссо познакомил Гримма с мадам д'Эпине , с которой два года спустя у него началась 30-летняя связь, [27] которая через четыре года привела к непримиримому разрыву между ним, Дидро и Руссо. [2] [28]

Гримм и д'Гольбах поддерживали финансово мать Терезы Левассер . Вместо Руссо Гримм сопровождал мадам д'Эпине в Женеву, чтобы посетить доктора Теодора Троншена . [29] Руссо считал, что Гримм сделал ее беременной. [30]

Гримм критиковал произведения Руссо « Юлия, или Новая Элоиза» [31] и «Эмиль, или О воспитании» . Возмущение побудило Руссо дать в своей «Исповеди» злобный портрет характера Гримма. [2] Предательство Гримма по отношению к своему ближайшему другу Дидро в конце концов привело к тому, что Дидро резко обличил его в своем «Апологетическом письме аббата Рейналя г-ну Гримму» в 1781 году.

В 1783 году Гримм потерял мадам Эпине, свою самую близкую подругу, а в следующем году — Дидро.

Вскоре после этого он показал картину принцу Генриху Прусскому , находившемуся в дипломатической поездке в Париже.

Три визита Моцарта в Париж

Семья Моцарта на гастролях: Леопольд, Вольфганг и Наннерль. Акварель Кармонтеля , ок. 1763 г.

Леопольд Моцарт решил взять своих двух вундеркиндов, семилетнего мальчика Вольфганга (родился 27 января 1756 года) и двенадцатилетнюю девочку Наннерль (Мария Анна, родившаяся 30 июля 1751 года), в их « Большое путешествие » в июне 1763 года. [c] Первый визит Моцарта в Париж продолжался с 18 ноября 1763 года по 10 апреля 1764 года, когда семья отправилась в Лондон. Все многочисленные рекомендательные письма, которые вез Леопольд, оказались безрезультатными, за исключением одного письма Мельхиору Гримму, которое привело к эффективной связи. Гримм был немцем, который переехал в Париж в возрасте 25 лет и был продвинутым любителем музыки и оперы, которые он освещал как парижский журналист для аристократии Европы. Его убедили «взять немецких вундеркиндов под свое крыло». [32] Гримм опубликовал весьма поддерживающую статью о детях Моцарта в своей «Литературной переписке» в декабре 1763 года, чтобы облегчить Леопольду вхождение в высшее общество Парижа и музыкальные круги. [33] [34] [35]

Луи Филипп II, герцог Орлеанский , сын работодателя Гримма, помог Моцартам выступить в Версале, где они пробыли две недели на Рождество и Новый год. [36] Герман Аберт объясняет, что «только когда они выступали в Версале, их допускали в аристократические круги и восхищались ими». Гримм с гордостью рассказывал о впечатляющих импровизациях, созданных молодым Моцартом на частных и публичных концертах. Леопольд приказал выгравировать четыре свои сонаты для клавира и скрипки и посвятить их дочери короля Людовика XV, мадам Виктуар , и фрейлине дофины , «THEOPH:W:MOZART Compositeur, et Maitre de Musique, age de 7 ans». В 1766 году Кармонтель создал групповой портрет исполняющей семьи, выгравированный по инициативе Гримма. В 1777 году Мишель-Бартелеми Оливье написал картину «Вольфганг играет на фортепиано в салоне принца Конти в Тампле », сейчас эта картина находится в Лувре. [37]

Работодатель Гримма Луи Филипп I, герцог Орлеанский , любитель театра, с сыном. Гравюра Кармонтеля, 1759 г.

После долгого пребывания в Лондоне (15 месяцев) и Голландии (8 месяцев), [d] Моцарты завершили свой «Большой тур», который длился три с половиной года, остановкой в ​​Париже с 10 мая по 9 июля 1766 года для второго визита Моцарта во французскую столицу. И снова им помогал, направлял и наставлял Гримм. Детям к тому времени было 10 и 15 лет, и они уже потеряли часть своей общественной привлекательности как юные вундеркинды для теперь уже несколько пресыщенных парижан. Гримм написал очень лестное письмо о детях Моцарта от 15 июля 1766 года в своей «Литературной переписке» . Комментируя замечательный прогресс Моцарта во всех областях музыкального творчества, Гримм предсказал будущий оперный успех молодого композитора: «Он даже написал несколько итальянских арий, и я почти не сомневаюсь, что до того, как ему исполнится двенадцать лет, его опера уже будет поставлена ​​в каком-нибудь итальянском театре». [38] [э]

Однако Аберт предупреждает, что причина, по которой «Журнал Гримма» «тем не менее требует осторожного отношения, заключается в личности его главного автора, поскольку Гримм не был достаточно хорошо подготовлен как музыкант, чтобы отдать должное искусству, которое он описывал, и он не был тем человеком, который упускал возможность для вспышки остроумия или красноречивого оборота фразы, даже если это означало нарушение истины в процессе». [32] Второе предсказание Гримма в конце того же письма оказалось не таким пророческим, как первое: «Если эти дети выживут, они не останутся в Зальцбурге. Вскоре монархи будут соперничать за их владение». Фактически, Моцарт не смог получить работу оперного композитора при европейском дворе и оставался свободным оперным автором всю свою жизнь.

Анна Мария Пертль Моцарт, жена Леопольда

Леопольд отправил Моцарта, которому тогда было 22 года, в Париж в его третий и последний визит, с 23 марта по 26 сентября 1778 года. Но на этот раз Моцарт поехал только со своей матерью, Анной Марией Моцарт , в то время как Леопольд остался в Зальцбурге, чтобы сохранить свою работу. Гримм помогал, направлял и консультировал Моцарта и его мать снова, выступая в качестве гордого управляющего. [39] Но Моцарт в основном столкнулся с серией разочарований, в то время как трагедия случилась, когда Анна Мария заболела брюшным тифом [40] и умерла 3 июля 1778 года. [41] После смерти матери Моцарт переехал к Гримм, которая жила с мадам д'Эпине, на улице Шоссе-д'Антен , 5. [42] [43] Впервые в жизни Моцарт был предоставлен самому себе. Моцарт прожил более двух месяцев в маленькой, довольно уютной комнате для инвалидов с очень приятным видом, принадлежавшей Луизе д'Эпине ; иногда он обедал с ними, но большую часть времени отсутствовал. [44]

Гримм, человек с твердыми убеждениями, прозванный «Tyran le Blanc» [45] , и Моцарт не очень хорошо ладили. Моцарт был разочарован в Париже. Город был «неописуемо грязным»; Гримм жаловался, что он «недостаточно бегает», чтобы набрать учеников, так как он обнаружил, что приглашать его для знакомств было утомительно, слишком дорого и непродуктивно: «Люди выражают свое почтение, и все. Они договариваются, чтобы я пришел в такой-то день; затем я играю для них, и они говорят Oh, c'est un prodige, c'est inconcevable, c'est étonnant. И, с этим, прощайте ». [46] Он так и не получил денег за свой Концерт для флейты и арфы до мажор , K. 299, написанный для герцога Гинского и его дочери, ни за свой балет Les petits riens K. 299b. [47]

Моцарт был нанят директором « Concert Spirituel » Жозефом Легросом для написания нескольких хоров, K. 297a, которые были сыграны без указания авторства Моцарта. Затем Моцарт написал Концертную симфонию ми-бемоль мажор K. 297b для группы из четырех духовых исполнителей из Мангейма, которую он продал Легросу, не оставив копии. Легрос никогда не копировал ее для исполнения, и произведение стало считаться «утерянным». [f] Моцарт, наконец, добился большого успеха в Concert Spirituel как композитор со своей Симфонией № 31 ре мажор , K. 297 ( Парижская симфония ), исполненной 18 июня 1778 года «под единодушное одобрение». [48] Моцарт продолжал находить Париж «полностью не соответствующим» его «гению, наклонностям, знаниям и симпатиям». [49] Он продолжал выражать свою глубокую неприязнь к французам, их характеру, их грубости, их «ужасно высокомерию», и он был «потрясен их общей безнравственностью». Как и Жан-Жак Руссо, Моцарт находил французский язык изначально немузыкальным и «настолько чертовски невозможным, когда дело касается музыки», [50] иронизируя, что «сам дьявол, должно быть, изобрел язык этих людей». [51] Он считал, что французская музыка бесполезна: «Они ничего не понимают в музыке», [52] повторяя то, что Леопольд заявил во время их первого визита в Париж: «Вся французская музыка не стоит и гроша». [53] Он судил их певцов некомпетентными. «Меня окружают только звери и животные. Но как может быть иначе, ведь они одинаковы во всех своих действиях, эмоциях и страстях». [54]

Подозрительный по своей природе, Моцарт в конечном итоге перестал доверять Гримму, в то время как «сам Гримм был обязан находить Моцарта все более озадачивающим как личность — с его странной смесью самоуверенности и мечтательности». Моцарт оказался вынужден занять у Гримма «не менее пятнадцати луидоров». Смерть Вольтера 30 мая 1778 года ясно показала «вся зияющая пустота между ними». [55] Гримм предупредил Леопольда, что необходимость постоянного и интенсивного общения в Париже слишком обременительна для Вольфганга, «ибо очень утомительно бегать по всем четырем углам Парижа и изнурять себя объяснениями. И потом эта профессия не будет ему нравиться, потому что она будет мешать ему писать, что он любит больше всего на свете». [56] Их отношения «закончились на ноте глубочайшей дисгармонии». [57] Леопольд согласился, что Моцарт должен покинуть Париж: «Тебе не нравится Париж, и в целом я тебя не виню... Мое следующее письмо сообщит тебе, что ты должен покинуть Париж». [58] Гримм организовал поездку Моцарта в Страсбург, [59] пообещав дилижанс, чтобы покрыть поездку за пять дней, но заставил Моцарта ехать в дилижансе, поездка заняла двенадцать дней. Моцарт «сам покинул город 26 сентября, такой же сварливый и недовольный, как и тогда, когда он туда прибыл». Моцарт прервал поездку в Нанси 3 октября, наконец прибыв в Страсбург 14 октября 1778 года. [60]

За три своих визита Моцарт провел в Париже в общей сложности 13 месяцев, все это время под руководством и при содействии Гримма.

Екатерина II Российская

Екатерина II с семьей (1791)

Знакомство Гримма с Екатериной II состоялось в Санкт-Петербурге в 1773 году, когда он находился в свите Вильгельмины Гессен-Дармштадтской по случаю ее бракосочетания с царевичем Павлом . [2] [g] Несколько недель спустя прибыл Дидро. 1 ноября они оба стали членами Российской академии наук . Из-за своего атеизма Дидро не имел большого успеха в имперской столице, и когда он раскритиковал стиль правления Екатерины, Гримм отдалился от него. [61] По словам Джонатана Израиля , Гримм был представителем просвещенного абсолютизма . [62] Гримм представил Фердинандо Гальяни и Чезаре Беккариа и продвигал Жана Губера и Иоганна Фридриха Рейффенштейна в Российской империи . Он стал министром Саксен-Готского при французском дворе в 1776 году. В 1777 году он снова посетил Санкт-Петербург, где оставался почти год. [2]

Гримм любил играть в шахматы и карты с императрицей. По словам Саймона Диксона, он оказал влияние на Екатерину своими идеями о Руссо. [63] Он выступал в качестве парижского агента императрицы при покупке произведений искусства и выполнил для нее множество конфиденциальных заказов. [2] С его помощью библиотеки Дидро (в 1766 году) и Вольтера (в 1778 году) были куплены и отправлены в российскую столицу. В 1779 году он представил Джакомо Кваренги как архитектора и Клодиона как скульптора, когда Этьен Морис Фальконе вернулся в Париж. В 1787 году Екатерина попросила Гримма сжечь ее письма к нему, «или же спрятать их в надежном месте, чтобы никто не мог их раскопать в течение столетия». [64]

Кавалер де Сен-Жорж

«Армида» Люлли, исполненная в первом зале Пале-Рояля в возобновленной постановке 1761 года

Подобно Кристофу Виллибальду Глюку и Раньери де Кальцабиджи , Гримм занимался оперной реформой . Гримм любил театр, критиковал « Комеди Франсез» и хвалил частный театр мадам де Монтессон , жены его работодателя.

В 1776 году Académie royale de musique ( Парижская опера ) снова оказалась в отчаянном положении. «Консорциум капиталистов», по словам критика барона Гримма, [65] предложил шевалье де Сен-Жоржа в качестве следующего директора оперы. Он помогал Сен-Жоржу, живя в соседнем особняке с мадам де Монтессон. Моцарт провел более двух месяцев рядом с Сен-Жоржем. [66] Оба особняка имели общий сад, часовню и театр. [67] [68]

Выход на пенсию

Замок Фриденштайн

Из Erinnerungen einer Urgrossmutter становится ясно, что в 1792 году он покинул улицу Монблан (в 1792 году, во время Французской революции, улица Шоссе д'Антен была переименована в улицу Монблан в честь одноименного департамента . В 1815 году она вернула себе первоначальное название) и поселился в Готе , проживая в герцогском дворце Фриденштейн . Его бедность была облегчена Екатериной, которая незадолго до своей смерти назначила его министром России в Гамбурге . [2] Хотя это и не было в большом восторге, он путешествовал с Эмилией де Бельсунс, внучкой мадам д'Эпине, впоследствии графиней де Бюэй. Когда 17 января 1797 года он внезапно ослеп, он оставил свою новую должность. (У Гримма были проблемы со зрением с 1762 года.) Он и молодая Эмилия провели несколько недель в Альтоне . Они отправились в Брауншвейг , где пробыли с лета 1797 года по июнь 1800 года, и где Эмилию обучал Виллем Бильдердейк . Затем Гримма снова пригласил Эрнест II, герцог Саксен-Гота-Альтенбургский . Он умер в Готе 19 декабря 1807 года.

В его честь назван астероид главного пояса 6912 Гримм .

Работы

Эрнест II Саксен-Готский

Книга Гримма «Литературная, философская и критическая ...», от 1753 года до 1769 года , была отредактирована со многими исключениями Жаном-Батистом-Антуаном Сюаром и опубликована в Париже в 1812 году в 6 томах. 8во; deuxième party, 1771 и 1782 гг ., 1812 г., в 5 томах. 8во; и troisième party, подвеска une party des années 1775 и 1776 гг., et подвеска les années 1782 г. и 1790 г. включительно , 1813 г., в 5 томах. 8во. Дополнительный том появился в 1814 году; вся переписка была собрана и опубликована Жюлем-Антуаном Ташеро  [ фр ] при содействии А. Шоде в Nouvelle Édition, revue et mise dans un meilleur ordre, avec des Notes et des éclaircissements, et Oil se trouvent rétablies pour la première fois les фразы, поддерживаемые par la censure impériale (Париж, 1829, 15 томов 8vo); и « Correspondance inédite, et Recueil de Lettres, Poésies, morceaux, et фрагменты retranschés par la censure impériale en 1812 et 1813» были опубликованы в 1829 году. Стандартным изданием было издание Мориса Турне (16 томов, 1877–1882). [2] В настоящее время оно заменяется новым изданием, опубликованным Уллой Кёлвинг в Международном центре исследований XVIII века , Ферни-Вольтер.

Grimm's Mémoire Historique sur l'origine et les suites de mon attachement pour l'impératrice Catherine II jusqu'au décès de sa majesté impériale и переписка Екатерины с Гриммом (1774–1796) были опубликованы Яковом Гротом в 1880 году в собрании Российского императорского исторического общества. Она обращается с ним очень фамильярно и называет его Гераклитом, Жоржем Данденом и т. д. Во время Революции она умоляла его уничтожить ее письма, но он отказался, и после его смерти они были возвращены в Санкт-Петербург. Однако переписка Гримма сохранилась лишь частично. Он подписывает себя «Pleureur». Некоторые письма Гримма, помимо официальной переписки, включены в издание Tourneux; другие содержатся в Erinnerungen einer Urgrossmutter Катарины фон Бехтольсхайм под редакцией (Берлин, 1902 г.) графа К. Оберндорфа. [2]

Примечания

Титульная страница переиздания журнала Correspondance Litéraire, опубликованного в 1879 году.
  1. Письма самого Рейналя «Nouvelles littéraires» , рассылаемые различным немецким дворам с целью держать европейскую аристократию в курсе текущих культурных событий в Париже, прекратились в начале 1755 года.
  2. «Мадам де ла Карльер» Дидро и «Дополнение к путешествию по Бугенвилю» были впервые опубликованы в журнале Correspondance Litéraire .
  3. «Большое турне» Моцарта по Европе продолжалось с 9 июня 1763 года по 30 ноября 1766 года. Моцарту было от 7,5 до 11 лет. Его сестра Наннерль была на 4,5 года старше Вольфганга и прошла путь от 12 до 15 лет.
  4. Моцарты пробыли в Лондоне 15 месяцев, это был их самый продолжительный и успешный визит в Европу, с 23 апреля 1764 года по 24 июля 1765 года. Они отправились в Голландию почти на 8 месяцев, остановившись в основном в Гааге , с 11 сентября 1765 года по конец апреля 1766 года.
  5. ^ Моцарт написал свои первые две арии, Va dal furor portata K. 21 в Лондоне и Conservati fedele K. 23 в Гааге, и по возвращении в Зальцбург , он был приглашен написать свои первые две оперы, которые были поставлены в Зальцбургской резиденции архиепископа Зальцбурга в 1767 году: Die Schuldigkeit des ersten Gebots на немецком либретто и Apollo et Hyacinthus на латыни. Только его третья опера, La finta semplice , K. 51 (46a), была на итальянском либретто, написанном в Вене в 1768 году для Венского оперного театра, но она не была там поставлена ​​и была исполнена только в Зальцбурге в 1769 году.
  6. Существуют большие споры о том, является ли это произведение, 297b для флейты, гобоя, валторны и фагота, тем же самым, что и KAnh. C14.01, другая концертная симфония ми-бемоль мажор для кларнета, гобоя, валторны и фагота, которая «звучит по-моцартовски», но ее подлинность оспаривается. Abert 2007, стр. 504, прим. 56.
  7. В 1772 году он получил титул барона Священной Римской империи за счет принцессы Каролины Луизы Гессен-Дармштадтской .

Ссылки

  1. См. Фридрих Мельхиор фон Гримм (FactGrid Q421806), получено 29 июня 2022 г.
  2. ^ abcdefghijklmno Чисхолм 1911.
  3. ^ Фрэнк А. Кафкер: Примечания к авторам томов «дискурсов» энциклопедии за сентябрь. Исследования Дидро и энциклопедии. 1989, том 7, номер 7, с. 142
  4. ^ Музыкальный словарь Ларусса
  5. Музыка и происхождение языка: теории французского Просвещения, Даунинг А. Томас, стр. 148.
  6. Исследования Люлли Джона Хайду Хейера, стр. 248
  7. История западной музыкальной эстетики Эдварда А. Липпмана, стр. 171
  8. ^ "King's College London, семинар 1. Музыка: универсальная, национальная, националистическая". Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Получено 9 апреля 2014 года .
  9. ^ «Вольфганг Амаде Моцарт» Георга Кнеплера , с. 43.
  10. Рождение оркестра: история одного учреждения, 1650–1815, Джон Шпицер, Нил Заслав , стр. 186.; Письмо М. Гримма об Омфале ...
  11. ^ Крэнстон 1991a, стр. 276.
  12. Жан-Жак: Ранняя жизнь и творчество Жан-Жака Руссо, 1712–1754, стр. 276.
  13. ^ Spectacles de Paris, 1752, с. 87
  14. ^ М. Гримм, Lettre sur Omphale , 1752, с. 50.
  15. ^ Крэнстон 1991a, стр. 252–253.
  16. ^ Улла Кёлвинг, «Общее введение» туда же (ред.): Фридрих Мельхиор Гримм. Литературная переписка. Том 1: 1753–1754, Ферни-Вольтер, Международный центр исследований XVIII века, 2006, стр. XXI – LXXII.
  17. Мадам Жоффрен Станиславу Августу, цитируется в Francis Steegmuller , 1991, стр. 249, примечание 1.
  18. ^ "Grimm's heirs" Алана Джейкобса. Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Получено 16 апреля 2014 года .
  19. ^ Брахам 1989, стр. 30.
  20. ^ Юрген фон Штакельберг: Дидро. Артемида-Верлаг, Мюнхен, 1983, ISBN 3-7608-1303-8 , стр. 107 
  21. ^ Литературная переписка Гримма, 1763 г.
  22. ^ Литературная переписка Гримма, 1766 г.
  23. ^ Историко-литературные мемуары и анекдоты Фридриха Мельхиора Гримма (фрейгера фон), Дени Дидро, с. 353.
  24. ^ Крэнстон 1991a, стр. 310.
  25. ^ Клод Мансерон (1972). Les Hommes de la liberté I. Les vingt ans du Roi 1774–1778 , с. 160.
  26. ^ L'Auteur притворяется, что публичная реакция - это оскорбление со снисходительностью. Si le parfait oubli peut s'appeler ainsi, l'auteur a raison d'etre reconnaissant» (Гримм, «Литературная переписка, философия и критика», февраль 1763 г.).
  27. ^ Крэнстон 1991b, стр. 17–18.
  28. ^ "The Rousseau Affair". Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Получено 9 апреля 2014 года .
  29. ^ Дамрош 2007, стр. 280–282.
  30. ^ Крэнстон 1991b, стр. 82.
  31. ^ Дамрош 2007, стр. 325.
  32. ^ ab Abert 2007, стр. 36.
  33. ^ Вольфганг Амадей Моцарт: Биография Пьеро Мелограни, с. 15
  34. Камерная музыка Моцарта для фортепиано, Мартин Харлоу, стр. 29
  35. Кембриджская энциклопедия Моцарта, Клифф Эйзен , Саймон П. Киф , стр. 387.
  36. ^ Банат 2006, стр. 106.
  37. ^ Аберт 2007, стр. 36–39.
  38. ^ Полная копия этого письма находится в Otto Erich Deutsch, Mozart. A Documentary Biography (2-е издание: London, 1966), стр. 56–57. Письмо показано в версии Google книги Deutsch Letter of Grimm, 15 July 1766 о визите Моцартов в Париж, 10 мая – 9 июля 1766. Это письмо Гримма является замечательной данью уважения выдающимся способностям молодого Моцарта. Оно соперничает со знаменитым свидетельством 1770 года, которое Дейнс Баррингтон отправил в Королевское общество о своем обследовании Моцарта в июне 1764 года, которое также находится в сети.
  39. ^ Моцарт: Жизнь в письмах: Жизнь в письмах Вольфганга Моцарта
  40. ^ Мишо, Жан-Луи, L'autopsie de Mozart, abattu par le déshonneur , Éditions l'Âge d'Homme, Лозанна, Швейцария, 2006, задняя обложка (на французском языке) ISBN 9782825136553 
  41. ^ Аберт 2007, стр. 509.
  42. Письмо Моцарта отцу, написанное в Париже и датированное (на французском языке) 9 июля 1778 г. (9 июля 1778 г.), в сборнике «Письма Вольфганга Амадея Моцарта» , отобранном и отредактированном Гансом Мерсманном , Dover Publications, Inc., Нью-Йорк, новое издание 1972 г., стр. 111.
  43. ^ "Письма Моцарта из Парижа, Нанси, Страсбурга, Мангейма, Мюнхена, 1778–1779". Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Получено 10 апреля 2014 года .
  44. Письма Вольфганга Амадея Моцарта, т. 1
  45. ^ Крэнстон 1991b, стр. 38.
  46. Письмо Моцарта от 1 мая 1778 года, цитируемое Абертом (2007), стр. 494. Гримм прокомментировал Леопольду: «В этой стране широкая публика ничего не знает о музыке. Следовательно, все зависит от имен», как сообщал Леопольд своему сыну в своем письме от 13 августа 1778 года, цитируемом Абертом (2007), стр. 498.
  47. Abert 2007, стр. 496; и письмо Моцарта от 9 июля 1778 года, цитируемое Abert 2007, стр. 506.
  48. Письмо Моцарта от 3 июля 1778 г., в Abert 2007, стр. 507.
  49. Письмо Моцарта от 18 июля 1778 г., в Abert 2007, стр. 498–499.
  50. Письмо Моцарта от 9 июля 1778 г., в Abert 2007, стр. 499.
  51. Письмо Моцарта от 31 июля 1778 года, цитируется в Abert 2007, стр. 499.
  52. Письмо от 3 июля 1778 г., Abert 2007, стр. 505.
  53. Письмо Леопольда от 1 февраля 1764 г., цитируется в Abert 2007, стр. 36.
  54. Письмо Моцарта от 1 мая 1778 года, цитируемое в Abert 2007, гл. 21, «Моцарт в Париже», стр. 498–499.
  55. ^ Аберт 2007, стр. 510.
  56. Гримм, цитируемый Леопольдом в его письме от 13 августа 1778 г., в Abert 2007, стр. 498.
  57. ^ Аберт 2007, стр. 498.
  58. Письмо Леопольда от 31 августа 1778 г., в Abert 2007, стр. 515.
  59. ^ "Письма Моцарта из Парижа, Нанси, Страсбурга, Мангейма, Мюнхена". Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Получено 10 апреля 2014 года .
  60. Abert 2007, гл. 21 «Моцарт в Париже», стр. 493–526 и 517, 526.
  61. Израиль 2011, стр. 439.
  62. Израиль 2011, стр. 270, 272.
  63. Саймон Диксон (2009) Екатерина Великая , стр. 222.
  64. Инна Горбатова, Екатерина Великая и французские философы эпохи Просвещения, Academica Press Bethesda, MD, 1955, стр. 223
  65. ^ Гримм, Мельхиор, барон (1877–1882). Переписка литературная, философская и критика (на французском языке). Том. IX. Париж: Гарнье Фрер. п. 183.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  66. ^ Банат 2006, стр. 171.
  67. ^ Брахам 1989, стр. 212–214.
  68. ^ Les Lotissements de la Chaussée d'Antin

Источники

Внешние ссылки