17–18 марта 2004 года в Косово вспыхнуло насилие , в результате которого сотни человек получили ранения и по меньшей мере 14 человек погибли. Беспорядки были спровоцированы неподтвержденными сообщениями в косовских албанских СМИ, в которых утверждалось, что три мальчика-албанца из Косово утонули после того, как группа косовских сербов загнала их в реку Ибар . Миротворцы ООН и войска НАТО с трудом сдерживали перестрелку между сербами и албанцами в разделенном городе Митровица, Косово, прежде чем насилие распространилось на другие части Косово. [9] Сербы называют это событие « Мартовским погромом» ( серб .: Мартовски погром , латинизировано : Martovski pogrom ), [10] в то время как албанцы называют его « Мартовскими беспорядками » ( алб .: Trazirat e marsit ).
Насилие привело к перемещению более 4000 косовских сербов и других меньшинств. Было разрушено более 935 домов, а также 35 сербских православных церквей, монастырей и других религиозных зданий. Международные суды в Приштине преследовали косовских албанцев, которые напали на несколько сербских православных церквей, вынеся им приговоры к тюремному заключению сроком от 21 месяца до 16 лет. [11] Некоторые из разрушенных церквей с тех пор были восстановлены правительством Косово в сотрудничестве с Сербской православной церковью и миссией ООН в Косово . [12] События привели к протестам в Сербии и сожжению мечетей в Белграде и других местах. [4] [7]
Армия освобождения Косово (АОК) была этнической албанской организацией, чьей основополагающей целью было объединение земель, населенных албанцами на Балканах, подчеркивая албанскую культуру , этническую принадлежность и нацию. [13] [14] [15] Конфликт обострился с 1997 года из-за ответных действий югославской армии, приведших к насилию и перемещению населения. [13] [16] [17] Кровопролитие, этническая чистка тысяч албанцев, из-за которых они были вынуждены перебраться в соседние страны, и потенциальная возможность дестабилизации региона спровоцировали вмешательство международных организаций и агентств, таких как Организация Объединенных Наций, НАТО и международные неправительственные организации . [18] [ 13] Некоторые люди из неалбанских общин, такие как сербы и цыгане, бежали из Косово, опасаясь мести со стороны вооруженных людей и возвращающихся беженцев, в то время как другие подвергались давлению со стороны АОК и вооруженных банд, чтобы покинуть страну. [19] После конфликта Косово было помещено под международную структуру Организации Объединенных Наций с Миссией ООН по делам временной администрации в Косово (МООНК), которая курировала административные вопросы, и Силами НАТО для Косово (КФОР), которые занимались обороной. [20] В постконфликтном косовском албанском обществе призывы к возмездию за предыдущее насилие, совершенное сербскими силами во время войны, распространялись через общественную культуру. [21] В 2004 году затянувшиеся переговоры о будущем статусе Косово, социально-политические проблемы и националистические настроения привели к беспорядкам в Косово. [22] [23]
15 марта 2004 года 18-летний серб Йовица Ивич был ранен в результате обстрела из проезжающего автомобиля в деревне Чаглавица в центральном регионе Косово. [24]
16 марта три ассоциации ветеранов войны АОК организовали массовые демонстрации в городах и поселках этнических албанцев, протестуя против арестов бывших лидеров АОК по обвинениям в военных преступлениях, включая февральские аресты четырех командиров. [25] Про-АОК, анти-МООНК протесты, в которых приняли участие 18 000 человек, заложили основу для последующих демонстраций, вызванных сенсационными сообщениями об утоплении трех албанских детей. [26]
16 марта трое албанских детей утонули в реке Ибар в деревне Чабер , недалеко от сербской общины Зубин Поток . Четвертый мальчик выжил. Было высказано предположение, что его и его друзей загнали в реку сербы в отместку за расстрел Ивича днем ранее, но это утверждение не было доказано. [7]
Представитель полиции ООН Нирадж Сингх сказал, что выживший мальчик находился под сильным давлением со стороны этнических албанских журналистов, которые подсказывали, что ему следует сказать. Его версия событий отличалась от версии двух других детей, которые также были в реке, сказал Сингх на пресс-конференции в Приштине. Представитель сказал, что в рассказах ребенка во время двух отдельных интервью были «очень существенные» несоответствия, а также отсутствие подтверждения его истории. «На самом деле, это логически противоречит в нескольких отношениях другим доказательствам», - сказал г-н Сингх. [27] [28] ООН не нашла никаких доказательств того, что сербы были ответственны за утопление трех албанских детей. [28]
17 и 18 марта 2004 года волна жестоких беспорядков прокатилась по Косово, спровоцированная двумя инцидентами, которые были восприняты как акты этнически мотивированные. Демонстрации, хотя и казались спонтанными поначалу, быстро сосредоточились на сербах по всему Косово. [29]
Тысячи албанцев собрались на южном конце моста через Ибар в Митровице , который разделяет сербские и албанские районы города. [29] Большая толпа сербов собралась на северном конце, чтобы помешать албанцам перейти дорогу. Миротворцы из возглавляемых НАТО Сил для Косово (KFOR) заблокировали мост, используя слезоточивый газ, резиновые пули и светошумовые гранаты, чтобы разъединить толпу. [29]
Насилие быстро распространилось на другие части Косово, где общины косовских сербов и сербское культурное наследие (церкви и монастыри) подверглись нападениям со стороны толп албанцев. Сербские репатрианты подверглись нападениям. [30] Некоторые из этих мест в то время якобы находились под защитой KFOR. Во время беспорядков и насилия было повреждено не менее 35 церквей, в том числе 18 памятников культуры , которые были снесены, сожжены или серьезно повреждены. [2] По данным Human Rights Watch , в результате насилия погибло девятнадцать человек: 8 косовских сербов и 11 косовских албанцев. Более тысячи человек были ранены, в том числе более 120 сотрудников KFOR. [29] Более 4000 сербов были изгнаны из своих домов, а более 900 домов, принадлежащих неалбанцам, были сожжены. [31]
По одной из оценок, в беспорядках участвовало более 50 000 человек. [32] Отдел мониторинга правовой системы Миссии ОБСЕ в Косово («ОБСЕ») внимательно следил за расследованиями и судебными процессами с марта 2004 года по настоящее время. С его мониторингом 73 дел (муниципальные, районные и суды по мелким правонарушениям), ожидающих рассмотрения в период с декабря 2005 года по март 2008 года, ОБСЕ теперь следует первому отчету от декабря 2005 года. [33]
В Чаглавице 12 000 косовских албанцев-бунтовщиков попытались штурмовать районы, населенные сербами. Миротворцы KFOR из Швеции, Норвегии и Финляндии во главе со шведским подполковником Хансом Хоканссоном создали блокаду, используя слезоточивый газ, резиновые пули и светошумовые гранаты, чтобы разделить две группы. Грузовик, которым управлял косовский албанец, на полной скорости мчался к баррикаде, пытаясь прорвать линию. После предупредительных выстрелов по грузовику миротворцам пришлось применить смертельную силу, чтобы избежать потерь среди своих, и застрелить водителя. 16 миротворцев получили ранения, а 13 пришлось эвакуировать. [34]
Другое подразделение KFOR, состоящее в основном из шведских солдат, также участвовало в обороне Чаглавицы в тот день, при поддержке людей из казарм, которые обычно работали с невоенными задачами. Подполковник Ханс Хаканссон, командовавший 700 людьми во время беспорядков, сообщил, что бои продолжались 11 часов, и что многие потеряли сознание из-за обезвоживания и травм, пытаясь отбиться от волн бунтовщиков. [35] Всего при обороне города получили ранения 35 человек. [35] Ханс Хаканссон был награжден медалью за свои действия Королевской шведской академией военных наук в 2005 году. [36]
После атак в Чаглавице толпа албанцев обратила свое внимание на немногих оставшихся сербов, проживающих в Приштине в квартирах YU Program. [29] Квартиры подверглись нападению после того, как толпа албанцев заблокировала все входы и подожгла первые этажи. Сербы, которые пытались сбежать из квартир, были обстреляны из огнестрельного оружия или зарезаны членами толпы. Толпа начала грабить квартиры и скандировала лозунги в поддержку Армии освобождения Косово и призывала к убийству сербов. [29] СДК (в основном ирландские солдаты) и полиции МООНК потребовалось более 6 часов, чтобы эвакуировать сербов, которые находились под постоянным огнем вооруженных албанцев. После эвакуации толпа начала собираться у церкви Христа Спасителя, сжигая и повреждая фасад и внутреннюю часть. [29]
Албанцы устроили беспорядки в городе Печа , напав на офисы ООН . Один албанец был убит полицией ООН. [30] Сербские репатрианты подверглись нападению в Бело Поле. [30]
Албанцы и KFOR вступили в перестрелку в городе Липян . Четверо сербов были убиты, а сербы, укрывшиеся в местной православной церкви, подверглись нападению. [30]
Все сербские дома в населенной сербами деревне Свиняре в Вуштри , недалеко от Косово-Митровицы , были сожжены. [35]
17 марта этнические албанцы начали атаковать сербское поселение в Призрене , включая семинарию, и, как сообщается, в то время там не было ни одного представителя МООНК, полиции Косово или КФОР. [37] Толпа подожгла семинарию с людьми внутри и избила нескольких пожилых людей, один мужчина погиб в огне. [38]
Отказ немецких сил KFOR мобилизоваться для защиты местных сербов является одним из главных провалов в сфере безопасности во время беспорядков 2004 года. [39] МООНК в Призрене заявила, что террор, 56 сербских домов и 5 исторических церквей, которые были сожжены, могли быть предотвращены силами KFOR . [39]
В срочном обращении, [40] выпущенном 18 марта внеочередной сессией Расширенного созыва Священного Синода Сербской Православной Церкви ( СПЦ ), сообщалось, что ряд сербских церквей и святынь в Косово были повреждены или разрушены мятежниками. По меньшей мере 30 объектов были полностью разрушены, более или менее разрушены или дополнительно разрушены (объекты, которые были ранее повреждены). [41] Помимо церквей и монастырей, были разрушены десятки вспомогательных зданий (таких как приходские здания, хозяйственные постройки и жилые дома), в результате чего число разрушенных зданий СПЦ приблизилось к 35. [41]
Все церкви и объекты СПЦ в Призрене были разрушены. [41] В список включены несколько объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО . Среди разрушенных и поврежденных были: [42] [43]
HRW перечисляет 27 сожженных и разграбленных православных церквей и монастырей. [ необходима цитата ]
Албанские политики Косово, такие как президент Ибрагим Ругова и премьер-министр Байрам Реджепи, присоединились к губернатору ООН Харри Холкери, командующему южными силами НАТО Грегори Джонсону и другим должностным лицам KFOR, осудив насилие и призвав к миру в Косово. [48]
Хашим Тачи , бывший лидер Армии освобождения Косово (АОК), «отверг этническое разделение Косово и заявил, что независимость является предпосылкой стабильности в регионе». [49] Он также сказал: «Косово, НАТО и Запад не боролись за Косово только ради албанцев, и не за Косово, управляемое насилием. Насилие — не способ решения проблем, насилие только создает проблемы». [50]
Полиция Косово создала специальную следственную группу для расследования дел, связанных с беспорядками 2004 года, и, по данным Судебного совета Косово, к концу 2006 года 326 обвинений, выдвинутых муниципальными и районными прокурорами за уголовные преступления, связанные с беспорядками, привели к 200 обвинительным заключениям: обвинительные приговоры по 134 делам, суды оправдали восемь и отклонили 28; 30 дел находились на рассмотрении. Международные прокуроры и судьи занимались наиболее деликатными делами. [51] К марту 2010 года были осуждены 143 косовских албанца, из которых 67 получили тюремные сроки более года. [4]
События в Косово вызвали немедленную гневную реакцию на улицах Сербии. Вечером 17 марта толпы людей собрались в Белграде , Нови-Саде и Нише, чтобы выступить против обращения с косовскими сербами. Несмотря на призывы к спокойствию митрополита Амфилохия , была подожжена мечеть Байракли 17-го века . Мечеть Ислама-аги в южном городе Ниш также была подожжена, в то время как демонстранты скандировали «Убивайте, убивайте албанцев!» Когда прибыла полиция, мечеть уже горела, и некоторые СМИ сообщили, что полиция не разгоняла толпу, поэтому они заблокировали пожарным доступ к мечети, не дав им потушить огонь. [52] Оба здания были сильно повреждены, но были спасены от полного уничтожения вмешательством полиции и пожарных. [53] Также в Нови-Саде и других городах по всей Сербии были осквернены объекты собственности мусульманских меньшинств, таких как горани, турки или албанцы. [54] Human Rights Watch пришла к выводу, что сербское государство не смогло привлечь к ответственности виновных в насилии в Нови-Саде. [52]
Правительство Сербии публично осудило насилие в Косово. Премьер-министр Воислав Коштуница резко раскритиковал неспособность НАТО и ООН предотвратить насилие и призвал ввести чрезвычайное положение в Косово. Он выступил с речью, обвиняя организованных албанских сепаратистов: «События на севере Косово-Метохии раскрывают истинную природу албанского сепаратизма, его насильственную и террористическую природу... [Правительство] сделает все возможное, чтобы остановить террор в Косово». [55] Министр по правам меньшинств Сербии и Черногории Расим Ляич , сам мусульманин, сказал: «То, что сейчас происходит в Косово, подтверждает две вещи: что это крах международной миссии и полное поражение международного сообщества». Небойша Чович, главный переговорщик правительства Сербии по вопросам, касающимся Косово, был отправлен в Косовска-Митровицу 18 марта в попытке успокоить ситуацию там. Сербские силы безопасности также охраняли границу между Сербией и Косово, пытаясь не допустить проникновения демонстрантов и военизированных формирований в провинцию, чтобы разжечь дальнейшие беспорядки. Премьер-министр Коштуница сравнил эти события с этнической чисткой . [1]
Сербы, представленные «Союзом сербов Косово и Метохии», описали это испытание как «геноцид» в письме, отправленном сербскому и российскому патриархам, президенту России Владимиру Путину и правительству Сербии, где, помимо этого, они ссылаются на сожжение семи деревень во время Второй мировой войны — немецкой оккупации, на «несколько сотен», сожженных «под властью войск христианской Европы и Америки», и согласно которым «оккупация Косово превосходит все, что нам пришлось выдержать при фашизме». Пощаженные сербские деревни сравниваются с «концентрационными лагерями» из-за отсутствия свободы передвижения , электричества и отопления. Согласно письму, после 1999 года было совершено 8500 убийств или исчезновений неалбанских людей, и ни один соучастник не был осужден. [56]
В 2011 году, через семь лет после инцидента, министр иностранных дел Вук Еремич выступил в колледже Уитон в Чикаго , США: [2]
«Менее чем за 72 часа было подожжено 35 церквей и монастырей, многие из которых датируются XIV веком или даже более ранним периодом истории, что является невосполнимой потерей для человечества. Десятки людей погибли. Несколько тысяч получили ранения. Тысячи домов и магазинов были сравнены с землей. Более 4000 косовских сербов были изгнаны из своих домов».
— Вук Еремич
В Сербии события также называли мартовским погромом. [57] [2] [58] [59] [60]
Войска KFOR закрыли границы Косово с остальной частью Сербии и Черногории, а ООН приостановила полеты в и из провинции. 18 марта НАТО объявило, что отправит еще 1000 солдат, 750 из которых из Соединенного Королевства , для усиления уже находящихся там 18 500 солдат. [61]
ООН и Европейский союз призвали к спокойствию, призвав местных лидеров сдержать своих сторонников. Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан призвал обе стороны к сотрудничеству с миротворческими силами, но многозначительно напомнил косовским албанцам, что они несут ответственность «защищать и поощрять права всех людей в Косово, особенно его меньшинств». [ необходима цитата ]
Австрийский чиновник ОБСЕ назвал события спланированным планом по изгнанию оставшихся сербов, в то время как один анонимный чиновник МООНК, как сообщается, назвал событие « Хрустальной ночью» Косово . Командующий южным флангом НАТО адмирал Грегори Г. Джонсон заявил 19 марта, что насилие граничило с этнической чисткой сербов албанцами. 20 марта администратор ООН в Косово Харри Холкери заявил журналистам, что «Возможно, само начало было спонтанным, но после начала определенные экстремистские группы имели возможность спланировать ситуацию, и именно поэтому мы срочно работаем над тем, чтобы привлечь виновных к ответственности». [62]
KFOR и UNIMK подверглись критике за их неадекватную реакцию в защите сербов и других меньшинств от албанских мятежников. [63] [64] Human Rights Watch особо указала на пример французских миротворцев в деревне Свиняре , обвинив их в том, что они не оказали помощь осажденным сербам, хотя их главная база находилась в нескольких сотнях метров. [64]
По данным Amnesty International , погибло не менее 27 человек — 11 албанцев и 16 сербов — и более 1000 получили ранения, в то время как около 730 домов, принадлежащих меньшинствам, в основном косовским сербам, а также 36 православных церквей, монастырей и других религиозных и культурных объектов были повреждены или разрушены. Менее чем за 48 часов 4100 членов общин меньшинств были перемещены (больше, чем общее количество в 3664 человека, вернувшихся в течение 2003 года), из которых 82% были сербами, а оставшиеся 18% включали цыган (и ашкали), а также примерно 350 албанцев из районов с сербским большинством Косовска- Митровица и Лепосавич . [65]