stringtranslate.com

Плач по Уру

Плач по Уру , или Плач по городу Ур , — шумерский плач, составленный примерно во время падения Ура под натиском эламитов и конца третьей династии города (ок. 2000 г. до н. э.).

Плач

В нем содержится один из пяти известных месопотамских «городских плачей»погребальных песен по разрушенным городам, исполненных голосом богини-покровительницы города .

Другие жалобы города:

Книга Плача Иеремии Ветхого Завета , которая оплакивает разрушение Иерусалима Навуходоносором II Вавилонским в шестом веке до нашей эры, похожа по стилю и теме на эти более ранние месопотамские плачи. Похожие плачи можно найти в Книге Иеремии , Книге Иезекииля и Книге Псалмов , Псалом 137 ( Псалтирь 137:1–9). [1]

Компиляция

Первые строки плача были обнаружены в каталоге Музея археологии и антропологии Пенсильванского университета в Вавилонском разделе, таблички с номерами 2204, 2270, 2302 и 19751 из их раскопок в библиотеке храма в Ниппуре в современном Ираке. Они были переведены Джорджем Аароном Бартоном в 1918 году и впервые опубликованы как «Шумерские религиозные тексты» в Miscellaneous Babylonian Inscriptions , номер шесть, под названием «Молитва за город Ур ». [2] Восстановленная табличка имеет размеры 9 на 4,5 на 1,75 дюйма (22,9 на 11,4 на 4,4 см) в самом толстом месте. Бартон отметил, что «из тех частей, которые можно перевести, это, по-видимому, молитва за город Ур во время большой опасности и бедствия. Кажется невозможным с уверенностью отнести ее к какому-либо конкретному периоду». Он отметил, что предположение о том, что «это было написано в последние дни Ибби-Сина, когда Ур клонился к падению, было правдоподобным, хотя и не подтвержденным» [2] .

Эдвард Кьера опубликовал другие таблички CBS 3878, 6889, 6905, 7975, 8079, 10227, 13911 и 14110 в «Шумерских текстах различного содержания» в 1934 году, которые объединил с табличками CBS 3901, 3927, 8023, 9316, 11078 и 14234, чтобы еще больше восстановить миф, назвав его «Плачом над городом Ур». [3] Еще один источник мифа в виде таблички хранится в Лувре в Париже , номер AO 6446. [4] Другие хранятся в Эшмолеане , Оксфорд , номера 1932,415, 1932,522, 1932,526j и 1932,526o. [5] Дополнительные таблички, являющиеся частью мифа, были обнаружены в коллекции Хильпрехта в Йенском университете , Германия , под номерами 1426, 1427, 1452, 1575, 1579, 1487, 1510 и 1553. [6] Еще больше фрагментов хранятся в Музее искусства и истории (Женева) в Швейцарии , MAH 15861 и MAH 16015. [7]

Другие переводы были сделаны с табличек из коллекции Ниппура Музея Древнего Востока в Стамбуле (Ni). Сэмюэл Ноа Крамер среди прочих работал над переводом нескольких других табличек из стамбульской коллекции, включая Ni 4496, 1162, 2401, 2510, 2518, 2780, 2911, 3166, 4024, 4424, 4429, 4459, 4474, 4566, 9586, 9599, 9623, 9822 и 9969. [8] [9] Другие таблички из стамбульской коллекции, номера Ni 2510 и 2518, были переведены Эдвардом Чиерой в 1924 году в «Шумерских религиозных текстах». [10] Сэр Чарльз Леонард Вулли раскопал больше табличек в Уре , содержащихся в «текстах раскопок Ура» от 1928 года. [11] Другие таблички хранятся в Переднеазиатском музее Берлина и вавилонской коллекции Йельского университета . [12] Сэмюэл Ноа Крамер собрал двадцать два различных фрагмента в первое полное издание Плача , которое было опубликовано в 1940 году Чикагским университетом как Плач по разрушению Ура ( Ассириологическое исследование № 12). Другие таблички и версии были использованы для придания мифу его нынешней формы с составным текстом Мигеля Сивиля, созданным в 1989 году, и последними переводами Торкильда Якобсена в 1987 году и Иоахима Крехера в 1996 году. [13] [14] В 2012 году были опубликованы 3 новых фрагмента из Ниппура (Ni. 4296, Ni. 4383 и Ni. 4566). [15]

Состав

Плач состоит из четырехсот тридцати восьми строк в одиннадцати киругу (разделах), организованных в строфы по шесть строк. Он описывает богиню Нингаль , которая оплакивает свой город после того, как умоляла бога Энлиля вызвать разрушительный шторм. Вперемешку с причитаниями богини есть другие разделы, возможно, иного происхождения и состава; они описывают город-призрак, в который превратился Ур, повествуют о гневе шторма Энлиля и призывают защиту бога Нанны ( Нергала или Суена ) от будущих бедствий. Нингаль, жена бога луны Нанны, продолжает напоминать о своей просьбе к лидерам богов, Ану и Энлилю, изменить свое мнение и не разрушать Ур. [16] Она делает это как в частном порядке, так и в речи перед собранием аннунаков :

Я, воистину, обхватил ноги, схватил руки, воистину, я пролил свои слезы перед Аном, воистину, я сам вознес мольбу перед Энлилем: «Да не будет разорен мой город, — сказал я им, — Да не будет разорен Ур». [16]

Совет богов постановил, что династия Ура III, правившая около ста лет, была обречена на конец. Храмовая сокровищница была разграблена вторгшимися эламитами , а центр власти в Шумере переместился в Исин, ​​в то время как контроль над торговлей в Уре перешел к нескольким ведущим семьям города. Кеннет Уэйд предположил, что Фарра , отец Авраама в Книге Бытия, мог быть одним из глав такой ведущей семьи (Бытие 11:28). [17] Метафора садовой хижины, которая сносится, используется для разрушенного храма Ура, и в последующих строках этот метафорический язык распространяется на остальную часть обстановки, напоминая представление Иерусалима как «палатки» в Книге Амоса (Амос 9:11). [18] Нингал скорбит:

Мой верный дом... как шатер, поднятый хлев, как поднятый хлев! Ур, мой дом, наполненный вещами, мой наполненный дом и город, которые были подняты, были подняты. [18]

Различные храмы по всей стране описываются с их покровителями-богами или богинями, покидающими храмы, словно овчарни :

Нинлиль покинула этот дом, Ки-ур, и позволила ветрам преследовать ее овчарню. Королева Кеша покинула его и позволила ветрам преследовать ее овчарню. Нинмах покинула этот дом Кеш и позволила ветрам преследовать ее овчарню. [13]

Эдвард Л. Гринштейн отметил опустошение овечьих загонов как метафору разрушения города. Он также отмечает, что говорящие плачи, как правило, являются мужчинами-жрецами-плачами, которые принимают черты традиционной певицы и просят богов умилостивить их, чтобы храмы могли быть восстановлены. Затем богиня, иногда сопровождаемая богом, отмечает опустошение и горько плачет с погребальной песнью о разрушительной буре и умоляет богов вернуться в святилища. Уничтожение эламитов сравнивается в мифе с образами поднимающегося потопа и бушующего шторма . Этот образ облегчается титулом Энлиля как «бога ветров» [19] Следующий текст предполагает, что место действия мифа было подвержено разрушительной буре перед его окончательным разрушением: [20]

Увы, буря за бурей обрушились на Землю: великая буря небесная, вечно ревущая буря, злобная буря, пронесшаяся над Землей, буря, разрушившая города, буря, разрушившая дома, буря, разрушившая коровники, буря, спалившая овчарни, наложившая руки на святые обряды, осквернившая весомый совет, буря, отрезавшая все доброе от Земли. [13]

Отмечено, что во время бури Энлиля были разрушены различные здания, включая святилища Агрункуг и Эгалмах, Экур (святилище Энлиля), Ирикуг, Эридуг и Унуг. [13] Подробно описано разрушение Э-киш-ну-гала.

Хороший дом высокой неприкасаемой горы, Э-киш-ну-гал, был полностью уничтожен большими топорами. Люди Шимашки и Элама, разрушители, посчитали его стоимость всего лишь в тридцать шекелей. Они разбили хороший дом кирками. Они превратили город в руины. [13]

Образы того, что было потеряно, и выжженная земля, которая осталась позади, показывают масштаб катастрофы. Строка 274 гласит:

« эден кири-зал би ду-ду-а-му гир-гин ха-ба-ху-хур» — Моя степь, установленная для радости, была выжжена, как печь. [21]

О разрушении этого места сообщается Энлилю и его супруге Нинлиль, которых восхваляют и превозносят в конце мифа. [22]

Обсуждение

Плач по Уру был хорошо известен ученым и хорошо редактировался в течение длительного времени. Петр Михаловский предположил, что это дало мифу литературное первенство над Плачем по Шумеру и Уру , первоначально называвшимся «Вторым плачем по Уру», который, как он утверждает, был хронологически более архаичной версией. [21] Филип С. Александер сравнивает строки семнадцатую и восемнадцатую мифа с Плачем Иеремии 2:17 «Господь сделал то, что задумал, исполнил угрозу Свою; как Он повелел давно, Он разрушил без жалости», предполагая, что это может «намекать на некую таинственную, неотвратимую судьбу, предопределенную для Сиона в далеком прошлом»:

Дикий бык Эридуга покинул его и позволил ветрам преследовать его овчарню. Энки покинул этот дом Эридуга и позволил ветрам преследовать его овчарню. [23]

Разрушение городов и поселений стихийными бедствиями и захватчиками широко использовалось на протяжении всей истории литературы с конца Третьей династии Ура . Стела (на фото) из Ирака изображает похожее разрушение горного дома в Сузах .

Мертвые люди, а не черепки. Покрыли подходы. Стены зияли, высокие ворота, дороги были завалены мертвецами. В переулках, где собирались пирующие вороны, они лежали разбросанными. Во всех переулках и на дорогах лежали тела. В открытых полях, которые раньше заполнялись танцорами, они лежали кучами. Кровь страны теперь заполняла ее дыры, как металл в форме; Тела растворялись — как жир, оставленный на солнце. [24]

Мишель Брейер предположила, что племена соседних пастухов разрушили город и назвала Ур «последним великим городом, который пал». [25]

Галерея

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Виктор Гарольд Мэтьюз ; Дон С. Бенджамин (2006). Параллели Ветхого Завета: законы и истории из древнего Ближнего Востока. Paulist Press. стр. 248–. ISBN 978-0-8091-4435-8. Получено 4 июня 2011 г.
  2. ^ ab Джордж Аарон Бартон (1918). Различные вавилонские надписи, стр. 45. Yale University Press . Получено 23 мая 2011 г.
  3. ^ Эдвард Чиера; Сэмюэл Ноа Крамер; Университет Пенсильвании. Музей университета. Вавилонский раздел (1934). Шумерские тексты различного содержания, стр. 1-. Издательство Чикагского университета . Получено 3 июня 2011 г.
  4. ^ Музей Лувра. Департамент восточного антиквариата и антикварной керамики; Музей дю Лувр. Департамент восточной древности. Тексты клинообразные, 16, 40 . Восточная библиотека, Пауль Гютнер.
  5. Музей Эшмола (1976). Оксфордские издания клинописных текстов, 12, 13, 14 и 15. Издательство Оксфордского университета.
  6. ^ Университет. Йена. Коллекция вавилонских древностей фрау профессора Хильпрехт. Texte und Materialien der Frau-Professor-Hilprecht-Collection вавилонских древностей: Neue Folge, 4 18, 4 19, 4 21, 4 20, 4 22, 4 23, 4 24 и 4 25. Hinrichs . Проверено 4 июня 2011 г.
  7. ^ Чикагский университет. Кафедра восточных языков и литератур (1970). Журнал ближневосточных исследований, стр. 1 и 2. Издательство Чикагского университета.
  8. ^ Сэмюэл Ноа Крамер (1944). Шумерские литературные тексты из Ниппура: в Музее Древнего Востока в Стамбуле, 32, 45, 94, 95, 96, 97, 98 и 99. Американские школы восточных исследований . Получено 28 мая 2011 г.
  9. ^ Muazzez Cig; Hatice Kizilyay (1969). Шумерские литературные таблички и фрагменты в археологическом музее Стамбула-I, 81, 95, 100, 107, 115, 118, 139, 142 и 147. Tarih Kurumu Basimevi . Получено 28 мая 2011 г.
  10. ^ Эдвард Кьера; Константинополь. Musée impérial ottoman (1924). Религиозные тексты шумеров, 32 и 45. Университет . Получено 23 мая 2011 г.
  11. ^ Британский музей и Пенсильванский университет. Университетский музей. Совместная экспедиция в Месопотамию; Пенсильванский университет. Университетский музей (1928). Тексты раскопок в Уре... 6 137, 6 135, 6 136, 6 137, 6 138, 6 139, 6 *290. Британский музей . Получено 28 мая 2011 г.
  12. ^ Königliche Museen zu Berlin. Vorderasiatische Abteilung; Генрих Циммерн; Отто Шредер; Его Святейшество Фигулла; Вильгельм Фёрч; Фридрих Делич (1966). Vorderasiatische Schriftdenkmäler 10, 141. Луи Д. Левин . Проверено 4 июня 2011 г.
  13. ^ abcde Плач по Ур., Блэк, Дж. А., Каннингем, Г., Робсон, Э. и Золиоми, Г., Электронный текстовый корпус шумерской литературы, Оксфорд, 1998-.
  14. ^ ETCSLтранслитерация: c.4.80.2
  15. ^ Нили Самет и Селим Ф. Адали. «НОВЫЕ НИППУРСКИЕ РУКОПИСИ УРСКОГО ПЛАЧА, I». Журнал клинописных исследований, т. 64, 2012, стр. 31–37. JSTOR, https://doi.org/10.5615/jcunestud.64.0031
  16. ^ ab Dale Launderville (2003). Благочестие и политика: динамика царской власти в гомеровской Греции, библейском Израиле и старой вавилонской Месопотамии. Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 248–. ISBN 978-0-8028-3994-7. Получено 4 июня 2011 г.
  17. Кеннет Р. Уэйд (февраль 2004 г.). Путешествие в Мориа: нерассказанная история о том, как Авраам стал другом Бога. Pacific Press Publishing. стр. 21–. ISBN 978-0-8163-2024-0. Получено 4 июня 2011 г.
  18. ^ ab J. Harold Ellens; Deborah L. Ellens; Rolf P. Knierim; Isaac Kalimi (2004). Божье Слово для нашего мира: библейские исследования в честь Саймона Джона Де Фриза. Continuum International Publishing Group. стр. 287–. ISBN 978-0-8264-6974-8. Получено 4 июня 2011 г.
  19. Карен Вайсман (6 июня 2010 г.). Оксфордский справочник элегии. Oxford University Press. стр. 75–. ISBN 978-0-19-922813-3. Получено 4 июня 2011 г.
  20. ^ Институт востоковедения Лувена (1977). Orientalia Lovaniensia periodica. Институт Востоковедения . Проверено 4 июня 2011 г.
  21. ^ ab Piotr Michalowski (1989). Плач по уничтожению Шумера и Ура. Eisenbrauns. стр. 4–. ISBN 978-0-931464-43-0. Получено 4 июня 2011 г.
  22. ^ Сабрина П. Рамет (1996). Гендерные перестановки и гендерные культуры: антропологические и исторические перспективы. Psychology Press. стр. 58–. ISBN 978-0-415-11482-0. Получено 4 июня 2011 г.
  23. Филипп С. Александр (1 декабря 2007 г.). Таргум Плача Иеремии. Liturgical Press. стр. 26–. ISBN 978-0-8146-5864-2. Получено 4 июня 2011 г.
  24. Питер Г. Цурас (24 октября 2005 г.). Книга военных цитат. Издательство Zenith. С. 12–. ISBN 978-0-7603-2340-3. Получено 4 июня 2011 г.
  25. ^ Мишель Брейер (декабрь 1997 г.). Древний Ближний Восток. Ресурсы, созданные учителем. стр. 41–. ISBN 978-1-55734-573-8. Получено 4 июня 2011 г.

Внешние ссылки