stringtranslate.com

фантастика Цзянши

Jiangshi fiction , или goeng-si fiction на кантонском диалекте , — литературный и кинематографический жанр ужасов , основанный на jiangshi китайского фольклора, оживший труп, контролируемый даосскими священниками, который напоминает зомби и вампиров западной фантастики. Жанр впервые появился в литературе династии Цин , а фильм jiangshi ( традиционный китайский :殭屍片; упрощенный китайский :僵尸片; пиньинь : Jiāngshīpiàn ) является основным продуктом современной гонконгской киноиндустрии . Гонконгские фильмы jiangshi, такие как Mr. Vampire и Encounters of the Spooky Kind, следуют формуле смешивания ужаса с комедией и кунг-фу .

Литература

Произведенная из китайского фольклора, литература цзянши впервые появилась в литературе династии Цин . Цзянши — это труп, оживленный даосским священником. Священник командует цзянши и направляет его в место для надлежащего захоронения. Цзянши подпрыгивают во время движения и способны поглощать ци , сущность живого. [1] Связи между цзянши и вампирами, а также английский перевод цзянши как «прыгающий вампир», возможно, были маркетинговым ходом, созданным гонконгскими студиями, стремящимися выйти на западные рынки. [2] В отличие от вампиров, цзянши не пьют кровь [3] и не стремятся к бессмертию. [4]

Вымышленные рассказы о цзянши были включены в сборники историй о привидениях и других сверхъестественных историй эпохи Цин. Они представлены в рассказе «Трансмутация трупа» ( Шибянь ) в сборнике «Шуйицзи» , «Демон-вампир» ( Цзянши гуй ) и «Распыление воды » ( Пэньшуй ) в «Странных историях из китайской студии» Пу Сунлина [ 5] и «Демонический труп» ( Цзянши гуй ) в «Шицзи» Дунсюань Чжурена . [6] В «Распылении воды » оживший труп извергает жидкость, которая убивает жену правительственного чиновника и двух ее слуг. [7] В «Трансмутации трупа» путешественника преследует цзянши , в результате чего погибают трое его спутников. [8] В «Цзы Бу Юй» , написанной Юань Мэем , есть тридцать историй о цзянши . [5] Цинский писатель Цзи Сяолань дает подробное описание фольклора цзянши в своей книге «Юэвэй Цаотан Бицзи» [9] («Книга теней Цзи Юня», Empress Wu Books, 2021).

Гонконгское кино

Саммо Хунг был режиссером фильма «Встречи с привидениями» и продюсером фильма «Мистер Вампир» .

Ряд фильмов о монстрах был снят до бума цзянши в 1980-х и 1990-х годах. Самым ранним фильмом о вампирах был «Полуночный вампир» (午夜殭屍), снятый в 1936 году Йенгом Кунг-Люном. Фильмы о вампирах также снимались в 1970-х годах, [10] в которых вампиры западных ужасов соединились с боевыми искусствами гонконгских фильмов о кунг-фу . [11] Фильмы цзянши 1980-х годов были отходом от вампиров, похожих на Дракулу, своих предшественников. [12] Кинематографические изображения цзянши показывают трупы, одетые в традиционные одежды чаншань с талисманом на голове, который позволяет даосскому священнику контролировать труп. [13] Клише, экспроприированных из западных ужасов, было меньше, но все еще заметно присутствовали. Плащ, мотив из голливудских адаптаций « Дракулы» , появляется в фильмах жанра цзянши «Вампир против вампира» и «Укус любви» . [14]

Фильм 1980 года « Встречи со жуткими существами» , снятый Саммо Хуном , популяризировал производство фильмов, основанных на цзянши китайских легенд, в гонконгской киноиндустрии, хотя он был не первым. Как писал Эндрю Хескенс из easternkicks.com, « Саммо Хунг [...] взял идею прыгающих вампиров/покойников из «Боя с тенью» (также известного как «Духовный боксёр II» ) и превратил её в явление с «Встречей со жуткими существами» , и всё уже никогда не было прежним». [15] « Встречи со жуткими существами » — ранний пример комедийного ужаса о кунг-фу в Гонконге, а цзянши в фильме играют мастера боевых искусств. Продолжение, « Встречи со жуткими существами II» , было снято Рики Лау в 1990 году. [16]

Фильм 1985 года «Мистер Вампир» , снятый Рики Лау, стал прорывным успехом жанра. Фильм установил многие из узнаваемых клише жанра. Главный герой — даосский священник, искусный в магических заклинаниях и владеющий кунг-фу, который использует сверхъестественные силы, чтобы контролировать нежить. Ему помогают некомпетентные помощники, чьи выходки являются источником комического облегчения , и он должен столкнуться с мстительным призраком . [17]

В более поздних фильмах цзянши цзянши взаимодействуют и существуют рядом с западными вампирами. [18] В фильме 1989 года « Вампир против вампира » даосский священник и похожий на ребенка цзянши сталкиваются с британским вампиром. Цзянши спасает священника, когда его заклинания по укрощению цзянши бесполезны против вампира. Клише детей цзянши, намек на похожего персонажа в «Мистере Вампире 2» , показывает осведомленность в фильмах цзянши об этом жанре, ссылаясь на его прошлые клише. [19]

Фильмы о цзянши стали менее популярными примерно в середине 1990-х годов. [20] В начале 2000-х годов наблюдался кратковременный всплеск интереса к фильмам о цзянши и вампирах. Цуй Харк выпустил «Эру вампиров» в 2002 году, а «Эффект близнецов » режиссёров Данте Лама и Донни Йена вышел в 2003 году. [21] «Эра вампиров» не была комедией, как более ранние фильмы о цзянши, что вызвало критику со стороны поклонников жанра, которые посчитали, что фильм пытается привлечь более «голливудскую» демографическую аудиторию. [20] В 2009 году Кэти Чанг сняла «Нанкинская дорога » , фильм ужасов в жанре цзянши, действие которого разворачивается против экономической экспансии Китая. [22] В 2013 году Джуно Мак сняла «Окоченение» как дань уважения более ранним сериалам, таким как «Мистер Вампир» . В 2014 году Дэниел Чан снял фильм «Сифу против вампира».

Фильмы «Цзянши» привлекли международную аудиторию с момента своего расцвета. На Западе этот жанр популярен, потому что он одновременно напоминает и отличается от монстров европейского и американского фольклора. [23] Он также популярен в китайской диаспоре и в Юго-Восточной Азии. [24]

Телесериал

Видеоигры

Настольные игры

Jiangshi: Blood in the Banquet Hall — настольная ролевая игра 2021 года от Бананы Чан и Сен-Фунг Лим. В ней рассказывается о китайских иммигрантах в США и Канаде, которые управляют семейным рестораном и сражаются с Цзянши. [27]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Цитаты

  1. ^ Стоукс 2007, стр. 448
  2. ^ Хадсон 2009, стр. 209
  3. ^ Лэм 2009, стр. 46-51
  4. ^ Хадсон 2009, стр. 208
  5. ^ ab Chiang 2005, стр. 99
  6. ^ Чан 2005, стр. 106
  7. ^ Чан 2005, стр. 97-98
  8. ^ Чан 2005, стр. 104-106
  9. ^ Чан 2005, стр. 99-100
  10. ^ Стоукс 2007, стр. 448
  11. ^ Лэм 2009, стр. 46-51
  12. ^ Хадсон 2009, стр. 208
  13. ^ Хадсон 2009, стр. 216
  14. ^ Хадсон 2009, стр. 205
  15. Хескинс, Эндрю (15 августа 2014 г.). «The Spooky Bunch | easternkicks.com». www.easternkicks.com .
  16. ^ Хадсон 2009, стр. 215
  17. ^ Лэм 2009, стр. 46-51
  18. ^ Хадсон 2009, стр. 218
  19. ^ Хадсон 2009, стр. 220
  20. ^ ab Hudson 2009, стр. 225
  21. ^ Стоукс 2007, стр. 449
  22. ^ "Официальное пиратское издание Nanjing Road". Amazon .
  23. ^ Лэм 2009, стр. 46-51
  24. ^ Хадсон 2009, стр. 205
  25. ^ «Age of Mythology EX: Tale of the Dragon в Steam».
  26. ^ «Обнаружена старая демоверсия Pokémon Gold и Silver; раскрыт прототип Pokémon -». mxdwn Games . 2018-06-01 . Получено 2019-09-23 .
  27. ^ Виланд, Роб. «Спасите мир и свой семейный ресторан с помощью этой новой ролевой игры». Forbes . Получено 14 апреля 2023 г.

Библиография