Антияпонские настроения [a] в корейском обществе имеют свои корни в исторических , культурных и националистических настроениях.
Первые зафиксированные антияпонские настроения в Корее были выражены в ответ на набеги японских пиратов и более поздние японские вторжения в Корею в 1592−98 годах . [1] Настроения в современном обществе в значительной степени приписываются японскому правлению в Корее с 1910 по 1945 год. Опрос, проведенный в 2005 году, показал, что 89% опрошенных южнокорейцев заявили, что они «не могут доверять Японии». [2] Совсем недавно, согласно опросу BBC World Service, проведенному в 2013 году, 67% южнокорейцев негативно относятся к влиянию Японии, а 21% выражают позитивное мнение. Это ставит Южную Корею на второе место в мире по негативным чувствам к Японии после материкового Китая. [3]
В то время вторгшиеся японцы оторвали более 20 000 носов и ушей у корейцев и привезли их обратно в Японию, чтобы создать гробницы из носов в качестве военных трофеев . [4] [5] [6] Кроме того, после войны корейские ремесленники, включая гончаров, были похищены по приказу Хидэёси для развития искусства и культуры Японии. Похищенные корейские гончары сыграли важную роль, став основным фактором в создании новых типов керамики, таких как изделия Сацума , Арита и Хаги . [7] [8] [9] Это вскоре вызвало напряженность между двумя странами, и корейцы почувствовали, что часть их культуры была украдена Японией в то время. [ необходима ссылка ]
Корея находилась под властью Японской империи с 1910 по 1945 год. Участие Японии началось с Договора Канхва 1876 года во время правления династии Чосон в Корее и усилилось в последующие десятилетия с переворотом Гапсин (1882), Первой китайско-японской войной (1894–1895), убийством императрицы Мёнсон руками японских агентов в 1895 году, [10] созданием Корейской империи (1897), Русско-японской войной (1904–1905), Соглашением Тафта-Кацуры (1905), кульминацией которого стал Договор Ыльса 1905 года , лишивший Корею автономных дипломатических прав, и Договором об аннексии 1910 года (оба из которых в конечном итоге были объявлены недействительными Договором об основных отношениях между Японией и Республикой Корея в 1965 году).
Японская аннексия Кореи была упомянута как пример « культурного геноцида » Юдзи Исидой, экспертом по изучению геноцида в Токийском университете . [11] Японское правительство осуществляло подавление корейской культуры и языка в «попытке искоренить все элементы корейской культуры из общества». [11]
«В колониальной политике Японии основное внимание уделялось психологическим и культурным аспектам, а стратегии объединения, принятые в области культуры и образования, были направлены на искоренение индивидуальной этнической принадлежности корейской расы» [11] .
«Одной из самых поразительных особенностей японской оккупации Кореи является отсутствие осознания Кореи как «колонии» и отсутствие осознания корейцев как «отдельной этнической группы». В результате трудно доказать, ставили ли лидеры Японии целью искоренение корейской расы» [11] .
После аннексии Кореи Япония проводила политику культурной ассимиляции . Корейский язык был исключен из обязательных школьных предметов в Корее в 1936 году. [12] Япония ввела систему фамилий вместе с гражданским правом ( Sōshi-kaimei ) и посещением синтоистских святилищ. Корейцам было официально запрещено писать или говорить на корейском языке в школах, на предприятиях или в общественных местах. [13] Однако на Корейском полуострове демонстрировалось много фильмов на корейском языке. Кроме того, корейцы были возмущены японскими изменениями и разрушением различных корейских памятников, включая дворец Кёнбоккун (경복궁, Gyeongbokgung), а также пересмотром документов, которые изображали японцев в негативном свете.
1 марта 1919 года по всей стране прошли антияпонские протесты с требованием независимости. Около 2 миллионов корейцев активно участвовали в том, что сейчас известно как Движение 1 марта . Декларация независимости, [14] [15] составленная по образцу американской версии , была зачитана учителями и общественными деятелями в десятках тысяч деревень по всей Корее: «Сегодня празднуется декларация корейской независимости. По всей Корее пройдут мирные демонстрации. Если наши собрания будут организованными и мирными, мы получим помощь президента Вильсона и великих держав в Версале, и Корея станет свободной страной». [16] Япония подавила движение за независимость с помощью военной силы. В одном хорошо засвидетельствованном инциденте жителей деревни согнали в местную церковь, которую затем подожгли. [17] Официальные японские подсчеты потерь включают 553 убитых, 1409 раненых и 12 522 арестованных, но корейские оценки намного выше: более 7 500 убитых, около 15 000 раненых и 45 000 арестованных. [18]
Многие корейские женщины были похищены и принуждены японскими властями к военному сексуальному рабству, эвфемистически называемому « женщинами для утех » (위안부, wianbu). [19] [20] Некоторые японские историки, такие как Ёсиаки Ёсими , используя дневники и показания военных чиновников, а также официальные документы из Японии и архивы Токийского трибунала , утверждают, что императорские японские военные были либо прямо, либо косвенно вовлечены в принуждение, обман, заманивание, а иногда и похищение молодых женщин во всех азиатских колониях Японии и оккупированных территориях . [ необходима цитата ] [21] В случае вербовки японских женщин для утех (일본군위안소 종업부 등 모집에 관한건) (1938.3.4) Министерство армии отмечает, что метод вербовки военных «японское военное сексуальное рабство» в Японии был «похож на похищение» и часто неправильно понимался полицией как похитители. [22]
По словам Роберта Э. Келли , профессора Пусанского национального университета , антияпонский расизм в Южной Корее проистекает не только из зверств имперской Японии в колониальную эпоху, но и из раздела Корейского полуострова. [23] Поскольку большинство корейцев, как северных, так и южных, являются расовыми националистами, большинство южнокорейцев в результате чувствуют родство и расовую солидарность с Северной Кореей. [23] Из-за этого предполагаемого расового родства считается дурным тоном для южнокорейца ненавидеть Северную Корею, рискуя быть названным предателем расы. [23] В результате, говорит Келли, южнокорейцы вымещают гнев, поднимающийся из-за разделения Кореи, на Японию. [23] Эту точку зрения поддерживает другой профессор, Брайан Рейнольдс Майерс из Университета Донсео . [24] [25]
Антияпонские настроения также вызваны различными спорами вокруг японских учебников . 26 июня 1982 года процесс проверки учебников в Японии оказался под пристальным вниманием, когда СМИ Японии и соседних с ней стран широко освещали изменения, требуемые министром образования . Эксперты министерства стремились смягчить ссылки в учебниках на японскую агрессию до и во время Второй мировой войны. Например, японское вторжение в Китай в 1937 году было изменено на «продвижение». Отрывки, описывающие падение Нанкина, оправдывали японские зверства, описывая эти действия как результат китайских провокаций. Давление со стороны Китая успешно привело к тому, что Министерство образования приняло новый критерий авторизации — «Положение о соседних странах» (近隣諸国条項), — в котором говорилось: «учебники должны демонстрировать понимание и стремиться к международной гармонии в своем подходе к современным и новейшим историческим событиям, связанным с соседними азиатскими странами». [26]
В 2006 году японские учебники заявили, что скалы Лианкур являются японской территорией. Этот остров является спорной территорией, на которую претендуют как Япония, так и Южная Корея. Глава Министерства образования Южной Кореи Ким Син Иль направил письмо протеста министру образования Бунмей Ибуки 9 мая 2007 года . [27] В речи, посвященной 88-й годовщине Движения за независимость 1 марта, президент Южной Кореи Ро Му Хен призвал Японию исправить школьные учебники по спорным темам, начиная от «бесчеловечного изнасилования женщин для утех » и заканчивая «корейской принадлежностью скал Лианкур ». [28]
В статье CNN ASIANOW от 2000 года популярность японской культуры среди молодых южнокорейцев описывалась как «тревожная» для пожилых южнокорейцев, которые помнят оккупацию японцами. [29]
В Южной Корее коллаборационисты японского оккупационного правительства , называемые чинильпа (친일파), обычно считаются национальными предателями. 8 декабря 2005 года Национальная ассамблея Южной Кореи приняла специальный закон о выкупе имущества прояпонских коллаборационистов , и закон был принят 29 декабря 2005 года. В 2006 году Национальная ассамблея Южной Кореи сформировала Комитет по инспекции имущества японских коллаборационистов. Целью было вернуть имущество, неправомерно полученное в результате сотрудничества с японским правительством во время колонизации. Ожидалось, что проект удовлетворит требования корейцев о возврате имущества, приобретенного коллаборационистами при японских колониальных властями. [30] В таких условиях тот, кто имеет прояпонские настроения, похоже, пытается их скрыть. [ требуется цитата ] Согласно анонимному опросу, проведенному BBC в марте 2010 года, 64% южнокорейцев на самом деле поддерживают Японию. [31]
В то время как некоторые южнокорейцы выразили надежду, что бывший премьер-министр Японии Юкио Хатояма будет регулировать японо-южнокорейские отношения более приемлемым образом, чем предыдущие консервативные администрации, небольшая группа протестующих в Сеуле провела антияпонский митинг 8 октября 2009 года, до его прибытия. Протесты требовали от Японии извинений за инциденты Второй мировой войны и включали уничтожение японского флага. [32]
Бывший посол США в Южной Корее Гарри Б. Харрис-младший , японского происхождения , подвергся критике в южнокорейских СМИ за усы , которые, по словам его недоброжелателей, напоминают усы нескольких лидеров Японской империи. Статья CNN , написанная Джошуа Берлингером, предположила, что, учитывая происхождение Харриса, критика его усов может быть связана с расизмом . [33]
В августе 2019 года Сеул, столица Южной Кореи, планировал установить более 1000 антияпонских баннеров по всему городу в знак поддержки продолжающегося бойкота японской продукции в стране . На баннерах было написано слово «НЕТ» на корейском языке, а красный круг японского флага представлял букву «О». На баннерах также были фразы «Я не поеду в Японию» и «Я не буду покупать японскую продукцию». Однако после установки 50 баннеров городу пришлось изменить курс и извиниться на фоне общественной критики, что кампания еще больше обострит отношения между Южной Кореей и Японией. [34] [35]
Ясухиро Накасонэ прекратил визиты в святилище Ясукуни из-за просьб Китайской Народной Республики в 1986 году. Однако бывший премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми возобновил визиты в святилище Ясукуни 13 августа 2001 года. Он посетил святилище шесть раз в качестве премьер-министра, заявив, что он «отдает дань уважения военнослужащим, которые погибли, защищая Японию». [36] Эти визиты вызвали резкое осуждение и протесты со стороны соседей Японии, в основном Китая. [37] В результате Китай и Южная Корея отказались встречаться с Коидзуми, и не было никаких взаимных визитов между китайскими и японскими лидерами после октября 2001 года и между южнокорейскими и японскими лидерами после июня 2005 года. Бывший президент Южной Кореи Ро Му Хен приостановил все переговоры на высшем уровне между Южной Кореей и Японией. [38]
Большое количество антияпонских изображений, созданных школьниками средней школы Кёян, многие из которых изображают акты насилия против Японии, были выставлены на станции Кюльхён в рамках школьного художественного проекта. На некоторых рисунках изображен японский флаг, который сжигают, бомбят и на который наступают, на других японские острова бомбят и уничтожают вулканом из Кореи. На одном из них изображен персонаж японского аниме/манги Сейлор Мун, держащий южнокорейский флаг с облачком цитаты, в котором примерно говорится: «Токто — корейская земля» [39] [40] [41]
Согласно опросу, проведенному Корейским центром по правам человека иммигрантов в 2006 году, 34,1% учеников начальной школы в регионе Инчхон ответили, что «японцы должны быть высланы из Кореи». Этот показатель был значительно выше по сравнению с ответами на тот же вопрос относительно иммигрантов из Китая (8,7%), Африки (8,7%), Восточной Азии (5,0%), Америки (4,3%) и Белой Америки (2,3%). [42] [43]
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)Посетителям Киото обычно показывали Минидзука или Гробницу Ушей, где, как говорили, находились уши тех 38 000, отрезанные, соответствующим образом засоленные и отправленные в Киото в качестве доказательства победы.
Великое зеркало мужской любви. «Мимизука», что означает «могила ушей», было местом, где Тоётоми Хидэёси захоронил уши, взятые в качестве доказательства гибели врагов во время его жестоких вторжений в Корею в 1592 и 1997 годах.
1596 Тоётоми Хидэёси вторгается в Корею во второй раз. В дополнение к жестоким убийствам и широкомасштабным разрушениям, большое количество корейских мастеров похищается и переправляется в Японию. Искусные корейские гончары играют решающую роль в создании таких новых типов керамики, как изделия Сацума, Арита и Хаги в Японии. Вторжение заканчивается внезапной смертью Хидэёси.